列传
卷三十三韦阆杜铨裴骏辛绍先柳崇
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-45
韦阆、杜铨、裴骏、辛绍先、柳崇
韦阆,字友观,京兆杜陵人。世代为三辅地区的显赫家族。祖父韦楷,是晋朝建威将军、长乐清河二郡太守。父亲韦逵,是慕容垂的吏部郎、大长秋卿。韦阆年少时就有器度声望,正值慕容氏政权混乱,到蓟城避难。世祖征召任命他为咸阳太守,转任武都太守。恰逢杏城镇将郝温与盖吴反叛,关中据守作乱,韦阆尽心安抚接纳,所辖区域独得保全。在郡十六年,去世。
儿子韦范,历任镇西大将军府司马,试守华山郡。高宗时,赐爵兴平男。去世。
儿子韦俊,字颖超,早年有学识。幼年丧父,侍奉祖母以孝顺闻名。性情温和廉洁谦让,为州里所称道。太和年间,继承爵位。授任荆州治中,转任梁州宁朔府长史。还朝,任太尉外兵参军、本州中正,升迁都水使者。所任官职都有声誉。世宗驾崩,领军于忠假借威势擅用刑罚,与左仆射郭祚、尚书裴植同时遇害,记载在《裴植传》。时年五十七岁。韦俊与郭祚是姻亲,被于忠憎恶,所以遭难。临终时,韦俊向尚书元钦申诉冤屈,元钦知道却不敢审理。韦俊叹息说:“我一辈子行善,未蒙善报;常不做恶事,如今却因恶事而死。悠悠苍天,怀抱正直无处申诉!”当时人都怨恨悲伤。熙平元年,追赠中垒将军、洛州刺史,谥号贞。有十三个儿子。
长子韦荣绪,字子光,涉猎文史较多。继承爵位,授任员外散骑侍郎、齐王萧宝夤仪同开府属,因战败身亡。
荣绪弟荣茂,字子晔。以才干器局知名。历任侍御史、尚书考功郎中。出任征虏将军、东秦州刺史。永熙末年,兄弟俩都死于关西。
荣茂弟子粲,任宝炬的南汾州刺史。
子粲的小弟道谐,任南汾州镇城都督。齐献武王命将出兵讨伐,攻陷城池。武定末年,子粲官至南兗州刺史。
韦阆兄长的儿子真喜,从家中征召为中书博士,升迁中书侍郎、冯翊太守。
儿子韦祉,死于太府少卿任上。
韦祉的儿子义远,出帝时,任岐州刺史,死于关西。
韦祉的弟弟韦祯,有见识才干。从家中征召为奉朝请,历任尚书郎中、司徒主簿、太子中舍人、廷尉少卿、给事黄门侍郎、光禄大夫。去世,赠安西将军、秦州刺史。
儿子文殊,员外散骑侍郎,早逝。
韦阆的堂叔道福。父亲韦罴,被苻坚丞相王猛器重,把女儿嫁给他。任苻坚的东海太守。苻坚灭亡后,逃奔江南,在刘裕手下任辅国将军、秦州刺史。道福有志向谋略,历任刘骏的盱眙、南沛二郡太守,兼任镇北府录事参军。当时徐州刺史薛安都计划拥州归附,道福参与赞助此事。因功授任安远将军,赐爵高密侯,因此便定居彭城。去世,赠征虏将军、兗州刺史,谥号简。
儿子欣宗,因归国功勋,另外赐爵杜县侯。高祖初年,授任彭城内史,升迁大将军、宋王国刘昶谘议参军。广陵侯元衍任徐州刺史,又请求任他为长史,兼彭城内史。安抚内外,很得民心。世宗初年,授任通直散骑常侍,出任河北太守,未赴任。不久转任太中大夫、代理幽州事务。去世,赠龙骧将军、南兗州刺史,谥号简。
儿子元叡,武定年间,任颍州骠骑府长史。
欣宗的堂弟合宗,死于东海太守任上。
儿子元恢,有气概才干。孝昌初年,正值刺史元法僧据州外叛,元恢招集志同道合者,暗中谋划收复,事情泄露,被元法僧杀害。当时人哀伤惋惜。韦阆的侄子韦崇,字洪基。父亲韦肃,字道寿。刘义真镇守关中时,征辟为主簿,随后随义真渡江,历任魏郡、弋阳二郡太守、豫州刺史。韦崇十岁时,父亲去世,母亲郑氏进入国境,于是寄居河洛。年少时为舅父兗州刺史郑羲所器重赏识。出仕为中书博士,转任司徒从事中郎。高祖纳其女为充华嫔。授任南颍川太守,不喜欢揭发检举小事,常说:“何必用琐细的明察,来损害大道。”官吏百姓感激他,郡中治理得很好。高祖听说后嘉奖赞赏,赐帛二百匹。迁都洛阳,任韦崇为司州中正,不久授任右将军,咸阳王禧开府从事中郎,又任河南邑中正。韦崇多次担任品评官职,以公平正直著称。出任乡郡太守,任期届满应被替换,官吏百姓到朝廷请求留任,又延续三年。在郡九年,转任司徒谘议。过了一段时间,授任华山太守,去世。
儿子猷之,出仕为奉朝请,转任给事中、步兵校尉,逐渐升迁前将军、大中大夫。去世。
猷之的弟弟休之,从家中征召为安州左将军府城局参军,转任给事中、河南邑中正,逐渐升迁安西将军、光禄大夫。休之贞正平和自守,未曾因言行触犯人。去世。
