志
礼七第五十四
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xinyuanshi-baihuawen-full/volume-3/chapter-87
宣圣庙 阙里庙 郡县宣圣庙 岳镇海渎 岳镇海渎常祀 风师雨师 七祀 三皇庙 武成王庙 前代帝王庙 周公庙 名山大川忠臣义士祠 泉州神女功臣祠 城隍庙 国俗祭祀
宣圣庙,太祖开始在燕京设立。
中统二年,下诏:“先圣庙,国家每年按时祭祀,众儒生每月初一举行释奠礼,应当洒扫清洁。今后禁止各官员使臣及管工匠官,不得在庙内亵渎,违者治罪。”三年,重修宣圣庙完成。
至元十年二月,中书省议定批准:“衣冠是用来显示贵贱、表达诚敬的,何况国家大礼,先圣先师不必援引释、老二家的例子,凡参与执事的官员及陪位的众儒生,自然应当谨严仪礼来进行。其事除执事官已各自按品级制造公服外,陪位众儒生自备襕带、唐巾,来行释奠之礼。”
大德十年,在京城修建文宣王庙,举行释奠礼,祭牲用太牢。
至大元年秋七月,加封先圣的尊号为大成至圣文宣王。
延祐三年秋七月,下诏在释奠时祭祀先圣,以颜子、曾子、子思、孟子配享。封孟子父亲为邾国公,母亲为邾国宣献夫人。皇庆二年六月,以许衡从祀,又以前儒周敦颐、程颐、张载、邵雍、司马光、朱熹、张珪、吕祖谦从祀。
至顺元年,以汉儒董仲舒从祀。齐国公叔梁纥加封为启圣王;鲁国太夫人颜氏,为启圣王夫人;颜子,为兖国复圣公;曾子,为郕国宗圣公;子思,为沂国述圣公;孟子,为邹国亚圣公;河南伯程颢,为豫国公;伊阳伯程颐,为洛国公。这年十一月,兖国复圣公新庙落成。
元统二年,改封颜子父亲曲阜伯为杞国公,谥号文裕;母亲齐姜氏为杞国夫人,谥号端献夫人;戴氏为兖国夫人,谥号贞素。又将益都邹县牧地三十顷拨给常年祭祀。
至正十九年,以前儒杨时、李侗、胡安国、蔡沈、真德秀从祀,都赠太师,追封杨时为吴国公、李侗为越国公、胡安国为楚国公、蔡沈为建国公、真德秀为福国公。二十二年,追谥朱熹父亲为献靖,改封朱熹为齐国公。
那祝帛的样式:祝板三块,各长一尺二寸,宽八寸,木材用楸木、梓木、柏木,文字是:“维年月日,皇帝恭敬派遣某官等,致祭于大成至圣文宣王。”在先师处写道:“维某月日,某官等致祭于某国公。”帛三匹,用绢,各长一丈八尺。
那祭牲和礼器祭品的数量:祭牲用牛一头、羊五只、猪五只。用牺樽盛泛齐,象樽盛醴齐,都是三樽,有上樽;加盖巾,有勺,设在堂上。太樽盛泛齐,山罍盛醴齐,有上樽。著樽盛盎齐,牺樽盛醴齐,象樽盛沈齐,壶樽盛三酒,都有上樽,设在堂下。盥洗位,在阼阶的东边。用象樽盛醴齐,有上樽,加盖巾有勺,设在两庑靠近北边。盥洗位在阶下靠近南边。笾十只,豆十只,铏两只,簋两只,登三只,簠三只,俎三只,有毛血豆,正位和配位相同。笾、豆各两只,簋一只,簠一只,俎一只,从祀都相同。总计铜器六百八十一件:宣和爵坫一件,豆二百四十八只,簠、簋各一百一十五只,登六只,牺樽、象樽各六只,山樽两只,壶樽六只,著樽、太樽各两只,罍两只,洗两只,龙杓二十七只,坫二十八只,爵一百一十八只。竹木器三百八十四件:笾二百四十八只,篚三只,俎一百三十三只。陶器三件,瓶两个,香炉一个。笾巾二百四十一条,簠簋巾二百四十八条,俎巾一百三十三条,黄巾蒙单十条。
