元纪

元纪一

作者:毕沅朝代:类别:编年体史书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xu-zizhi-tongjian-baihuawen-full/volume-2/chapter-1

从柔兆困敦年四月,到著雍摄提格年四月,共两年多。

名呼必赉,是睿宗的第四个儿子,母亲是庄圣太后,乙亥年八月乙卯日出生,实际上是宋宁宗嘉定八年。辛亥年,宪宗即位,因为他是同母弟中年纪最长且贤能,把漠南汉地全部交给他。戊午年,奉命分路攻打宋朝,驻扎在江北,听到宪宗去世的消息,向北返回。中统元年三月戊辰朔日,到达开平,诸王和大臣劝他登基,于是即皇帝位。

○世祖圣德神功文武皇帝至元十三年(宋景炎元年)

夏季四月庚辰日,下诏修建太庙。

郝经入朝觐见,皇帝在朝廷上设宴款待,咨询政事,他的随行人员都按等级给予赏赐。

在此之前,宋朝丞相文天祥到达镇江,和他的宾客杜浒等十二人,夜里逃入真州,安抚使苗再成出城迎接,又喜又泣说:“两淮的兵力足以兴复,只是两位统帅之间有些隔阂,不能联合罢了。”当时还不知道夏贵已经投降,所以苗再成提到两位统帅。文天祥问:“计策将如何制定?”苗再成说:“现在先约淮西兵前往建康,他们必定全力来抵御我们的西兵。我们指挥淮东各位将领,用通州、泰州的兵力攻打湾头,用高邮、宝应、淮安的兵力攻打扬子桥,用扬州的兵力攻打瓜步,我们用水军直捣镇江,同一天大举进攻。湾头、扬子桥,都是沿江的薄弱兵力,而且日夜盼望我军到来,一攻就能拿下,合力攻打瓜步的三面,我们从江中一面逼近,即使有智谋的人,也不能为他们谋划了。瓜步攻克后,用淮东兵进入京口,淮西兵进入金陵,截断他们的归路,他们的大帅就可以轻易擒获。”文天祥大为称赞,立刻写信给李庭芝,派遣使者四出联络。

当初,文天祥还没有到达真州时,扬州有逃兵,说北朝秘密派了一位丞相进入真州劝降,李庭芝相信了,认为文天祥是来劝降的,让苗再成赶快杀了他。苗再成不忍心,骗文天祥出城看城垒,把制置司的文书给他看,然后关在城门外。过了很久,又派两个路分官去察看文天祥,如果真是劝降的就杀了他。两个路分官和文天祥交谈,见他忠义,也不忍心杀,引导他去扬州。四更天,到达城下,听到守门的人谈论,制置司下令捉拿文丞相非常紧急,大家面面相觑,吐了吐舌头。文天祥于是改名换姓为清江刘洙,向东走海路,遇到北兵,藏在围墙中得以幸免,饿得站不起来,向樵夫讨要了一些剩粥。走到板桥,北兵又来了,大家跑进丛林中躲藏,北兵进去搜索,虞候张庆被箭射中眼睛,身上受了两处伤,杜浒、金应被抓住。杜浒、金应把怀里藏的金子给士兵,得以逃脱,雇了两个樵夫,用筐抬着文天祥到了高邮稽家庄。稽耸迎接文天祥到家,派儿子德润护送他到泰州,于是从通州泛海去寻找两位皇子,这个月,才抵达温州。

五月乙未朔日,因为平定宋朝,派官员在上都近郊祭告天地、祖宗,派使者代祭岳渎。

宋朝陈宜中、张世杰等奉益王赵昰在福州府即皇帝位,改元景炎。遥尊德祐帝尊号为孝恭懿圣皇帝,又上太皇太后尊号,册封杨淑妃为皇太妃,进封广王赵昺为卫王。升福州为福安府,以大都督府为垂拱殿,便厅为延和殿,王刚中知福安府。金华尉赵孟垒怀揣太上皇后的帛书从小路上呈,升赵孟垒为宗正寺簿。这一天,府中发出大声,众人都惊倒。福州城南墙忽然崩塌七里。

当初,宋朝吴坚等出使,没有得到命令,留在馆中,高应松绝食不说话,七天后死去,贾馀庆病死,家铉翁听说国家灭亡,日夜哭泣,好几天不吃饭喝水。皇帝看重他的节操,想给他高官,家铉翁推辞不接受。宋主赵㬎和全太后到达燕京,家铉翁迎拜,伏地流泪,谢罪说奉命出使不得力,不能保存宋朝社稷。宋主赵㬎和太后于是前往上都。丙申日,在大安殿谒见皇帝。乙巳日,授宋主赵㬎开府仪同三司、检校大司徒,封瀛国公,随行的内人安康朱夫人、安定陈才人,都上吊自杀,在裙带上留有题字说:“誓不辱国,誓不辱身。”

宋朝以陈宜中为左丞相兼枢密使,都督诸路军马,陈文龙、刘黼参知政事,张世杰为枢密副使,陆秀夫直学士院,苏刘义主管殿前司。宋朝召李庭芝为右丞相,姜才为保康军承宣使,召前相叶梦鼎为少师,充太一宫使。叶梦鼎接到任命,立即航海前往,道路不通无法前进,向南痛哭而回。

宋朝以赵溍为江西制置使,进兵邵武;谢枋得为江东制置使,进兵饶州;李世逵、方兴等进兵浙东,吴浚为浙东招谕使,邹洬为副使。毛统由海路到淮,约兵会合。又下诏傅卓、翟国秀等分道出兵。当时谢枋得败逃,已经不能成军。邹洬,是吉水人。

宋朝文天祥到达福安,拜右丞相兼枢密使,都督诸路军马。文天祥因为国事都由陈宜中决定,议论多不合,坚决推辞不接受,于是任命为枢密使、同都督。文天祥派吕武在江、淮招集豪杰,杜浒在温州募兵。

皇帝召见宋朝降将问道:“你们为什么投降得这么容易?”回答说:“贾似道专权,总是优待文士而轻视武臣,我们久积不平,所以望风投降。”皇帝派董文忠对他们说:“贾似道确实轻视你们,但只是贾似道一人的过错,你们的君主有什么对不起你们的!正如你们所说,那么贾似道轻视你们也是应该的!”