儿子道建,武定末年,任定州仪同开府长史,兼中山太守。
道建的弟弟道儒,任齐文襄王大将军府东閤祭酒。
韦阆的同族弟弟韦珍,字灵智,高祖赐名。父亲韦尚,字文叔,任乐安王良安西府从事中郎。去世,赠安远将军、雍州刺史。韦珍年少时有志向操守。出仕为京兆王子推常侍,转任尚书南部郎。
高祖初年,蛮族首领桓诞归顺,朝廷考虑安定边境的策略,任命桓诞为东荆州刺史。命韦珍为使,与桓诞招抚慰问蛮族。韦珍从悬瓠西行三百多里,到达桐柏山,穷尽淮水源头,宣扬恩泽,没有不降服的。淮源原有祠堂,蛮族习俗常用人祭祀。韦珍于是晓谕说:“天地神明,就是百姓的父母,哪有父母喜欢子女肉味的!从今以后,都应用酒肉代替。”众蛮族听从约定,至今仍施行。共招降七万多户,设置郡县后返回。因奉命出使符合旨意,授任左将军、乐陵镇将,赐爵霸城子。
萧道成的司州百姓谢天盖自称司州刺史,计划率州归附。事情泄露,被萧道成将领崔慧景攻打围困。诏令韦珍率镇中兵马渡淮援救接应。当时萧道成听说韦珍将至,派将领苟元宾据守淮水迎击。韦珍便分派铁骑,在上游秘密渡河,亲自率领步兵与贼军交战。旗鼓刚交锋,甲骑突然杀到,腹背奋力攻击,大破敌军。谢天盖不久被身边人杀害,投降崔慧景。韦珍乘胜疾驰前进,又击破崔慧景,裹挟降民七千余户内迁,表奏设置城阳、刚陵、义阳三郡来安置他们。高祖诏令韦珍移镇比阳,萧赜派其雍州刺史陈显达率众来犯。城中将士都想出战,韦珍说:“他们初来气势锐利,不可马上挫败,暂且共同坚守,等他们攻击我们疲惫后,再攻击不晚。”于是凭城抵抗,杀伤众多。相持十二天,夜间开城门突袭,贼军便奔逃溃散。因功进爵为侯。
皇帝南征,韦珍上奏有利事宜,并自陈在边境多年,熟悉要害,愿为前锋。诏令韦珍任陇西公源怀卫大将军府长史,转任太保、齐郡王长史。升迁显武将军、郢州刺史,在州有声誉政绩,朝廷嘉奖。升迁龙骧将军,赐骅骝二匹、帛五十匹、谷三百斛。韦珍便召集州中孤贫者,说:“天子因我能安抚你们,所以赐给谷帛,我怎敢独自享用?”于是将所赐全部分给他们。不久加授平南将军、荆州刺史,与尚书卢渊征讨赭阳,被萧鸾将领垣历生、蔡道贵击败,免官回乡。临别对卢渊说:“主上圣明,志在吞并吴会,用兵机要,在于上流。如果荆楚有事,恐怕老夫不能再停歇了。”后来皇帝征讨樊郢,又起用韦珍为中军大将军、彭城王勰长史。沔北平定后,任韦珍为建威将军,试守鲁阳郡。
高祖又南伐,途经韦珍的郡,加授中垒将军,正式任太守。韦珍随从到济水,高祖说:“朕近来兵车再度出征,你常在中军辅助,今日之举,也想与你同行。但三鵶险恶,非你无法守卫。”于是命韦珍辞别返回。及高祖在行宫驾崩,秘不发丧而还,到韦珍郡后才发布大丧。还朝,授任中散大夫,不久加授镇远将军、大尉谘议参军。永平元年去世,时年七十四岁。赠本将军、南青州刺史,谥号懿。
长子韦缵,字遵彦。十三岁,补中书学生,聪敏明辨,被博士李彪称赞。授任秘书中散,升迁侍御中散。高祖每次与名德僧人谈论往复,韦缵掌管记录,无所遗漏,很受知遇赏识。转任散骑侍郎,调任太子中舍人,仍兼黄门,又兼司徒右长史,不久转任长兼尚书左丞。寿春归附,尚书令王肃出镇扬州,请韦缵为长史,加平远将军,兼梁郡太守。王肃去世,敕令韦缵代理州事。任城王澄代王肃为刺史,又启奏韦缵为长史。澄出征后,萧衍将领姜庆真乘虚攻袭,于是占据外城,虽很快收复,韦缵因此免官。永平三年去世,年四十五岁。
韦缵的弟弟韦彧,字遵庆,也有学识。出仕为奉朝请,升迁太尉骑兵参军。出任雍州治中,转任别驾。入朝任司徒掾,不久转任散骑侍郎。逐渐升迁平远将军、东豫州刺史。韦彧安抚怀柔蛮族,很得人心。蛮族首领田益宗的儿子鲁生、鲁贤先前背叛父亲南逃,多次侵扰掠夺。自韦彧到州,鲁生等都写信致敬,不再为害。韦彧因蛮俗荒芜梗涩,不识礼仪,便上表设立太学,选各郡学生到州中统一教授。又在城北设置宗武馆来习武。境内清平。还朝,遇大将军、京兆王继西征,请为长史,授通直散骑常侍。不久以本官兼尚书,任豳夏行台。因功封阴盘县开国男,食邑二百户。孝昌元年秋,在长安去世。赠抚军将军、雍州刺史,谥号文。
儿子韦彪,继承爵位。历任本州治中、转任别驾。孝庄末年,任蓝田太守。死于关西。
韦彪的弟弟韦融,出仕为员外散骑侍郎。因军功赐爵长安伯。逐渐升迁大司马开府司马。韦融娶司农卿赵郡李瑾的女儿,天平年间,怀疑其妻与章武王景哲奸通,于是刺杀她。惧怕不免罪,便也自杀。
