宋纪
宋纪七十七
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xu-zizhi-tongjian-baihuawen-full/volume-1/chapter-78
从壬戌年正月到甲子年六月,共两年多。
○神宗体元显道法古立宪帝德元丰五年(辽太康八年。壬戌,1082年)
春季,正月,癸未朔日,不接受朝贺。
甲申日,辽主前往混同江。
丁酉日,铁骊、五国各部首领向辽进贡土产。
己亥日,白虹横贯太阳。
辛丑日,责罚并贬授高遵裕为郢州团练副使、安置在本州,刘昌祚为永兴军钤辖。只有种谔因米脂寨的功劳升迁官职。
乙巳日,详定浑仪官欧阳发进献新制造的浑仪和浮漏,命令汇集他的学说编成《元丰浑仪法要》。
辛亥日,任命熙河经制李宪为泾原、熙河、兰会经略安抚制置使,代理兰州知州李浩为安抚副使。皇帝已经释放李宪不予诛杀,李宪又呈上再次进攻的计策,同时陈述修筑城堡的五点好处,皇帝打算听从他的意见。恰逢李舜举入朝奏报,详细陈述军队疲惫、百姓困苦的情况,于是停止用兵,催促李宪回朝。不久再次商议西征,途中赐给李宪银帛四千,任命他为经略安抚制置使,给予卫兵三百人,进升景福殿使、武信军留后,让他重新返回熙河,仍旧兼任秦凤军马。
二月,癸丑朔日,颁布《三省、枢密、六曹条制》。
乌蛮乞弟逃跑,林广于是率领众人深入。恰逢下大雪,持续十天,才到达老人山。山势如剑直立,越过黑崖,到达鸦飞不到山,进军驻扎归来州。天气极其寒冷,军士都冻掉了手指,停留四天,寻找乞弟没有找到。内侍麦文昺询问林广军事情况,林广说:“贼人尚未伏法,我应当等待治罪。”麦文昺于是拿出所受的密诏说:“大军深入讨伐贼人,期望抓获元凶。如果已经攻破他们的巢穴,即使没有抓到乞弟,也允许撤军。”军中将士都高呼万岁。丙辰日,林广率众返回。
戊午日,辽主前往山榆淀。
辛酉日,辽下诏北院和南院官员,凡是提供驿马的人必须先奏报朝廷;进贡新物以及奏报诉讼案件,才允许乘驿马疾行,其余情况都禁止。
癸亥日,华阴郡王赵宗旦去世。
丁卯日,封武昌军留后赵宗惠为江夏郡王。
自从纳谿战役以来,军队出行共四十天,修筑乐共城、江山砦、梅岭、席帽谿堡,西到淯井,东通纳谿,都控制了要害之地。捷报传到朝廷,癸酉日,赦免梓州路,把归来州的土地赐给罗氏鬼主。
进封常乐郡公栋戬为武威郡王,原因是会合军队讨伐西夏。当时西夏人想与栋戬和好,答应割让斫龙以西的土地贿赂他,说:“如果归附我,那么官爵随你想要的。”栋戬拒绝了这个提议,操练整顿军队,等待出兵讨伐,并且派遣使者来告知朝廷。皇帝召见他的使者,让使者回去告诉栋戬,尽心守卫边疆。常常称赞他上书言辞忠诚真挚,即使是中原士大夫心存公家的人也不过如此。皇帝知道邈川的势力本来不足以与西夏对抗,只是想瓦解他们的阴谋,使他们不与西夏结盟而已。
壬申日,辽任命耶律颇德为南府宰相兼知北院枢密使事,任命耶律延格为特里衮,任命萧托卜嘉兼知契丹行宫都部署事。
三月,乙酉日,提举江南西路常平等事刘谊上书说:“陛下所设立的新法,本来是为了百姓。因为百姓有加倍的利息,所以借给他们钱;因为百姓有破产的祸患,所以给他们免役;因为百姓没有联保的责任,所以教导他们伍保之法;因为百姓有积压货物卖不出去,所以设立市易法。这些都是好法。实行了几年,天下人抱怨,法有弊端而百姓受苦,其中役法尤其严重。”又说:“蹇周辅当初设立盐法来救济吃淡食的百姓,如今民间积压食盐卖不出去,以致怨声载道;盐既卖不掉,每月的盐钱拖欠,追呼刑罚,将遍布江西。这种情况如果继续下去,安居的百姓就会转而成为盗贼,那该怎么办?”皇帝因为刘谊的职责在于推行法度,既然有所见解,自应出于公心陈述,却胆敢张皇上书,特令停职。
己亥日,因为日食将要发生,皇帝避开正殿,减少膳食;大赦天下,死罪降一等,流刑以下原宥。
下诏杭州每年修缮吴越王坟庙。
壬寅日,鄜延路副总管曲珍在金汤击败西夏人。
乙巳日,皇帝到集英殿,赐给进士、明经诸科黄裳以下及第、出身、同出身共一千四百二十八人。黄裳是南剑州人。
庚戌日,黄龙府女真部长归附辽朝,授予官职,赐予印绶。
这个月,辽朝推行用秬黍所定的升斗。
夏季,四月,壬子朔日,天阴,日食看不见。
甲寅日,皇帝上殿,恢复膳食。
己未日,知延州沈括上奏派遣曲珍率兵到绥德城,应援讨伐葭芦寨左右聚集的羌人部落;皇帝听从。
壬戌日,崇文院校书杨完编类《元丰以来详定郊庙礼文》,编成三十卷进呈。
辽朝任命耶律世迁为上京留守。
乙丑日,任命直龙图阁徐禧为知制诰兼御史中丞。
癸酉日,官制完成,任命王珪为尚书左仆射兼门下侍郎,蔡确为尚书右仆射兼中书侍郎。
