列传
王构第八十八
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xinyuanshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-191
王构,字肯堂,东平人。父亲王公渊,金朝末年山东大乱,他的三个哥哥都带着妻子儿女向南迁徙,只有公渊愿意守护祖坟,不肯跟随。
王构年少时凭借词赋进入乡学,行台从事贾居贞一见到他就很器重他,让儿子跟他学习,于是王构跟随贾居贞到了京城。
至元十一年,被任命为翰林国史院编修官。丞相伯颜攻打宋朝,命令王构起草诏书,声讨宋的罪行,非常符合皇帝心意。宋朝灭亡后,皇帝下诏命令王构和翰林学士李槃访求贤才。王构到临安,对董文炳说:“宋朝三馆的图书以及太常的礼器、仪仗,应该用车运到京城。”董文炳听从了他的建议。宋朝的实录、国史才得以不丢失。升任翰林应奉文字,又迁任修撰。王构曾在东平李谦门下学习,他推举李谦先被提拔为应奉,然后自己才接受任命,士人舆论认为他贤德。和礼霍孙被任命为司徒,征召王构为司直。阿合马死后,和礼霍孙当权,铲除蠹虫弊政,王构出力最多。历任吏部、礼部郎中。改任太常少卿,制定亲自祭祀太庙的仪式注文。不久被任命为江北淮东道提刑按察副使,皇帝在便殿召见他,亲自授予敕书,赐给上等好酒送他赴任。入朝担任治书侍御史。当时桑哥掌权,嫉妒正直的士人,发文书命令王构和不忽木核查燕南地区的钱粮,限定一个月内办理完毕。事情完成后已经超过期限,王构对不忽木说:“有罪我应当承担,不会连累您。”恰逢桑哥被处死,于是得以免罪。再次进入翰林院任侍讲学士。
成宗即位,升任学士,参议中书省事务。有人请求清查江南田赋,执政者想听从,王构与平章政事何荣祖极力说不可,事情才停止。后来因病离职。过了很久,被起用为济南路总管。诸王的官属仗势横行,百姓不敢正眼相看;王构将情况上报朝廷,把王迁到北边。武宗即位,因为编纂国史,紧急召他入京,任命为翰林学士承旨。去世,享年六十六岁。
王构文章典雅,熟悉朝廷典章制度,撰写了追谥太祖册文、世祖谥册文、武宗立皇后册文,尤其被世人传诵。喜欢提携贫寒士人。孔颜孟学教授陈俨年纪将近五十,因王构推荐,被提拔为监察御史,升任翰林直学士、国史院编修官。王恺七十岁,王构向朝廷请求,让他以待制身份退休。他的门生中担任清要官职的,大约有几十人。后来追赠大司徒,追封鲁国公,谥号文肃。有文集三十卷。
儿子士熙,字继学。泰定年间多次升官至治书侍御史、中书参知政事。致和元年,泰定帝在上都驾崩,士熙与中书左丞朵朵等留守大都,佥枢密院事燕铁木儿起兵拥立文宗,逮捕士熙等人下狱,流放到边远州郡,并抄没其家产。天历二年,与朵朵等十二人被放还乡里。后来被起用为南参御史中丞。去世。
士点,字继志,曾任佥淮西廉访司事,升任云南廉访使,又升任江东廉访使。去世。追赠中书平章政事,追封赵国公。士点擅长篆书,在当时是第一。
魏初,字大初,弘州顺圣人。祖父魏珪,金朝进士。父亲魏思廉,金朝甄官署令。从祖父魏璠,金朝翰林修撰。世祖在潜邸时,听说魏璠的名声,征召他到和林,询问他当世的事务。魏璠逐条陈述了三十多件便利的事,如确定官号、颁发俸禄、功罪有赏罚、贤能与否有升降、重视农业、严格告发、杜绝侥幸,恢复汉代的常平仓、宋代的经筵,都是当时的急务。又举荐了六十多名名士来应答。世祖赞许并采纳了他的建议。因病在和林去世。赐谥号请肃。魏璠没有儿子,以魏初为后代。