韦彧的弟弟韦朏,字遵显,年少有志向功业。十八岁,征辟为州主簿。当时正值歉收,韦朏用家中粮食煮粥,来喂养饥民,救活很多人。出仕为太学博士,升迁秘书郎中,逐渐升迁左军将军,任荆郢和籴大使。南郢州刺史田夷启奏称韦朏的父亲韦珍曾任荆州,恩泽融洽夷夏,请求让韦朏充任南道别将,统领荆州骁勇,互为腹背。诏令同意。不久,代理南荆州事务。肃宗末年,授任征虏将军、东徐州刺史,不久升迁安东将军,加散骑常侍。萧衍派其郢州刺史田粗憘率众来犯,韦朏在石羊岗击败斩杀他,因功封杜县开国子,食邑二百户。永安三年,在州中去世。赠侍中、车骑将军、雍州刺史,谥号宣。
长子韦鸿,字道衍,颇有才干。出仕为奉朝请,升迁尚书令吏部郎中、中书舍人。天平三年,因泄漏机密获罪,赐死于家中,时年三十二岁。
韦鸿的弟弟道植,武定末年,任仪同开府中兵参军。
太祖时,有安定人梁颖,先前在慕容宝处任职,历任黄门郎。入国,授任建德太守,赐爵朝那男。
孙子景俊,从家中征召为赵郡王干行参军。逐渐升迁治书侍御史、司徒中兵参军。去世。
儿子师礼,早逝。
师礼的族弟名叫嵩遵,年轻时就有侠义气概。初入仕途任奉朝请,历任司空外兵参军。后来萧宝夤任雍州刺史,引荐他担任中兵参军,深得信任。萧宝夤反叛时,命嵩遵率军出征。嵩遵假意接受他的任命,出发之后,便与侯终德等人回师袭击城池。因功被封为乌氏县开国伯,食邑五百户。后来任光州平东府长史,转任荆州骠骑府司马。在任上去世,时年四十四岁。
嵩遵的弟弟嵩景,在武定年间任燕郡太守。
又有武功人苏湛,字景俊,是北魏侍中苏则的后代。晋朝大乱时,避难到河右。世祖平定凉州后,返回家乡。父亲苏拥,字天祐,任秦州抚军府司马。苏湛年轻时就有器量品行,广泛涉猎群书。二十多岁时,被举荐为秀才。任奉朝请,兼侍御史,转任员外散骑侍郎。
萧宝夤讨伐关西时,任命苏湛为行台郎中,深受委任信任。孝昌年间,萧宝夤大败东归,朝廷任命他为雍州刺史。后来他猜疑恐惧,杀害了中尉郦道元,于是起兵反叛。当时苏湛正在家中卧病,萧宝夤派姜俭告诉苏湛说:“元略受萧衍指使,想要除掉我。郦道元前来,事情不可预测。我不能坐等死亡,如今要为自己打算,不再做魏朝的臣子了。与您交情深厚,所以来告知,生死荣辱,愿与您共同承担。”苏湛听后,放声大哭。姜俭急忙制止他说:“怎么能这样?”苏湛说:“全家百口人,马上就要被屠杀,怎能不哭!”哭了数十声,慢慢对姜俭说:“替我禀告齐王,王当初像穷鸟投人一样依靠朝廷,依赖朝廷给您羽翼,荣耀宠信到了这个地步。正值国家多难,不能竭尽忠诚报答恩德,反而想趁人之危,怀有不轨之心。听信路上无知之人的话,想用疲弱败亡的军队,据守关隘图谋大位。如今魏朝德运虽衰,但天命尚未改变。况且王的恩义,未能润泽百姓,只看到失败,看不到成功。我苏湛不能因为全家百口,被王灭族。”萧宝夤又回复说:“这是自救之计,不得不这样做。之所以没有先告知你,是怕你阻止我的计划。”苏湛又说:“凡是要做大事,应当得到天下奇士。如今只与长安那些赌徒小儿们谋划,能办成事吗?我恐怕荆棘必将长满庭台。希望让我辞官回乡,若能因此病死,可以到地下见先人。”萧宝夤一向敬重他,因为苏湛有病,而且知道他不愿为己所用,便听任他返回武功。
萧宝夤失败后,庄帝即位,征召苏湛补任尚书郎。到京后,庄帝说:“先前听说你回答萧宝夤,言辞很好,说给我听听。”苏湛叩头谢罪说:“臣虽然言辞不如伍被,但始终不变节,自认为超过他。然而臣与萧宝夤交游深厚,言语得以尽心,却不能使他不要反叛,这是臣的罪过。”庄帝很高兴,任命他为散骑都尉,仍兼任郎官。不久升任中书侍郎。出帝初年,因病返回家乡,在家中去世。追赠散骑常侍、镇西将军、雍州刺史。
苏湛的姨表弟天水人姜俭,字文简。父亲姜昭,从平宪司直外任兖州安东长史,兼高平太守,在营构都将任上去世。姜俭年轻时就有才干,勤勉过人。初仕任徐州车骑府田曹参军,转任太尉外兵参军。萧宝夤出讨关西,引荐他为开府属,军机谋略,多有参与。姜俭也自认为遇到了知己,于是竭诚效力。萧宝夤任雍州刺史时,仍请求任命他为开府从事中郎,兼长安令。到萧宝夤反叛时,任命他为左丞,尤其受信任,被下属们嫉恨。萧宝夤失败后,城中人杀了他,时年三十九岁。苏湛常对人说:“以姜俭的才能志向,足以得到富贵。可惜他时运不济,这是命啊!”