当初议论官制,大概是仿照《唐六典》,事情无论大小,都由中书省取旨,门下省审覆,尚书省接受并执行;三省分班奏事,各行其职,但政权都归中书省。蔡确对王珪说:“您长期在相位,一定会被拜为中书令。”王珪相信而不怀疑。一天,蔡确在奏事完毕后,留下单独进言说:“三省长官地位崇高,恐怕不需要设置令,只用左右仆射兼两省侍郎就足够了。”皇帝听从了他。所以蔡确名义上是次相,实际上掌握大权,王珪只是拱手而已,凡是任命官吏王珪都不参与闻知。
皇帝虽然按照次序让王珪、蔡确为相,但并不加以礼重,多次因小过失罚金,每次罚金都要到宫门谢罪。宰相被罚金后到宫门谢罪,以前没有过这种事,人们都认为可耻。
甲戌日,任命知定州章惇为门下侍郎,参知政事张璪为中书侍郎,翰林学士蒲宗孟为尚书左丞,翰林学士王安礼为尚书右丞。
录用唐朝段秀实的后代,免除其家赋役。
蔡确已经担任右仆射,并且兼任中书侍郎,想要以此自大,于是提议尚书省发文书给中书省,应当加上“上”字以示尊重。王安礼争辩说:“三省都是政事所出的地方,礼仪应该均等;蔡确却想因人而有所轻重,这是法由人变,不是用来尊重国家的。”接着严肃地问皇帝说:“陛下任用蔡确为宰相,是因为他才术卓越有超人的地方吗?还是按资历升迁恰好到了这个位置?”皇帝说:“恰好到了这个位置。”王安礼回头对蔡确说:“陛下说恰好到了这个位置,怎么能自大!”富弼在西京,上书说蔡确是小人,不宜重用,皇帝不听。
当时李宪请求再次出兵讨伐西夏,皇帝以此咨询辅臣,王珪回答说:“以前担心的是费用不足,朝廷现在捐出钱钞五百万缗,用来供应军粮还有富余。”王安礼说:“钱钞不能吃,必须换成钱,钱又换成粮草。现在距离出征日期只有两个月,怎么能办成?”皇帝说:“李宪认为已经有准备,那个宦官能这样,你们难道没有想法吗?唐朝平定淮西、蔡州,只有裴度的谋议与君主相同,现在却不出自公卿而出自宦官,朕很以此为耻。”王安礼说:“淮西,只有三州而已,有裴度的谋略,李光颜、李愬那样的将领,尚且还要动用全国的兵力,经过一年多才平定。如今西夏的强盛不是淮蔡可比,李宪的才能不能与裴度相比,诸将也没有李光颜、李愬之辈,臣担心不能符合圣上的意图。”
丁丑日,吕公著被免职。当初议论五路出兵讨伐西夏,吕公著劝谏,皇帝不听;不久上表请求免职,并且告假不出。皇帝封还他的奏章,赐手诏说:“朝廷的大臣,可以作心腹寄托的,没有超过你的,怎么能自求安逸!”吕公著于是重新出来理事。等到西征无功,打算再次出兵,吕公著又坚决劝谏,皇帝不高兴。恰逢章惇从定州被召为门下侍郎,吕公著于是请求代替章惇守边;奏章两次呈上,于是任命他以资政殿学士知定州。
五月,辛巳朔日,实行官制。下诏尚书省左、右仆射、丞共同处理省事。
辛卯日,手诏:“自从颁行官制以来,内外大小各司,凡有申报禀告公事,每天报告留滞,比之前的中书省,拖延数倍,众人都有事情办不好的忧虑。应迅速研究裁议,早日使之快捷便利,大体上像以前中书省发遣那样即可。”皇帝又因为命令迟缓对辅臣说起,很后悔改官制。蔡确等担心皇帝想废除新官制,于是极力陈述新官制设置的俸禄,比旧制每月节省俸钱三万多贯,皇帝的想法才停止。
己丑日,三省说:“九寺、三监分别隶属六曹,想要申明行下。”皇帝说:“不行。一寺、一监,职事有的分属各曹,岂能专门隶属某一曹!应该说九寺、三监于六曹随事统属,写入法令。”
下诏尚书六曹分属六察。
癸巳日,建造尚书省。
丰州士卒张世矩等作乱,被处死。下诏家属应连坐的,押赴丰州处斩;其同党王安因为母亲年老,下诏特别宽恕他。
戊戌日,下诏两省官各举荐可任御史的两人。
种谔西征,得到银、夏、宥三州但不能守住。知延州沈括请求修筑古乌延城以包围横山,居高临下俯瞰平夏,使敌人不能穿越沙漠。甲辰日,派遣给事中徐禧及内侍押班李舜举前往鄜延商议。李舜举退朝后,到政事堂,王珪迎接对他说:“朝廷把边事委托给押班和李留后,没有西顾之忧了。”李舜举说:“西郊有很多营垒,是公卿大夫的耻辱。相公主持国政,却把边事委托给两个内臣,可以吗?内臣只应供宫廷洒扫之役,岂能担当将帅之任!”听到的人替王珪感到惭愧。
六月,辛亥朔日,环庆经略司派遣将领与西夏人作战,击败并斩杀其统军二人。
辽主前往纳葛泺。
甲寅日,监修国史王珪进呈《两朝正史》一百二十卷。这部书比《实录》事迹多,但否定寇准而肯定丁谓,假托皇帝诏旨,当时认为这是讽刺。
丙辰日,下诏:“从今以后事情不论大小,都由中书省取旨,门下省覆奏,尚书省施行。三省共同得到旨意的事,不再带‘三省’字样行出。”这是听从王安礼的建议。这天,辅臣中有人说中书省独自取旨,事体太重,皇帝说:“三省体均,中书省根据情况审议,门下省审察覆核,尚书省承奉执行;如果有不当之处,自然可以论奏,不应因此扰乱体统。”在此之前,官制所虽然仿照旧三省之名,但不能究明分省设官之意,于是分中书、门下、尚书为三,各自可以取旨出命,纷乱没有统纪,到这时皇帝一句话才确定下来。
