列传

卷六十九綦俊山伟刘仁之宇文忠之

作者:魏收朝代:北齐类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-81

綦俊,字扌剽显,河南洛阳人。他的祖先是代人。祖父綦辰,任并州刺史。綦俊在庄帝时出仕,多次升迁后任沧州刺史,很受官吏百姓敬畏爱戴。不久被任命为太仆卿。

到尔朱世隆等人被诛杀后,齐献武王高欢前往洛阳,驻扎在邙山。献武王召集文武百官,下至士人庶民,下令说:"尔朱氏暴虐,假托天命扰乱朝纲,我在信都起义,铲除了罪人。如今要拥戴亲近贤能的人,使魏国国运昌盛,谁来做君主,才能符合天意人心?"多次下令,没有人应答。綦俊于是离开座席说:"做君主的人,必须具备深远的度量,明达智慧、仁义宽厚。广陵王元恭遭遇世事艰难,多年沉默不言,以人的智谋来考察他,虽然是被尔朱氏扶立,但确实是当今的圣明君主。"献武王高兴地赞同他。当时黄门侍郎崔悛变了脸色上前,对綦俊说:"广陵王为君主,不能继承宣示魏国的纲纪,向天下布施恩德。做君主如此,哪里算得上圣明!如果说他圣明,应当等待大王您。"当时高乾邕、魏兰根等人坚持崔悛的意见,于是立了出帝元修。等到出帝失去德行,齐献武王深思綦俊的话,常常以此为遗憾。不久任命綦俊为御史中尉。在路上与仆射贾显度相遇,贾显度倚仗自己是勋贵,把綦俊的仪仗骑从排挤到后面,綦俊怒形于色,亲自入朝上奏。不久加授散骑常侍、骠骑大将军、左光禄大夫、仪同三司。

綦俊奸佞巧诈,善于趋附当权者,斛斯椿、贺拔胜都和他交好。斛斯椿挑拨离间时,出帝命令綦俊奉诏前往晋阳,齐献武王召集文武官员与綦俊申辩解释,綦俊理屈词穷而退。他生性多诈。贺拔胜出京镇守荆州,经过綦俊处告别,顺便辞别綦俊的母亲,綦俊故意展示破毡旧被,贺拔胜于是赠送他钱物。后来兼任吏部尚书,又任沧州刺史。被征召回京,兼任中尉,封章武县伯。不久任殷州刺史,在州中去世。追赠司空公,谥号文贞。

儿子綦洪寔,字臣正。官至尚书左右郎、魏郡邑中正。嗜酒好色,行为不检。在任上去世。

山伟,字仲才,河南洛阳人。他的祖先是代人。祖父山强,容貌俊美,身高八尺五寸,擅长骑马射箭,能拉五石弓。任奏事中散,跟随显祖到方山打猎,有两只狐狸在御前跃起,诏令山强射箭,百步之内两只狐狸都被捕获。官至内行长。父亲山稚之,任营陵县令。山伟随父亲到县里,于是拜县里人王惠为师,涉猎文史。山稚之官至金明太守。

肃宗初年,元匡任御史中尉,任命山伟兼任侍御史。进入御史台五天,就遇到正月初一朝会。山伟负责神武门警卫,他妻子的堂叔是羽林队主,在殿门前殴打直长,山伟立即弹劾上奏。元匡认为他做得对,不久上奏正式任命他。又兼国子助教,升任员外郎、廷尉评。

当时天下太平,进仕之路艰难,代京迁来的人大多得不到官职。等到六镇、陇西两地反叛,领军元义想任用代京来的寒门出身的人为传诏官来安抚取悦他们,而牧守的子孙投递文书请求入选的有一百多人。元义想阻止他们,于是上奏设立勋附队,让他们各自按资历出身。从此北方人都被收录任用。山伟于是上奏记,称赞元义的德行美好。元义素来不认识山伟,询问侍中安丰王元延明、黄门郎元顺,元顺等人于是称誉推荐他。元义命令仆射元钦引荐山伟兼任尚书二千石郎,后来正式任名士郎。编修《起居注》。仆射元顺负责选拔官吏,上表推荐山伟为谏议大夫。