姜俭的弟弟姜素,武定末年任中散大夫。
杜铨,字士衡,京兆人。是晋朝征南将军杜预的五世孙。祖父杜胄,任苻坚的太尉长史。父亲杜嶷,任慕容垂的秘书监,侨居在赵郡。杜铨学问广博,有长者风范,与卢玄、高允等人一同被征召为中书博士。当初,密太后的父亲豹葬在濮阳,世祖想命人迎葬到邺城,对司徒崔浩说:“天下杜姓,哪一支声望最高?”崔浩回答京兆杜氏最好。世祖说:“我现在正要改葬外祖,想从京兆杜氏中选一位年长之人,任为宗正,命他操办丧事。”崔浩说:“中书博士杜铨,他家现在赵郡,是杜预的后代,在当今杜姓中最为优秀,可以选取。”下诏召见。杜铨器宇轩昂,容貌俊雅,世祖很满意,对崔浩说:“这正是我想要的人。”任命他为宗正,命他与杜超的儿子杜道生迎接豹的灵柩,安葬在邺城南面。杜铨于是与杜超成为亲属。杜超对杜铨说:“既然是同宗近亲,为何还要侨居赵郡?”于是迎接他一同迁入魏郡。升任散骑侍郎,转任中书侍郎,赐爵新丰侯。去世后,追赠平南将军、相州刺史、魏县侯,谥号为宣。
儿子杜振,字季元。太和初年,被举荐为秀才,在中书博士任上去世。
儿子杜遇,字庆期。初仕任奉朝请。转任员外散骑侍郎、尚书起部郎中。因私用官家木材瓦片建造私宅,被清议鄙视。升任龙骧将军、中散大夫。外任河东太守。去世后,追赠中军将军、都官尚书、豫州刺史,谥号为惠。
儿子杜鸿,永熙年间任司徒仓曹参军。
杜铨的族子杜洪太,字道廊。延兴年间任中书博士。后出使高丽,任安远将军、下邳太守,转任梁郡太守。太和年间,任鹰扬将军、绛城镇将,兼新昌、阳平二郡太守。去世时年五十二岁。
儿子杜祖悦,字士豁,颇有见识志向。任大将军刘昶参军事,逐渐升任天水、仇池二郡太守,代理南秦州事务。正光年间,入朝任太尉、汝南王元悦的谘议参军。外任高阳太守,在郡中去世。
儿子杜长文,字子儒。任肃宗挽郎、员外散骑侍郎,逐渐升任尚书郎。因随叔父杜颙守卫岐州的功劳,赐爵始平伯,加平东将军。天平末年,在安西将军、光禄大夫任上去世。追赠中军将军、度支尚书、雍州刺史。
杜长文的四弟杜子达,武定年间任齐文襄王大都督府户曹参军。
杜祖悦的弟弟杜颙,字思颜,颇有才干。初任北中府录事参军。正光年间,逐渐升任厉威将军、盱眙太守,兼大徐戍主。元法僧反叛时,杜颙逃窜得以免祸。后来任谏议大夫。孝昌二年,任西征军司,代理岐州事务。萧宝夤起兵反叛,杜颙据守岐州不服从。返回后,任征虏将军、东荆州刺史。因守卫岐州的功劳,被封为平阳县开国伯,食邑五百户。武泰年间,转任岐州刺史。永安年间,任泾州刺史。当时万俟丑奴在关右横行,未能赴任。于是任都督,防守岐州。万俟丑奴进攻,未能攻克。事情平定后,任镇西将军、光禄大夫。因功又赏封安平县开国伯,食邑五百户。将平阳伯转授给二儿子杜景仲。后来任征西将军、金紫光禄大夫,在关西去世。
裴骏,字神驹,小名皮,河东闻喜人。父亲裴双硕,任本县县令,代理建威将军、恒农太守,封安邑子。去世后,追赠平南将军、东雍州刺史、闻喜侯。裴骏幼年聪慧,亲戚们感到惊异,称他为“神驹”,于是以此作为字。二十岁时,通晓经史,喜好写文章,性格方正严谨,有礼法,乡里宗族都很敬重他。
盖吴在关中作乱,汾阴人薛永宗聚集部众响应,多次攻破各县,前来袭击闻喜。县中先前没有兵器,人心惊惶,县令忧虑惶恐,无计可施。裴骏在家中听说后,便激励率领乡中豪杰说:“按照礼制,君王父亲有危难,臣子应当献出生命。府县如今被贼寇逼迫,这正是我们殉节的时候。诸位能不努力吗!”众豪杰都激奋请求前往,裴骏便挑选数百名骁勇骑兵奔赴。贼寇听说救兵到来,引兵退走。刺史嘉奖他,将情况上表奏闻。适逢世祖亲自讨伐盖吴,召见裴骏,裴骏陈述事宜,非常符合情理。世祖非常高兴,回头对崔浩说:“裴骏有当世的才能,而且忠义可嘉。”补任中书博士。崔浩也很器重裴骏,视他为三河地区的领袖。转任中书侍郎。刘骏派使者明僧暠朝贡,因裴骏有才学,便代理给事中、散骑常侍,在边境上慰劳接待。皇兴二年去世。追赠平南将军、秦州刺史、闻喜侯,谥号为康。