魏初喜好读书,尤其擅长《春秋》。中统元年,开始设立中书省,征召他为掾史,兼掌书记。不久,因祖母年老,辞官回家隐居教书。恰逢下诏命令左丞许衡、学士窦默及京城各位儒生各自陈述经史、前代帝王的嘉言善政,选拔进读的士人,有关部门以魏初应诏。皇帝一向看重魏璠的名声,查问得知魏初是魏璠的孙子,赞叹奖励了很久,立即授予国史院编修官。不久任命为监察御史。他首先进言:“法律,是治理天下的工具,御史台则是执行法律的部门。当今法律有未确定之处,各部门无所遵循,应该参考斟酌考定,颁行天下。”当时的舆论认为他说得对。
皇帝在上都行宫宴请群臣,有不能饮尽大杯酒的人,被免去冠服。魏初上疏说:“我听说君王好比天,臣子好比地,尊卑的礼数,不可不严肃。如今朝内有太常、史官、起居注,用以议论典礼、记录言行;朝外有高丽、安南的使者入贡,用以观看中国的礼仪。昨天听说赐宴大臣,威仪不谨慎,这不是用来尊崇朝廷、端正上下的做法。”奏疏呈入,皇帝嘉许并采纳了。当时襄樊尚未攻下,将要征集民兵,有人请求从大兴开始。魏初说:“京城是天下的根本,关键在于富足强盛,建国之初怎能骚扰!”皇帝听从了他。魏初又说:“旧制,常参官和各州刺史,上任三天,要举荐一人代替自己。何况风纪之职与普通官员不同,请求从今以后监察御史、按察司官在任一年,各举荐一人代替自己,所举荐不当的有惩罚,不仅能够砥砺风节,也可以为国家得到人才。”于是举荐劝农副使刘宣代替自己。
出任佥陕西四川按察司事,历任陕西河东按察副使,入朝担任治书侍御史。又以侍御史身份在扬州行御史台事务,升任江西按察使。不久被征召任命为侍御史。行台移到建康,出任中丞。去世时六十一岁。儿子必复,担任集贤侍讲学士。
刘敏中,字端甫,济南章丘人。是张荣行台掾刘鼎的孙子。自幼卓越不凡,十三岁时,对父亲刘景石说:“古代贤人学问充足却不求人知,功绩丰厚却不自我炫耀,这是后世之人所赶不上的。”父亲认为他奇特。刘敏中曾与同辈谈论志向说:“从幼年到老年,相见而没有惭愧之色,就是我的志向。”至元十一年,由中书掾升任兵部主事,被任命为监察御史。权臣桑哥执政,刘敏中弹劾他奸邪,没有得到答复,于是辞职回乡。不久,被起用为御史台都事。当时同僚王约因言论离职,刘敏中闭门称病,台臣请他出来任职,刘敏中说:“假如王约无罪而被弹劾,我本不该出来。如果他确实有罪,那么我既然作为同僚,又是朋友,不能谏止,也不能说没有过失。”出任燕南肃政廉访副使。被召回任命为国子司业,升任翰林直学士,兼国子祭酒。
大德七年,皇帝下诏派遣宣抚使巡视诸道,刘敏中出使辽东山北。州守县令中依仗权贵宠幸而贪婪残暴的,一律绳之以法。锦州雨水成灾,立即开仓赈济。事情完成后,授任东平路总管。升任陕西行台治书侍御史。九年,被召回任集贤学士,商议中书省事务。上疏陈述十件事:整肃朝纲、精简政务、进用善良、剔除奸恶、显扬公道、杜绝私门、广施恩泽、充实钞法、严整武备、推举封赠,皇帝赞许采纳。
