卷一·上焦篇

寒湿第十二

作者:吴鞠通朝代:类别:温病医书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/wenbing-tiaobian-baihuawen-full/volume-1/chapter-16

四三、湿邪侵入中焦,有寒湿,有热湿,有从体表传来,有因水谷在内蕴积,有内外相互结合。它造成的损伤,有损伤脾阳,有损伤脾阴,有损伤胃阳,有损伤胃阴,有同时损伤脾胃。损伤脾胃之阳的十有八九,损伤脾胃之阴的十有一二。彼此混淆,治疗不合要领,遗留祸患无穷。临证时仔细推求,不可泛泛而谈。

这是统论中焦湿证的总纲。寒湿,是湿与寒水之气相搏击,湿和水同类,在天为阳气时是雨露,为阴气时是霜雪,在江河中是水,在土中是湿,本质同一来源,易于相互结合,最损伤人的阳气。热湿,在天时为长夏之际,盛热蒸动湿气流行;在人体是湿邪郁遏,本身阳气久而生热,同时损伤人的阴液。从体表传来,一是由经络而脏腑,一是由肺而脾胃。水谷在内蕴积,肺虚不能化气,脾虚不能布散津液,或形体受寒饮冷,或酒客中焦虚弱。内外相互结合,外邪既从表侵入,而伏邪又从内发作。伤脾阳,在中焦则运化失司、痞满,传到下焦则洞泄腹痛。伤胃阳,则呕逆不食,膈胀胸痛。同时损伤脾胃,既有脾证,又有胃证。其损伤脾胃之阴如何?湿久生热,热必伤阴,古称湿火。伤胃阴,则口渴不饥。伤脾阴,则舌先灰滑,后反黄燥,大便坚硬干结。湿为阴邪,其损伤人的阳气,是理之常,故多而常见。其损伤人的阴液,是势之变,故罕而少见。治湿者必须审察在何经何脏,兼寒兼热,气分血分,而选用辛凉、辛温、甘温、苦温、淡渗、苦渗等治法,这样用药必有效。若脾病治胃,胃病治脾,兼有下焦者,单治中焦,或者笼统混治,脾胃不分,阴阳寒热不辨,将出现肿胀、黄疸、洞泄、鼻衄、便血等诸证蜂起。惟有在临证者细心推求,下手有准的。因为土为杂气,兼证很多,最难分析,岂可泛论湿气而已!

四四、足太阴寒湿,痞结胸满,不饥不食,半苓汤主治。

这本书以温病命名,同时并列寒湿,因为湿温与寒湿相对,讲寒湿则湿温更容易明晰。

痞结胸满,仲景列在太阴篇中,是湿郁脾阳,足太阴之气,不能鼓动营运。脏病而累及腑,痞结于中,所以也不能食。故用半夏、茯苓培补阳土以吸纳阴土之湿,厚朴苦温以泻湿满,黄连苦以渗湿,重用通草以利水道,使邪有出路。

半苓汤方(这是苦辛淡渗法)

半夏(五钱) 茯苓块(五钱) 川连(一钱) 厚朴(三钱) 通草(八钱,煎汤煮前药)

水十二杯,煮通草成八杯,再放入其余药煮成三杯,分三次服。

四五、足太阴寒湿,腹胀,小便不利,大便溏而不爽,似乎要痢疾的样子,四苓加厚朴秦皮汤主治,五苓散也主治。

经书说太阴所至,发为胀,又说厥阴气至为胀,因为木克土。太阴之气不运,以致膀胱之气不化,故小便不利。四苓辛淡渗湿,使膀胱开而出邪,用厚朴泻胀,用秦皮清肝。如果肝气不热,则不用秦皮,仍用五苓中的桂枝以和肝,通利三焦而行太阳之阳气,所以五苓散也主治。

四苓加厚朴秦皮汤方(苦温淡法)

茅术(三钱) 厚朴(三钱) 茯苓块(五钱) 猪苓(四钱) 秦皮(二钱) 泽泻(四钱)

水八杯,煮成八分三杯,分三次服。

五苓散(甘温淡法)

猪苓(一两) 赤术(一两) 茯苓(一两) 泽泻(一两六钱) 桂枝(五钱)

