正文

图国第一

作者:吴起(传)朝代:战国类别:兵书 · 白话译文

朗读音频:图国第一

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/wuzi-baihuawen-full/volume-1/chapter-1

吴起穿着儒生的服装,以用兵之道求见魏文侯。

文侯说:“我不喜好军事方面的事情。”

吴起说:“我从表面现象推测内心,根据过去的事观察未来的事,主君您为什么说的和想的不一致呢?现在您一年四季派人剥取兽皮,涂上红漆,画上彩色,烙上犀牛和大象的图案。冬天穿着不暖和,夏天穿着不凉爽。又制造二丈四尺的长戟,一丈二尺的短戟。用皮革蒙住车门,用缦布包住车毂,用眼睛看并不华丽,用来打猎也不轻便,不知道主君您要这些东西做什么?如果是用来准备进攻、防守的,却不寻求善于使用它们的人,就好像孵蛋的母鸡去斗狸猫,吃奶的小狗去侵犯老虎,虽然有争斗的决心,但必然会立刻死亡。从前承桑氏的国君,只修文德而废弃武备,因而亡国;有扈氏的国君,依仗人多而好勇,因而丧失政权。英明的君主以此为鉴,一定要对内修明文德,对外加强武备。所以面对敌人却不敢进攻,这算不上道义;等到战死才哀悼他们,这算不上仁爱。”

于是文侯亲自铺设坐席,夫人捧着酒杯,在祖庙设宴款待吴起,任命他为大将,镇守西河。与诸侯大战七十六次,全胜六十四次,其余的不分胜负。向四面开拓疆土,扩充土地千里,这都是吴起的功劳。

吴子说:“从前想要治理好国家的人,一定要先教化百姓,亲近万民。有四种不和睦的情况:国内不和睦,不可以出兵;军队不和睦,不可以列阵;阵势不和睦,不可以进攻;作战不和睦,不可以取胜。因此,贤明的君主,将要使用他的民众时,先要达到和睦,然后才成就大事。不敢只相信自己的谋划,一定要在祖庙中祷告,用大龟占卜,参考天时,吉利之后才行动。民众知道君上爱惜他们的生命,怜惜他们的死亡,像这样无微不至,那么和他们一起面对危难时,将士们就会以战死为荣,以退后偷生为耻。”

吴子说:“道,是用来回归根本、恢复本源的;义,是用来行事建功的;谋,是用来避开祸害、获取利益的;要,是用来保住基业、守住成果的。如果行为不合道,举动不合义,而身居高位、掌握大权,灾祸一定会降临到他身上。因此圣人用道来安抚天下,用义来治理万民,用礼来规范行动,用仁来抚慰民众。这四种德行,修明它们就会兴盛,废弃它们就会衰亡。所以成汤讨伐夏桀,夏朝的民众很高兴;周武王讨伐商纣,商朝的百姓不反对。因为他们的行动顺应天时人心,所以才能这样。”

吴子说:“凡是治理国家、治理军队,一定要用礼来教化,用义来激励,使人们有羞耻心。人们有了羞耻心,力量大的时候足以作战,力量小的时候也足以防守。但是战胜容易,保持胜利很难。所以说:天下交战的国家,五次获胜的会招致灾祸,四次获胜的会国力疲弊,三次获胜的可以称霸,两次获胜的可以称王,一次获胜的可以成就帝业。因此靠多次获胜而取得天下的人很少,而因此亡国的却很多。”

吴子说:“战争的起因有五种:一是争名,二是争利,三是积怨,四是内乱,五是饥荒。战争的名号也有五种:一是义兵,二是强兵,三是刚兵,四是暴兵,五是逆兵。禁止暴行、拯救动乱的叫做义,依仗人多而征伐的叫做强,因愤怒而兴兵的叫做刚,抛弃礼义、贪图利益的叫做暴,国家混乱、百姓疲惫,还要兴师动众的叫做逆。这五种名号的军队,各有制服的方法:义兵一定要用礼义来降服,强兵一定要用谦逊来降服,刚兵一定要用言辞来降服,暴兵一定要用权谋来降服,逆兵一定要用权变来降服。”

武侯问道:“希望听您讲关于治理军队、统计人口、巩固国家的道理。”

吴起回答说:“古代贤明的君主,一定谨慎地遵守君臣之间的礼节,整顿上下之间的礼仪,安抚官吏和民众,顺应习俗进行教化,选拔优秀的人才,以防备意外。从前齐桓公招募了五万勇士,因而称霸诸侯;晋文公召集了四万前军,因而实现了志向;秦穆公设置了三万陷阵的部队,因而制服了邻国。所以强国的君主,一定要统计他的民众。民众中有胆量、有气力的人,编为一队。乐于进攻效力、以此显示忠诚勇敢的人,编为一队。能翻越高处、跳远、腿脚轻快善跑的人,编为一队。失去职位而想立功给君主看的大臣,编为一队。曾弃城逃跑、想洗刷耻辱的人,编为一队。这五种人,是军队中的精锐。有了这样的三千人,从内出击可以突破包围,从外攻入可以屠灭城池。”

武侯问道:“希望听您讲关于阵势必然稳定、防守必然坚固、作战必然取胜的道理。”

吴起回答说:“立刻看到都可以,岂止是听一听呢!您如果能做到贤能的人居于高位,不肖的人处于低位,那么阵势就已经稳定了;民众安居乐业,亲近他们的长官,那么防守就已经坚固了;百姓都拥护自己的君主而反对邻国,那么作战就已经胜利了。”

武侯曾经谋划事情,群臣都比不上他,退朝后面有喜色。吴起进言说:“从前楚庄王曾经谋划事情,群臣都比不上他,退朝后面有忧色。申公问道:‘您面带忧色,为什么呢?’楚庄王说:‘我听说,世上不会没有圣人,国家不会缺少贤才,能得到他们做老师的,可以称王;能得到他们做朋友的,可以称霸。如今我才能不够,而群臣又都不如我,楚国危险了!’这是楚庄王所忧虑的,而您却感到高兴,我私下里很害怕。”于是武侯露出了惭愧的神色。