西夏派遣使者向辽进贡。
丁巳日,辽任命耶律颇德为北院枢密使,耶律巢为南府宰相,刘筠为南院枢密使,萧托卜嘉兼知北院枢密使事,王绩为汉人行宫都部署。辽主想要立皇孙延禧为继承人,担心无法消除众人的疑虑,于是贬驸马都尉萧酬斡为国舅详衮。
戊午日,下诏编录《仁英两朝宝训》。
癸亥日,下诏:“尚书省六曹事务应取旨的,都由尚书省检具条例,呈上中书省。”又下诏:“中书、门下省已得旨的,从今以后不得批答行下,都送尚书省施行。写入法令。”又下诏:“尚书省得弹奏六察御史失职。”
乙丑日,准布向辽进贡。
壬申日,广南西路转运使马默说安化州蛮人作乱,皇帝说:“马默的意思是想用兵罢了;用兵是大事,极需要谨慎。以前郭逵征讨安南,与上次西征,兵夫死伤都不下二十万。有关官员错判一个死罪,其责任不轻。现在无罪而置数十万人于死地,朝廷不得不承担这个过错。”
皇帝在位已久,群臣俯首听命,没有人能有所议论,有时因人奏事而受到诘责,王安礼进言说:“陛下固然圣明,但左右辅佐的大臣,应选择自爱而有操守的人担任,这样朝廷才尊贵。至于议论事情如果只求取悦容纳,苟且做一时之计,君主能从这得到什么好处!”皇帝认为他说得对。
丙子日,辽任命耶律慎思知右伊勒希巴事。
这个月,黄河在北京内黄埽决口。
秋季,七月,辛巳日,广南西路经略司说知宜州王奇与贼人作战,战败。
壬午日,下诏停止大理寺官员到中书省审理案件。
戊子日,下诏御史中丞舒亶举荐十名可以担任言事官或监察官的人。
种谔谋划占据横山,他的志向没有停止,派遣儿子种朴呈上他的策略。恰逢朝廷命令徐禧、李舜举到鄜延讨论边防事务,种谔入朝回答,说:“横山绵延千里,多马匹,适宜耕作,人物强悍勇猛善战,而且有盐铁之利,西夏人依靠这些作为主要力量;他们的城垒都控制着险要地势,足以防守。现在兴工,应该从银州开始,其次把宥州迁到乌延,再其次修整夏州;这三个州鼎足而立,那么横山之地就已经包含在其中了。再其次修整盐州,那么横山的强兵、战马、山川沼泽之利,全部归于中国,这种地势居高临下俯视兴州、灵州,可以直捣他们的巢穴。”
等到徐禧到达延州,上奏请求催促种谔返回。种谔在路上,徐禧已经与沈括商定,先在永乐埭筑城,于是上言:“银州虽然占据明堂川、无定河的交汇处,但旧城东南已经被河水吞没,它的西北又有天然沟壑,实在不如永乐的地势险要。我私下认为银、夏、宥三州陷落百年,一旦兴复,对于边将的事功实在宏伟;但建州的开始,花费巨大。如果选择要害之地,建立堡寨,名义上虽然不是州,实际上拥有那块土地,原来的疆界,就在心腹之地。已经与沈括商议修筑寨堡各六座,从永乐埭到长城岭设置六寨,从背冈川到布娘堡设置六堡。”朝廷听从了,下诏徐禧保护诸将前往永乐筑城,沈括转移府署并沿边塞总兵为援,陕西转运判官李稷主管粮饷。
甲午日,辽国君主前往秋山。
己酉日,开始在南郊左边建造雩坛,祭祀上帝,以太宗配享。
这个月,决开大吴埽的堤坝,以缓解灵平下埽的危急情况。
辽国南京连续大雨,沙河泛滥,永清、归义、新城、安次、武清、香河六县庄稼受害。
八月,进封皇子均国公赵佣为延安郡王;以昭容朱氏为贤妃。
庚申日,皇帝有病。下诏每年在四孟月朝献景灵宫。
辛未日,降凤州团练使种谔为文州刺史,因为言官弹劾种谔此前绕路从绥德出兵,劳师费财的原因。种谔从入朝回答返回后,极力说筑永乐城不是计策,徐禧发怒,变了脸色,对种谔说:“你难道不怕死吗,敢耽误成事?”种谔说:“筑这座城一定会失败,失败就死;违抗命令也是死;死在这里,比丧失国家军队而沦落异域强。”徐禧估计不能使他屈服,上奏留种谔守延州,而自己率领诸将前往修筑。甲戌日,在永乐筑城。版筑工程刚开始,几十个羌人骑兵渡过无定河侦察工程;曲珍准备追击杀掉他们,徐禧不允许。
戊寅日,黄河在郑州原武埽决口,泛滥流入利津阳武沟、刁马河,汇入梁山泊。
下诏说:“原武决口已经夺去大河水流的四分以上,不大力治理,将给朝廷带来巨大忧虑。停止修汴河堤岸司的五千士兵,合力筑堤修复堵塞。”