儿子裴修,字元寄,清正善辩,爱好学习。十三岁时,补任中书学生,升秘书中散,转任主客令。因岳父李欣的事情,外任张掖子都大将。张掖边境连接胡夷,前后多次遭寇贼劫掠,裴修严设烽火台,用方略防御。在边疆六年,关塞安宁平静。高祖嘉奖他,征召为中部令。转任中大夫,兼祠部曹事,主管礼乐,每当有疑难争议,裴修斟酌前例,都很有条理。太和十六年去世,时年五十一岁。高祖哀悼惋惜他,赐赠帛一百匹,谥号为恭伯。世宗时,追赠辅国将军、东秦州刺史。裴修早年丧父,居丧时以孝顺闻名。两个弟弟三个妹妹都年幼,他抚养教导,很有规矩。二弟裴务早逝,裴修哀伤悲痛,感动路人。爱护养育孤侄,如同自己儿子。等到将要分家时,将奴婢田宅全部推让给侄儿,当时人因此称赞他。
儿子裴询,字敬叔。容貌俊美,多才多艺,音律棋艺,都通晓了解。初仕任奉朝请,太尉集曹参军,转任长流尚书起部郎中、平昌太守。当时太原长公主寡居,与裴询私通,肃宗于是下诏命裴询娶公主为妻。不久因是公主之婿,特任散骑常侍。当时本郡中正缺员,司徒召裴询担任。裴询的族叔裴昞自陈愿意担任此官,裴询便辞让给他,当时舆论称赞他。不久监修起居注,升任秘书监。
外任平南将军、郢州刺史。裴询因所辖的戍主蛮酋田朴特占据险要之地,部众超过数万,足以捍卫边境,于是上表请求任命田朴特为西郢州刺史。朝廷商议后同意。萧衍派将领李国兴侵犯边境,当时四方多事,朝廷无暇对外征讨,沿边城戍,多被李国兴攻陷。贼寇乘胜,于是进逼州城。裴询激励士卒固守,将近百日,援军到达后,贼寇才退走。加散骑常侍、安南将军。田朴特自李国兴入侵以来,便与裴询形成掎角之势,互为表里声援,郢州得以保全,田朴特很有功劳。
征召为七兵尚书,到京不久,任豫州刺史。不久进号抚军将军,加散骑常侍。尚未赴任,又回任七兵尚书,常侍如故。武泰初年,诏命裴询以本官兼侍中,任关右大使,赏赐提拔归顺慕义之人。尚未出发,恰逢尔朱荣进入洛阳,在河阴遇害,时年五十一岁。追赠侍中、车骑大将军、司空公、雍州刺史,谥号为贞烈。没有儿子。
裴修的弟弟裴务,字阳仁,年少时聪明智慧。被举荐为秀才,州里征召为主簿。早逝。
儿子裴美,字师伯,年少时就有美名。被举荐为秀才,任州主簿。太尉咸阳王元禧非常赏识喜爱他,想把女儿嫁给他,裴美拒绝不接受。任奉朝请,也早逝。没有儿子。
裴务的弟弟裴宣,字叔令,通晓善辩,博学多识,早年就有声誉。年少丧父,侍奉母亲兄长以孝顺友爱著称。被举荐为秀才,到京城,见到司空李欣,与他交谈从早到晚,李欣赞叹不止。司空李冲有知人之明,见到他很器重。
高祖初年,征召为尚书主客郎,与萧赜的使者颜幼明、刘思效、萧琛、范云等人应对。转任都官郎,升员外散骑侍郎。旧制与吏部郎同班。高祖曾召集僧侣讲佛经,于是命裴宣论辩诘难,很有义理造诣,高祖称赞。迁都洛阳,任命裴宣为采材副将。奉命出使得当,遥授司空谘议参军。府署撤销,转任司州治中,兼司徒右长史,又转任别驾,仍兼长史。裴宣明达机敏,有器量才干,总摄州府事务,事情没有滞留,远近都称赞他。
世宗初年,被任命为太中大夫,兼领本郡中正,仍担任别驾。又任司州都督,升迁为太尉长史。宣上奏说:“自从迁都以来,凡是战场之处以及军队罢兵返回的道路上,所有无人掩埋的骸骨,请命令各州郡戍守巡逻的士兵检查掩埋。并通知出兵之乡:如果其家人死于兵役,让他们招魂复魄,附祭于祖先神灵,免除其当年的租调;身体受伤的人,免除其兵役。”朝廷听从了他的建议。
出京任征虏将军、益州刺史。宣善于安抚,深得羌戎之心。恢复晋寿,重新设置益州,将宣所治理的地方改为南秦州。此前,有阴平氐酋长杨孟孙,拥有人户数万,自立为王,勾结萧衍,多次成为边境祸患。宣于是派遣使者招抚晓谕,讲明逆顺之理,孟孙感恩,随即派儿子到朝廷。武兴氐人姜谟等一千多人上书请求延长期限。世宗赞许了他。
