列传

卷二十七李宝

作者:魏收朝代:北齐类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-39

李宝

李宝,字怀素,小字衍孙,是陇西狄道人,私自署理的凉王李皓的孙子。父亲李翻,字士举,小字武强,私自署理骁骑将军,担任祁连、酒泉、晋昌三郡太守。李宝沉稳文雅有度量,骁勇善战并善于安抚接纳。伯父李歆被沮渠蒙逊灭掉,李宝被迁徙到姑臧。过了一年多,跟随舅舅唐契向北逃到伊吾,臣服于蠕蠕。那些遗民归附他的渐渐达到两千人。李宝屈身以礼相待,很得人心,众人都乐意为他效力,常常期望报仇雪恨。适逢世祖派将领到敦煌讨伐沮渠无讳,沮渠无讳放弃城池逃走。李宝从伊吾向南回到敦煌,于是修缮城府,计划恢复祖先的基业。派弟弟李怀达奉上表章表示归顺。世祖赞许他的忠诚,任命李怀达为散骑常侍、敦煌太守,并派使者授予李宝使持节、侍中、都督西垂诸军事、镇西大将军、开府仪同三司、领护西戎校尉、沙州牧、敦煌公,仍然镇守敦煌,四品以下官员允许他根据制度自行任命。真君五年,李宝趁入朝的机会,就留在京城,被任命为外都大官。后来调任镇南将军、并州刺史。回京后,被任命为内都大官。高宗初年,接替司马文思镇守怀荒,改任镇北将军。太安五年去世,享年五十三岁。皇帝下诏赐予一套命服,追赠原有官职,谥号为宣。有六个儿子:李承、李茂、李辅、李佐、李公业、李冲。李公业早逝,李冲另有传记。

李承,字伯业,年少时就有谋略。当初,李宝打算谋划归顺,百姓和僚属多有异议,李承当时十三岁,劝李宝迅速定下大计,于是就这样决定了。接着让李承随同表章入朝为人质。世祖非常器重他,礼遇优厚,赐爵姑臧。后来遭遇父亲丧事,守丧以孝顺闻名。李承应当继承先前的封爵,因为自己已有爵位,就推让给弟弟李茂,当时舆论称赞他。李承宽厚有器量且善于裁决,被当时人所看重。高宗末年,他以姑臧侯的身份出任龙骧将军、荥阳太守。治理严明,很有声誉。延兴五年去世,享年四十五岁。追赠使持节、本将军、雍州刺史,谥号为穆。

长子李韶,字元伯,学识广博,有器量。和弟弟李彦、李虔、李蕤都被高祖赐名。李韶又被叔父李冲所器重。延兴年间,补任中书学生。继承爵位姑臧侯,被任命为仪曹令。当时修改车服及羽仪制度,都命李韶掌管。升任给事黄门侍郎。后来按例降爵为伯。兼任大鸿胪卿,黄门侍郎职务不变。

高祖将要实施迁都的计划,下诏召见侍臣询问古事。李韶回答说:“洛阳是九鼎旧地,七百年的基业,地处天下之中,确实便于朝贡,王者建国,没有比这更好的地方了。”高祖认为他说得好。升任太子右詹事。不久撤销左右詹事,仍为詹事、秦州大中正。出任安东将军、兖州刺史。高祖从邺城返回洛阳,李韶在路上朝见,谈到庶人元恂的事。高祖说:“你如果不是离开东宫,或许不会到这一步。”

世宗初年,征召李韶入朝任侍中,兼任七兵尚书。不久任命为抚军将军、并州刺史。因为堂弟李伯尚参与元禧的叛逆,李韶在州中被软禁,被征召回京城。虽然不知道谋反的事,还是因亲属关系被连坐免除官爵。过了很久,起用兼任将作大匠,敕命参与制定朝仪、律令。

吕苟儿在秦州反叛,任命李韶为抚军将军、西道都督、代理秦州事务,与右卫将军元丽率领军队讨伐。事情平定后,转为正式任命。皇帝下诏书慰劳勉励,恢复他先前的爵位。当时陇右刚经历战事之后,百姓大多不安心务农,李韶善于安抚接纳,很得汉族和少数民族的人心。被征召回京,代理定州事务。不久改任相州刺史,将军职务不变。