九月,甲申日,永乐城建成,距离旧银州治所二十五里,赐名银川寨。徐禧等人返回米脂,把一万士兵交给曲珍守卫,李稷用车运送金银钞帛充满其中,想向徐禧夸示,认为城刚建成而里面已经充实。永乐连接宥州,靠近横山,是西夏人必争之地。徐禧等人离开,西夏人就来进攻;曲珍派人报告徐禧,徐禧不相信,说:“他们如果马上就来,这是我立功取富贵的时候。”边境人士飞马报告十几次,徐禧才带着李舜举等人前往。大将高永亨说:“城小人少,又没有水源,恐怕不能守。”徐禧认为他沮丧士气,给他戴上刑具送延州监狱。丙戌日,徐禧、李舜举再次进入永乐城。西夏人全国出动到来,号称三十万,徐禧登上城楼向西望,看不到边际。丁亥日,西夏人逐渐逼近,高永亨的哥哥高永能,请求趁他们还没列阵时攻击,徐禧说:“你知道什么!王师不击鼓进攻没有列阵的敌人。”于是用万人在城下列阵,坐在谯门上,拿着黄旗命令众人说:“看我的旗帜行动。”敌人分兵进攻,到达城下。曲珍在水边列阵,军队不利,将士都有恐惧神色,于是禀告徐禧说:“现在众人心已经动摇,不能战,战必败,请收兵入城。”徐禧说:“你是大将,为什么遇到敌人不战,先自己撤退呢?”不久西夏人放出铁骑渡水,有人说:“这号称铁鹞子,趁他们渡到一半时攻击,才可以取胜;如果让他们上岸,其锋芒不可抵挡。”徐禧不听。铁骑渡河后,震荡冲突。当时鄜延选锋军最为骁勇精锐,都能以一当百,首先接战,战败,奔入城,践踏后阵。西夏人趁势进攻,官军大败,将校寇伟、李师古、高世才、夏俨、程博古以及使臣十多人、士兵八百多人全部阵亡。曲珍与残兵入城,山崖陡峭路径狭窄,骑兵沿着岸而上,损失战马八千匹。西夏人于是围城。
当初,沈括上奏西夏人逼近永乐,看到官兵整齐就返回,皇帝说:“沈括预料敌人太粗疏了。他们来了没有出战,怎么肯马上退去呢?一定有大兵在后面。”不久果然如此。
己丑日,皇帝因病痊愈,将京畿地区囚犯罪行降一等,徒刑以下的释放。
庚寅日,辽国君主拜谒庆陵。
壬辰日,辽国派遣使者巡视京畿各县遭受水灾的百姓。
乙未日,下诏李宪、张世矩带兵救援永乐,又命令沈括派人去与西夏约定,如果退军,就归还永乐土地。
西夏人围攻永乐城,包围厚度数里,游骑劫掠米脂,并且占据其水寨。将士昼夜血战,城中缺水已经好几天,挖井得不到泉水,渴死的人大半,甚至绞马粪的汁水来喝;西夏人像蚂蚁一样攀登城墙,士兵们还带伤格斗。沈括、李宪的援兵和粮饷,都被游骑隔断。种谔怨恨徐禧,不派援军。曲珍估计支撑不住,请求徐禧趁军队士气还没耗尽,突围而出,各自求生。徐禧说:“这座城占据要地,怎么可以放弃!而且作为将领而逃跑,众人心就动摇了。”曲珍说:“我不敢爱惜自己,只是担心使节谋臣一同死在这里,贻误国家罢了。”高永能也劝李稷全部捐出金银布帛招募敢死士全力战斗突围,都不听从。西夏人叫曲珍来讲和,吕整、景思义相继前往。西夏人剃了景思义的头发,囚禁他。戊戌日夜间,下大雨,西夏人环城急攻,城于是陷落。高永能的孙子昌裔劝高永能从间道出去,高永能叹息说:“我从年轻时就在西羌作战,未曾受挫。今年已经七十岁,受国家大恩,遗憾无以报答,这里就是我死的地方!”回头换了一身士兵的破衣服,战斗而死。徐禧、李舜举、李稷,都被乱兵杀害;曲珍、王湛、李浦、吕整,赤脚赤身逃走免死;蕃部指挥马贵,独自持刀杀死数十人而死。西夏人在米脂城下炫耀武力,然后返回。
徐禧喜欢谈论军事,常说:“西北可以轻易取得,遗憾将帅怯懦罢了!”吕惠卿极力推荐他,所以破格任用。自从灵州之败,秦地、晋地困顿,天下希望停战,而沈括、种谔陈述进取之策,徐禧更以边防事务自任,狂妄谋划轻敌,以至于覆没。李舜举性格安详稳重,与人交谈,不曾涉及皇宫内省之事,到这时被围危急,撕下衣襟写奏章说:“臣死无所遗憾,希望朝廷不要轻视此贼!”
庚子日,安化蛮侵犯宜州,知州王奇战死,下诏追赠为忠州防御使。
丁未日,辽国君主驻扎在藕丝淀;大风雪,牛马多冻死,赏赐扈从官以下衣服、马匹各有等差。
这个月,黄河在沧州南皮上下埽泛滥,又在清地埽泛滥,又在永静军阜城下埽泛滥。
冬季,十月,戊申朔日,沈括、种谔上奏:“永乐城陷落,汉官、蕃官二百三十人,士兵一万二千三百多人全部阵亡。”皇帝哭泣悲愤,因此不吃东西。早朝时,对辅佐大臣痛哭,没有人敢抬头看,随后叹息说:“永乐之举,没有一个人说它不可行。”浦宗孟进言说:“臣曾经说过。”皇帝正色说:“何尝有言!”在内只有吕公著,在外只有赵禼,曾经说用兵不是好事罢了。当初皇帝任命徐禧时,王安礼劝谏说:“徐禧志大才疏,一定会误国事。”皇帝不听,等到失败,皇帝说:“王安礼常常劝朕不要用兵,少设置监狱,大概就是为了这个。”自从熙宁年间开边以来,共得到西夏的葭芦、吴保、义合、米脂、浮图、塞门六座城堡,而灵州、永乐之役,官军、熟羌、义保死者六十万人,钱粮银绢以万数计不可胜数。皇帝才知道边臣不足以信任,深悔用兵,无意西伐了。
辛亥日,提举汴河堤岸司上言:“洛口广武埽大河水涨冲塌河岸,毁坏下牌头门,万一进入汴河,人力无法支撑,靠近都城,值得深深忧虑。”下诏都水监官迅速前往保护。
甲寅日,知延州沈括,因处置不当,责罚授为均州团练副使,在随州安置;鄜延路副都总管曲珍,因城陷败逃,降授为皇城使。
