列传
卷三十二罗结等
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-44
罗结,是代地人,他的祖先世代统领部落,是国家的附属臣子。刘显图谋叛逆时,太祖离开了那里。罗结护卫着皇帝的车驾,跟随太祖到了贺兰部。后来因功赐爵位为屈蛇侯。太宗时,被任命为持节、散骑常侍、宁南将军、河内镇将。世祖初年,升任侍中、外都大官,总管三十六曹事务。年龄一百零七岁,精神旺盛不衰。世祖因为他忠诚质朴,非常信任厚待他,让他掌管后宫,出入卧室,于是任命他为长信卿。年龄一百一十岁时,下诏允许他告老还乡,赐给他大宁东川作为居住产业,并为他修筑城池,即称为罗侯城,至今还存在。朝廷每有大事,用驿马去询问他。年龄一百二十岁时去世。追赠宁东将军、幽州刺史,谥号为贞。
儿子罗斤,太宗时任侍御中散。后来跟随世祖讨伐赫连昌,世祖追击奔入城中,赫连昌截击,身边人大多战死,罗斤奋力作战有功。世祖嘉奖他。后来记录功勋,任命为散骑常侍、侍中、四部尚书,又加平西将军。后来平定凉州,攻城野战,多有克敌制胜,因功赐爵位为带方公,任命为长安镇都大将。适逢蠕蠕侵犯边境,用驿马紧急征召回京,任命为柔玄镇都大将。后来因为罗斤机智善辩,奉命与王俊出使蠕蠕,迎娶女子备后宫。又以本将军开府,任长安镇都大将。去世,追赠本将军、雍州刺史,谥号为静,陪葬金陵。
儿子罗敦,继承爵位。有姿容相貌,举止得体。从太子洗马逐渐升迁至散骑常侍、库部尚书。去世,追赠安东将军、幽州刺史,谥号为恭。
儿子罗伊利,高宗时继承爵位。任命为内行长,因深沉缜密小心、恭敬勤勉不懈怠而兼任御食、羽猎各曹事务。罗伊利曾患病,显祖亲临他的宅邸,亲自查看医药,他受到如此厚待。逐渐升迁至散骑常侍、仪曹尚书,外任为安东将军、兗州刺史。善于安抚引导,在州数年,边境百姓归附的有五千多户。高祖时,蠕蠕来侵犯,下诏命罗伊利追击,没有追上而返回。后来依例降爵为侯。任命为司农卿、光禄大夫。去世。世宗初年,追赠征北将军、燕州刺史,谥号为静。
儿子罗阿奴,也忠实寡言,有智谋度量。因是勋臣之子,任命为侍御中散,继承爵位。逐渐升迁至中散大夫。去世。
儿子罗杀鬼,继承爵位。武泰年间,任骠骑将军、南青州刺史。
罗敦的弟弟罗拔,历任殿中尚书,赐爵位为济南公。高祖时,进爵为王。任命为征西将军、吏部尚书,改封为赵郡王。后来依例降为公。去世,追赠宁东将军、定州刺史,谥号为康,陪葬金陵。
儿子罗道生,任肆州安北府外兵参军。去世。
儿子罗延,天兴年间,任骠骑将军、左光禄大夫。
罗结的侄子罗渥,罗渥的儿子罗提,都历任显要官职。罗提跟随世祖讨伐赫连昌有功,赐给赫连昌的女儿为妻。
儿子罗云,早年有名声地位。显祖时任给事中,西征敕勒,被贼人袭击杀害。
儿子罗盖,世宗时任右将军、直閤将军。转任龙骧将军、济州刺史。去世,追赠本将军、兗州刺史。
长子罗鉴,累次升迁至冠军将军、岐州刺史。入朝任散骑常侍、金紫光禄大夫、主衣都统。去世,追赠侍中、都督冀定瀛三州诸军事、尚书右仆射、司空公、卫将军、冀州刺史,因他是孝静帝外戚的缘故。
罗鉴的弟弟罗衡,累次升迁至天水、乐陵二郡太守,辅国将军,光州刺史。
罗结的同宗人罗弥,善于射箭,有体力。世祖时任军将,多次随从征伐有功,官至范阳太守。去世,追赠幽州刺史。
罗弥的孙子罗念,字子怀。武定年间,任骠骑将军、胶州刺史。
伊馛,是代地人。年少时勇猛强健,奔跑能追上奔马,善于射箭,力气大,能倒拽牛行走。神䴥初年,被提拔为侍郎,转任三郎,赐爵位为汾阳子,加振威将军。