巴延入朝,皇帝命百官到郊外迎接慰劳他。到达后,拜同知枢密事,以陵州、藤州六千户为食邑。

以董文用为卫辉路总管。

卫辉处于要冲,百姓当兵的有十分之九,其余的都是孤弱的人,贫病不能服劳役。当时刚得到江南,地图、户籍、金玉、财帛的运输,日夜不绝于道路,警卫和运输,每天役使数千人。董文用说:“我们的百姓已经疲敝了,又严重妨害农事,恐怕不行。”于是对管运输的人说:“郡邑的胥役足够备用,不必烦扰百姓。”管运输的人说:“如果像您说的,万一有意外,罪责归谁?”董文用于是亲手写文书,写明官职、姓名担保。百姓得以按时耕种,而运输也顺利。

宋朝直学士院陆秀夫被罢免。陈宜中因为陆秀夫长期在军队中,了解军务,每件事都咨询后才施行,陆秀夫也尽心协助。不久与陈宜中意见不合,陈宜中让言官弹劾罢免了他,贬谪到潮州。

当时衢州、婺州等州都重新被宋朝守住,董文炳对索多说:“严州守不住,临安必定危险,您去镇守。”不到十天,各州联合兵力来进攻,索多拒战三个月,又攻破婺州。衢州守备很严,索多率领总管高兴等鼓噪先登,攻下该城。宋朝权知府事萧雷龙脱身逃走,与同乡黄巡检起兵,估计不能支持,与手下数人逃入福建,还没出境,被同安武人徐浚冲抓获送到县里,县尹刘圣仲一向与萧雷龙有仇,杀了他。

当时临军赵孟垒收复明州,作战失败,被抓获,不屈服,被凌迟处死。福王与芮的侄子孟枀,谋划在绍兴起兵,事情泄露,被抓住送到临安,范文虎责问他谋逆,孟枀骂道:“贼臣辜负国家厚恩,共同危害社稷。我是帝室后代,想要洗刷宗庙的耻辱。你反而认为是逆吗?”范文虎发怒,赶出去,斩首。经过宋庙,喊道:“太祖太宗的在天之灵,为什么让我孟枀落到这个地步!”杭州人都为之落泪。

宋朝前相留梦炎投降。

宋朝广东经略使徐直谅,派他的将领梁雄飞到隆兴请求投降,阿尔哈雅任命梁雄飞为招讨使,让他巡视广东。不久徐直谅听说闽中颁诏,于是命权通判李性道、摧锋军将黄俊等在石门抵抗梁雄飞。李性道不战,黄俊战败,徐直谅弃城逃跑。六月丁卯日,梁雄飞进入广州,各位降将都授给官职,只有黄俊不接受,被杀。

宋朝吴浚在广昌聚集兵力,于是收复南丰、宜黄、宁都三县。翟国秀攻取铅山,傅卓到达衢州、信州各县,百姓很多响应。后来吴浚战败,翟国秀引兵退回,傅卓的军队也战败,于是投降。

己巳日,以孙子五十三世孙曲阜县尹孔治兼权主持祭祀事务。

壬申日,撤销两浙大都督府,在鄂州、临安设立行尚书省;设置各路宣慰司,以行省官担任,都兼带宰相官衔;设立行省的地方,不设宣慰司。

甲戌日,因为《大明历》逐渐有误差,命太子赞善王恂与江南日官设置机构重新编制新历,以枢密副使张易主持此事。张易、王恂上奏:“现在的历家,只知道历术,很少明白历理,应该得到像许衡这样的老儒来商定。”皇帝同意了。下诏许衡赶赴大都。

国子生博果密跟从王恂、许衡学习,尤其被许衡推重,皇帝曾经召他来考试学业,赞叹他。至此,他和同学上疏说:“君王建国治民,设立学校是首要之事。从尧、舜、禹、汤、文、武的时代,没有不设学校的,所以在上政绩兴隆,在下风俗淳美。我们再拿平定南方的君主建立学校的事例,为陛下陈述:晋武帝曾经平定吴国,开始建立国子学;隋文帝曾经灭掉陈国,让国子不再隶属于太常;唐高祖曾经灭掉梁国,下诏各州县以及乡都令设置学校;太宗增建学舍,高宗设立六学,都是继承高祖的意图。但是晋朝平定吴国,只得到五十三万户而已;隋朝灭陈,只得到五百个郡县而已;唐朝灭梁,只得到六十多万户而已;他们推崇重视学校已经如此。何况我们堂堂大国,囊括江、岭之地,统计亡宋的户口不下千万,这是陛下的神功,不是晋、隋、唐所敢比的。但是学校的政事,还没有完全兴办,臣私下感到惋惜!臣等先前蒙受圣恩,得以学习儒学,圣意难道不是因为各色人仕宦的常多,蒙古人仕宦的常少,想让臣等通晓世务,以备陛下任用吗?然而学制未定,学生人数少,好比在几棵苗中要求好庄稼,在几匹马中寻求良马,恐怕不容易得到。为今之计,想要人才众多,通习汉法,必须像古代那样普遍设立学校,然后才行。如果还没有空闲,应该在大都大力兴办国学,选择蒙古人十五岁以下、十岁以上资质好的百人,百官子弟以及百姓中优秀者百人,让他们廪给各有定制,选择品德学业充实完备足以为人师表的,担任司业、博士、助教来教育他们。使他们的教育一定以人伦为本,明白物理,为他们讲解经传,传授修身、齐家、治国、平天下的道理。下面再设立几科,如小学、律、书、算之类,每科设置教授,各令以本专业训导。小学科则令读诵经书,教以应对进退侍奉长辈的礼节;律科则专令通晓吏事;书科则专令晓习字画;算科则专令熟练算数。或者通了一艺然后改授,或者一天之内依次进行,让国子学官总领其事,经常检查,务必要都通,仍然以义理为主,有余力的,听任学作文字。按日月岁时,根据他们的利钝,分别考核所完成的功课,衡量他们的勤惰而赏罚,勤者升上舍,惰者罚下舍,等到他们改过,再升上去,假日则听任学射,不是假日,无故不让他们出学。几年后,上舍生学业有成就的,听任学官保举,蒙古人给什么品级,各色人如何仕进;没有成就的,暂且令他们依旧学习,等到他们可以从政,然后每年听任学官举荐贤能者,让他们依例入仕;始终不可教的,三年后听任出学。凡是学政的因革增减,都可随时奏闻,那么学校没有弊病欺瞒,而天下的人才也都会受到感召而奋起了。然后继续设立郡县之学,以求化民成俗,没有不可以的。”奏疏呈上,皇帝看了,很高兴。