乙卯日,辽国君主命令耶律华格辅导梁王耶律延禧,加授金吾卫大将军。
乙丑日,下诏追赠永乐战死之臣徐禧为吏部尚书,李舜举为昭化军节度使,并赐谥号忠愍;李稷为工部侍郎;高永能为房州观察使,录用其子世亮为忠州刺史;入内高品张禹勤为皇城使。各按等级推恩赐赠有差。
壬申日,下诏户部右曹在京东、淮、浙、江、湖、福建十二路发放常平钱八百万缗输送到元丰库。从熙宁以前,各路酒专卖场大多用来酬谢衙前吏员补贴官府费用,到熙宁年间实行免役法,才停止收取酒场,听任百姓增加价钱出售,收取其价用来供给衙前吏员。当时有坊场钱,到元丰初年,法令已经长久,储积盈余。司农寺请求每年发放坊场钱百万缗输送到中都,三年后,于是在司农寺南建造元丰库储存,大约几百间。凡是钱帛记录在各司,不由度支主管,都输送进来,数量更加广泛,想以此准备非常之用。
资政殿学士、知太原府吕惠卿加大学士,入朝觐见,皇帝将让他仍然镇守鄜延。吕惠卿说:“陕西的军队,不仅不可以进攻,也不可以防守,关键在于大造声势而已。”皇帝说:“像吕惠卿说的,这是陕西可以放弃,怎么能委以边防事务!”癸酉日,列举他轻浮急躁、矫饰诬陷之罪,贬斥为知单州。
种谔本意自己担任统帅,认为成功在自己,却被徐禧、沈括排斥。贼众围攻永乐,种谔以守延州为名义,观望不救,永乐于是陷落。皇帝希望他以后立功,搁置不问,并且担心贼众到来,就任命他为知延州。
丙子日,辽国君主拜谒乾陵。
十一月,戊寅朔日,取消御史监察各路官府,如有不称职的,命令言事御史弹劾上奏。写入法令。
景灵宫建成,辛巳日,百官在集英殿门前排列,皇帝前往蕊珠、凝华等殿举行告迁礼。壬午日,奉安神御于十一殿。癸未日,初次举行朝献礼。乙酉日,因奉安神御大赦天下,给与参加祭祀的大臣一个子孙官职。庚寅日,在紫宸殿宴请侍祠官。
十二月,丁巳日,新乐制成。
庚申日,辽国君主降皇后萧氏为惠妃,出居乾陵,送回她的妹妹于母家。
辛酉日,原武决河口堵塞。
甲子日,疏浚京城外四面的壕沟。
丙子日,录用永乐战死的将领皇城使寇伟、东上閤门副使景思谊等人,赠官抚恤各有差别。
神宗体元显道法古立宪帝德元丰六年(辽太康九年)
春季,正月,丁丑朔日,皇帝亲临大庆殿接受朝贺,使用新乐。在此之前皇帝因朝会仪物破旧,应当改作,下诏閤门、御史台详细制定朝会仪式,重新制造仪仗、车驾、冠服,到这时才陈列于殿。仪鸾司的幕屋损坏,毁坏了玉辂。
辛巳日,辽国君主前往春水。
乙未日,下诏修整周、汉以来的陵庙。
乙巳日,皇帝亲临崇政殿检阅武士。
丙午日,封楚国三闾大夫屈原为忠洁侯。
二月,丁未朔日,西夏人围攻兰州,数十万人突然到来,已经占据两关,李浩闭城拒守。钤辖王文顾请求攻击,李浩说:“城中骑兵不满几百人,怎么可以战?”文郁说:“贼众我寡,正应当挫其锋锐以安定众人心,然后可以守。这是张辽所以破合肥的原因。”到夜间,集合敢死士七百多人,用绳子吊下城,持短刀冲击,贼众惊慌溃败,争相渡河,淹死的人很多。
丙辰日,因西夏人侵犯兰州,将李宪贬为经略安抚都总管。任命王文郁为西上閤门使,接替李浩掌管兰州。
甲子日,三省上奏说:“御史台六察的按官,以两年为一任期。应设置簿册,各自记录他们弹劾纠举事情的多少与是否恰当,作为考核优劣的依据,年底分项开列,取旨决定升迁或贬黜,事情重要者随时取旨处理。”皇帝听从了。
三月辛卯日,西夏人侵犯兰州,副总管李浩因保卫城池有功,恢复为陇州团练使。
丙申日,河东将领薛义在葭芦西岭击败西夏人。
己亥日,河东将领高永翼在真卿流部击败西夏人。
夏季四月丙午朔日,辽国境内下大雪,平地积雪一丈多,马匹死了十分之六七。
辛亥日,龙神卫四厢都指挥使、知延州种谔去世。种谔善于驾驭将士,但残忍好杀,身边有人冒犯他,立即斩杀;有时先挖出肺肝,在座的人掩面不敢看,种谔却饮食自如。敌人也畏惧他敢于作战,所以多次立功。自从熙宁初年,种谔首先兴起边境战事,两次向西征伐,都是他最初谋划的,最终导致永乐之败,常常遗憾被徐禧、沈括所压制,背上长毒疮而去世。议论的人说如果种谔不死,边境战事就不会停止。
甲子日,礼部郎中林希进献《两朝宝训》。
李浩在巴放谿击败西夏人。
辛未日,天上落下尘土。
这个月,中书舍人曾巩去世。曾巩写文章自成一派。年轻时与王安石交往,王安石名声未显时,曾巩将他引荐给欧阳修;等到王安石得志,曾巩就与他意见不同。皇帝曾问:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文学品行节义不比扬雄差,但因为吝啬,所以不如扬雄。”皇帝说:“王安石轻视富贵,怎么会吝啬呢?”曾巩说:“我所说的吝啬,是指他勇于有所作为,却吝于改正过错罢了。”吕公著曾对皇帝说:“曾巩的品行节义不如政事能力,政事能力不如文章。”所以曾巩没有得到重用。