肃宗初年,入朝任殿中尚书,代理雍州事务。后来被任命为中军大将军、吏部尚书,加散骑常侍。李韶在选官部门,不能平心守正,只是随波逐流,议论的人贬低他。出任冀州刺史。清廉简约爱护百姓,很有声誉,政绩之美,名声冠于当时。肃宗嘉奖他,就地加授散骑常侍。升任车骑大将军,赏赐剑佩、貂蝉各一套,骅骝马一匹,以及衣服寝具。李韶因年事已高,上表请求辞职。皇帝下旨不准许。改任定州刺史,常侍职务不变。等到前往中山时,冀州的父老都送出西境,聚在一起哭泣。两州地界相接,百姓一向听说他的风范德行,州内治理得很好。正光五年四月,在任上去世,享年七十二岁。皇帝下诏赏赐帛七百匹,追赠侍中、持节、散骑常侍、车骑大将军、司空公、雍州刺史,谥号为文恭。安葬之后,有一千多名冀州士兵在荆州戍守,回来时经过李韶的墓,一起培土修墓,几天后才离开。他遗留下的仁爱就是这样。当初,李韶平定秦陇,永安年间追封为安城县开国伯,食邑四百户。

长子李玙,字道璠,继承爵位。武定年间,任骠骑大将军、东徐州刺史。

李玙的弟弟李瑾,字道瑜。容貌俊美,颇有才学,特别被李韶钟爱。清河王元怿了解并赏识他,元怿担任司徒时,征召他为参军。转任著作佐郎,加龙骧将军。逐渐升迁到通直散骑侍郎,与给事黄门侍郎王遵业、尚书郎卢观共同掌管礼仪制度。临淮王元彧对李瑾等人说:“你们三位俊才,共同掌管皇帝礼仪,可说是舅甥之国。”王遵业、卢观就是李瑾的表兄。肃宗驾崩,上谥号的策文是李瑾撰写的。庄帝初年,在河阴遇害,享年四十九岁。追赠冠军将军、齐州刺史。

长子李产之,字孙侨。身材矮小相貌丑陋,但抚养教导各位弟弟,友爱深厚,四十九岁时去世。李产之的弟弟李茜之,武定末年,任司空主簿。李瑾的弟弟李瓒,字道璋,年少时有风度。被征召为司徒参军事。神龟年间去世。追赠汉阳太守。儿子李修年,任大将军开府士曹参军。早逝。

李韶的弟弟李彦,字次仲。很有学业。高祖初年,被推举为司州秀才,任命为中书博士。转任谏议大夫。后来因为考课,降为元士。不久代理主客曹事,调任郊庙下大夫。当时朝仪典章都不完备,李彦用心考定,被称为称职。

高祖南伐,李彦认为小小的江闽之地,不值得亲自劳驾御驾,多次上表劝谏。虽然没有被采纳,但高祖也赞许他的诚意。等到六军驻扎在淮南,征召李彦为广陵王元羽的长史,加恢武将军、西翼副将军。回京后,任命为冀州赵郡王元干的长史。转任青州广陵王元羽的长史,兼齐郡太守。征召为龙骧将军、司徒右长史,转任左长史、秦州大中正。代理扬州事务。不久征召入朝任河南尹。回到汝阴时,又敕命他代理徐州事务。转任平北将军、平州刺史。回京后,任平东将军、徐州刺史。延昌二年夏天,连续大雨,河流都泛滥。李彦观察水陆形势,根据情况疏通,没有造成水淹的灾害。朝廷嘉奖他,多次下诏慰劳勉励。入朝任河南尹。升任金紫光禄大夫、光禄勋卿,转任度支尚书。出任抚军将军、秦州刺史。

这时,破落汗拔陵等人在北镇反叛,二夏、豳、凉各地蜂拥而起。而李彦刑罚政令过严,被下属怨恨。城民薛珍、刘庆、杜超等人趁四方叛离,暗中勾结谋反。正光五年六月,突然攻入州门,在内斋抓住李彦,囚禁在西府。推举其党羽莫折大提为统帅,于是杀害了李彦。永安年间,追赠侍中、骠骑大将军、司徒公、雍州刺史,谥号为孝贞。