宣家世代以儒学为业,常仰慕廉洁谦退。每每感叹说:“以贾谊的才华,在汉文帝时代做官,却没有做到公卿,难道不是命运吗?”于是对亲戚宾客说:“我本是民间之士,向来没有当世的志向,只是随着官牒推移,才到了这个地步。俸禄用来养亲,道义不能光耀国家,回顾往昔贤哲,可以告老还乡了。”于是上表请求解职。世宗不答应,他就写了《怀田赋》以表达心意。永平四年,病重,世宗派太医令乘驿马前去探视,并赐给御药。宣一向通晓阴阳之书,从患病开始,就知道好不了,于是自己推定死亡日期,果然如他所说。当时五十八岁。世宗哀悼惋惜他。追赠左将军、豫州刺史,谥号为定。不久改为穆。
儿子敬宪、庄伯,都在《文苑传》中。
第四子献伯,武定末年,任廷尉卿。
骏的堂弟安祖,年少时聪慧。八九岁时,跟老师学《诗》,学到《鹿鸣篇》,对各位兄长说:“鹿虽然是禽兽,得到食物还相互招呼,何况是人呢?”从此以后,不曾独自进食。二十岁时,州里征辟为主簿。有百姓兄弟争夺财产,到州里诉讼。安祖召来他们的兄弟,用礼义责备他们。这兄弟二人,第二天一起前来谢罪。内外之人都钦佩敬服他。又有人劝他做官,安祖说:“高尚的事,我不敢奢望。而且京师遥远,实在害怕奔波劳顿。”于是闲居养志,不出城邑。安祖曾出行时遇天热,在树下休息。猛鸟追逐野鸡,野鸡急忙投奔,撞到树上而死。安祖怜悯它,就取来放在阴凉处,慢慢看护,很久才苏醒。安祖高兴地放了它。后来夜里忽然梦见一个男子,衣冠很伟岸,穿着绣衣曲领,向安祖拜了两拜。安祖感到奇怪,问他。这人说:“感谢您前日放了我,所以来谢恩。”听到的人感到奇异。后来高祖巡幸长安,到河东,存访故老。安祖在蒲坂朝见,高祖与他交谈很高兴,于是任命他为安邑令。安祖以年老有病坚决推辞,诏令给一季的俸禄,以供汤药之用。八十三岁时,在家中去世。
儿子思济,也有志节操守,早逝。儿子宗贤。
思济的弟弟幼俊,在猗氏令任上去世。
辛绍先,陇西狄道人。五世祖辛怡,是晋朝幽州刺史。父亲辛渊,私下任凉王李暠的骁骑将军。李暠的儿子李歆也厚待他。李歆与沮渠蒙逊在蓼泉交战,军队战败丢了马,辛渊把自己的马给李歆,自己死在战难中,以义烈著称于西土。世祖平定凉州时,绍先内迁,在晋阳安家。他明智敏捷有见识器量,与广平游明根、范阳卢度世、同郡李承等人非常友好。他有至性,为父亲守丧,三年口中不知甘味,头不梳洗,头发竟然掉光,所以常常戴着垂裙的黑帽。从中书博士,转任神部令。皇兴年间,薛安都献彭城归国,当时朝廷想安抚新归附的人,任绍先为下邳太守,加宁朔将军。他为政不苛求细节,只抓大纲而已,只教导百姓治产和防御贼寇的准备。等到刘彧的将领陈显达、萧道成、萧顺之前来侵犯,萧道成对萧顺之说:“辛绍先不容易侵犯,应当共同谨慎。”于是不经过下邳郡境,直接屯驻吕梁。太和十三年去世。追赠冠军将军、并州刺史、晋阳公,谥号为惠。
儿子辛凤达,沉迷道学喜好古事,有长者的名声。在京兆王子推国常侍任上去世。
凤达的儿子辛祥,字万福。被举为司州秀才。任司空行参军,升迁为主簿。太傅元丕任并州刺史,辛祥为元丕府属官,受命代理建兴郡。咸阳王元禧的妃子是辛祥妻妹,等到元禧谋逆,亲友多受牵连诽谤,只有辛祥超然不参与。转任并州平北府司马。适逢刺史去世,朝廷因他公正清廉,就越级提拔他,越过现任长史,命他代理州事。辛祥起初在司马任上,有从白璧回来的士兵药道显被诬陷为贼,官属们推究处理,都认为确实。辛祥说:“道显脸上有悲色,察狱看脸色,大概就是指这个吧?”坚持为他申辩。一个多月后,另外抓获了真正的盗贼。
后来任郢州龙骧府长史,兼义阳太守。白早生反叛时,萧衍派兵来支援,因此沿淮河的镇戍相继投降沦陷,只有辛祥坚守孤城。萧衍派将领胡武城、陶平虏在州南金山上连营进逼,众人非常恐惧。辛祥从容晓谕,人心于是安定。他时常出城挑战,假装撤退以使贼军骄傲。贼军果然每天前来攻逼,不再防备,辛祥于是夜间出兵袭击其营寨。天快亮时,箭矢刀刃齐下,贼军大败溃散,擒获陶平虏,斩杀胡武城,送到京师,州境得以保全。论功正要封赏授职,但刺史娄悦羞耻功劳在自己之下,向执政者进谗言,事情最终没有实行。