那乐用登歌。那日期用春秋两季的第二个月的上丁日,有变故改用中丁日。
那释奠的仪式:省牲在前一天申时,三献官、监祭官各自穿着公服,到省牲所的阼阶,东西向站立,以北为上,以西为上。侍礼牲者弯腰说“充”,赞者说“告充”完毕,礼牲者又弯腰说“腯”,赞者说“告腯”完毕,赞者再引导三献官、监祭官到神厨,视察洗涤完毕,回到斋所,脱去公服。释奠,当天丑时前五刻,初献官及两庑分奠官二员,各自穿着公服在幕次,各执事者穿着儒服,先在神门外西序东向站立,以北为上。明赞、承传赞先到殿庭前再拜完毕,明赞升上露阶东南隅西向站立,承传赞站在神门阶东隅西向站立。掌仪先引导各执事者各司其职,引赞者引导初献官、两庑分奠官检查陈设。引赞者上前说“请点视陈设”。到阶前,说“升阶”。到殿檐下,说“诣大成至圣文宣王神位前”。到位置,说“东向立”。检查完毕,说“诣西从祀神位前”。到位置,说“西向立”。检查完毕,说“诣酒樽所”。到位置,说“西向立”。检查完毕,说“诣三献爵洗位”。到阶前,说“降阶”,到位置,说“北向立”。检查完毕,说“诣三献官盥洗位”。到位置,说“北向立”。检查完毕,说“请就次”。
当初献官检查时,引赞二人各自引导东西庑分奠官说:“请诣东西庑神位前。”到位置,东边向东、西边向西站立。检查完毕,说“诣先儒神位前”。到位置,说“南向立”。检查完毕,说“退诣酒樽所”。到酒樽所,东西向站立。检查完毕,说“退诣分奠官爵洗位”。到位置,说“南向立”。检查完毕,说“请就次”。西庑分奠官检查完毕,引赞说“请诣望瘗位”。到位置,说“北向立”。检查完毕,说“请就次”。初献官脱去公服,司钟者击钟,初献以下各自穿上他们的礼服,齐集在幕次。
掌仪检查班次整齐,到明赞处报告知道,引礼者引导监祭官、监礼官就位。上前说“请就位”。到位置,说“就位,西向立”。明赞唱道“典乐官以乐工进,就位”。承传赞说“典乐官以乐工进,就位”。明赞唱道“诸执事者就位”,承传赞说“诸执事者就位”。明赞唱道“诸生就位”,承传赞说“诸生就位”,引班者引导诸生就位。明赞唱道“陪位官就位”,承传赞说“陪位官就位”,引班者引导陪位官就位。明赞唱道“献官就位”,承传赞说“献官就位”,引赞者上前说“就位”,到位置,说“西向立”。明赞唱道“辟户”,等户打开,迎神的乐曲演奏九遍。
乐曲停止,明赞唱道“初献官以下皆再拜”,承传赞说“鞠躬,拜,兴,拜,兴,平身”,明赞唱道“诸执事者各司其事”。等执事者站定,明赞唱道“初献官奠币”。引赞者上前说“请诣盥洗位”。盥洗的乐曲奏起,到位置,说“北向立”。插笏板,洗手,擦手,取出笏板,乐曲停止。到阶前,说“升阶”。升殿的乐曲奏起。乐曲停止,进门,说“诣大成至圣文宣王神位前”。到位置,说“就位,北向立,稍前”。奠币的乐曲奏起。插笏板跪下,三次上香,捧币者把币交给初献。初献接受币奠放完毕。取出笏板,就拜起立,平身稍退,再拜,鞠躬,拜兴,拜兴,平身。说“诣兖国公神位前”。到位置,说“就位,东向立”。奠币如上述仪式。说“诣邹国公神位前”。到位置,说“就位,西向立”。奠币如上述仪式。乐曲停止,说“退复位”。到阶前,降殿的乐曲奏起。乐曲停止。到位置,说“就位,西向立”。