儿子李燮,字德谐,年少时有风望。初任司徒参军。著作佐郎、司徒祭酒,转任主簿。去世,追赠辅国将军、太常少卿。

李燮的弟弟李德广,最终官至中散大夫。李德广的弟弟李德显,任太尉行参军,逐渐升任散骑侍郎。去世。追赠征虏将军、东秦州刺史。李德显的弟弟李德明,任秘书郎。李彦的弟弟李虔,字叔恭。太和初年,任中书学生。升任秘书中散,转任冀州骠骑府长史、太子中舍人。世宗初年,升任太尉从事中郎。出任清河太守,适逢京兆王元愉反叛,李虔放弃郡城逃回朝廷。世宗听说李虔到来,对左右说:“李虔在冀州时间很久,恩信显著,如今脱难而来,众人情绪自然化解了。”于是任命李虔为别领军前慰劳事。事情平定后,转任长乐太守。延昌初年,冀州大乘贼兴起,命李虔以本官任别将,与都督元遥讨伐平定。升任后将军、燕州刺史。回京后任光禄大夫,加平西将军,兼大司农卿。出任散骑常侍、安东将军、兖州刺史。追论平定冀州的功劳,赐爵高平男。回京后,任命为河南邑中正,升任镇军将军、金紫光禄大夫。孝庄初年,授特进、车骑大将军、仪同三司,加散骑常侍。又进号骠骑大将军、开府仪同三司。永安三年冬去世,享年七十四岁。追赠侍中、都督冀定瀛三州诸军事、骠骑大将军、太尉公、冀州刺史,男爵依旧,谥号为宣景。

长子李暖,字仁明。初任司空行参军,逐渐升任尚书左外兵郎。孝庄初年,在河阴遇害,享年四十岁。追赠安东将军、度支尚书、青州刺史。

儿子李褒,武定年间,任太师法曹参军。

李暖的弟弟李昞,字仁曜。起家任高阳王元雍的常侍,员外散骑侍郎、太尉录事参军。孝庄初年,与兄长李暖同时遇害,享年四十八岁。追赠散骑常侍、左将军、衮州刺史。

儿子李为,武定年间,任司空长流参军。李昞的弟弟李昭,字仁照。在散骑侍郎任上去世。追赠征虏将军、凉州刺史。儿子李士元、李操,武定年间,都任仪同开府参军事。李昭的弟弟李晓,字仁略。武定末年,任太尉谘议参军。李虔的弟弟李蕤,字延宾。历任步兵校尉、东郡太守、怀农少卿。去世,追赠龙骧将军、豫州刺史。长子李咏,字义兴,有才干。起家任太学博士。兼任殿中侍御史,逐渐升任东郡太守。庄帝初年,升任安东将军、济州刺史。转任广州刺史,加散骑常侍。前废帝时,与三弟通直散骑常侍李义真、七弟中书侍郎、太常少卿李义邕,同时被尔朱仲远杀害。李义邕在庄帝居藩时,因是外亲很受亲昵,等到庄帝登基,特别受信任。尔朱荣被诛杀时,李义邕参与其事,因此一同遇祸。出帝初年,追赠李咏侍中、骁骑将军、吏部尚书、冀州刺史,李义真追赠前将军、齐州刺史,李义邕追赠安东将军、青州刺史。

李咏的次弟李义慎,任司空属。四弟李义远,任国子博士。庄帝初年,都在河阴遇害。李义慎追赠散骑常侍、征东将军、雍州刺史。

李承的弟弟李茂,字仲宗。高宗末年,继承父亲爵位,任镇西将军、敦煌公。高祖初年,任命为长安镇都将。转任西兖州刺史,将军职务不变。入朝任光禄大夫,按例降爵为侯。李茂性格谦虚谨慎,因为弟弟李冲受宠盛大,担心满溢,于是假托年老有病,坚决请求退位。高祖不改变他的志向,准许他享用大夫的俸禄,回到私宅,于是定居在定州的中山。从此在乡里闲游,不入京城。景明年去世,享年七十一岁。谥号为恭侯。