武宗即位,召刘敏中到上京,各种政务多向他咨询。授任集贤学士,兼太子赞善,仍商议中书省事务。赏赐金币有加。不久任命为河南行省参知政事。很快改任中台侍御史。出任淮西肃政廉访使,转任山东宣慰使。于是被召回任翰林学士承旨。皇帝下诏公卿集议消除灾祸的方法,敏中上疏陈述七件事,都是当时的要政。因病回到乡里。
刘敏中道义上不苟且进仕,进仕必定有所匡正补救,引据古今,雍容不迫。有时郁闷不得伸展,就忧形于色,半夜叹息至泪水打湿枕席。延祐五年去世,享年七十六岁。追赠光禄大夫、柱国,追封齐国公,谥号文简。
宋道,字宏道,潞州长子人。祖父宋元吉,金朝兵部员外郎。宋道幼年好学,十七岁避乱到襄阳。不久北归,隐居河内十五年,赵璧经略河南,听说他的名声,以礼聘请他。
中统三年,被提拔为翰林修撰。李璮反叛,赵璧在济南行中书省事,至元五年大兵围攻襄阳,赵璧行元帅府事,宋道都随行,国家大事多向他咨询。六年,高丽权臣林衍废黜国王而立其弟王温,皇帝下诏派遣国王头辇哥和赵璧率兵讨伐,以宋道为行省员外郎,携带诏书迁徙江华岛居民到平壤。复命,皇帝很高兴,赐给衣段。授任河南路总管府判官,没有赴任。十三年,入朝任太常少卿。适逢省并官制,兼领籍田署事务。
十六年,皇太子召见,应对详审文雅,从此多次蒙受咨询。十八年,授任秘书监。十九年,江西分地应当任命郡县守令,太子都命令宋道选拔举荐。二十年,开始设立詹事院,升宋道为太子宾客。二十三年,去世。著有《秬山集》十卷,流行于世。
焦养直,字无咎,东昌堂邑人。早年以才器著称。至元十八年,世祖改符宝郎为典瑞监,想得到一个儒者担任此职。近臣有人推荐焦养直,皇帝立即命令召见,奏对符合旨意,以真定路儒学教授身份破格任命为典瑞少监。
二十四年,跟随征讨乃颜,从北道赶往行在,道路险阻,皇帝很怜悯他,赐给奴隶、貂皮衣帽、玉带、镔铁刀各一件。二十八年,赐给住宅一所。入宫侍奉帷幄,陈说帝王政治,皇帝听了忘记疲倦。曾谈到汉高祖出身微贱,焦养直从容论辩,皇帝认为他说得对。
大德元年,成宗巡幸柳林,命令焦养直进讲《资治通鉴》,于是陈述规谏之言,赐给酒和钞一万七千五百贯。二年,赐给金带、象牙笏板。三年,升任集贤侍讲学士,赐给通天犀带。七年,下诏命他在宫中辅导太子,开导诚恳,皇帝听说后很高兴。八年,代替皇帝祭祀南海。九年,晋升集贤学士。十一年,升任太子谕德。至大元年,授任集贤大学士,告老回乡,在家中去世。追赠资德大夫、河南等处行中书省左丞,谥号文靖。
儿子德方,因恩荫担任兴国路总管府判官。
杨桓,字武子,兖州人。幼年机警聪悟,读《论语》到“宰予昼寝”一章,慨然立下志向。从此除非生病,未曾白天睡觉。中统四年,近侍坚通出使济南,见到杨桓贤德,推荐他补任济州教授。后来由济宁路教授被召为太史院校书郎。奉命撰写仪表铭、历日序,文辞典雅,赐给楮币一千五百缗,推辞不接受。升任秘书监丞。至元三十年,被任命为监察御史。有人在木华黎曾孙硕德家得到玉玺,杨桓辨识上面的文字是“受命于天,既寿永昌”,于是叩头说:“这是历代传国玺,遗失很久了。如今皇帝驾崩,皇太孙登基,而玉玺重新出现,上天大概是在今日彰显祥瑞征兆吧!”当即撰写文章叙述传国玺的始末,上表给徽仁裕圣皇后。