戊寅日,下诏编写《平金》、《平宋录》以及《诸国臣服传记》,命耶律铸监修国史。

壬辰日,以户部尚书张澍参知政事,在北京行中书省。

秋季,七月,丁酉日,宋朝的文天祥在南剑州开设府署,经营谋划江西地区。文天祥想返回温州进取,陈宜中不同意。这是因为陈宜中放弃温州进入福建,想依靠张世杰收复浙东、浙西来洗刷自己的罪责,所以命令文天祥在南剑州开设府署。

宋朝涪州观察使杨立的儿子杨嗣荣请求下诏招抚他的父亲,朝廷同意了他的请求。

起初,临安被攻破后,阿珠拿着宋朝太皇太后的亲笔诏书命令李庭芝投降。李庭芝登上城墙,对使者说:“我奉诏守城,没听说过用诏书命令投降的。”等到皇帝赵㬎到达瓜洲,太皇太后又赐给李庭芝诏书说:“前次诏令你归顺,许久没有回报,莫非是不明白我的心意,还想固守城池吗?如今我和嗣君都已经臣服,你还在为谁守城?”李庭芝不回答,命令用弩箭射使者,射死一人,其余的都逃跑了。阿珠于是派兵驻守高邮、宝应来断绝李庭芝的粮道,博罗懽又攻占了泰州的新城,驱赶夏贵的淮西降卒到城下,给李庭芝看。李庭芝的幕僚有人劝他另做打算,李庭芝说:“我只有一死而已!”阿珠又派使者拿着诏书招降李庭芝,李庭芝打开营门放使者进来,杀了他,在城墙上烧了诏书。不久,淮安、盱眙、泗州因为粮食耗尽投降了,李庭芝还在搜刮民间的粮食供应士兵,粮食吃完了,又命令官员拿出粮食,又吃完了,命令将领拿出粮食,混合牛皮、酒曲来供应士兵。士兵有吃自己儿子的,但仍然奋力作战不屈。

姜才听说高邮的运粮船将要到来,率领步兵骑兵五千人在丁村作战,从夜晚到天明,北军多次战败。阿珠派巴延彻尔救援,他率领的都是阿珠的部下,姜才的军队认出了他们的旗帜,全部溃散,姜才脱身逃走。当时高邮的水路已经断绝,阿珠又派将领从陆路截击运粮队伍,杀死运粮士兵数千人,从此粮饷更接济不上了。

阿珠向皇帝请求,下诏赦免李庭芝烧诏杀使的罪过,让他早日归顺,李庭芝不接纳。恰逢福安的使者到来,李庭芝想应召前往,命令制置副使朱焕守卫扬州,而自己与姜才率领七千士兵赶往泰州,准备从东边入海。李庭芝出发后,朱焕立即献城投降。阿珠分路追击到李庭芝,杀死步兵一千多人。李庭芝逃进泰州,阿珠包围了他,并驱赶他的妻子儿女到城墙下招降。恰逢姜才背上毒疮发作,不能作战;泰州的副将孙贵、胡惟孝、尹端甫、李遇春,打开北门接纳外兵。李庭芝跳进莲池中,池水浅没有淹死,于是和姜才一起被俘,押到扬州,阿珠责备他们不投降,姜才说:“不投降的是我!”愤怒地骂不绝口。然而阿珠还是爱惜他们的才能勇猛,不忍心杀他们。朱焕请求说:“扬州自从用兵以来,尸骨堆积满野,都是李庭芝和姜才造成的,不杀他们还等什么!”阿珠于是把他们都杀了,扬州百姓听到的没有不流泪的。

有个叫宋应龙的人,以儒生身份懂得军事,出入行阵三十多年,这时担任泰州的咨议官。州守孙良臣的弟弟孙舜臣,从军中来劝降,孙良臣召宋应龙商议。宋应龙极力陈述国家的恩泽和君臣大义,请求杀掉孙舜臣来警戒怀有二心的人,孙良臣不得已杀了他。等到泰州投降,宋应龙夫妇上吊自杀。提刑司咨议庐人褚一正,在高邮设立官署督战,也受伤溺水而死。淮东地区全部归附了元朝。

甲寅日,因为杨村到浮鸡泊的漕渠迂回遥远,改从孙家务经过。

丙辰日,派遣使者用香烛祭品祭祀岳渎、后土。

任命尚书右丞阿尔哈雅为平章政事,签书枢密院事、淮东行枢密院锡奇里密实为中书右丞,参知政事董文炳为中书左丞,淮东左副元帅达春,两浙大都督范文虎,江东、江西大都督、知江州吕师夔,淮东、淮西左副都元帅陈岩,并参知政事。

这个月,翰林侍读学士郝经去世。郝经的为人,崇尚气节,治学注重实用,被扣留在宋朝十六年,跟随他的人都通晓学问。到他去世时,朝廷为他护送灵柩回乡安葬,谥号文忠。

八月,己巳日,开凿武清蒙村的漕渠。

扬州被攻破后,元军攻打真州更加急迫。宋朝都统司计议赵孟锦,趁着雾气袭击元军营寨,不久雾气散开,营中看到赵孟锦兵少,追击他,赵孟锦登船,失足落水而死,真州城于是被攻破。安抚使苗再成战死。

召阿珠入朝,赐予泰兴两千户作为食邑。

宋朝杨亮节在宫中掌权,秀王赵与择,自认为是国家的宗室贤臣,多次谏诤纠正,于是触犯忌妒,众将都害怕他。这时朝廷下诏让他出兵浙东,朝臣说:“赵与择有刘更生的忠诚,曹王皋的孝道,应该留在朝廷辅佐以巩固国本。”说坏话的人更加急迫,最终还是派他出去。赵与择围攻婺州,董文炳抵抗他,然后返回。