尔朱荣杀害朝臣时,山伟正在值班值守,所以免祸。等到庄帝入宫,仍任命山伟为给事黄门侍郎。先前,山伟与仪曹郎袁升、屯田郎李延孝、外兵郎李奂、三公郎王延业并马而行,山伟稍微落在后面。路上遇到一位尼姑,望着他们叹息说:"这些人因缘业力,会在同一天死。"对山伟说:"您将接近天子,会做高官。"而袁升等四人,都在河阴遇害,果然如尼姑所说。不久兼任著作郎。前废帝即位,任命他为安东将军、秘书监,仍任著作郎。当初,尔朱兆进入洛阳时,官员奔逃离散,国史典书高法显秘密埋藏史书,所以没有遗失。山伟自以为有功,请求爵位赏赐。山伟依附尔朱世隆,于是被封为东阿县伯,而高法显只获得男爵。山伟不久升任侍中。孝静帝初年,任卫大将军、中书令,监督起居注。后来以本官又兼任著作郎,在任上去世。追赠骠骑将军、开府仪同三司、都督、幽州刺史,谥号文贞公。

国史从邓渊、崔琛、崔浩、高允、李彪、崔光以来,诸人相继撰写记录。綦俊和山伟等人谄媚上党王元天穆和尔朱世隆,认为国史正应当由代人编纂修订,不宜委托他人,因此綦俊、山伟等人主管编纂大业。只是墨守旧章,完全没有著述。所以从崔鸿死后,直到山伟去世,二十多年间,时事荡然无存,万中不存一,后人执笔,无所凭据。史书的遗漏缺失,是由山伟造成的。他外表显得沉稳厚重,内心其实矫饰好胜。与綦俊年轻时很投合,晚年因为名位之争,竟然如同水火。与宇文忠之等人结为代人之党,当时贤士畏惧厌恶他们。但喜爱崇尚文史,到老更加深厚。山伟的弟弟早亡,山伟抚养寡嫂教育孤儿,同住二十多年,恩义很深厚。不经营产业,去世之后,卖掉住宅办理丧事,妻子儿女不免漂泊,士人朋友为之叹息怜悯。长子山昂,承袭爵位。

刘仁之,字山静,河南洛阳人。他的祖先是代人,迁居到洛阳。父亲刘尔头,记载在《外戚传》。刘仁之少年时有节操志向,粗略涉猎书史,真书草书笔迹,很称得上工整便捷。御史中尉元昭引荐他为御史。前废帝时,兼任黄门侍郎,深受尔朱世隆信任重用。出帝初年,任著作郎,兼任中书令,既然不是他的才能所及,在史馆从未执笔。出任卫将军、西兗州刺史,在州中有当时的好名声。武定二年去世,追赠卫大将军、吏部尚书、青州刺史,谥号敬。

刘仁之外表像长者,内心却怀有矫饰欺诈。他对待宾客,破床旧席,粗饭冷菜,衣服破旧,竟超过下等之人。善于趋附当权者,能做出诡谲偏激的行为。常常在稠人广众之中,有时鞭打一个奸吏,有时释放一个孤贫之人,大言不惭自我炫耀,显示自己高明,以为别人无知。见识浅薄的人都称赞他的美德,公正能干的名声,往往超过实际。性情又残酷暴虐,在晋阳曾修筑城墙,刘仁之统领监督工役,因为稍微迟缓,就杖打前殷州刺史裴瑗、并州刺史王绰,齐献武王严厉谴责他。他喜好文字,吏员书写不合规范,便加以鞭打,言语音韵稍有差错,也遭到杖击,吏民深受其苦。但他爱好文史,敬重士人。与齐帅冯元兴交情深厚,冯元兴死后多年,刘仁之照顾他的家室,经常给予丰厚资助。当时人因此尊敬他。

宇文忠之,河南洛阳人。他的祖先是南单于的远支,世代占据东部地区,后来迁居代京。祖父宇文阿生,任安南将军、巴西公。父亲宇文侃,官至治书侍御史。

宇文忠之涉猎文史,颇有文才,初任太学博士。天平初年,任中书侍郎。裴伯茂与他同在尚书省,常常轻慢侮辱他,因为宇文忠之面色黑,称他为"黑宇"。后来奉诏编修国史。元象初年,兼任通直散骑常侍,作为副使与郑伯猷出使萧衍。武定初年,任安南将军、尚书右丞,仍编修国史。不久,因事被除名。宇文忠之喜好荣华名利,自任中书郎以来,已有六七年,遇到尚书省选拔右丞,参选者都要参加射策考试,宇文忠之也参加了考试。获得右丞职位后,大为欣喜满足,志气嚣然,有骄傲自满之色,有识之士嘲笑他。失去官爵后,郁郁不乐发病而死。

儿子宇文君山。

史臣说:綦俊遇机遇而受官职。山伟的职位行为颇不顺畅。刘仁之虽然心怀矫饰欺诈,但交情深厚。宇文忠之虽然文史足用,但雅道不闻。要说德行完美的人,真是难啊!