世祖将要讨伐凉州时,议论的人都劝谏,只有司徒崔浩劝世祖决意行动。群臣出去后,伊馛对世祖说:“如果凉州没有水草,怎么能成为国家?议论者的意见不可采用,应当听从崔浩的话。”世祖认为他说得对。攻下凉州后,世祖在姑臧大宴群臣,对群臣说:“崔公智计有余,我也不再认为他奇异。我正惊奇伊馛是个弓马之士,而见解能与崔浩相同,这非常可奇。”回头对崔浩说:“伊馛的智谋能力如此,最终会做到公相。”崔浩说:“何必一定要读书,然后才算学习?卫青、霍去病也不读书,却能建立大功勋名,位至公辅。”世祖笑着说:“确实如您所说。”
伊馛性情忠诚谨慎,世祖喜爱他,亲厚待遇日益不同,赏赐优厚。真君初年,世祖想任命伊馛为尚书,封郡公。伊馛推辞说:“尚书事务繁多,公爵地位极重,不是臣下年轻愚昧浅近所应当承担的责任,请收回过分的恩宠。”世祖问他的愿望,伊馛说:“中书、秘书二省有很多文士,如果恩怜不止,请让我参与其中。”世祖认为他贤能,于是任命他为中护将军、秘书监。因功赐爵位为魏安侯,加冠军将军。后来外任为东雍州刺史,恩德教化大行,百姓思念他。转任殿中尚书,常掌管宿卫。世祖亲近信任他。跟随巡幸瓜步,多次有战功,进号镇军将军。兴安二年,升任征北大将军、都曹尚书,加侍中,进爵为河南公。兴光元年,任命为司空。到担任三公时,清廉节俭自守,治理政事只举大纲而已,不做苛刻琐碎之事。太安二年,兼任太子太保。三年,与司徒陆丽等人共同平尚书事。五年去世。
儿子伊兰,继承爵位。任散骑常侍、库部尚书。去世。
儿子伊盆生,骁勇有胆气。起初任统军,多次有战功,于是成为名将。因功赐爵位为平城子。神龟二年,从骁骑将军、直阁将军任持节、右将军、洛州刺史。与荆州刺史、淮南王元世遵,鲁阳太守崔模一同讨伐襄阳,未能攻克而返回,因罪被免官。随后任安西将军、光禄大夫。又任抚军将军、太仆卿、代理镇西将军、西道别将,每次作战连连取胜。自崔延伯之后,伊盆生是其次。进号征西将军,代理岐州刺史。又任西道都督,战死。追赠车骑将军、雍州刺史。永熙年间,再次追赠骠骑大将军、仪同三司、定州刺史。
儿子伊武平,任司徒祭酒。
武平的弟弟武荣,任直阁将军。
伊馛的族孙伊豹子,任武卫将军。
豹子的侄子伊琳,也任武卫将军。
乙瑰,是代地人。他的祖先世代统领部落。世祖时,乙瑰的父亲乙匹知仰慕国家声威教化,派遣乙瑰入朝进贡,世祖于是留下了他。乙瑰擅长骑马射箭,善于射箭,徒手格斗猛兽,体力过人。多次随从征伐,非常受信任厚待。娶上谷公主为妻,她是世祖的女儿。任命为镇南将军、驸马都尉,赐爵位为西平公。随从皇帝南征,任命为使持节、都督前锋诸军事。每次作战,身先士卒,勇冠三军。后来任命为侍中、征东将军、仪同三司、定州刺史,进爵为王。又任西道都将。和平年间去世,时年二十九岁。追赠太尉公,谥号为恭。
儿子乙乾归,继承爵位。十二岁时,任侍御中散。到长大后,身高八尺,有气魄才干,颇熟悉文书簿籍,尤其喜好兵法。又娶恭宗的女儿安乐公主为妻,任命为驸马都尉、侍中。显祖初年,任命为征西将军、秦州刺史,有仁惠的政绩。高祖初即位,任征西道都将,又任中道都将。延兴五年去世,时年三十一岁。追赠左光禄大夫、开府仪同,谥号为康。
儿子乙海,字怀仁。年少时历任侍御史散、散骑侍郎,去世时年四十一岁。追赠散骑常侍、卫将军、济州刺史,谥号为孝。
儿子乙瑗,字雅珍。娶淮阳公主为妻,她是高祖的女儿,任命为驸马都尉,汝南王友,坚决推辞不接受。历任济南太守。当时被逆贼刘桃进攻郡城,乙瑗翻城逃出得以免死。后来都督李叔仁讨伐刘桃平定了他,乙瑗才回到郡中。后来任命为司农少卿,银青、金紫、左、右光禄大夫,中军将军,西兗州刺史。天平元年,起兵响应樊子鹄,与行台左丞宋显交战,战败而死,时年四十六岁。