宋朝任命王积翁为福建招捕使,黄恮为副使。王积翁同时掌管南剑州,防御上三州;黄恮同时掌管漳州,防御下三州。

宋朝张世杰派遣都统张世虎与吴浚合兵十万,约定一定要收复建昌;与李恒交战,兵败,吴浚逃往宁都。

皇帝从上都返回,任命鄂啰齐为参知政事。

宋朝太皇太后谢氏,因为生病长期留在临安。到这时,派人从宫中抬着她的床出来,同侍卫七十二人向北前往大都,降封为寿春郡夫人。

九月,壬辰朔日,命令国师在太庙做佛事。

庚子日,命令姚枢、王磐选拔宋朝三学中真有学问的学生留在京师,其余听任回家。

癸卯日,因为平定宋朝,大赦天下。

丙午日,敕令常德府每年进贡包茅。

阿喇罕、董文炳及蒙古岱、索多用水军从明州出发,达春及吕师夔、李恒等用骑兵从江西出发,分路攻取福建、广东。

东莞百姓熊飞守卫潮州、惠州,听说宋朝赵溍到来,立即率兵响应;在广州攻打梁雄飞,梁雄飞逃走,熊飞于是收复韶州、新会。恰逢曾逢龙也率兵到达广州,李性道出城迎接拜见,熊飞与曾逢龙抓住李性道,杀了他,赵溍于是进入广州。

宋朝知邕州宕昌人马塈将要入京保卫,而临安已被攻破,于是留在静江,总管屯戍的各军。阿尔哈雅将要进攻广西,马塈调发所辖部队及诸峒兵守卫静江,而自己率领三千人守卫严关。元军进攻,不能攻克,于是用偏师进入平乐,经过临桂,夹攻马塈,马塈退保临江。阿尔哈雅派人招降,马塈用弩箭射他。进攻三个月,马塈不脱甲,前后一百多战,城中死伤枕藉,始终没有投降之意。

辛酉日,下诏宋朝宗室、鄂州教授赵与票入见,赵与票讲述宋朝败亡的原因,都是由于错误任用权臣,言辞激烈恳切。皇帝被他感动,立即授予翰林待制。

冬季,十月,丁亥日,两浙宣抚使焦友直,把临安的经籍、图画、阴阳秘书进献上来。戊子日,淮西安抚使夏贵请求入朝觐见,请求让他的孙子夏贻孙代理宣抚司事务,朝廷同意。

任命淮东左副都元帅阿尔为平章政事,河南等路宣慰使哈喇哈逊为中书右丞。

壬戌朔日,宋朝文天祥的军队驻扎在汀州,派遣赵时赏等率一军赶赴赣州以攻取宁都,吴浚率一军攻取雩都,刘洙等人都从江西率兵来会合。赵时赏,是和州的宗室。

吕师夔等率兵翻越梅岭,赵溍派熊飞和曾逢龙在南雄抵御,曾逢龙战败而死,熊飞逃往韶州。元军进兵包围韶州,守将刘自立献城投降,熊飞率兵巷战,兵败,投水而死。

十一月,阿喇罕、董文炳攻打处州,知州李珏献城投降。甲辰日,宋朝秀王赵与择与弟弟赵与虑、儿子赵孟备及观察使李世达、监军赵由𪿪、察访使林温、知瑞安府方洪被俘,都宁死不屈而死。

元军攻破建宁府、邵武军,宋朝陈宜中、张世杰,准备海船奉宋朝皇帝及卫王、杨太妃等登船。当时军人十七万,民兵三十万,淮兵一万人,与元军船只相遇,正值天雾昏暗,船只得以行进。

宋朝王积翁放弃南剑,逃往福安,派人归顺。到这时,元军集结城下,王积翁做内应,于是与知府王刚中一同投降。

宋朝皇帝行进到泉州,船停泊在港口,招抚使蒲寿庚来拜见,请求皇帝驻跸,张世杰不同意。起初,蒲寿庚提举市舶,独占利益三十年,有人劝张世杰扣留蒲寿庚不让他回去,凡是海船不让他自己跟从,张世杰没听从,放他回去了。接着船不够,就抢掠他的船,并没收他的资财。蒲寿庚大怒,杀死在泉州的宗室及士大夫与淮兵,陈宜中等人于是奉宋朝皇帝赶往潮州。蒲寿庚于是与知泉州田子真献城投降。

癸丑日,合并裁减内外各机构。

庚申日,敕令:“管理百姓和理财的官员,由中书省铨选调任;军官由枢密院议定。”

高丽国王王愖改名为王暙。

十二月,辛酉朔日,宋朝江西制置使赵溍放弃广州逃跑,副使方兴也逃跑了。

降将王世强做向导,攻破福安。王刚中投降后,派他到兴化军招降,宋朝知军事陈文龙杀了他而放走了他的副使,拿着书信责骂王世强、王刚中背叛国家,于是征发民兵固守。阿喇罕又派使者招降,陈文龙又杀了他。有人劝说陈文龙归顺,陈文龙说:“你们只是怕死罢了,不知道这一生能不死吗?”于是派他的部将林华在边境防御,林华反而做向导,引兵到城下,通判曹澄孙开门投降。陈文龙被俘,劝他投降,不屈服,身边的人凌辱折磨他,陈文龙指着自己的肚子说:“这里面都是节义文章,何必逼我呢!”始终不屈服,于是被戴上刑具押送临安,陈文龙绝食而死。他的母亲被关在福安的尼姑庵中,病得很重,身边的人看着她哭泣,母亲说:“我和我儿子一同死,又有什么遗憾呢!”也死了。众人感叹说:“有这样的母亲,就应该有这样的儿子!”为他们收葬。

东川、西川的守将,合兵万人围攻宋朝重庆,大肆抢掠,军政不统一,城中更加得以自守。宋朝制置使张珏被任命为重庆守将,不能前往就任,留在合州抵抗元军,派帅收复泸州、涪州,元军因不和而溃败,张珏于是得以入城,派将领四出出击,所向都取得胜利。张珏不久派使者寻找二王所在,当时宋朝皇帝迁移到福建、广东,号令不能到达四川,而川中诸将还在为宋朝守城。