等站定,明赞唱道“礼馔官进俎”。奉俎的乐曲奏起,于是进俎,乐曲停止,进俎完毕。明赞唱道“初献官行礼”,引赞者上前说“请诣盥洗位”。盥洗的乐曲奏起。到位置,说“北向立”。插笏板,洗手,擦手,取出笏板。请诣爵洗位。到位置,说“北向立”。插笏板,执爵、洗爵、擦爵,把爵交给执事者,这样三次,取出笏板。乐曲停止。说“请诣酒樽所”。到阶前。升殿的乐曲奏起,说“升阶”。乐曲停止,到酒樽所,说“西向立”。插笏板,执爵举盖,司樽者酌取牺樽中的泛齐,把爵交给执事者,这样三次,取出笏板。说“诣大成至圣文宣王神位前”。到位置,说“就位,北向立”。酌献的乐曲奏起,稍前,插笏板跪下,三次上香,执爵三次祭酒,奠爵,取出笏板,乐曲停止。祝人东向跪下读祝文,祝在献官的左边。读毕起立,先到左配位,南向立。引赞说“就拜兴,平身,少退,再拜,鞠躬,拜兴,拜兴,平身”。说“诣兖国公神位前”。到位置,说“就位,东向立”。酌献的乐曲奏起。乐曲停止,读祝如上述仪式。说“诣邹国公神位前”。到位置,说“就位,西向立”。酌献的乐曲奏起。乐曲停止,读祝如上述仪式。说“退复位”。到阶前,降殿的乐曲奏起。乐曲停止,到位置,说“就位,西向立”。
等站定,明赞唱道“亚献官行礼”。引赞者上前说“请诣盥洗位”。到位置,说“北向立”。插笏板,洗手,取出笏板。请诣爵洗位,到位置,说“北向立”。插笏板,执爵、洗爵、擦爵,把爵交给执事者,这样三次,取出笏板。请诣酒樽所,说“西向立”。插笏板,执爵举盖,司樽者酌取象樽中的醴齐。把爵交给执事者,这样三次,取出笏板。说“诣大成至圣文宣王神位前”。到位置,说“就拜,北向立”。酌献的乐曲奏起。稍前,插笏板跪下,三次上香,执爵三次祭酒,奠爵,取出笏板,就拜兴,平身少退,鞠躬,拜兴,拜兴,平身。说“诣兖国公神位前”,到位置,说“东向立”。酌献如上述仪式。说“诣邹国公神位前”,到位置,说“西向立”。酌献如上述仪式。乐曲停止,说“退复位”。到阶前,说“降阶”。到位置,说“就位,西向立”。
明赞唱道“终献官行礼”,引赞者上前说“请诣盥洗位”,到位置说“北向立”。插笏板,洗手,擦手,取出笏板。请诣爵洗位,到位置,说“北向立”。插笏板,执爵、洗爵、擦爵,把爵交给执事者,这样三次,取出笏板。请诣酒樽所。到阶前,说“升阶”。到酒樽所,说“西向立”。插笏板,执爵举盖,司樽者酌取象樽中的醴齐,把爵交给执事者,这样三次,取出笏板。说“诣大成至圣文宣王神位前”。到位置,说“就位,北向立,稍前”。酌献的乐曲奏起。插笏板跪下,三次上香,执爵三次祭酒,奠爵,取出笏板,就拜兴,平身,稍退,鞠躬,拜兴,拜兴,平身。说“诣兖国公神位前”,到位置,说“东向立”。酌献如上述仪式。说“诣邹国公神位前”,到位置,说“西向立”。酌献如上述仪式。乐曲停止,说“退复位”。到阶前,说“降阶”。到位置,说“就位,西向立”。