乙瑗的弟弟乙谐,字遵和。武定年间,任司马。
乙谐的弟弟乙琛,字仲珍。初出仕任司空参军事。逐渐升迁至东平、济阴二郡太守,散骑常侍。去世时年四十九岁。
和其奴,是代地人。年少时有操行,善于射箭和驾驭车马。起初任三郎,转任羽林中郎,以恭敬勤勉著称。赐爵位为东阳子,任命为奋武将军。高宗初年,升任尚书,加散骑常侍,进爵为平昌公,任命为安南将军,升任尚书左仆射。太安元年,下诏群臣商议立皇太子的名字。和其奴与司徒陆丽等人认为应当以德行命名,皇帝听从了。又与河东王闾毗、太宰常英等人共同平尚书事。在官位谨慎守法,不接受私人请托。当时因西征吐谷浑的各位将领停滞不进,长期囚禁未判决。和其奴与尚书毛法仁等人连日彻底审讯他们的情形,全部服罪。和平六年,升任司空,加侍中。高宗去世,乙浑与林金闾擅自杀死尚书杨保年等人。殿中尚书元郁率领殿中宿卫士兵想对乙浑用兵。乙浑害怕,归罪于林金闾,抓住林金闾交给元郁。当时和其奴因为林金闾的罪恶尚未分明,于是外放他任定州刺史。皇兴元年,长安镇将东平王道符反叛,下诏和其奴领征西大将军,率领殿中精锐骑兵一万前往讨伐,未到而道符失败,军队返回。三年去世,朝廷内外都感叹惋惜。追赠平昌王,谥号为宣。
儿子和天受,继承爵位。起初任内行令。太和六年,升任弩库曹下大夫,去世。
苟颓,是代地人。曾祖父苟乌提,登国初年,对太祖有功劳,赐爵位为吴宁子。父亲苟洛跋,任内行长。苟颓性情稳重厚道少言,严厉刚毅清正耿直,武力过人。被提拔为中散,小心谨慎恭敬。世祖南征时,以苟颓为前锋都将,每次面对敌人交战,常常率先登城攻陷敌阵。世祖到达长江,赐爵位为建德男,加宁远将军。返回后,升任奏事中散,主管凉州作曹。升任内行令,转任给事中,升任司卫监。以本将军身份任命为洛州刺史。治理政事刚强严厉,抑制豪强扶助弱小,山蛮畏惧威势,不敢为寇。承明元年,文明太后命令百官推举才能足以干事、为人足以倚仗的人,于是公卿都认为苟颓应选。征召任命为散骑常侍、殿中尚书,进爵为成德侯,加后将军。太和元年,加散骑常侍,不久升任侍中、安东将军、都曹尚书,进爵为河南公。
苟颓方正喜好直言,即使文明太后生杀不公,苟颓也说话极为恳切,不曾阿谀。李诉、李敷被杀时,苟颓都进行劝谏,太后不听从。三年,升任征北大将军、司空公,进爵为河东王。因是旧老,允许乘坐步挽车,拄杖上朝。
皇帝巡幸三川,苟颓留守京师,沙门法秀图谋反叛,苟颓率领禁卫军搜捕全部抓获,朝廷内外安定。皇帝回来举行饮至礼,文明太后说:“在那个时候,你如果迟疑不立即收捕,处置失当,那么事情就成败难测了。如今京郊不受惊扰,宗庙社稷得以安宁,这是你的功劳啊。”七年,下诏说:“苟颓位居三公,寄托论道,历奉四朝,功绩更加长远。应当加以尊崇,以彰显其功。从今以后,可以永远免除赋税徭役。”十三年冬去世。高祖哀痛悼念很久。赠赐财物有加,谥号为僖王。
长子苟恺,累次升迁至冠军将军,柔玄、怀荒、武川镇大将,继承爵位河东王,依例降为公。正光二年去世。追赠平北将军、恆州刺史。
儿子苟宝,武定年间,任北梁太守。
苟恺的弟弟苟养,任步兵校尉,早去世。
养弟名叫资,曾任武骑侍郎、河间太守、太仆少卿、汲郡太守。后升任龙骧将军、肆州刺史。回朝后,被任命为武卫将军,加授后将军。延昌末年去世。追赠平北将军、并州刺史,并赐给帛二百匹、布一百匹,谥号为愍。
他的儿子景蛮,在庄帝时期,任抚军将军、金紫光禄大夫。
颓的弟弟若周,曾任散骑常侍、尚书。太和年间,任安南将军、豫州刺史、颍川侯。去世后,追赠光禄大夫。