共研细末,用百沸汤调和服三钱,每日三服。

四六、足太阴寒湿,四肢乍冷,自利,目黄,舌白滑,甚则灰,神倦不语,邪阻脾窍,舌蹇语重,四苓加木瓜草果厚朴汤主治。

脾主四肢,脾阳郁故四肢乍冷。湿渍脾而脾气下溜,故自利。目白睛属肺,足太阴寒则手太阴不能独治,两太阴同气,且脾主地气,肺主天气,地气上蒸,天气不化,故目睛黄。白滑与灰,是寒湿苔。湿困中焦,则中气虚寒,中气虚寒,则阳光不治,主正阳者心,心藏神,故神昏。心主言,心阳虚故不语。脾窍在舌,湿邪阻窍,则舌蹇而语声迟重。湿以下行为顺,故用四苓散驱湿下行,加木瓜以平木,治其所不胜。厚朴以温中行滞,草果温太阴独胜之寒,芳香而达窍,补火以生土,驱浊以生清。

四苓加木瓜厚朴草果汤方(苦热兼酸淡法)

生于白术(三钱) 猪苓(一钱五分) 泽泻(一钱五分) 赤苓块(五钱) 木瓜(一钱) 厚朴(一钱) 草果(八分) 半夏(三钱)

水八杯,煮取八分三杯,分三次服。阳气素虚者,加附子二钱。

四七、足太阴寒湿,舌灰滑,中焦滞痞,草果茵陈汤主治;面目俱黄,四肢常厥者,茵陈四逆汤主治。

湿滞痞结,非温通而兼开窍不可,故以草果为君。茵陈因陈生新,生发阳气之机最速,故以之为佐。广皮、大腹皮、厚朴,共成泻痞之功。猪苓、泽泻,以导湿外出。若再加面黄肢逆,则非前汤所能济,故以四逆回厥,茵陈宣湿退黄。

草果茵陈汤方(苦辛温法)

草果(一钱) 茵陈(三钱) 茯苓皮(三钱) 厚朴(二钱) 广皮(一钱五分) 猪苓(二钱) 大腹皮(二钱) 泽泻(一钱五分)

水五杯,煮取二杯,分二次服。

茵陈四逆汤方(苦辛甘热复微寒法)

附子(三钱,炮) 干姜(五钱) 炙甘草(二钱) 茵陈(六钱)

水五杯,煮取二杯。温服一杯,厥回停止后服;仍厥,再服;尽剂,厥不回,再作服。

四八、足太阴寒湿,舌白滑,甚则灰,脉迟,不食,不寐,大便窒塞,浊阴凝聚,阳伤腹痛,痛甚则肢逆,椒附白通汤主治。

这是足太阴寒湿,兼足少阴、厥阴证。白滑灰滑,都是寒湿苔。脉迟,是阳为寒湿所困,来去俱迟。不食,胃阳痹阻。不寐,中焦湿聚,阻遏阳气不得下交于阴。大便窒塞,脾与大肠之阳不能下达。阳为湿困,反退位给浊阴,故浊阴得以蟠踞中焦而为痛;凡痛都是邪正相争之象,虽说阳困,究竟阳未绝灭,两不相下,故相争而痛(后凡言痛者仿此)。椒附白通汤,齐通三焦之阳,而急驱浊阴。

椒附白通汤方

生附子(炒黑,三钱) 川椒(炒黑,二钱) 淡干姜(二钱) 葱白(三茎) 猪胆汁(半烧酒杯,去渣后调入)

水五杯,煮成二杯,分二次凉服。

〔方论〕这是苦辛热法复方。苦与辛合,能降能通,非热不足以胜重寒而回阳。附子益太阳之标阳,补命门之真火,助少阳之火热。因为人的命火,与太阳之阳、少阳之阳旺,行水自速。三焦通利,湿不得停,怎能聚而为痛,故用附子以为君,火旺则土强。干姜温中逐湿痹,是太阴经的本药,川椒燥湿除胀消食,治心腹冷痛,故以二物为臣。葱白由内而达外,中空通阳最速,也主腹痛,故以为之使。浊阴凝聚不散,有格阳之势,故反佐以猪胆汁,猪是水畜,属肾,以阴求阴;胆乃甲木,从少阳,少阳主开泄,生发之机最速。这是用仲景白通汤,与许学士椒附汤,合而裁制。

四九、阳明寒湿,舌白腐,肛坠痛,便不爽,不喜食,附子理中汤去甘草加广皮厚朴汤主治。

九窍不和,都属胃病。胃受寒湿所伤,故肛门坠痛而便不爽;阳明失阖,故不喜食。理中之人参补阳明之正,苍术补太阴而渗湿,姜、附运坤阳以劫寒,因为脾阳转而后湿行,湿行而后胃阳复。