阿尔哈雅写信给马塈,许诺让他做广西大都督,马塈不听;又请皇帝亲自降下手诏劝谕他,马塈烧毁诏书斩杀使者。静江以水为固守条件,阿尔哈雅于是修筑堤坝,截断大阳江、小溶江来堵住上游,决开东南的堤坝来放干城壕,于是城被攻破。马塈关闭内城坚守,又被攻破。马塈率领敢死队巷战,伤臂被俘,被砍头,仍然握拳奋起,站立许久才倒下。马塈家世代以忠勇著称成为名将,到马塈,死节最为壮烈。淮人黄文政,先前戍守蜀地,军队溃散,逃到静江,马塈邀请他一同守城,城破,也被俘。黄文政大骂,不屈服,被割舌,接着割鼻、砍脚,黄文政含糊呼喊,到死声音不绝。

邕州守将马成旺及其子都统马应麒献城投降。马塈的部将娄钤辖,还带领二百五十人守月城不降。阿尔哈雅笑着说:“这哪里值得攻打!”围困十多天,娄钤辖从城上喊道:“我们饿了,不能出城投降,如果赐给我们食物,就听从命令。”于是送给他们几头牛、几斛米,一名部将开门取回,又关闭营垒。元军登高观看,士兵都在分米,饭没煮熟,生吃牛肉,立刻吃光。吹号击鼓,诸将以为他们要出战,穿上铠甲等待,娄钤辖于是命令部下每人拿着一门火炮点燃,声如雷霆,震得城墙都崩塌,烟气冲天,元军被惊吓死的人很多。火熄后,进去查看,已经烧成灰烬了。阿尔哈雅把城中百姓全部活埋。百姓逃到西山的有七百人,阿尔哈雅许诺不杀,招他们投降,七百人都自杀,没有一人投降。阿尔哈雅于是分兵攻取郁林、浔州、容州、藤州、梧州等州。广西提刑邛人邓得遇,听说静江被攻破,穿着朝服面向南方拜别,写在一张纸上:“宋室忠臣,邓氏孝子,不忍偷生,宁甘溺死。”于是投南流江而死。

宋朝皇帝在惠州,甲子日,派倪坚捧着降表,到元军前请求投降。过了一段时间,索多命令他的儿子元帅伯嘉怒偕同倪坚前往大都。

任命哈坦、奇尔济苏率领东川行枢密院,攻打合州;布哈、李德辉率领西川行枢密院,攻打重庆,仍命令李德辉留在成都供应军粮。

壬申日,李思敬告发转运使姜毅说话狂妄悖逆,并指使姜毅的妻子、儿子作证。皇帝说:“妻子、儿子怎能作为证人呢?”下诏不予追究。

庚寅日,下诏告谕浙东、浙西、江东、江西、淮东、淮西、湖南、湖北各府州军县的官吏、军民:“过去因为万户、千户掠夺百姓,导致百姓逃散,如今将全部百姓归还给原籍州县。凡管军将校及宋朝官吏,有凭借势力夺占百姓田地、房屋、产业的,让他们各自归还给原主;原主不存在的,则分给附近没有生计的百姓。田租、商税、茶、盐、酒、醋、金、银、铁冶、竹货、湖泊税收,按实际征收。凡原宋朝繁冗的科差、圣节上供、经总制钱等一百多项,全部免除。”

这一年,云南行省赛音谔德齐将所改设的郡县上报朝廷。云南风俗没有礼义,男女往往自行婚配,亲人死后火化,不办丧事祭祀,没有粳稻桑麻,子弟不知读书。赛音谔德齐教导他们跪拜的礼节,婚姻需经媒人,死者为其备棺椁、设奠祭,教百姓播种,修池塘以防水旱,创建孔子庙、明伦堂,购买经史书籍,拨给学田,从此文风逐渐兴起。

云南百姓用贝壳代替钱币,当时刚推行钞法,百姓感到不便。赛音谔德齐为此奏报朝廷,允许仍按当地习俗。又因山路险远,盗贼出没,成为行旅之患,便选择地点设置镇。每镇设土酋吏一人、百夫长一人,往来者如遭劫掠,则追究其责。有几个土吏怨恨赛音谔德齐不任用自己,到京师诬告他多项专权僭越之事。皇帝对侍臣说:“赛音谔德齐忧国爱民,朕很清楚,这些人怎敢诬告!”立即下令将他们戴械押送赛音谔德齐处治。送到后,赛音谔德齐解下他们的刑具,并告知说:“你们不知皇上授权我便宜行事,所以告我专权僭越。我现在不治你们的罪,还要任命你们官职,能竭尽忠诚赎罪吗?”众人都叩头拜谢说:“我们有死罪,平章既让我们活命又给官做,誓以死报。”

交趾叛服无常,湖广省发兵多次征讨,都不利。赛音谔德齐派人晓谕逆顺祸福之理,并约为兄弟,交趾王大喜,亲自来到云南。赛音谔德齐郊外迎接,以宾客之礼相待,交趾王于是请求永为藩臣。

罗槃甸反叛,赛音谔德齐前往征讨,面有忧色。随从问原因,赛音谔德齐说:“我不是忧虑出征,而是忧虑你们冒刀锋箭镞,不幸无辜而死;又忧虑你们劫掠平民,使百姓无法生活,等百姓反叛,又得跟着去征讨。”军队驻扎罗槃城,三日不降。诸将请求攻城,赛音谔德齐不同意,派使者以情理晓谕,罗槃主表示服从。又过三日,仍不降,诸将奋勇请求进兵,赛音谔德齐仍不同意。不久有将士登城进攻,赛音谔德齐大怒,立即鸣金制止,召来万户叱责道:“天子命我安抚云南,未曾命我杀戮。没有主将命令而擅自进攻,按军法当诛。”命左右捆绑。诸将叩头请求等城破之日再处置。罗槃主听说后说:“平章如此宽仁,我抗拒命令不祥。”于是举国出降,将士也获释不杀,于是改为元江府。从此西南各族一致归附。

夷人酋长每次来见,按例有进献,赛音谔德齐全部分赐给随从官员,或分给贫民,丝毫未留私用。备酒食慰劳酋长,制作衣冠鞋袜,换下他们的草鞋兽皮衣服,酋长们都感动喜悦。

世祖圣德神功文武皇帝至元十四年(宋景炎二年)