等到终献即将登阶的时候,明赞唱道:“分献官行礼。”引赞分别引导东西两侧从祀的分献官上前,说道:“前往盥洗位。”到达位置后,说:“面向北站立。”插笏板,洗手、擦手,取出笏板。前往爵洗位,到达位置后,说:“面向北站立。”清洗爵、清洗爵、擦拭爵,把爵交给执事人员,取出笏板。前往酒樽所在处。到达台阶时,说:“登阶。”到达酒樽所在处,说:“面向西站立。”插笏板,拿起爵揭开覆盖的巾,司樽者酌取醴齐(一种酒),把爵交给执事人员,取出笏板。前往东侧从祀神位前。到达位置后,说:“就位,面向东站立,稍向前。”插笏板跪地,三次上香,拿起爵三次祭酒,放下爵,取出笏板,就位拜兴(跪拜后起身),平身,稍后退,鞠躬,拜兴,拜兴,平身,退下,复位。到达台阶时,说:“降阶。”到达位置后,说:“就位,面向西站立。”
引导西侧从祀分献官的仪式与上述相同,只是到达神位前是面向东站立。等十哲分献官离开位置后,明赞唱道:“两庑分奠官行礼。”引赞上前说:“前往盥洗位。”到达位置后说:“面向南站立。”插笏板,洗手、擦手,取出笏板,前往爵洗位。到达位置后,说:“面向南站立。”插笏板,拿起爵、清洗爵、擦拭爵,把爵交给执事人员,取出笏板。说:“前往东庑酒樽所在处。”到达台阶时,说:“登阶。”到达酒樽所在处,说:“面向北站立,插笏板,拿起爵揭开覆盖的巾,酌取象樽中的醴齐,把爵交给执事人员,取出笏板,前往东庑神位前。到达位置后,说:“面向东站立,稍向前。”插笏板跪地,三次上香,拿起爵三次祭酒,放下爵,取出笏板,就位拜兴,平身,稍后退,鞠躬,拜兴,拜兴,平身,退下,复位。到达台阶时,说:“降阶。”到达位置后,说:“就位,面向西站立。”
引导西庑分奠官的仪式与上述相同,只是到达神位前,原本面向东站立改为面向西站立。等终献十哲、两庑分奠官同时复位后。明赞唱道:“礼馔者撤笾豆。”撤豆的音乐响起,礼馔者跪下,移动先圣前的笾豆,略微离开席位,音乐停止。明赞唱道:“各位执事者退回复位。”等各位执事者到达板位站定后,送神的音乐响起。明赞唱道:“初献官以下都再次跪拜”,承传赞说:“鞠躬,拜兴,拜兴,平身。”音乐停止。明赞唱道:“祝人取祝文,币人取币帛,前往瘗坎(埋祭品的地方)。”等撤祝币的人走出殿门,面向北站立。望瘗的音乐响起。明赞唱道:“三献官前往望瘗位”,引赞上前说:“请前往望瘗位。”到达位置后,说:“就位,面向北站立。”说:“可以掩埋。”埋完后,说:“退下,复位。”到达殿庭前,等音乐停止,明赞唱道:“典乐官带领乐工出来就位。”明赞唱道:“关门。”又唱道:“初献官以下退到圆揖位。”引赞引导献官退到圆揖位。到达位置后,初献在西侧,亚献终献及分献官在东侧,陪位官东班在东侧,西班在西侧。等站定后,明赞唱道:“圆揖。”礼仪结束,退回复位,引赞各自引导献官前往幕次更换衣服。
关于饮福受胙(饮酒受福肉)的礼仪,除国子学外,其他地方仍然依照通常的规定。
阙里的孔庙,从大宗九年(元太宗九年)开始,命令先圣第五十一代孙袭封衍圣公的孔元措进行修缮,官府提供费用。而代天子祭祀的礼仪,则从元武宗开始。祭祀用太牢(牛、羊、猪三牲),礼物另外给予白银五十两,彩币表里各十三匹。四年(至大四年)冬天,又派遣祭酒刘赓前往祭祀,牲礼与以往相同。延祐末年,泰定、天历初年,都遵循这一典礼,锦币杂彩有所增加。