去甘草,怕它满中。加厚朴、广皮,取其行气。合而言之,辛甘为阳,辛苦能通。

附子理中汤去甘草加厚朴广皮汤方(辛甘兼苦法)

生茅术(三钱) 人参(一钱五分) 炮干姜(一钱五分) 厚朴(二钱) 广皮(一钱五分) 生附子(一钱五分,炮黑)

水五杯,煮取八分二杯,分二次服。

五十、寒湿伤脾胃两阳,寒热,不饥,吞酸,形寒,或脘中痞闷,或酒客湿聚,苓姜术桂汤主治。

这是兼运脾胃,宣通阳气之轻剂。

苓姜术桂汤方(苦辛温法)

茯苓块(五钱) 生姜(三钱) 炒白术(三钱) 桂枝(三钱)

水五杯,煮取八分二杯,分温再服。

五一、湿伤脾胃两阳,既吐且利,寒热身痛,或不寒热,但腹中痛,名曰霍乱。寒多,不欲饮水者,理中汤主治。热多,欲饮水者,五苓散主治。吐利汗出,发热恶寒,四肢拘急,手足厥逆,四逆汤主治。吐利止而身痛不休者,宜桂枝汤小和之。

关于霍乱这种病,长夏季节最多见,病根在于阳虚寒湿凝聚,关系不轻,能在短时间内伤害人。无奈当时的医生不读《金匮要略》,不了解病源,不区分病情轻重,一律用藿香正气散治疗。轻症本来有可能痊愈,但重症患者却很快死亡;更可笑的是,在正气散中加入黄连、麦冬,大量使用西瓜治疗渴欲饮水的霍乱,患者怎能承受得了呢!我屡次见到这种情况,所以选取《金匮要略》的原文,详细记录在这里。胃阳不受损伤就不会呕吐,脾阳不受损伤就不会腹泻,邪气与正气不斗争就不会疼痛,营卫不失调就不会出现寒热。根据不饮水的情况,知道寒邪偏多;用理中汤主治(原文是理中丸,方后自注说:丸药不如汤剂,因为丸药作用缓而汤剂作用快;而且担心丸药质量不佳,所以直接改为汤剂),温中散寒。人参、甘草,是守护胃的药;白术、甘草,是守护脾的药;干姜既能通利又能守护,对于上下都泄泻的情况,所以脾胃都要守护;而且守护中有通利,通利中有守护,用守护药作通利用,用通利药作守护用。如果是热性想喝水的症状,饮水不解渴,而呕吐腹泻不止,就用五苓散主治。邪热必须从小便排出,膀胱是小肠的下游,小肠是火腑,五苓散通利前阴,从而守护后阴。太阳经不开启,阳明经就不闭合,开启太阳经正是为了守护阳明经。这两个汤方都有一举两得的妙处。呕吐腹泻会导致脾胃的阳气虚弱,出汗会导致太阳经的阳气也虚弱;发热,是浮阳在表;恶寒,是实寒在里;四肢拘急,是脾阳不能荣养四肢;手足厥冷,是中土湿盛而厥阴肝木来乘犯,四逆汤善于救治逆证,所以叫四逆汤。人参、甘草守护中阳,干姜、附子通利中阳,人参、附子护卫外阳,干姜、甘草守护中阳,内外阳气回复,那么各种阴邪就会退避,厥逆就会恢复。呕吐腹泻停止而身体疼痛不止的,是中阳恢复而表阳不和,所以用桂枝汤温通经络并微调和。

理中汤方(甘热微苦法。这个方子的分量以及后面的加减法,全部按照《金匮要略》原文,使用者临时斟酌。)

人参、甘草、白术、干姜各三两。

用水八杯,煮取三杯,温服一杯,每天服三次。

〔加减法〕如果肚脐上跳动,是肾气扰动,去掉白术,加桂枝四两。呕吐多的,去掉白术,加生姜三两。腹泻多的,仍然用白术。心悸的,加茯苓二两。口渴想喝水的,加白术达到前四两半。腹中疼痛的,加人参达到前四两半。寒盛的,加干姜达到前四两半。腹部胀满的,去掉白术,加附子一枚。服药后,大约一顿饭时间,喝热粥一升左右,微出汗,不要揭开衣服。

五苓散方(见前)