若周的弟弟寿乐,太和年间,任北部尚书、安南将军、怀州刺史,代理山阳公,未正式受职。不久被任命为散骑常侍、殿中尚书、晋安侯。去世后,追赠安东将军、冀州刺史。
颓的堂叔孤,年轻时以忠诚正直著称。太宗即位后,因参与定策有功被任命为车骑将军。后来被任命为镇军大将军、并州刺史、博陵公。他不经营产业,去世时家中没有多余财物,百姓都怀念他。
薛野者是代地人。父亲叫达头,从姚苌时期率领部落归附国家。太祖嘉奖他的忠诚,赐爵位聊城侯,任散员大夫,用上客的礼节对待他,赐给他妻子郑氏。达头举止文雅恭敬谨慎,太祖很器重他。去世后,追赠平南将军、冀州刺史,谥号为悼。薛野者小时候失去父母,被同族人利家抚养长大。长大后,喜好学习善于射箭。高宗初年,被召补为羽林军。升任给事中,掌管民籍事务,核对户口,被称为称职。赐爵位顺阳子。薛野者年幼丧父,父亲的侯爵没有继承,到这时才赐给爵位。和平年间,被任命为平南将军、并州刺史,进爵河东公。转任太州刺史,在任上有政绩名声。去世时六十一岁。追赠散骑常侍、大将军、并州刺史,谥号为简。
他的儿子虎子,相貌魁梧壮伟,明断有父亲的风范。十三岁时,入宫侍奉高宗。太安年间,升任内行长,掌管奏报各曹事务。为官正直,朝廷内外都敬畏他。等到文明太后临朝听政,将虎子外放为枋头镇将。
虎子一向刚直简朴,被近臣忌恨,因小过失被贬为镇门士。等到显祖南巡,驻扎在山阳。虎子在路上拜见哭诉说:“臣昔日侍奉先帝,蒙受厚恩。陛下在居丧期间,臣无辜遭受罪罚,自己被贬斥到这个边镇,已经多年,没想到今天能见到圣颜。”于是流泪呜咽。显祖说:“你是先帝的老臣,长久屈居于不当职位,实在令人惋惜。”下诏让虎子随行,询问他政事,数十里中,应答不绝。当时山东发生饥荒,盗贼纷纷起事。相州百姓孙诲等五百余人,称述虎子在镇时,境内清平安宁,申诉请求让虎子回去。于是再次任命他为枋头镇将,当天上任。到镇后,几个州的地界内,奸徒销声匿迹。显祖下诏书慰勉。后来任命他为平南将军、相州刺史。显祖去世,未赴任。太和二年,承袭爵位。三年,下诏命虎子督率三将出兵寿春,与刘昶南征。四年,徐州百姓桓和等人叛乱,驻扎在五固。下诏任命虎子为南征都副将,与尉元等人讨平他们。以本将军身份任彭城镇将。到镇后,很得民心。被任命为开府、徐州刺史。
当时州镇的戍兵,自带资绢,不纳入公库,任凭私自使用,常苦于饥寒。虎子上表说:“臣听说金城汤池的坚固,没有粮食就不能守御;韩信白起的勇猛,没有粮草就不能作战。所以自从用兵以来,没有不先积蓄粮草,然后图谋兼并的。如今江南尚未归附,敌人待戮,如果不将粮食积聚在彭城,以加强丰沛一带,将凭什么开拓平定江关,扫平衡霍?臣私下认为在镇的士兵,不少于数万人,资粮所用的绢,每人十二匹,都随身携带,用度没有标准,还没等到换防,就不免饥寒。对公家来说,没有分毫益处;对私人来说,则是白白浪费不足。这不是所谓引导百姓遵守法度、公私两利的方法。徐州周围,水陆土地肥沃,清水和汴水流通,足可灌溉。其中有良田十多万顷。如果用兵绢购买耕牛,分减戍卒,计算牛的数量,足可得万头。兴办公田,一定能大获稻谷。一年之中,暂且供给官粮,一半士兵耕种,剩下的士兵还很多,一边耕种一边守卫,不妨碍防守边疆。一年的收成,超过十倍的绢;暂时的耕种,足以充数年的粮食。以后的军资,只需由内库供给,五年之后,粮食布帛都会满溢。不仅戍守士兵有丰饱的资助,国家也有吞并敌人的形势。从前杜预在宛叶屯田而平定吴国,赵充国在西零耕种而强大汉朝。臣虽然见识不如古人,但身当边防重任,愿竭尽微薄之力,以增山海之高大。”高祖采纳了他的意见。