春季,正月,丙申日,因江南平定,百姓疲于供应军需,免除各路今年所纳的丝、银。

元兵攻下汀关,宋人文天祥想据城抵抗,汀州守将黄去疾听说宋帝航海,拥兵有异心,文天祥于是移军漳州。当时赵孟瀯等军撤回,吴浚未到。不久,吴浚与黄去疾都投降。

嗣汉天师张宗演被召到大都,皇帝命百官郊外慰劳,以客礼相待,赐号演道灵应冲和真人,统领江西各路道教。不久命他在长春宫修周天醮,事毕后回龙虎山,留弟子张留孙在大都。

癸卯日,重新设立各道提刑按察司。先前,监察御史姚天福对御史大夫伊实特穆尔说:“按察司的设置,是为了扩大视听,防备非常情况,考虑深远,不仅约束官吏而已,不应罢除。”伊实特穆尔惊讶道:“没有您的话,几乎失误了。”夜间入皇帝卧室,奏报此言,皇帝大悟,到这时重设。阿哈玛特不悦,将姚天福降职为衡州路同知。

甲寅日,敕令:“宋福王赵与芮家产在杭州、越州的,由有关部门运到京师,交付他家。”

宋循州知州刘兴、梅州知州钱荣之,都献城投降。

二月,癸亥日,彗星出现在东北方,长四尺多。

广州被攻下,于是元军攻破广东各郡。

吴浚投降后,到漳州劝说文天祥投降,文天祥以大义责备他,将他斩首。

皇帝前往上都。

南征军队撤回,留潜说友为福州宣慰使,王积翁为副使。当时北方有警报,皇帝召诸将班师,凡在福安的诸将及淮兵,命李雄统领。

壬午日,拆毁吉、抚二州城,因隆兴靠近江边,姑且保留。

任命西增嘉木杨喇勒智为江南总摄,掌管佛教,免除僧租赋,禁止骚扰寺庙者。

三月,宋人文天祥收复梅州。

李雄杀死潜说友。

宋人陈瓚起兵诛杀林华,复兴化军。陈瓚是陈文龙的侄子。

皇帝因去年冬天无雨雪,春泽未续,向翰林国史院的耶律铸、姚枢、王磐、窦默等询问便民之事。他们回答说:“足食之道,只在节省浮费。浪费粮食最多者,无过于酒,况且自周、汉以来曾有明令禁止。祈神赛社,花费也不小,应全部禁止。”皇帝听从。

翰林待制获鹿人王思廉曾进读《通鉴》,读到唐太宗有杀魏征的话及长孙皇后进谏之事,皇帝命内官引他到皇后宫阁,讲说其义。皇后说:“这确实有益于皇上。你应选择善言进讲,切勿以亵辞烦扰圣听。”每次侍读,皇帝命御史大夫伊实特穆尔、太师伊彻察喇、御史中丞萨里曼等一同听受。

廉希宪在江陵,病久不愈。董文忠对皇帝说:“江陵湿热,廉希宪的病怎么办?”皇帝立即召回廉希宪。江陵百姓哭号拦路,留不住他,一起画像建祠。廉希宪回来,行囊空空,只有琴书相随。皇帝知他贫寒,特赐金钞。

夏季,四月,宋广东制置使张镇孙收复广州。

宋人文天祥领兵从梅州出江西,吉、赣兵都来会合,于是收复会昌县。

宋人淮人张德兴,与淮西野人原寨刘源等起兵兴复,司空山百姓傅高举兵响应,于是收复黄州、寿昌军,用景炎年号。贾居贞派湖北宣慰使郑鼎带兵抵抗,郑鼎说:“鄂州大姓都与傅高交往,请先除掉以绝祸根。”贾居贞不同意。郑鼎将出发,留他所亲信的部将说:“听到我回兵,你就在城楼举烽火,内外合发,应杀尽城中大姓。”郑鼎与张德兴在樊口相遇,战败溺死。

五月,癸巳日,严厉申令大都酒禁,违犯者没收家产,分给贫民。

廉希宪到上都,太常卿田忠良来探病。廉希宪说:“上都是圣上龙飞之地,天下视为根本。近来听说龙冈失火,延烧民居,这是常事,切勿让妄谈地理者惑动上意。”不久,果然有几人以迁都之事上奏,枢密副使张易、中书左丞张文谦在朝廷辩解,力言不可,皇帝不悦。次日,召田忠良询问此事,田忠良以廉希宪的话回答,皇帝说:“廉希宪病重,还忧虑到这些吗?”于是此事作罢。下诏在扬州征名医为廉希宪治病,廉希宪服药后能拄杖起身。皇帝高兴地对他说:“你得到良医,病快好了。”廉希宪回答:“医生用好药治我的病,如果能戒慎,便如圣谕;倘若放纵懒惰,良医有何益!”这是以医为讽。

辛亥日,因河南、山东水旱,免除河泊税,听任百姓自行捕鱼。

乙卯日,选拔蒙古、汉军相互参杂担任宿卫。

六月,辛酉日,宋人文天祥军队进入雩都。

丙寅日,宋涪州安抚使杨立与其子杨嗣荣相继投降,命杨立为夔路安抚使,杨嗣荣为管军都统。

秋季,七月,宋人文天祥派赵时赏等分道收复吉、赣各县,于是包围赣州。衡山人赵璠、抚州人何时都带兵响应。

壬辰日,敕令:“犯盗窃罪者一律处死。”符宝郎董文忠说盗窃有强盗、窃盗之分,赃物有多有少,似乎难以全部处以死刑。皇帝认为有理,立即下令停止。

漕司商议开通沁水,使其东流汇合御河以便漕运。董文用说:“卫州地势最低,大雨时,沁水常溢出百十里;雨更大时,水不能到达黄河,就浸淹到卫州。现在再引水来,岂止无卫州,连大名、长芦也将不保。”恰好朝廷商议派使者勘察地形,董文用上书说:“卫州城中最高佛塔才与沁水平齐,地势不可开凿。”此事于是搁置不行。

癸卯日,诸王锡里济在阿里玛图之地劫持北平王,将右丞相安图上刑具,胁迫诸王反叛,派使者与哈都通好。哈都不接纳,于是率兵到和林城北。皇帝命巴延率兵前往抵御。

乙巳日,宋人张世杰亲自率淮兵讨伐蒲寿庚。当时汀、漳各路大盗陈吊眼及畲妇许夫人所统各峒畲军都会合,兵势稍振,蒲寿庚闭城自守。张世杰于是传檄各路,陈瓚起用家丁,招募五百人响应张世杰。张世杰派部将高日新收复邵武军。福州淮兵企图杀死王积翁以响应张世杰,事泄,全被王积翁所杀。