〔加减法〕腹部胀满的,加厚朴、广皮各一两。口渴严重,面色发红,脉象大紧而急,扇扇子感觉不到凉,喝冰水感觉不到冷,腹痛剧烈,时时躁烦的,是格阳证,加干姜一两五钱(这一条不是仲景原文,是我的治疗经验)。用百沸汤调和,每次服五钱,每天服三次。

四逆汤方(辛甘热法,分量临时斟酌)

炙甘草二两,干姜一两半,生附子一枚(去皮),加入参一两。

用水五茶碗,煮取二碗,分两次服。

按语:原方没有人参,这里单独加人参,是因为前一条寒多不饮水,比厥逆尚且轻,仲景已经用了人参;这一条各种阳气将要脱失,中虚更急,不用人参,怎么能固护内里。柯韵伯在《伤寒论注》中说:仲景凡是治疗虚证,以里虚为重,协热下利,脉微弱的,就用人参;出汗后身体疼痛,脉沉迟的,就加人参。这里脉迟而泻下清稀谷物,而且不烦不咳,中气大虚,元气已经脱失,只温不补,怎么能挽救逆证呢!看茯苓四逆汤的烦躁,尚且用人参;何况通脉四逆汤,怎么能没有人参。这一定是原文有脱落,详细记录在这里以供参考。

五二、霍乱兼有转筋的,用五苓散加防己、桂枝、薏仁主治;寒盛脉紧的,再加附子。

肝藏血,主管筋,筋被寒湿搏击紧急而转筋,所以在五苓散和治霍乱中,加桂枝温筋,防己急驱下焦血分的寒湿,薏仁主治湿痹脚气,扶土抑木,治疗筋急拘挛。寒盛脉紧,就非用纯阳的附子不可。

五苓散加防己桂枝薏仁方

就是在之前的五苓散中,加防己一两,桂枝一两半,达到前二两,薏仁二两。寒盛的,加大的附子一枚。捣成细末,每次服五钱,用百沸汤调和,每天三次,严重的每天三次加一次夜间服用,能够躺下就不要让服药。

五三、突然感受寒湿,内部夹有秽浊之气,头晕目眩昏厥欲绝,腹中绞痛,脉象沉紧而迟,甚至伏而不见,想吐吐不出,想泻泻不下,甚至转筋,四肢厥冷,俗名叫作发痧,又名干霍乱,转筋的,俗名叫作转筋火,古方书没有记载(不记载,是不记载上面三条的俗名;如果是这个病证,应当在《金匮要略》的腹满、腹痛、心痛、寒疝等条目中参看自然明白),用蜀椒救中汤主治,九痛丸也可以服用;言语混乱的,先服至宝丹,再给汤药。

按:这个病证在夏日湿气蒸腾时最多,所以因霍乱而归类记录在这里。中阳本来虚弱,内部停留寒湿,又被蒸腾的秽浊之气干扰,从口鼻直接进入中道,导致腹中阳气受迫,所以相争而形成绞痛;胃阳不能运转,虽然想吐却吐不出;脾阳困闭,虽然想泻却不能泻;有的经络也受寒湿,筋就像转索一样,后面向前了;中阳虚而肝木来乘,就厥逆。俗名叫发痧是为什么呢?因为这个病证发作迅速,有时来不及请医生,或者医生也不认识,相传用铜钱,或者用瓷碗口,蘸姜汤或麻油,刮关节部位,刮后血就分散,停止后又复合,多次分合,动则生阳,关节通而气得转,往往有随手而愈的,刮的部位一定出现血点,红紫像沙子,所以叫痧。但刮后必须十二小时不喝水,才不再发作。否则就留邪在经络,稍受寒或发怒,就发作了。因为想吐吐不出,想泻泻不下而腹痛,所以又名干霍乱。它的转筋叫转筋火,是因为经常在夏天发作,夏天是火令,而且病势快速如火,其实这是伏阴与湿相搏的原因。用大建中汤的蜀椒,急驱阴浊下行,干姜温中,去掉人参、胶饴,是怕它们滞腻而守中,加厚朴来泻湿中的浊气,槟榔来散结气,直达下焦,广皮通行十二经的气,改名救中汤,急驱浊阴,是为了救护中焦的真阳。九痛丸一方面扶正,一方面驱邪,它的驱邪作用最迅速,所以也可以服用。再按:前面吐泻的霍乱,有阴阳二证,干霍乱则纯粹有阴而没有阳,所谓天地不通,闭塞而成冬天,有像否卦的含义。如果言语混乱的,邪气干扰心包,所以先用至宝丹,驱除包络的邪气。