成宗即位,杨桓上疏陈述时务二十一事:一、郊祀天地。二、亲自祭祀太庙,完备四时祭祀。三、先确定首相。四、朝见群臣,询问时政得失。五、下诏儒臣按时侍讲。六、设立太学及府州儒学,教育培养学生。七、实行诰命制度,以褒奖善行、叙录功劳。八、区别章服,以分别贵贱。九、端正礼仪,以肃清宫庭。十、确定官制,以裁减内外冗员。十一、研究钱粮,以充裕国家用度。十二、访求通晓音律的人,以协和太常雅乐。十三、国子监不可隶属于集贤院,应该正其名分。十四、考试补充六部、寺、监及府、州、司、县的吏员。十五、增加内外官吏的俸禄。十六、禁止父子骨肉和奴婢互相告发。十七、确定婚姻聘财。十八、停止用官钱经营谋取十分之一的利息。十九、恢复笞杖之刑,以区分轻重的罪行。二十、郡县吏员中自中统以前做官的,应该给予优待。二十一、治理之道,应该各从本来的风俗。奏疏呈上,皇帝嘉许采纳。不久,升任秘书少监,参与编纂《大一统志》。任期届满,回到兖州,将家产全部让给弟弟杨楷,乡里称赞他。大德三年,以国子司业征召,未赴任,去世,享年六十六岁。
桓为人宽厚,侍奉父母笃厚且教导有方。他博览群书,尤其精通篆书和籀书的学问。撰写了《六书统》、《六书溯源》、《书学正韵》,这些著作大都阐发许慎的学说,都流传于世间。
尚野,字文蔚,他的祖先是保定人,后来迁居满城。至元十八年,以隐士身份被征召为国史院编修官。二十年,兼任兴文署丞。外任为汝州判官。他廉洁耿介有操守,宪司多次举荐他。二十八年,调任南阳县尹。刚到任时,狱讼案件堆积如山,尚野裁决如流水,十天后就没有事务了。改任怀孟河渠副使,恰逢朝廷派遣使者询问民间疾苦,尚野建议水利已有成法,应当隶属有关部门,不应再设置河渠官。此事上报朝廷,河渠官于是被撤销。
大德六年,升任国子助教。那些入值宿卫的诸生,每年随从皇帝前往上都,丞相哈剌哈孙开始命令尚野在上都设立分学,以教导诸生,并铸造印信交给他。上都设立分学,从尚野开始。不久升任国子博士。尚野对诸生说:“学问如果没有心得,只是追求华丽辞藻,就像拿钱买水,所得有限。如果能自己凿井直到泉源而取水,那就用之不竭了。”士人评论称赞他。
武宗即位,仁宗为皇太子,征召尚野为太子文学,多有补益。当时随从宾客姚燧、谕德萧昺入见,太子对他们加以礼遇。至大元年,任命为国子司业。近臣上奏请求将国学的西序分为大都路学,皇帝已经批准了奏请,尚野认为国学和府学同在一处,不合礼制,此事于是搁置。四年,拜翰林直学士、知制诰同修国史。诏令尚野到吏部试用荫补官,尚野多所宽容。有人批评他过于宽松。尚野说:“如今初设此法,是希望将来的人学习《诗》《书》,懂得礼义而已,并非一定要在眼前见效。”众人于是服气。
皇庆元年,升任翰林侍讲学士。延祐元年,改任集贤侍讲学士,兼国子祭酒。二年夏,因病辞职回乡。满城四方来求学的人更多了。六年,在家中去世,享年七十六岁。追赠能奉大夫、太常礼仪院使、护军,追封上党郡公,谥号文懿。尚野侍奉继母以孝顺闻名。他的文章典雅,完全依据经术。
儿子尚师易,任蕲州路总管府判官;尚师简,字虞仲,因推荐任大都学正,拜监察御史,至正初年擢升奎章阁侍书学士、同知经筵事,去世后追赠翰林侍读学士、护军,追封上党郡公,谥号文肃。
李之绍,字伯宗,东平平阴人。自幼聪颖,跟随东平李廉学习。家中贫困,在乡里教授学生。至元三十一年,纂修《世祖实录》,因李廉和马绍的推荐,授将仕佐郎、翰林国史院编修官。直学士姚燧想测试他的才能,凡是翰林应制的文字积压了十多件,一并交给他。李之绍提笔立即写成,姚燧惊喜地说:“真是名不虚传啊!”