又上疏说:“臣听说先王建立不可变更的法则,万代承袭;圣主垂示不可删改的制度,千载共仰。陛下恩泽普施众生,恩德齐同造化,仁德所及,事迹超越前代哲王。远崇古代典籍,留意治国方略,革除前代君王的弊法,申明当今适宜的措施。确定贡赋的轻重,均衡官品俸禄的厚薄,期望使百官足以代耕,编户百姓享有盈余积蓄。伟大光辉,不可估量。臣私下考察居住在边境的百姓,受教化时间尚浅,在戎马之地,资财一向微薄。小户人家只有一丁,计算其征调费用,终年需要七匹缣。去年征调不能备足,有的变卖田地房屋,抵押妻子儿女,呻吟于道路,不忍听闻。如今淮南百姓,思慕圣明教化,伸长脖子踮起脚等待,十户中有九户。恐怕听说赋税沉重,会更加犹豫徘徊。这不仅损害皇风的盛大,也担心伤害慕义之心。而且臣所居之地,与南方连接,民情向背,确实熟悉。特别应当放宽省减,以招徕未归附的人。那些小郡的太守,只有几户人家。一请只出六尺绢,一年不满一匹。既然委任他们守卫边境,要求他们必死效力,以重赏激励,何必吝惜君主的少量财物?如今俸禄制度已经推行,布告天下,不应冒犯,以扰乱朝廷规章。只是臣承蒙恩私,充任藩岳,身处忧责之地,怎敢不尽言。”奏书呈上,文明太皇太后下令说:“俸禄制度已经实行,不可以因小有不平,就损害通行的法规。”
在州戍兵,每年换防时,虎子必定亲自慰劳送行。死亡者赐给敛葬的布帛。州内遭遇水灾,二麦不收,上表请求借粮给百姓,百姓有车牛的,请求到东兖州给予。都按照所奏执行,百姓得以安居。高祖曾从容问秘书丞李彪说:“你多次出使江南,徐州刺史政绩如何?”李彪说:“安抚边疆、推行教化,很得和谐。”高祖说:“朕也知道。”沛郡太守邵安、下邳太守张攀都因贪污获罪,虎子依法审理他们。邵安等人派子弟上书,诬告虎子勾结南方贼寇。高祖说:“这是妄言,朕料想虎子必定不会如此。”推究查问果然是假的。于是下诏说:“君臣契合,则功业可兴;上下猜忌恐惧,则治道废弛。沛郡太守邵安、下邳太守张攀都因贪婪获罪,各派子弟到朝廷,告发刺史虎子纵容百姓勾结贼寇,妄称无端。邵安应赐死,张攀及子僧保鞭打一百,发配敦煌。邵安之子他生鞭打一百。可召集州官军民等,宣告执行判决。堵塞那些轻佻狡诈的根源,开启这样效力报国的成效。”在州任职十一年,太和十五年去世,时年五十一岁。追赠散骑常侍、镇南将军、相州刺史,谥号为文。有六个儿子。
长子世遵,承袭爵位,按例降为侯。景明年间,任秦州刺史,逐渐升迁至左将军。去世时四十二岁。
长子忱,字安民。正光年间,承袭爵位。逐渐升迁至镇南将军、钜鹿太守、定州仪同开府谘议参军、齐献武王大行台左丞、中外府司马。外任为殷州骠骑府长史。武定五年,被任命为镇北将军、北广平太守。治理暴虐,因公事,一家之中连杀数人。被百姓诉讼,将要治罪,遇上患病,在郡中去世。追赠征西将军、西兖州刺史。
忱的弟弟安颢,武定末年,任东豫州征西府长史。
世遵的弟弟昙庆,年轻时很有器度。永平年间,任员外散骑常侍,升任尚书郎。五十一岁去世。
儿子衍,字元孙,轻视财物仰慕义气。熙平年间,任侍御史、奉朝请。永安年间,任尚书驾部郎中,代理河阴县事务。在正平太守任上去世。追赠征东将军、徐州刺史。
昙庆的弟弟昙宝,起初补任散骑。高祖下诏命昙宝在天下搜求遗书。历任侍御中散、直阁将军、太子步兵校尉。世宗时,派使者巡视四方,以昙宝为持节、兼散骑常侍、龙骧将军、南道大使。昙宝到达豫州,去世时二十九岁。