丙午日,在扬州设置御史台,任命都元帅姜卫为御史大夫,设置八道提刑按察司。姜卫说:“陛下以臣为耳目,臣以监察御史、按察司为耳目。若用非其人,便是耳目先自闭塞,下情如何上达!”皇帝称赞,命御史台精选人选。每次任命名单送到,必召集幕僚、御史评议可否,不合公议者即弹劾罢免。

戊申日,东川都元帅张德润攻取涪州。

在江西设置行中书省,任命达春为右丞,敏珠尔丹为左丞,李恒、蒲寿庚、积鹏飞都任参知政事,行江西省事。

丁巳日,任命参知政事、行江东道宣慰使吕文焕为中书左丞。

诏皇子安西王北征,命王相商挺说:“关中有不便之事,可全部更改。”商挺向安西王进献十策:和睦亲邻、安定人心、敬重农时、防备不测、重视民生、统一事权、清澄心源、谨慎自治、巩固根本、了解下情。安西王设酒宴嘉纳。

八月,李恒派兵救援赣州,自己率军到兴国攻打文天祥。文天祥未料李恒突然到来,派兵在钟步交战,不利。当时邹洬在永丰聚集数万兵,文天祥领兵前往会合,但邹洬兵先溃。李恒追击文天祥到方石岭,追上了。诸将巩信率短兵接战,李恒疑有伏兵,收兵不进。巩信坐在大石上,余卒侍立左右,箭如雨下,屹立不动。李恒从小路靠近查看,巩信全身受伤而死,尸体不倒。文天祥到空坑时兵全溃散。当时赵时赏坐肩舆,追兵问是谁,赵时赏说:“我姓文。”追兵以为他是文天祥,擒获了他。文天祥因此得以与杜浒、邹洬等逃去。到循州,散兵逐渐聚集。文天祥妻子及幕僚、客将都被抓。赵时赏被送到隆兴,愤骂不屈,有僚属被绑送来的,他挥手让其离开,说:“只是小小签厅官,抓他做什么!”因此逃脱者很多。临刑时,刘洙想为自己辩解,赵时赏叱道:“一死罢了,何必如此!”于是被俘者都死。李恒将文天祥妻子、家属送到燕京,二子死于途中。巩信是安丰人。

九月戊申,页特密实攻破邵武军,进入福安。宋主的船停泊在广的浅湾。命令达春与李恒、吕师夔等人率领步兵进入大庾岭,蒙古岱、索多、蒲寿庚及元帅刘深等人率领水军下海,合兵追击宋的二王。

宋张世杰派谢洪永进攻泉州南门,不利。蒲寿庚又暗中贿赂畲军,攻城不尽力,得以从小路向索多求救。到这时索多来救援,张世杰解除包围,返回浅湾。刘深说王积翁曾与张世杰通信,王积翁也上书说兵力单薄,如果不暂时顺从,恐怕会成为全郡百姓的祸患,皇帝宽恕了他的罪过。

昂吉尔等人率兵袭击司空山寨,攻破它。黄州又被攻破,杀死张德兴,抓住他的儿子带走。傅高改名换姓出走,不久被抓获,死去。

巴延讨伐锡里济,在鄂勒欢河相遇,隔水列阵,相持一整天,等到敌军松懈,指挥军队分为两队,趁其不备袭击,击破敌军。锡里济逃走,死去。

冬季,十月初一丙辰,发生日食。

己未,在太庙举行祭祀。

宋任命陆秀夫为同签书枢密院事。陆秀夫被贬谪时,张世杰责备陈宜中说:“这是什么时节,动不动就用台谏来议论人?”陈宜中惶恐,急忙召陆秀夫返回朝廷。当时流亡到海滨,各种事务粗略,杨太妃垂帘与群臣说话,还自称奴。每到时节朝会,只有陆秀夫庄重地手持笏板站立,如同太平朝廷,有时在行路中,凄然泪下,用朝衣擦泪,衣服都湿透了,左右没有不悲痛的。

甲申,任命行省参政呼图特穆尔、崔斌同为中书左丞,鄂州达噜噶齐张鼎,湖北宣慰使贾居贞同为参知政事。

播州安抚使杨邦宪说:“本族从唐到宋,世代守卫这片土地将近五百年,昨天奉旨允许依旧,请求赐予玺书。”皇帝同意了。

索多到达兴化,宋陈瓚闭城坚守。索多到城下劝降,箭石如雨,于是制造云梯、砲石,攻破城池。陈瓚誓死抵抗,巷战一整天。抓获陈瓚,车裂他,屠杀城中百姓,血流有声。

十一月,达春命令索多取道泉州渡海,在广的富场会合。索多攻取兴化军及漳州,进攻潮州,守臣马发竭力抵抗,索多担心延误日期,放弃潮州离开。到达惠州,与吕师夔合军赶往广州。庚寅,制置使张镇孙及侍郎谭应斗献城投降,达春于是毁坏广州城。

元帅刘深进攻浅湾,宋张世杰作战不利,护送宋主逃往秀山。山中有居民一万多家,张世杰购买富民宅院,让宋主居住,军士大多病死。张世杰又护送宋主前往井澳。陈宜中逃入占城。

下诏:“凡是伪造宝钞的,同谋者一并处死;分用者减死,杖打。写成法令。”

庚子,任命吏部尚书巴图鲁鼎为参知政事。

命令中书省发檄文告知内外:“江南已经平定,宋应称为‘亡宋’,行在应称为‘杭州’。”

当时军士俘虏温、台百姓男女数千人,浙东宣慰使陈祜新到任,全部夺回归还。不久,行省专卖百姓商酒税,陈祜请求说:“战火之后,伤残的百姓,应当宽恤。”没有答复。派陈祜核查庆元、台州民田,返回时,到达新昌,遇到玉山乡盗贼,仓猝来不及防备,于是遇害。