救中汤方(苦辛通法)

蜀椒(炒出汗,三钱)、淡干姜(四钱)、厚朴(三钱)、槟榔(二钱)、广皮(二钱)。

用水五杯,煮取二杯,分两次服。兼有转筋的,加桂枝三钱、防己五钱、薏仁三钱。厥逆的加附子二钱。

九痛丸方(治疗九种心痛,苦辛甘热法)

附子三两、生野狼牙一两、人参一两、干姜一两、吴茱萸一两、巴豆(去皮心,熬碾如膏,一两)。

蜜丸如梧桐子大,用酒送服,强壮的人初服三丸,每天三次,虚弱的人二丸。

兼治突然中恶,腹胀痛,口不能言;又治连年积冷,流注心胸痛,以及冷气上冲、落马、坠车、血病等证都主治。忌口如常法。

〔方论〕《内经》有五脏胃腑的心痛,加上痰、虫、食积,就是九痛。心痛的病因,不是风就是寒,所以用干姜、附子驱寒壮阳,吴茱萸能降肝脏浊阴下行,生野狼牙善于驱除浮风,巴豆驱逐痰虫陈滞的积滞,人参养正驱邪,因为药物气血都进入,补泻攻伐都具备,所以治疗中恶腹胀痛等证。

附录《外台》走马汤,治疗中恶、心痛、腹胀、大便不通,苦辛热法。沈目南注说:中恶的病证,俗话叫绞肠乌痧,就是秽臭恶毒之气,直接从口鼻,进入心胸肠胃脏腑,壅塞正气不行,所以心痛腹胀,大便不通,这是实证。不像六淫侵入而有表里清浊之分。所以用巴豆极热大毒峻猛的药剂,急攻其邪,辅以杏仁来利肺与大肠的气,使邪气从后阴,一扫除尽,病就痊愈。如果缓一会儿,正气不通,营卫阴阳机息就死亡,这是取通则不痛的意思。

巴豆(去心皮熬,二枚)、杏仁(二枚)。

以上二味,用绵缠槌碎,热汤二合,捻取白汁饮下,应当泻下。根据老少强弱计量。通治飞尸鬼击病。

按:《医方集解》中,治霍乱用阴阳水的方法,有协和阴阳,使不相争的意义。又治干霍乱用盐汤探吐的方法,因为闭塞至极的病证,除针灸之外,不如吐法通阳最迅速。呕吐,是厥阴气;寒痛,是太阳寒水气;否,是冬天的景象,冬天太阳寒水,得到厥阴气到来,风能上升,则一阳开泄,万象都有生机了。至于针法,治病最快,但招祸也不慢,应当在《甲乙经》中寻求,不是擅长针法的人,不可用针。

立生丹(治疗伤暑、霍乱、痧证、疟疾、痢疾、泄泻、心痛、胃痛、腹痛、吞吐酸水,以及一切阴寒的病证、结胸、小儿寒痉)

母丁香一两二钱、沉香四钱、茅苍术一两二钱、明雄黄一两二钱。

以上研为细末,用蟾酥八钱,在铜锅内加一小杯火酒,化开,加入前面的药末,丸如绿豆大。每次服二丸,小儿一丸,温水送下。又下死胎如神。凡是遭蝎子、蜂螫伤的,调涂立即有效,只有孕妇忌用。

这个方子妙在刚燥药中加入芳香透络的药物。蟾是土的精气,上应月魄,是物中浊而灵的东西,它的酥入络,以毒攻毒,而方中又有监制,所以随手取效。

独胜散(治疗绞肠痧痛急,指甲嘴唇都发青,危在顷刻)

马粪(年久的更好)。

不拘分量,在瓦上焙干研为末。老酒冲服二三钱,不效,再服。

这个方子妙在以浊攻浊。马性刚健善走,在卦象为乾,马粪是浊阴所结,它的形状圆,它的性质通,所以能摩擦荡涤浊阴的邪气,仍从下窍排出。回想当年济南方庵在九江任职,临行前,一个女子忽然患痧证,在地上打滚嚎叫,声音嘶哑欲绝。方庵说:偶然因择日不谨慎,误犯红痧,或许应在此吗?我急忙授以这个方子,但找不到马粪;就用了骡粪,也不是陈旧的,也随手奏效。