昙宝的弟弟昙尚,容貌端正,性格宽厚温和。起初被征召为御史,加授奉朝请。熙平二年,被任命为徐州谷阳戍主,代理南阳平郡事务。因母亲去世离职。正光年间,下诏因阳平邻近萧衍,安抚防守需要人才,仰仗尚书举荐有才能者派遣。左仆射萧宝夤推举昙尚应选,驰驿前往郡中。孝昌初年,徐州刺史元法僧反叛投靠萧衍,昙尚斩杀其使者,将首级送到都督、安乐王王鉴处。王鉴不能救援,于是被萧衍将领王希聃攻陷,拘押昙尚送交萧衍。萧衍以礼相待,昙尚请求归国,萧衍便放他回来。肃宗恢复其原官职。武泰初年,尔朱荣在并州肆州擅权强盛,朝廷想揣测其意图,任命昙尚为员外常侍,出使到尔朱荣处,托以慰勉,暗中观察。建义初年,被任命为司徒左长史、兼吏部尚书,授予太原王尔朱荣官职。回朝后,赐爵永安侯。不久被任命为后将军、定州刺史。尔朱荣死后,被任命为持节、兼尚书北道行台,代理魏兰根。后来任镇东将军、金紫光禄大夫。太昌初年,加授征东将军,代理兖州事务。天平年间,降为骠骑大将军、齐州刺史。昙尚共历任三州,都以贪婪暴虐著称。回朝后,被任命为将作大匠,在任上去世,时年六十一岁。追赠都督瀛沧二州诸军事、本将军、仪同三司、瀛州刺史。
儿子仲芬,武定年间,任齐文襄王中外府中兵参军。
昙尚的弟弟琡,字昙珍。武定末年,任仪同三司、尚书右仆射。
宇文福,河南洛阳人。他的先祖是南单于的远支亲属,世代为拥部大人。祖父宇文浩拨,在慕容垂手下任职,任唐郡内史、辽东公。太祖平定慕容宝时,浩拨归附国家,成为第一客。
宇文福年少时骁果,有膂力。太和初年,被任命为羽林郎将,升任建节将军,赐爵新昌侯、南征都将。攻击萧赜有功,授显武将军。不久被任命为恢武将军、北征都将,特赐戎服。攻破蠕蠕别部,俘获万余人。回朝后,被任命为都牧给事。十七年,皇帝南征,代理冠军将军、后军将军。当时正在迁都洛阳,敕命宇文福巡视检查牧马之地。宇文福规划石济以西、河内以东,沿黄河南北千里作为牧地。事情不久施行,就是现在的马场。等到随从从代地转移各种牲畜到牧所,宇文福善于饲养管理,没有损耗,高祖嘉奖他。不久补任司卫监。随驾到豫州,加授冠军将军、西道都将、假节、征虏将军。率领精锐骑兵一千人,专门殿后。不久,转任骁骑将军,仍兼任太仆、典牧令。随驾征讨南阳,兼武卫将军。
二十二年,皇帝南征,派遣宇文福与右卫将军杨播为前军。到达邓城,宇文福选拔兵将,作攻围之势。高祖看到宇文福军法整齐,将士娴熟,大加褒奖赞叹。萧鸾派其尚书崔慧景、黄门郎萧衍率众十万来救援。高祖指挥将士,敕命宇文福率领高车羽林五百骑兵出击贼军南面,夺取其桥道,截断归路。贼军大为恐惧,分六路来战。宇文福据鞍誓众,身先士卒,贼军不能前进,于是大败溃散。赐爵昌黎伯,正式任武卫将军,加授征虏将军。不久因高车反叛,命令加授征北将军、北征都将,追击讨伐。军队战败被免官。
景明初年,被起用任命为平远将军、南征统军。他向都督彭城王元勰献计说:"建安是淮南的重镇,是敌我双方的要冲。如果能夺取建安,那么义阳就容易攻取;如果拿不下,寿春就难以保全。"元勰认为他说得对。等到元勰担任州牧时,就命令费福攻打建安。建安投降,因功勋被封为襄乐县开国男,食邑二百户。被任命为太仆少卿。不久,因萧衍的将领侵犯边境,费福被授予假节、征虏将军,率领军队出三关讨伐。又下诏让费福代理豫州事务,与东豫州刺史田益宗互相策应支援,安抚遏制蛮楚之地。回朝后,担任光禄大夫,改任太仆卿。延昌年间,以本官兼任左卫将军,被任命为散骑常侍、都官尚书,加授安东将军、营州大中正。
熙平初年,被任命为镇北将军、瀛州刺史。费福生性忠诚清廉,在公事上严厉刚毅,以诚信治理百姓,很有声誉。卸任后,又被任命为太仆卿。又担任金紫光禄大夫。出朝任散骑常侍,都督怀朔、沃野、武川三镇诸军事,征北将军,怀朔镇将。到镇所后,因病去世。朝廷下诏派主书乐安嘉前往吊唁。追赠车骑大将军、定州刺史,开国爵位不变,谥号为贞惠。