大德二年,听说祖母生病,辞官回乡。再次任编修官,多次升迁至太常博士。九年,遭母丧。起复任职,最终无法改变他的心意。至大三年,仍授太常博士。升翰林待制。皇庆元年,升国子司业。延祐三年,擢升奉政大夫、国子祭酒。四年,擢升朝列大夫、同佥太常礼仪院事。六年,改任翰林直学士,又因病回乡。七年,召为翰林直学士。至治二年,升翰林侍讲学士、知制诰同修国史。三年,告老还乡。泰定三年八月,去世,享年七十三岁。儿子李勖,荫袭父职,任同知诸暨州事。
谢端,字敬德,他的祖先是遂宁人,后来迁居武昌。祖父谢元贲,精通数学,制使孟珙敬重礼遇他。一天夜里,他敲门对孟珙说:“流星从下阶出现,消失于西方,占卜为天士死亡,我必定会应验。明年大将去世,就是您。”后来果然如此。
谢端自幼聪颖异常,二十岁时与尚书宋本一同学习,又一同在江陵城中教授学生,以文学齐名,当时号称“谢、宋”。史杠在荆南任宣慰使,将他们推荐给姚燧。姚燧正以自己的文章自负,很少赞许别人,把自己的文章拿给谢端看。谢端一读,立即指出其用意所在,姚燧赞叹不已。
延祐五年,考中进士乙科,授承事郎、同知湘阴州事。任满后,入朝任国子博士,升太常博士。泰定四年夏四月,盗贼进入太庙,丢失了第八室的黄金神主。第二天,正值按时祭祀,众人商议设立牌位祭祀。谢端说:“四时祭祀,都用孟月,如有变故则用仲月。如今盗贼进入太庙,震惊神灵,应当用仲月。”皇帝听从了他的意见。不久任翰林修撰,升待制,因选拔任国子司业,于是任翰林直学士,阶太中大夫。
谢端处理政事精明敏捷,在湘阴时,狡猾的官吏束手无策,不敢玩弄法律条文。有盗贼杀了商人并抢夺其财物,商人家多次向官府诉讼,都因没有佐证而不受理。谢端亲自前往逮捕,盗贼不服,审问其妻,其妻不时仰视屋椽。谢端说:“贼人在这里!”打开屋椽,搜出赃物,盗贼才吐露实情。一州百姓认为他神明。部使者巡视邻郡,积压的诉讼都委托谢端审理,谢端剖析决断如流水,有能干的声誉。
他的文章体制严谨,在翰林院任职日久,至顺、元统以来的制册,多出自其手。参与修撰文宗、明宗、宁宗三朝《实录》及累朝功臣列传。当初,文宗建立奎章阁,搜罗中外才俊安置其中,曾对阿荣说:“当今的学者,朕只不认识谢端。”不久,文宗去世,竟未能任用谢端。谢端在后至元六年去世,享年六十二岁。追赠国子祭酒、陈留郡侯,谥号文安。
曹鉴,字克明,大都宛平人。自幼聪颖。二十岁时,通晓五经大义。
大德五年,因翰林侍读学士郝彬的推荐,任镇江路淮海书院山长。十一年,南行台中丞廉恒征召他为掾属。任兴文署令。伴送安南使者,应对敏捷,使者叹服,认为中国有人才。
至治二年,授江浙行省左右司员外郎。次年,奉旨清查释氏白云宗的田产,不到数月就完成,丝毫未扰民。升湖广行省左右司员外郎。当时丞相忽剌歹仗势作威作福,僚属畏惧他,曹鉴遇事不屈不挠。湖北廉访司举荐曹鉴应当担任风纪之职,未获批复。
天历元年,调任江浙财赋府副总管。正值大水,曹鉴减免赋税十分之六七,有势家通过关系谎报免税,曹鉴核实后,谕令他们首先缴纳。
元统二年,擢升同佥太常礼仪院。曹鉴熟悉典章制度,集议明宗皇后与庙合祭之事,援引《礼经》,辨析精审,君子称赞他。至元元年,以中大夫进礼部尚书。去世,享年六十五岁。追封谯郡侯,谥号文穆。
曹鉴性情纯孝,亲族中贫困者他周济抚恤唯恐落后。历任官职三十余年,租房居住,去世时家中没有多余资财,只藏有数千卷书,都是亲手校订的。曹鉴在湖广行省任职时,有位主簿顾渊白赠送一包辰砂,曹鉴接受了,未及打开。后来有同僚来访曹鉴,想求取辰砂配药,曹鉴取出查看,竟是黄金三两,惊叹道:“渊白把我当成什么人了!”当时顾渊白已去世,曹鉴叫来他的儿子归还了黄金。他廉洁谨慎如此。