五月庚寅日,因干旱审查囚犯。
西夏人侵犯兰州,围城九天。甲午日,大战,侍禁韦定战死。
癸卯日,下诏赐给资州孝子支渐粮食布帛。
这个月,辽国君主前往黑岭。
西夏人侵犯麟州神堂砦,知州訾虎督率士兵出战,击败了他们。下诏訾虎从今以后不得轻易出入,恐怕失利损威而助长敌人气势,遇到敌人侵犯边境,只令副将带兵抵御驱逐。
六月乙巳朔日,下诏御史台六察各设置御史一名。
癸丑日,任命礼部尚书黄履为御史中丞。黄履因为大臣多因小事被罚金,于是进言:“大臣有罪可以议处,贬黜他们可以;可以宽恕,释放他们可以,怎么能用罚金来羞辱他们呢?”当时又规定侍郎以下不得单独奏对,黄履说:“陛下广泛咨询政务,即使是偏远地方的小官,还允许单独奏对,怎么对于侍从官反而不能呢?”于是废除了这项规定。御史翟忠议论事情,有旨意追问消息来源。黄履进谏说:“御史以进言为职责,不是有所听闻,就无法进言。现在却追究消息来源,那么人们将会畏惧,台谏官就不再有所听闻了。”
此前下诏大理寺兼管审理皇帝直接交办的案件,意图必定要从重;少卿韩晋卿唯独持平核实,无所偏袒,皇帝知道他的才能,尚书省建立后,提拔他为刑部郎中。天下死刑案件上报请决,执政者有人认为烦琐,将要弹劾不应上报请决的案件,韩晋卿恰好在省中禀告事情,于是说:“审理判决追求实情,是朝廷的本意。现在上报请决却获罪,以后就不会有人上报了。”议论者有人引用唐代的覆奏制度,想要让天下所有案件都上奏裁决,韩晋卿说:“法律通行天下,而可疑、可矜的案情才上报请示,这是祖宗的制度。现在四海一家,如果要把人锁押等待朝廷命令,恐怕罪人死在狱中的比伏法的人还多。”朝廷都听从了他的意见。
己未日,辽国君主驻扎在散水原。甲子日,任命耶律阿苏为契丹行宫都部署,任命耶律慎思为北院枢密副使。
庚午日,辽国君主命令各路检查核实脱漏户籍,罪至死的人予以宽恕。
闰六月乙亥朔日,西夏国主秉常派遣使者来进贡。永乐之战,西夏人也因此困敝,其西南都统昴星嵬名济送信给泾原刘昌祚,请求像当初一样通好。刘昌祚上报朝廷,皇帝指示刘昌祚答复他。等到西夏人入侵屡次失败,国家财用更加枯竭,于是派遣使者来进贡,上表说:“臣自从历代以来,向朝廷进贡,没有欠缺,到了近年,尤其欢欣和睦。不料有奸邪之人诬陷离间,朝廷特地兴起大军,侵夺疆土城砦,因此结怨,以致交兵。现在请求朝廷示以大义,特别归还所侵之地。如果承蒙开恩接纳,臣将另外效忠勤。”皇帝赐予诏书说:“近来因为权臣强横,敢于行废辱之事,朕命令边臣前去责问,却隐匿不报。王师前去征讨,本是讨伐有罪之人。如今派遣使者来朝廷,言辞礼仪恭顺,又听说国政全部恢复旧常,更加赞许接纳。已告诫边吏不得擅自出兵,你也要谨慎遵守先前的盟约。”
戊寅日,下诏陕西、河东经略司,在新收复的城砦巡逻,不得超出二三里;给西夏的每年赏赐全部照旧,只不答应归还侵地。
辽国君主知道庶人浚的冤屈,悔恨不及,追谥为昭怀太子,按礼制改葬在玉峰山。
丙戌日,汴水泛滥。
丁亥日,准布向辽国进贡。
己丑日,辽国任命知兴中府事邢熙年为汉人行宫都部署;任命汉人行宫都部署王绩为南院枢密副使。
丙申日,守司徒、开府仪同三司韩国公富弼去世,谥号文忠。
富弼八十岁时,心中感情不能自已,上疏议论治国之道的要点说:“臣听说自古导致天下治乱的原因,不过两端罢了:谄谀奸佞的人被进用,那么君主就听不到自己的过错,只做恶事,所以导致祸乱;正直敢言的人被进用,那么君主每天有所启发补益,只从善事,所以导致太平。臣自从离开朝廷,退居乡间,间或也了解到时政,大致是谄谀奸佞的人争相进用,正直敢言的人居于外朝,即使有在朝中的,恐怕触犯奸邪之人,也都闭口不敢有所陈述。”奏疏呈上,皇帝对辅臣说:“富弼有奏疏来。”章惇说:“富弼说了什么事?”皇帝说:“说朕身边有很多小人。”章惇说:“何不让他分析谁是小人?”皇帝说:“富弼是三朝老臣,怎么能让他分析!”王安礼进言说:“富弼的话是对的。”退朝后,章惇责怪王安礼说:“右丞您对皇上说的话不对啊。”王安礼说:“我们这些人今天说‘确实如圣上所说’,明天说‘圣上的学问不是臣等所能及的’,怎么能不被称为小人?”章惇无话可答。