胡贼刘龙驹在华州作乱,朝廷下诏命辛祥任华州安定王元燮的征虏府长史,仍为别将,与讨胡使薛和一起讨伐消灭了他。神龟元年去世,时年五十五岁。永安二年,追赠冠军将军、南青州刺史。
长子辛琨,字怀玉,年少聪敏。初出仕任相州仓曹参军。逐渐升迁为陈郡太守、轻车将军、济州征虏府长史。去世,年四十六岁。
辛琨的弟弟辛怀仁,武定末年,任长乐太守。
辛怀仁的弟弟辛贲,字叔文。年少时有文学才能,见识气度沉静文雅。起家任北中府中兵参军、员外散骑侍郎。建义初年,修撰起居注。任济州抚军府长史。出帝时,转任胶州车骑府长史,升迁为平东将军,太师、咸阳王元坦的开府长史。武定年间,中尉崔暹上表推荐辛贲,任某郡太守。官吏百姓怀念他的恩惠。回京后,在邺城去世。时年五十八岁。
辛贲的弟弟辛烈,字季武。历任太傅东阁祭酒,在梁州镇南府长史任上去世。
辛烈的弟弟辛匡,字季政,颇有文学才能。永安初年,初出仕任封丘令,加威烈将军。当时经过河阴之役,朝中官员多请求外任,所以辛匡担任此职。后来任平远将军、符玺郎中。在龙骧将军、通直散骑侍郎任上去世,时年三十五岁。追赠散骑常侍、前将军、雍州刺史。
辛祥的弟弟辛少雍,字季仲。年少聪颖,有孝行,尤其被祖父绍先喜爱。绍先嗜好羊肝,常叫少雍一起吃。等到绍先去世,少雍终身不吃肝。性情仁厚,有礼义,家内之法,被当时人看重。初出仕任奉朝请,太学博士、员外散骑侍郎。司空、高阳王元雍引荐他为田曹参军。少雍性情清正,不畏强权,多年未决的诉讼,他很快就能判决,请托之路断绝,当时人称贤明。正始年间,诏令百官各自举荐所知之人,高阳王元雍和吏部郎中李宪都以少雍为首选。升迁为给事中。侍中游肇后来也推荐他,适逢去世,年四十二岁。少雍的妻子王氏,有德义,与他的侄子怀仁兄弟同住,怀仁等人侍奉她非常谨慎,家中礼让,无人可比。士大夫因此称赞。
儿子元植,武定年间,任仪同府司马。
元植的弟弟士逊,任太师开府功曹参军。
凤达的弟弟辛穆,字叔宗。被举为茂才,任东雍州别驾。起初随父亲在下邳,与彭城陈敬文友好。敬文的弟弟敬武,年少时出家为僧,跟从老师远游学习,很久不回来。敬文病危临终时,将杂绫二十匹托付给辛穆,让他交给敬武。辛穆久寻不得。过了二十多年,才在洛阳见到敬武,把东西还给他,封题如故,世人称赞他廉洁守信。历任东荆州司马,转任长史,兼义阳太守,领戍守之职。很有体恤百姓的名声。转任汝阳太守,正值水涝百姓饥荒,他上表请求减轻租赋。皇帝听从了他,于是下令汝阳一郡,允许用小绢作为调税。升迁为中散大夫,加龙骧将军。正光四年,因年老上表请求退休。诏令引见,说辛穆志力尚可,任命他为平原相。辛穆善于安抚引导,百姓官吏都怀念他。孝昌二年,被征召为征虏将军、太中大夫,尚未出发,在郡中去世,年七十七岁。追赠后将军、幽州刺史,谥号为贞。
长子子馥,字元颖,早年有学问品行。孝昌初年,初出仕任南司州龙骧府录事参军。遭遇父丧,居丧有礼。后来任给事中、南冀州防城都督。素来为庄帝所知遇,庄帝即位后,任宣威将军、尚书右主客郎中,持节任南济、冀、济、青四州慰劳使。不久任宁朔将军、员外散骑常侍,仍兼郎中。太宰元天穆征讨邢杲,引荐他为行台郎中。不久任平原相。子馥父子先后担任此郡长官,官吏百姓安定。元颢攻入洛阳,子馥不接受他的赦令。刺史元仲景依附元颢,拘捕了子馥,并囚禁其家属。庄帝反正后,下诏封他为三门县开国男,食邑二百户。天平年间,任东南道行台左丞、除州开府长史。入朝任太尉府司马。长白山连接三齐,跨瑕丘等数州边界,多盗贼。子馥奉命检查覆核,于是辨明山谷要害,应设立镇戍之处。又因各州豪强,在山中鼓铸,奸党多依附,又能秘密制造兵器,也请求废除各冶铸之所。朝廷认为好并听从了他。回京后,任尚书右丞,出京任清河太守。武定八年,在郡中去世。子馥认为三《传》经文相同而解说不同,于是总汇为一部,将传文和注释一并列出,比较长短,但未完成就去世了。