儿子李静,字绍安,继承爵位。初任太尉参军事,定州别驾、东平原太守。神龟三年去世,享年五十五岁。

儿子李遐,字智远,有处理文案的才能。起家任司空行参军,继承爵位。逐渐升任右将军、尚书驾部郎中。出任河内太守。尔朱荣举兵向洛阳,驻扎在他所在的郡境,庄帝暗中渡过黄河到河北与他相会。李遐听说尔朱荣推戴奉迎庄帝,于是开门拜谒,随后跟随皇帝南渡。到达河阴时,被乱兵杀害,时年四十二岁。事态平定后,追赠散骑常侍、车骑大将军、尚书右仆射、秦州刺史。因护驾之功,封卢乡县开国伯,食邑三百户。

儿子李孝儒,继承爵位。齐朝受禅,爵位按例降等。

静弟名叫孚,字仲安,为人恭顺笃厚。初入仕途担任镇北府功曹参军。后来历任定州别驾、汝阳、汝南、中山三郡太守。孝庄帝初年,因外戚身份被破格授予抚军将军、金紫光禄大夫。外调任镇东将军、沧州刺史,加散骑常侍。普泰元年去世,享年六十二岁。有五个儿子。

长子惠昭,任太傅开府城局参军。

惠昭的弟弟惠谌,武定年间任齐州别驾。

孚的弟弟敬安,任奉朝请。早年去世。

敬安的弟弟季安,粗略涉猎书史。初任彭城王行参军。逐渐升迁为宁朔将军、步兵校尉。外任徐州北海王颢的抚军府长史。正光末年,颢任关西都督,又引荐他任长史,把军政事务委托给他。不久加授骁骑将军。孝昌三年,在军中去世,时年五十三岁。追赠征虏将军、凉州刺史。

儿子处默,年少时清秀聪慧。初任青州彭城王府主簿。逐渐升迁为通直散骑常侍、安东将军、光禄大夫、抚军将军、广州开府长史。天平初年去世,时年三十九岁。

茂的弟弟辅,字督真,也很有声望。初任中书博士,升迁为司徒议曹掾。太和初年,高祖将他的女儿嫁给咸阳王禧为妃,授予镇远将军、颍川太守,兼管长社戍。辅安抚招集百姓,很得边境民心。太和六年,在郡中去世,时年四十七岁。追赠征虏将军、秦州刺史、襄武侯,谥号惠。

长子伯尚,年少时就有很大名声。二十岁左右任秘书郎。高祖常说:“这是李氏的千里马。”逐渐升迁为通直散骑侍郎,受命撰写《太和起居注》。不久升任秘书丞。世宗初年,兼任给事黄门侍郎。景明二年,因参与咸阳王禧谋反被处死。时年二十九岁。

伯尚的弟弟仲尚,仪表容貌很美。年少时以文学闻名。二十岁撰写了《前汉功臣序赞》和叔父《司空冲诔》。当时兼任侍中高聪、尚书邢峦看到后赞叹说:“后生可畏,不是假话。”初任京兆王愉的行参军。景明年间,因兄长之事被赐死,时年二十五岁。

仲尚的弟弟季凯,深沉机敏有见识度量。因兄长之事,与母亲和弟弟一起被流放边境。过了很久,遇到大赦免罪,于是寄居在晋阳,沉沦废弃多年。孝昌年间,初任太尉参军事,加威远将军。不久授并州安北府长史。肃宗驾崩,尔朱荣暗中图谋起兵,季凯参与了谋划。庄帝即位,征召授给事黄门侍郎,封博平县开国侯,食邑七百户。不久加散骑常侍、平东将军。转任秘书监,进号中军将军。普泰元年七月,尔朱世隆因为尔朱荣之死,认为季凯知情同谋,于是被杀害,时年五十五岁。出帝初年,追赠侍中、骠骑将军、吏部尚书、定州刺史。