富弼上疏之后,又逐条陈述时政的过失以等待皇帝询问,亲手封好交给他的儿子富绍庭。等到去世,富绍庭呈上。大致内容是:“如今上自辅佐大臣,下及普通士人,畏惧灾祸、贪图利益,习以成风,忠直的言辞、正直的议论,不再能够上达,导致陛下耳目被阻塞。天下祸患已经形成,还不知道警惕恐惧、悔改,惩戒补救,一天比一天严重,恐怕将来不及了。陛下即位之初,奸邪之臣进献治国之策时,听取采纳失当,自认为能拒绝众人,不让不同意见得以实行,然后圣明的教化可以运行,事业可以成功。这不过是奸人自我谋划,利于苟且取悦,而执掌大权的臣子,想要专权放肆以成就自己的私志,于是误导陛下,放逐排斥忠直之士,进用奸邪谄谀之人,忠言被杜绝,谄谀之言天天听闻。去年采纳边臣的妄议,大举征讨西戎,军队溃败,两路骚动。在举事之初,执政大臣、台谏、侍从,如果能冒犯龙颜极力谏诤,那么圣心自然回转,祸难自然平息了。臣不知道那个时候大小臣子中,有替陛下极力谏诤认为不可行的人吗?如今长期戍守没有解除,百姓困苦贫穷,难道是掩饰过错、以失败为耻而不思挽救祸患的时候吗?天地最为仁爱,难道要与羌夷计较曲直胜负!希望归还所侵之地,停战休兵,让百姓休养生息。朝廷之事,没有比任用人才更重要的。辅弼之任、议论之职,都应当选取天下最优秀的人才。那些贪图恩宠、担心失位、柔顺谄媚的人,怎么能任用?事情全都由皇上决断,那么下面就没有人承担责任,小人因此得以作奸,事情成功则下面暗中窃取利益,事情不成则君主独自承担过错,这哪里是上下同心、君臣一德呢?”又说:“宫中的宦官,委任他们统率地方,都不合适。在外则倚仗权势、凭借宠幸,欺凌上下。入宫侍奉左右,恩宠爵禄已经过分,就容易产生骄横怨恨,权势地位相接近,猜忌争夺随之而来,结党生祸。”又说:“兴利之臣,损害国家体统,替君主招致怨恨。至于设市场来停积百姓贷款,造房屋来遮蔽旧屋,征收河船载运之税,垄断道路粪肥之利,急于搜刮聚敛,道路嗟叹怨恨,这不是皇上用来与民共享利益的本意。”
富弼恭谨节俭、喜好礼仪,与人说话,即使是年幼卑贱的人也一定尽礼相敬,神情庄重平和,不见喜怒之色。他好善疾恶,出于天性。常说:“君子与小人共处,其形势必然不能取胜。君子不能取胜,就全身而退,乐守道义没有忧闷。小人不能取胜,就交结煽动,千方百计,一定要取胜才罢休;等到他们得志,就肆意残害善良之人,想要天下不乱,是不可能的。”富弼的忠义之性,年老更加深厚,在家闲居十二年,片刻没有忘记朝廷。
江、淮等路发运司每年漕运谷物六百二十万石,副使蒋之奇主管漕运事务,在这个月到达京师,入朝觐见。皇帝慰问备至,赐给三品官服,并且说:“朕不再另外任命官员,漕运事务全部委托给你。”蒋之奇辞谢,于是逐条陈述利弊三十多件事,大多被采纳。
秋季七月乙巳日,辽国君主在马尾山打猎。
乙卯日,将孝惠、孝章、淑德、章怀皇后的神位附祭于太庙。
丙辰日,孙固以有病为由请求离职,于是罢为观文殿学士、知河阳。任命同知枢密院韩缜为知枢密院,户部尚书安焘为同知枢密院。
丁巳日,辽国君主拜谒庆陵。癸亥日,禁止外官在辖区内借贷取息,以及使者住宿在百姓家中。
八月己卯日,太白星白天出现。
乙酉日,前桐城县尉周谔上书,下诏中书省记下他的姓名。皇帝每天阅览匦函,小臣所言利害之事,没有不详尽阅览的,竟到了这种程度。
辛卯日,蒲宗孟被罢免。此前宰执一同奏对,皇帝有缺乏人才的感叹,蒲宗孟说:“人才一半被司马光的邪说所败坏。”皇帝不说话,直视蒲宗孟很久。蒲宗孟非常恐惧,无地自容。皇帝又说:“蒲宗孟竟然不认为司马光是邪的吗?不必说别的事,他辞去枢密副使,朕自即位以来,只见到这一人。其他人即使逼迫他离去,也不肯啊。”又因泛论古今人物,蒲宗孟极力称赞扬雄的贤德,皇帝变了脸色说:“扬雄作《剧秦美新》,不好。”退朝后,王安礼开玩笑对蒲宗孟说:“扬雄被您连累了。”到这时御史弹劾他沉溺于酒色以及修缮府第超过规格,于是保留本官,知汝州。
任命尚书右丞王安礼为尚书左丞,吏部尚书李清臣为尚书右丞。
九月癸卯朔日,发生日食。
戊辰日,起居郎蔡京进言:“原先修起居注的官员两人,不分左右,所以每月轮流一人修纂。如今起居郎、舍人分属两省,用以充任左右史官,那么左史应当记录行动,右史应当记录言语。请求从今以后,起居郎、舍人随左右分别记录言语和行动。”皇帝听从了。
己酉日,辽国君主在白石山射熊,加封围场使尼噶为左金吾卫大将军。
辛未日,五国部长向辽国进贡。
壬申日,辽国君主召集北南枢密院官员商议政事。
冬季十月癸酉朔日,西夏国主秉常派遣使者上表,请求恢复进贡,请求归还旧有疆土。安焘说:“土地有不是要害的,自然应该给予。但敌人贪得无厌,应当让他们知道我们宽宥过失而罢兵,不能表现出厌战之意。”皇帝于是赐给秉常诏书,说:“地界之事已令鄜延路移送文书给宥州施行,每年的赏赐等边界划定后照旧给予。”
丁丑日,辽国君主拜谒观德殿。
己卯日,辽国南院枢密使刘筠去世。
戊子日,封孟轲为邹国公,因为吏部尚书曾孝宽进言孟轲未曾加封爵位的缘故。