郡县的宣圣庙:中统二年夏季六月,下诏:“宣圣庙及各所在书院,有关部门每年按时祭祀,每月初一举行的释奠礼。”八月丁酉日,命令开平的守臣在宣圣庙举行释奠礼。元成宗即位后,下诏:“曲阜的孔林孔庙,上都、大都、各路府州县邑的庙学、书院,赡学土地及贡士庄,用来供应春秋二丁(仲春仲秋的丁日)、朔望(初一、十五)的祭祀,修缮庙宇。”从此天下郡县的庙学,没有不修缮完备的,释奠礼全部依照旧有的礼仪。
岳、镇、海、渎的代祀,从世祖中统二年开始。共十九处,分五条路。后来以东岳、东海、东镇、北镇为东道,中岳、淮渎、济渎、北海、南岳、南海、南镇为南道,北岳、西岳、后土、河渎、中镇、西海、西镇、江渎为西道。不久,又因为驿站路途迂回遥远,重新分为五条路,每路派遣使者二人,集贤院奏请派遣汉官,翰林院奏请派遣蒙古官,出具玺书发给驿马而行。中统初年,派遣道士,有时以汉官为副使。至元十七年,在河中府建立河渎庙。又敕令在河中府建立西海神庙,春秋祭祀,礼仪与河渎相同。二十一年,黄河水清,派遣官员致祭。二十八年正月,皇帝对中书省大臣说:“五岳四渎的祭祀事务,朕应该亲自前往,但道路遥远不可行。大臣如你们又有国务,应该派遣重臣代朕祭祀,汉人中选择名儒及熟悉祭祀事务的道士。”
其礼物:每处每年祭祀用银香合一,重二十五两,五岳用织金幡二、钞五百贯,四渎用织金幡二、钞二百五十贯,四海、五镇用销金幡二、钞二百五十贯,到达时当地守臣与使者行礼。皇帝登基时,派遣官员致祭,降香幡合与先前礼仪相同,只是各加银五十两,五岳各加中统钞五百贯,四渎、四海、五镇各加中统钞二百五十贯。或者有其他祈祷,礼仪也如此。
其封号:至元二十八年春二月,加封东岳为天齐大生仁圣帝,南岳为司天大化昭圣帝,西岳为金天大利顺圣帝,北岳为安天大贞元圣帝,中岳为中天大宁崇圣帝。加封江渎为广元顺济王,河渎为灵源宏济王,淮渎为长源溥济王,济渎为清源善济王,东海为广德灵会王,南海为广利灵孚王,西海为广润灵通王,北海为广泽灵祐王。成宗大德二年二月,加封东镇沂山为元德东安王,南镇会稽山为昭德顺应王,西镇吴山为成德永靖王,北镇医巫闾山为贞德广宁王,中镇霍山为崇德应灵王,敕令有关部门每年与岳渎一同祭祀。这一年,下诏诸王驸马不得擅自祭祀岳渎。在此之前,大德元年六月,诸王也儿干派遣使者乘驿马祭祀岳渎,命令追回其驿券,并严厉责罚他。因此有了这个命令。至正十一年四月,加封河渎神为灵神祐宏济王,仍重建河渎庙。
岳、镇、海、渎的常规祭祀:至元三年夏季四月,制定每年祭祀岳、镇、海、渎的制度:正月,东岳、东镇、东海、东渎,土王日(季月土旺日),在泰安州祭祀泰山,在益都府界祭祀沂山。立春日,在莱州界祭祀东海,在唐州界祭祀淮河。三月,南岳、南镇、南海、南渎,立夏日,在河南府界遥祭衡山,土王日,在河南府界遥祭会稽山。立夏日,在莱州界遥祭南海、长江。六月,中岳、中镇,土王日在河南府界祭祀嵩山,在平阳府界祭祀霍山。七月,西岳、西镇、西海、西渎,土王日在华州界祭祀华山,在陇县界祭祀吴山。立秋日,在河中府界遥祭西海、黄河。十月,北岳、北镇、北海、北渎,土王日在曲阳县界祭祀恒山,在辽阳广宁路界祭祀医巫闾山。