长子费善,字庆孙,继承爵位。从司空掾做起,逐渐升迁至平南将军、光禄大夫。孝昌末年,北伐时战死。追赠车骑将军、冀州刺史。
费善的弟弟费延,字庆寿,身材魁梧高大,眉目疏朗。永平年间,初次任职为奉朝请,后任直后、员外散骑常侍。因父亲年老,朝廷下诏允许他随侍在瀛州。适逢大乘妖党突袭州城,费延率领家奴和门客迎战,战死数人,自身也受重伤,贼众才稍稍退却,但放火烧了斋阁。费福当时在里面,费延冲入火中,将费福抱出,肢体被烧烂,头发全烧成灰烬。于是整顿部众与贼军苦战,贼众才四散逃走。因此受到称赞。孝昌年间,被授予假节、建威将军、西道别将,前往增援关陇,有战功。被任命为员外散骑常侍,改任直寝。与万俟丑奴作战时战死。追赠冠军将军、豫州刺史。
儿子费仲鸾,武定末年,任齐王丞相府长流参军。
费庆寿的弟弟费庆安,历任给事中、尚书殿中郎中。后加授平北将军、武卫将军。在河阴遇害,追赠征东将军、兗州刺史。长子费仲融。费仲融的弟弟费仲衍。
费于,是代人。祖父费峻,在赫连昌手下任职,任宁东将军。泰常末年,率领部众前来归降,被任命为龙骧将军,赐爵犍为公。后升任征南将军、广阿镇大将,改封爵位为下邳公。父亲费郁,因随父归顺的功勋,赐爵五等男,被任命为燕郡太守。去世后,追赠幽州刺史。
费于年轻时就有节操,从内三郎起家。世祖南征时,他随驾到长江。因值宿护卫的勤勉,被任命为宁远将军,赐爵松杨男。升任商贾部二曹令,被任命为平南将军、怀州刺史。去世。
儿子费万,继承爵位。太和初年,被任命为平南将军、梁国镇将。后来高祖南征,费万随驾渡过淮河,战死。追赠镇东将军、冀州刺史。
儿子费穆,字朗兴。性格刚烈,有豪壮气概,广泛涉猎书史,喜好功名。世宗初年,继承男爵。后来被任命为夏州别驾,不久加授宁远将军,改任泾州平西府长史。当时刺史皇甫集,是灵太后的亲舅舅,倚仗外戚的亲近关系,经常做非法之事。费穆脸色严肃地匡正劝谏,皇甫集也畏惧他。改任安定太守,仍兼任长史。回朝后,被任命为左军将军,改任河阴令,有严明公正的声誉。
当时蠕蠕主婆罗门从凉州归降,他的部众因饥荒侵掠边境城邑,朝廷下诏命费穆奉命前去宣示慰问,部众便都归附。第二年又反叛,入侵凉州。朝廷任命费穆为辅国将军、假征虏将军、兼尚书左丞、西北道行台,仍为别将,前往讨伐。费穆到凉州后,蠕蠕逃走。费穆对他的部属说:"夷狄有禽兽之心,只贪图利益,见到敌人就逃跑,趁虚又会出现。如今王师前来讨伐,他们虽然畏惧威势逃跑,但大军回去后,必定会来侵扰残害。现在我想用瘦弱的军队引诱他们来,希望打一仗,如果不让他们吓破胆,终究恐怕我们要疲于奔命。"众人都认为他说得对。费穆便挑选精锐骑兵,埋伏在山谷中,派瘦弱的步兵作为外营来引诱敌人。贼军骑兵侦察看到,认为确实是虚弱,不久竞相赶来。费穆的伏兵奔出击杀,大破敌军,斩杀他们的首领郁厥乌尔、俟斤十代等,俘获许多活口和各类牲畜。
等到六镇反叛,朝廷下诏命费穆为别将,隶属都督李崇北伐。都督崔暹战败失利,李崇准备撤军,召集众将商议说:"朔州是白道的要冲,是贼军的咽喉,如果此处不保全,那么并州、肆州就危险了。现在想从诸将中选一人,留下来镇守捍卫。不知谁能担当此任?"大家都说:"没有比费穆更合适的人了。"李崇便奏请以费穆为朔州刺史,仍任本将军,不久改任云州刺史。费穆招集离散的部众,很得人心。当时北方的州镇,全部沦陷,只有费穆独自据守一城,四面抗拒。时间长了,援军不来,加上道路阻塞,粮食兵器都用尽了。费穆知道形势困窘,便弃城南走,到秀容投奔尔朱荣。不久到朝廷请罪,下诏原谅了他。