壬辰日,辽国混同郡王耶律伊逊在莱州,私藏兵器铠甲,并且图谋逃往宋朝;事情被发觉,辽国君主下令将他勒死。
癸巳日,会稽郡王赵世清去世。
庚子日,尚书省建成。
十一月,癸卯日,给仁宗加上谥号为体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝,给英宗加上谥号为体乾应历隆功盛德宪文肃武睿神富孝皇帝。甲辰日,在景灵宫举行朝献。乙巳日,在太庙举行朝享。丙午日,在圆丘祭祀昊天上帝,以太祖配享,开始停止合祭天地。回宫后,驾临宣秆门,实行大赦。
辽国进封梁王耶律延禧为燕国王,实行大赦。
任命南院宣徽使萧谟噶为南府宰相,任命三司使王经为参知政事、知枢密院事。
甲寅日,判河南府、潞国公文彦博,以守太师、开府仪同三司的身份退休。
庚申日,皇帝驾临尚书省,召见六曹的长官和副官以下官员,询问他们的职事,并加以告诫。
这个月,辽国规定了各令史、译史的升迁等级。
十二月,丁亥日,辽国任命邢熙年知南院枢密使事。辛卯日,任命王言敷为汉人行宫都部署。
在此之前,高丽王王徽去世,辽国命令他的儿子三韩国公王勋暂代国事,到这时王勋也去世了。
这一年,辽国录取进士李君裕等五十一人。
神宗体元显道法古立宪帝德元丰七年(辽太康十年)
春季,正月,辛丑朔日,辽主前往春水之地。
丙午日,任命洺州防御使赵世准为安定郡王。
辽国再次修建南京奉福寺的佛塔。
癸丑日,夏人侵犯兰州,李宪等人将他们打退。
甲寅日,晋升贤妃朱氏为德妃。
辛酉日,下诏将黄州团练副使苏轼调任汝州。皇帝一向怜惜苏轼的才华,曾对辅臣说:“国史是大事,朕想命苏轼完成。”辅臣露出为难的神色,皇帝说:“不用苏轼就用曾巩。”后来曾巩也不符合皇帝的意图,皇帝又下旨起用苏轼,以本官知江州。蔡确、张璪接受命令,只有王珪认为不可。第二天,改为江州太平观,又过了一天,命令被扣住不下达。于是皇帝亲手写诏书,调任汝州,其中有“苏轼贬官居住,反省过失,经过多年,人才实在难得,不忍心最终抛弃”这样的话。苏轼上表感谢,并说在常州有田产,希望居住在那里。皇帝答应了他的请求,改任他为常州团练副使。
戊辰日,辽主前往山检淀。
二月,庚午朔日,河北转运使、措置河北籴便吴雍说:“现在管理的人粮、马料总共一千一百七十六万石,盈余和亏损相互弥补,可以支撑六年。河北十七州的边防大计,仓库充实,虽然依靠丰年,但实际上是因为官吏能尽职。同措置王子渊,在职九年,尽心公家事务,希望考察他的成效,以鼓励有才干的官吏。”下诏赐给王子渊紫色章服。
甲戌日,太师退休的文彦博入朝觐见,在垂拱殿设宴款待。
癸未日,进封濮阳郡王赵宗晖为嗣濮王,封赵宗晟为高密郡王,赵宗绰为建安郡王,赵宗隐为安康郡王,赵宗瑗为汉东郡王,赵宗愈为华原郡王。
三月,辛丑日,在琼林苑赐宴文彦博,皇帝作诗赐给他。
丁巳日,在集英殿大宴群臣,皇子延安郡王侍立在御座旁边,王珪率领百官在朝廷上祝贺。等到升殿,皇帝命王珪等人与延安郡王相见,过了很久,王才退下。王尚未出阁,皇帝特意让他侍宴以接见群臣。
辽主命知制诰王师儒、牌印郎君耶律固辅导燕王耶律延禧。辽主追念萧乌纳保护皇孙的功劳,曾对王师儒等人说:“萧乌纳忠诚纯正,即使是狄仁杰辅佐唐朝,乌珍拥立穆宗,也不能超过他。你们应该让燕王知道。”随即命萧乌纳以殿前都点检的身份辅导燕王。
庚申日,皇帝驾临崇政殿举行大阅兵。
壬戌日,下诏任命太学外舍生钱塘人周邦彦为试太学正。周邦彦进献《汴都赋》,文采可取,所以提拔他。
夏季,四月,丁丑日,赐给饶州童子朱天赐《五经》出身。
女真向辽国进贡良马。
癸巳日,夏人侵犯延州安塞堡,将官吕真击败了他们。
五月,壬子日,审查囚犯,死罪减一等,杖刑以下释放。
庚申日,下诏中书舍人蔡卞前往江宁府探视王安石的病情。蔡卞是王安石的女婿。
壬戌日,下诏:“从今以后春秋祭祀,以邹国公孟轲配享文宣王,设立牌位在兖国公之后。”又追封荀况为兰陵伯,扬雄为成都伯,韩愈为昌黎伯,按世代次序从祀在二十一贤之间。
下诏各路帅臣、监司等推举大使臣为将领。
辽主驻扎在散水原。
乙丑日,准布部向辽国进贡。
六月,礼部进言:“欧阳修等人编纂的《太常因革礼》,从建隆年间开始,到嘉祐年间结束,共一百卷。嘉祐之后,缺漏没有记录。熙宁以来,礼文的制作,足以垂法万世,请求下令太常,委派博士接续编纂,以备查阅。”皇帝同意了。
丙子日,夏人侵犯德顺军,巡检王友战死。
戊子日,集禧观使王安石请求将所居的园屋创建为禅寺,请求赐予名额,皇帝同意了,以保宁禅院为额。王安石从儿子王雱死后,晚年悲痛不止,于是舍出半山园宅院为寺,又割出田产作为常住田,以祈求冥福。
辛卯日,江夏郡王赵宗惠去世。
壬辰日,辽国禁止毁坏铜钱铸造器物。