立冬日,在登州界遥祭北海,在济源县祭祀济渎。祭祀官员以所在地的守土官担任。占有江南后,才停止遥祭。当时东平人赵天麟进献《太平金镜策》,其中论述山川祭祀说:“臣听说天子祭祀天地及天下的名山大川,诸侯祭祀社稷及在其境内的名山大川,大夫祭祀五祀,士祭祀宗庙,庶人在寝堂祭祀祖先。上级可兼下级,下级不得超越上级,都有制度来节制。如今国家的祭祀,既有礼部、太常寺、侍仪来完备其礼节仪式,又下诏所在官司每年按时祭祀五岳四渎名山大川,以及历代圣帝明王忠臣节士载于祀典的,这都是适宜的。私下看到小民不安于常规典制,随意祭祀神明,其种类很多,不可枚举。东岳是天子告成的地方,东方藩牧应当祭祀的山。如今却有倡优之辈、商贾之徒,每年春季从四方云集,有的不远千里而来,干犯礼典。亵渎神明,也太过分了。希望陛下申明前诏,让天下郡县官员各自祭祀其境内的名山大川、圣帝明王忠臣节士。凡是下层民众应当祭祀的神明,就听任他们。如果不属于祀典应当祭祀却祭祀的,禁止他们,不让他们胡乱亵渎。这样则巫风停息,而且也是富民的一个帮助。”
风、雨、雷师的祭祀,从至元七年十二月,大司农请求在立春后的丑日,在东北郊祭祀风师;立夏后的申日,在西南郊祭祀雷师、雨师。仁宗延祐五年,就在两郊制定了坛壝的制度,其礼仪注缺失。
七祀:户、司命、灶、中溜、门、厉、行,附祀神位在庙庭中街的东面向西,其分为四时的祭祀,与宋朝相同。宋制:立春祭户、祭司命,立夏祭灶,季夏土王日祭中溜,立秋祭门、祭厉,立冬祭行。只有中溜特祭时则全面设置。各位的笾、豆各二,簠、簋各一,樽二,俎二。
三皇庙:至元十二年,在河中、绛州、洪洞、赵城建立伏羲、女娲、舜、汤等庙。元贞元年,开始命令郡县普遍祭祀三皇,如同宣圣释奠礼。太皞伏羲氏以勾芒氏之神配享,炎帝神农氏以祝融氏之神配享,轩辕黄帝氏以风后氏、力牧氏之神配享。黄帝臣俞跗以下十人,姓名载于医书的,从祀于两庑。有关部门每年春秋二季行事,而以医师主持。至正九年,江西湖东道廉访使文殊奴说:“三皇庙每年春秋祭祀事务,命令太医官主祭,典礼不恰当。请如同国子学春秋释奠,派遣中书省臣代祀,一切礼仪仿照其制度。”中书交付礼部集合礼官议定后上奏,皇帝批准,命令太常司制定三皇祭礼,工部铸造祭器,江淮行省制作雅乐器。十年九月,致祭。宣徽院供应礼馔,光禄勋供应内酝,太府供应金帛,广源库供应香炬,大兴府尹供应牺牲,中书省奏拟三献官按次序确定各位执事人员。前一天,内降御香,三献官以下穿公服,具备大乐仪仗,迎香到开天殿演习祭仪。翰林院官准备祝文说:“皇帝敬遣某官某致祭。”
武成王庙,建立在枢密院公堂的西边,以孙武子、张良、管仲、乐毅、诸葛亮以下十人从祀。每年春秋二仲月的上戊日,用羊一、猪一、牺樽、象樽、笾、豆、俎、爵,枢密院派遣官员,行三献礼。
前代帝王庙:尧帝庙在平阳。中统五年建立,至元二十四年敕令春秋二仲月的上丙日祭祀尧庙。舜帝庙在河东、山东济南历山、濮州、湖南道皆有。禹庙在河中龙门,中统三年赐名建极宫。至元元年七月,龙门禹庙建成,命令侍臣持香致敬。有祝文。十二年二月,在河中解州、洪洞、赵城建立伏羲、女娲、舜、汤等庙。十五年四月,修建会川县盘古祠,祭祀之。二十四年闰二月,敕令春秋二仲月的丙日,祭祀帝尧庙。致和元年,礼部移文太常送博士议定,舜、禹的庙应依照尧祠的先例,每年春秋仲月上旬占卜日期,有关部门洁净致祭,官府提供祭物。至顺元年三月,听从太常奉礼郎苁薜元德的建议,彰德路汤阴县北的羑里城周文王祠,命令有关部门按照旧例奉祀。