孝昌年间,二绛蜀反叛,朝廷任命费穆为都督,讨伐平定。被任命为前将军、散骑常侍,升任平南将军、光禄大夫。妖贼李洪在阳城起兵反叛,勾结蛮族,朝廷下诏命费穆兼任武卫将军,率领军队讨伐攻击,在关中之南击败贼军。升任金紫光禄大夫,正式担任武卫将军。
尔朱荣前往洛阳,灵太后征召费穆,命令他屯驻小平。等到尔朱荣推尊奉戴庄帝,河桥失守,费穆便丢弃部众率先投降。费穆一向被尔朱荣所知遇,见到后非常高兴。费穆私下劝尔朱荣说:"您的兵马不超过一万人,如今长驱直入洛阳,前面没有横阵阻挡,正是由于推尊奉戴主上,顺合民心的缘故。既然没有战胜的威势,众人心中素来不服从。如今利用京师的部众、百官的盛况,一旦知道您的虚实,必定有轻慢侮辱之心。如果不大行诛罚,重新树立亲信党羽,您回北方的时候,恐怕过不了太行山而内乱就发生了。"尔朱荣心里认为他说得对。于是便发生了河阴事件。天下人听说,无不切齿痛恨。尔朱荣进入洛阳,费穆升任中军将军、吏部尚书,鲁县开国侯,食邑八百户,又兼任夏州大中正。
萧衍派将军曹义宗进逼荆州,朝廷下诏命费穆为使持节、南征将军、都督南征诸军事、大都督前往救援。费穆秘密行军径直前进,出其不意,到达后便大破敌军,生擒曹义宗送到京城。因功升任卫将军,进封赵平郡开国公,增加食邑一千户。升任使持节,加授侍中、车骑将军、假仪同三司、前锋大都督。与大将军元天穆东讨邢杲,击败平定。当时元颢向内进逼,庄帝北逃,元颢进入京城。费穆与元天穆平定齐地后,回师准备攻打元颢。费穆先驱包围虎牢,全力进攻。即将攻下时,恰逢元天穆北渡黄河,既无后继,人心离散沮丧,费穆便投降了元颢。因河阴酷虐之事起于费穆,元颢将他召来责问,推出后杀了他,时年五十三岁。庄帝回宫后,追赠侍中、司徒公,谥号为武宣。
长子费庆远,永安年间,任龙骧将军、青州开府司马。
第二子费孝远,继承爵位。天平年间,叛逃到关西。
孟威,字能重,河南洛阳人。很有气节志向,尤其通晓北方风俗。历任东宫斋帅、羽林监。当时四镇高车反叛投奔蠕蠕,高祖下诏命孟威晓谕祸福,追回逃散的人,分配为民。后来因通晓北方语言,诏命他在著作省,以备咨询访问。永平年间,从镇远将军、前军将军、左右直长,加授龙骧将军,出使高昌。回朝后,升任城门校尉、直阁将军、沃野镇将。正光初年,蠕蠕主阿那瑰归附朝廷,下诏派前郢州刺史陆希道兼任侍中为使主,命孟威兼任散骑常侍为使副,到远郊迎接。阿那瑰回国时,又任命孟威为平北将军、光禄大夫,代理员外常侍,为使主护送他。前后多次出使远方藩国,大致都符合圣意。又加授抚军将军。普泰年间,被任命为大鸿胪卿,不久加授骠骑大将军、左光禄大夫。天平三年去世。追赠使持节、侍中、本将军、都督冀瀛沧三州诸军事、司空公、冀州刺史。儿子孟恂继承。
孟威的弟弟孟季,逐渐升迁至镇远将军、左中郎将、廷尉监。以本将军身份被任命为广州刺史。参与尔朱荣的义举,封钜鹿县开国公,食邑一千户。被任命为抚军将军、廷尉卿,改任司农卿。出朝任平西将军、华州刺史。去世,追赠车骑大将军、雍州刺史。
史臣曰:罗结像枝叶依附主干,凭借旧恩眷顾,子孙显贵受禄,都位至公王。伊馛因勇力被提拔,而能辅佐征伐姑臧的计策,请求担任中秘之官,世祖先前赞赏他,确实有道理。乙瑰的骁勇猛悍,和奴的忠贞正直,苟颓的刚强正直,虎子的威势强悍,宇文的气概才干,也都是有用的人才。费穆投身效力,于是有了功名,但最后关头一句话,灾祸延及官宦。与文和相比,不同时代而同样犯错。他死得也算幸运啊!孟威效力边远之地,他的勤勉可以记录。