儿子统,字基伯,继承爵位。武定末年,任太尉刑狱参军。齐朝接受禅让,按例降低爵位。

季凯的弟弟延庆,孝昌年间,初任定州镇北城局参军。逐渐升迁为奉车都尉、陈留太守。升任镇东将军、金紫光禄大夫。永熙二年去世,时年五十二岁。追赠本将军、雍州刺史。

儿子惠矩,武定年间,任仪同开府参军事。

延庆的弟弟延度,武定年间,任卫将军、安德太守。

辅的弟弟佐,字季翼,有文武才干。高祖初年,兼任散骑常侍,奉命出使高丽。因出使符合旨意,回来后,授常山太守,赐爵真定子。升迁为冠军将军、怀州刺史,赐爵山阳侯。不久加安南将军、河内公。转任安东将军、相州刺史。在所任职的地方都有好的政绩。

皇帝南征,授安南将军,担任大司马、咸阳王禧的副手,任殿中将军。不久受命与征南将军、城阳王鸾、安南将军卢渊等军队攻打赭阳。各军不互相协调,都屯兵城下,想用不战的方法使敌人投降。唯独李佐率领所部,日夜攻击。恰逢萧鸾派遣他的太子右卫率坦历生率军来援,众人都认为势力弱小不能抵挡,打算撤军。李佐于是挑选两千骑兵迎击敌人,被敌人打败。因此获罪被流放瀛州为民。皇帝征讨宛邓,重新起用李佐,代理平远将军、统军。萧鸾的新野太守刘忌凭城固守,李佐率领所部攻下了城池。因功封泾阳县开国子,食邑三百户。沔北平定后,广阳王嘉任荆州刺史,仍以李佐为嘉的镇南府长史,加辅国将军。另驻守新野。等到大军凯旋,高祖握着李佐的手说:“沔北是洛阳的南门,你既然为我平定了它,也应当为我好好守卫。”

高祖驾崩,遗命让李佐代理荆州刺史,仍保留本将军。李佐在州中,威信大行,边民喜悦归附,前后归附的有两万余家。不久正式任刺史。世宗初年,征召兼任都官尚书。景明二年去世,时年七十一岁。追赠征虏将军、秦州刺史,谥号庄。儿子遵继承爵位。

李遵,英俊豪爽有父亲的风范。历任相州治中,转任别驾、冀州征北府长史、司空司马。去世,追赠龙骧将军、洛州刺史。孝庄帝初年,因外戚身份破格追赠车骑大将军、仪同三司、定州刺史。

儿子果,继承爵位。任司空谘议参军。武定年间,因勾结西贼被处死。

李遵的弟弟柬,字休贤。郡中征召为功曹。因父亲去世离职,于是终身不吃酒肉,隐居乡里。肃宗初年,司空、任城王澄赞赏他的操行品德,让他任参军事。不久转任司徒外兵参军。历任城、济北二郡太守。孝庄帝初年,升迁为镇远将军、济州刺史。去世,追赠安北将军、殿中尚书、相州刺史。

儿子经,任司徒谘议参军、代理豫州事务。兴和初年,因妖言被赐死。

柬的弟弟神俊,小名提。年少时以才学闻名,被太常刘芳赏识。初任奉朝请,转任司徒祭酒、从事中郎。不久,授骁骑将军、中书侍郎、太常少卿。外任前将军、荆州刺史。

当时四方多事,各地接连用兵。萧衍派将领曹敬宗来侵犯,围攻多时,又引水灌城,城墙只差几板高没有被淹没。神俊安抚兵民,全力固守。朝廷下诏派都督崔暹、别将王罴、裴衍等赴援,曹敬宗退走。当时寇贼之后,城外有很多暴露的尸骨,神俊下令收葬。征召授大司农卿。肃宗末年,授镇军将军、代理相州事务。当时葛荣南逼,神俊忧虑恐惧,于是故意坠马伤脚,停留在汲郡,有诏书追他回去。庄帝继承皇位,因神俊是外戚中的名望之人,授散骑常侍、殿中尚书。追论他固守荆州之功,封千乘县开国侯,食邑一千户。转任中书监、吏部尚书。