周公庙在凤翔府岐山之南。天历二年六月,以岐阳庙为岐阳书院,设置学官,春秋释奠周文宪王如同孔子庙的礼仪。凡是有司致祭先代圣君名臣,都有牲无乐,其祭器不用笾、簠、簋,礼仪不是酌献的,有司穿便服行礼,三次上香,奠酒。
凡是名山大川、忠臣义士的祠庙,所在地的官府负责祭祀。其中有记载的祭祀典礼:太祖十七年三月,封昆仑山为元极王,大盐池为惠济王。至元四年,封昔本土山为武成山,其山神为武定公,泉水为灵渊,其泉神为灵渊侯。泰定四年十月,改封建德路乌龙神为忠显灵泽普体孚惠王。致和元年四月,改封蒙山神为嘉惠昭应王,洞庭神为忠惠顺利灵济昭祐王。至元十四年,回水窝渊圣广源王加封为善佑崇山灵济照应王;加封广惠安邱雹众灵沛侯,加封为灵霈公。十六年,进封桑乾河洪济公为显应洪济公。十五年,封伯夷为昭义清惠公,叔齐为崇让仁惠公。二十一年,加封卫辉路永清河神为洪济威惠王。大德三年,加封解州盐池神惠康王为广济资宝王,又称永泽,浙西盐官州海神为灵威宏佑公;吴大夫伍员为忠孝成惠显圣王。延祐三年,敕令卫辉、昌平修建殷比干、唐狄仁杰的祠庙。五年,加封楚大夫屈原为忠节清烈公。泰定元年,加封广德路山神张真人为普济宁国路山神,广惠王为福佑。二年,派遣使者祭祀武当、龙虎二山。在昌平设置谏议书院,祭祀刘蕡。至正十八年,加封刘蕡为文节昌平王。天历元年,加封汉关羽为显灵义勇武安英济王。至治二年,封蜀汉诸葛亮为威烈神显仁济王,封唐柳州刺吏柳宗元为文惠昭灵公,加封唐司徒颜真卿为贞烈文忠公。命令官府每年按时祭祀。二年,命令加谥汉长沙王吴芮为长沙文惠王。至顺元年,加封秦蜀郡太守李冰为圣德广裕英惠王,他的儿子二郎神为英烈昭惠灵显仁裕王,赐给伯夷、叔齐的庙匾额为“圣清”。后至元元年,封微子为仁靖公,箕子为仁献公,比干为仁显忠烈公,加封汉张飞为武义忠显英烈灵惠助顺王。又封微州土神汪华为照忠广仁武烈灵显王,封真滹沱河神为昭佑灵源侯。三年,封晋郭璞为灵应侯,封晋周处为英文武惠正应王。五年,加封孝女曹娥为慧感灵孝昭颀纯懿夫人。
泉州神女灵惠夫人,在至元十五年,加封号为护国明著灵惠协已善虔显济天妃,天历元年,加封号为护国庇民广济福惠明著天妃,赐庙号为灵慈,直沽、平江、周泾、泉州、福州、兴化等地都有庙宇。皇庆年间以来,每年派遣使者携带香烛进行普遍祭祀,一面金幡,一锭合银,交给平江漕司和本府官员,祭祀时穿便服,使用羊、酒等祭品。祝文说:“维年月日,皇帝特遣某官等致祭于护国庇民广济福惠明著天妃。”功臣祠:至大四年,在杭州为淮安忠武王伯颜建庙,每年春秋两季的第二个戊日祭祀,用少牢,使用笾、豆、簠、簋等礼器,举行酌献礼。魏国文正公许衡的庙在大名。河南王阿术的庙在扬州。皇庆元年,又命令河南行省修建丞相阿术的祠堂。延祐五年,敕令杭州地方官每年按时祭祀。至治二年,赐给祭田二十顷。东平忠宪王安童的庙在东平,颀德忠献王哈剌哈孙的庙在顺德、武昌的,都每年按时祭祀。后至元六年,修建太师木华黎的祠堂。同年,又建坷喽罕、伯颜的祠堂,都是家庙,由官府建造。