儿子德维,武定末年,任司徒行参军。
子馥的弟弟子华,字仲夷。天平年间,任右光禄大夫。
柳崇,字僧生,河东解县人。七世祖柳轨,是晋朝廷尉卿。柳崇方正儒雅有器量,身高八尺,长须明眸,兼有学问品行。被举为秀才,对策高第。初出仕任太尉主簿、尚书右外兵郎中。当时河东、河北二郡争界,其间有盐池之富饶,虞坂之便利,守宰和百姓都害怕被外郡割去。公私结党争竞,府台纷乱喧嚣。高祖于是派柳崇去检察断决,百姓和官员停止争讼。适逢荆郢新归附,南寇窥伺骚扰,又诏令柳崇持节与州郡筹划处置,并加以慰勉晓喻。回京后,升迁为太子洗马、本郡邑中正。转任中垒将军、散骑侍郎。升迁为司空司马、兼卫尉少卿,又兼领邑中正。出京任河北太守。柳崇初到郡中,郡民张明丢马,怀疑十多人。柳崇召见他们,不问贼事,对每个人都和颜悦色,只问他们的父母老人是否健在,种田养蚕多少,而暗中观察他们的言辞神色。随即捕获真正的盗贼吕穆等二人,其余人都释放了。郡中敬畏服从,境内安定。在任上去世,年五十六岁。追赠辅国将军、岐州刺史,谥号为穆。柳崇所著文章,因寇乱散失。
长子庆和,性格沉静,不与时人争竞。起家任奉朝请,逐渐升迁为轻车将军、给事中、本郡邑中正。去世。
儿子德逸,武定末年,任齐王丞相府主簿。
庆和的弟弟楷,字孝则。身高八尺,擅长草书,广泛涉猎文史。初任员外散骑侍郎。萧囗西征时,被引荐为车骑主簿,又任行台郎中。被征召回京后,以员外郎兼任殿中侍御史。转任太尉记室参军,升任宁远将军、通直散骑侍郎、本郡邑中正。普泰初年,选拔确定集书省官员,外任征虏将军、司徒从事、中书郎,转任仪同开府长史。天平年间,任肆州骠骑府长史,很有声誉。又加授中军将军。兴和年间,任抚军司马,因病去世。
崇的堂弟元章,身材魁梧高大。历任太尉中兵参军、司空录事、司徒从事中郎,升任相州平东府长史。正值刺史元熙起兵,想要除掉元叉。元章与魏郡太守李孝怡等人擒获了元熙。被赐爵猗氏伯,任命为正平太守。后来灵太后重新执政,削去他的官职爵位,在家中去世。
崇的同族弟弟敬起,字华之。从家中征召出任中书博士,转任城阳王文学。任命为宁远将军、尚书仪曹郎中、龙骧将军、平阳太守。去世。有五个儿子。
长子永,字神护,性格粗率。初任奉朝请,转任员外散骑侍郎。任命为太尉记室参军,升任谏议大夫,又转任征虏将军、太中大夫、本郡邑中正。因母亲年老辞官回家奉养,在家中去世。追赠征西将军、秦州刺史。
永的弟弟暢,字叔智。从奉朝请起,三次升迁至伏波将军、岐州征虏府长史。升任征虏将军、鲁阳太守。回京后,任命为左将军、太中大夫,转任安东将军、光禄大夫,去世。追赠卫大将军、雍州刺史,谥号为穆。
暢的弟弟范,字洪礼。在前将军、给事中、本州大中正任上去世。
范的弟弟粹,字季义,过继给叔父仲起为后。武定末年,任平东将军、后军将军,升任辽西太守。
敬起的弟弟仲起,字绍隆。被举荐为秀才,咸阳王元禧任州牧时,征辟他为西曹书佐。没有儿子,由兄长的儿子粹继承。
崇的同族子侄俊起,年少时有志向。初任奉朝请,转任太尉默曹参军、伏波将军、司徒仓曹参军。去世。
长子达摩,武定末年,任阳城太守。
俊起的后父之弟援,字乾护,身高八尺,仪表气度很伟岸。初任太尉铠曹参军,转任护军司马。逐渐升迁至冠军将军、司空长史,转任廷尉少卿。外任安西将军、南秦州刺史。不久任散骑常侍、镇军将军,转任征西将军、金紫光禄大夫。升任车骑将军、右光禄大夫。去世,追赠本将军、秦州刺史。
儿子长粲,武定末年,任青州骠骑府中兵参军。
援的堂弟仲景,任汝南王元悦的常侍。
史臣说:韦氏、杜氏旧族门风,名声也没有湮灭。裴氏、辛氏、柳氏,一向有家业传承,器量和品行世代相继。所以能列位于朝堂,不丧失他们的美德。