神俊志尚风流,情在推荐提拔人物,但不能守正奉公,没有太多声誉。有钜鹿人李炎上书说神俊的过失。天柱将军尔朱荣曾补任他人为曲阳县令,神俊因阶县之故不用。尔朱荣听说后大怒,说神俊树立自己的亲党,排挤压制有功之人。神俊恐惧,上疏请求解职。于是授卫将军、右光禄大夫。不久逢尔朱兆入京,皇帝被囚禁,神俊于是逃窜到民间。出帝初年,才来归附朝廷,授散骑常侍、骠骑大将军、左光禄大夫、仪同三司。孝静帝初年,代理并州事务。不久授骠骑大将军、肆州刺史。入朝任侍中。兴和二年去世,享年六十四岁。追赠都督雍秦泾三州诸军事、骠骑大将军、尚书左仆射、司徒公、雍州刺史,侍中、开国公如故。

神俊风韵秀雅,博学多闻,朝廷旧典及人伦氏族,大多谙记。笃好文雅,年老而不停止,所交游的,都是一时名士。提携后生,为他们增光添价,四方才子,都尊崇依附他。但性情通达直率,不持检束,至于少年之辈,都与他们亲近狎昵,不能清正方重,有见识的人因此讥讽他。神俊丧二妻,又想娶郑严祖的妹妹,是神俊的从甥。卢元明也将与她成婚,于是导致纷争,两家在严祖门前争吵。郑氏最终归于元明,神俊惆怅不已,时人认为神俊凤德之衰。神俊无子,从弟延度以第三子容兒过继给他。

韶的从弟元珍,小名大墨。初任奉朝请、太尉录事参军,在步兵校尉任上去世。

元珍的弟弟仲遵,有学业操行,彭城王勰任定州刺史,请任开府参军。多次转任员外散骑常侍、游击将军、太中大夫。外任京兆内史。大将军、京兆王继西伐,请任谘议参军。不久授左将军、营州刺史。当时四方州镇谋逆,叛乱相继,营州城内,都有异心。仲遵单车赴州,到后,与大使卢同以恩信怀柔诱导,众人都很高兴。后来肃宗又下诏命卢同为行台,北出慰劳。卢同怀疑那里人心难信,聚兵将往。城民刘安定等先前已有异志,认为卢同要图谋自己,反而互相恐吓煽动,于是抓住仲遵。两个儿子清石、陈罕,不久也被杀。只有兄子徽仁得以幸免。

韶的从叔思穆,字叔仁。父亲李抗,从凉州渡江到江南,在刘骏处做官,历任晋寿、安东、东莱三郡太守。思穆有度量,善于谈论,工于草书隶书,为当时所称。太和十七年,携带家眷从汉中归国,授步兵校尉。因母亲去世解职。起用为都水使者。到皇帝南伐时,以本官兼任直阁将军,随从平定南阳,因功赐爵为伯。不久授司徒司马。彭城王勰任定州刺史,请任司马,兼钜鹿太守。勰转任镇扬州,仍请任司马。府署解散,授征虏将军、太中大夫。外任京兆内史,在郡八年,很有政绩。征召授光禄大夫。肃宗初年,授平北将军、中山太守,未到任,升任安北将军、营州刺史。在任上去世,时年六十一岁。追赠安西将军、华州刺史。永安年间,儿子奖被庄帝亲近优待,又破格追赠思穆卫将军、中书监、左光禄大夫。谥号宣惠。有十四个儿子。

嫡子斌,继承爵位。官至散骑侍郎,早逝。

斌的哥哥奖,武定末年,任司徒左长史。

李氏从初入魏朝,人材职位兼得,因李冲的宠遇,于是成为当世盛门。但仁义吉凶,情礼浅薄,期功之服,几乎没有哀戚之容,看到同族困乏,也不加救济。有见识的人因此贬低他们。

史臣曰:李宝家庭遭难流离,晚年才归正,大享名位爵禄,家业不坠。诸子继承基业,都有地位名望。李韶修身守法,声誉政绩和美。神俊才尚风流,大概是百姓的期望,但贞正纯粹之地,君子或许不认可他。