城隍庙,至元五年在上都建造。七年,在大都路建庙,封城隍神为祐圣王。天历二年八月,加封城隍王及夫人的称号为护国保宁。
国家风俗的祭祀。每年十二月下旬选择一天,在西镇国寺内墙下,打扫干净地面,太府监供应彩色丝帛,中尚监供应细毡针线,武备寺供应弓箭、环刀,捆扎一束草人,一只草狗,剪杂色绸缎作为它们的肠胃,选择显贵官宦世家的重要人物轮流射它们。不是别速、礼剌尔、乃蛮、忙古、台列班、塔达、珊竹、雪泥等氏族的人,不能参与。射到草人草狗糜烂为止,然后用羊和酒祭祀。祭祀完毕,皇帝、皇后及太子、嫔妃和射箭的人,各自脱下所穿的衣服,让蒙古巫觋祝祷赞颂。祝赞完毕,就把衣服给他们,名为“脱灾”。国俗称之为“射草狗”。
每年十二月十六日以后,选择一天,用白羊毛和黑羊毛搓成线,皇帝、皇后和太子,从头顶到手脚,都用羊毛线缠绕系上。坐在寝殿里。蒙古巫觋念咒语。捧出银槽盛着火,放入米糠,浇上酥油,用烟熏皇帝的身体,剪断缠绕的毛线,放入槽内。又用几寸长的红帛,皇帝亲手撕碎,唾三下,一起投入火中。随即脱下所穿的衣服帽子交给巫觋。称之为“脱旧灾、迎新福”。
世祖至元七年,根据帝师八思巴的建议,在大明殿御座上设置一把白伞盖,顶用素缎,用泥金在伞盖上书写梵文,说是用来镇伏邪魔、护国安邦。从此以后每年二月十五日,在大殿启建白伞盖佛事,使用各种仪仗和社火队伍,迎引伞盖,周游皇城内外,说是为众生去除不祥,引导迎接福祉。每年正月十五日,宣政院同中书省上奏,请求提前由中书省奉旨行文枢密院,从八卫中调拨伞鼓手一百二十人。殿后军甲马五百人,抬舁监坛汉关羽神轿的军士及杂用五百人。宣政院所辖官寺三百六十所,负责供应佛像、坛面、幢幡、宝盖、车鼓、头旗等三百六十坛,每坛擎执抬舁二十六人,钹鼓僧十二人。大都路负责供应各色金门大社一百二十队,教坊司云和署负责掌管大乐鼓、板杖鼓、筚篥、龙笛、琵琶、筝、笙七色,共四百人。兴和署掌管妓女杂扮队戏一百五十人,祥和署掌管杂把戏男女一百五十人,仪风司掌管汉人、回回、河西三色细乐,每色各三队,共三百二十四人。所有执役人员,都由官府供给铠甲、袍服、器仗,都以鲜艳华丽整齐为尚,珠玉金绣,装束奇巧,队伍首尾排列三十多里。都城男女聚集观看。礼部官检视各色仪仗队伍,刑部官巡逻制止喧闹,枢密院官分守城门,中书省官员一人总督视察。在此之前两天,在西镇国寺迎接太子游四门,抬着座像,准备仪仗入城。十四日,帝师率领梵僧五百人,在大明殿内举行佛事。到十五日,恭敬地请出伞盖放在御座上,然后放置在宝舆上,各种仪卫队仗排列在殿前,各色社火和诸坛面排列在崇天门外,迎接引导出宫。到庆寿寺,准备素食,饭后起行,从西宫门外墙、海子南岸,进入厚载红门,由东华门过延春门而西。皇帝和后妃、公主在五德殿门外,搭起金脊五殿彩楼观看。等到各队仗和社火送金伞回宫,又恭敬地放回御榻上。帝师和僧众做佛事,到十六日结束。每年如此,称为“游皇城”。有时因事停止,不久又恢复举行。夏季六月中,上都也举行同样的活动。