十二月庚午,宋梁山军袁世安献城投降。

乙亥,任命参议中书省事耿仁为参知政事。都元帅杨文安进攻咸淳府,攻克。

丙子,宋主到达井澳,飓风大作,船坏,几乎溺水。宋主受惊得病。十多天后,各军士稍微聚集,死者过半。刘深进攻井澳,宋主逃往谢女峡,又入海。刘深追到七里洋,击败他们,俘获宋主的舅舅俞如珪。宋主想前往占城,没有实现。

这一年,派遣使者征召缅甸朝贡,不服从,率众侵扰永昌。云南行省派兵讨伐,降服其寨子三百多个然后返回。

○世祖圣德神功文武皇帝至元十五年(宋景炎三年,五月后改祥兴元年)

正月癸巳,西京饥荒,发放粮食赈济,并告谕阿哈玛特广泛储备,以备缺乏。

顺德府总管张文焕,太原府达噜噶齐台哈布哈,因按察司揭发他们的奸赃,派人到省里自首,反而诬告按察御史。台臣上奏:“按察司如果确实有罪,不应因事告发,应等张文焕等人的事情判决后,才听任他们的申诉。”皇帝同意了。

己亥,禁止官吏、军民卖所娶江南子女以及沦为娼妓者,买卖者双方治罪,没收其钱财,人恢复为良民。

山东提刑按察使徐世隆调任淮东,宋将许琼的家僮告发许琼藏匿官库财物,有关部门拘禁他的妻子儿女追索。徐世隆说:“许琼所藏匿的,是旧宋的物品,怎么能与现在盗取官财的人同样论处呢?”同僚不听从,徐世隆独自上奏极力争辩,行台认为正确,释放不予追究。

戊申,听从阿哈玛特请求,从今以后御史台不向中书省报告,不得擅自召见仓库官吏,也不得追究钱谷数目,以及集中商议时中书省官员不到者,治罪。

降封宋福王赵与芮为平原郡公。

布哈督率汪良臣等军队进入重庆,李德辉写信给张珏说:“你作为臣子,不比宋的子孙更亲近;合州作为州,不比宋的天下更大。那些子孙已经将整个天下归附于我,你还傲然凭险据守穷山,却说忠于所事,不是糊涂吗?”张珏不回答。布哈到达城下,制造云梯、鹅车,准备攻城。张珏出动全部兵力与汪良臣激战,汪良臣身中四箭。第二天,督战更加紧急。张珏与伊苏岱尔在扶桑坝交战,汪良臣等人从后面合击,张珏军队大败。当天夜里,都统赵安献城投降。张珏率兵巷战,不能支持,回去找毒酒喝,没有找到,于是顺流逃往涪州,布哈派水军拦截,于是被俘。张珏是西凤州人。

在此之前,泸州粮食吃尽,被万户图们达勒攻破,安抚使王世昌自缢而死。东川副都元帅张德润攻破涪州,守将王明及总辖韩文广、张遇春,都不屈服,被杀。绍庆、南平、夔、施、恩、播各州相继投降。

制定武官承袭的制度:凡是有功升职的,原职位让其他有功的人担任,不得以子侄代替,战死的人才可以承袭,病死的降一等。总把、百户,老死的不得承袭。写成法令。

二月戊午,祭祀先农,命令蒙古贵族子弟代耕籍田。

癸亥,赈济咸淳等郡的饥荒。

命令平章政事按塔哈阿哩选择江南廉洁能干的官员,裁撤冗员和不胜任者。

辛未,因川蜀地区多岚瘴,放宽酒禁。

吕师夔押送张镇孙及其妻子到燕京,张镇孙自缢而死。

宋主的船返回广州。达春命令索多回攻潮州,宋知州马发守城更加防备。索多堵塞堑壕,填平壕沟,制造云梯、鹅车,日夜急攻。马发暗中派人焚烧。总共相持二十多天后失败,马发战死,索多屠杀城中百姓。

壬午,设置太史院,任命太子赞善王恂掌管院事,工部郎中郭守敬为副,集贤大学士兼国子祭酒许衡领导。

改华亭县为松江府。

派遣使者代祭岳渎。

任命参知政事夏贵、范文虎、陈岩同为中书左丞,黄州路宣慰使唐古特、史弼同为参知政事。

三月乙酉,下诏蒙古岱、索多、蒲寿庚在福州行中书省事,镇抚沿海各郡。任命沿海经略副使哈喇岱率领水军南征,升任经略使兼左副都元帅,佩虎符。

甲午,西川行枢密院招降重庆等府。

乙未,命令扬州行省挑选特穆尔布哈所部士兵,帮助隆兴进讨。

丁酉,命令达哈毁坏夔府城墙。

乙巳,广南西道宣慰司招降雷、化、高三州。

宋文天祥因弟弟文璧和母亲在惠州,于是赶往那里,沿途收集士兵出海丰县,于是驻扎在丽江浦。

宋都统凌震及转运判官王道夫收复广州。

宋主迁驻𦨴冈洲,曾渊子从雷州到达,任命为参知政事、广西宣谕使。当时曾渊子起兵占据雷州,元帅府劝降,不听从,进兵攻打他。曾渊子逃到𦨴冈洲,于是有这项任命。

夏季,四月乙卯,命令元帅刘国杰率领万人北征。

丙辰,下诏因云南疆土辽阔,未降者多,签军万人进讨。

戊午,因江南土寇暗中起事,人心不安,命令行中书省左丞夏贵等人分道安抚治理,核查钱粮,检察郡县受旱灾严重的。官吏廉洁能干的,举荐上报,贪污残暴不胜任的,弹劾罢免。

甲子,命令布哈留下镇守西川。巡逻军士戍守西川的遣回。

设立云南、湖南二转运使。

因雨水充足,稍微放宽酒禁,百姓衰弱生病需要服药者,官府代为酿造,酌量供给。

戊辰,宋主在𦨴冈洲去世,享年十一岁。群臣大多想散去,陆秀夫说:“度宗皇帝还有一个儿子在世,将如何安置!古人有一旅军队成就中兴的,如今百官机构都齐备,士卒数万,上天如果不想断绝宋,这里难道不能成为国家郡县吗?”于是与众人共同拥立卫王赵昺,时年八岁。

刚登坛行礼完毕,御辇所向,有黄龙从海中出现,进入宫后,云阴不绝。为前主上谥号裕文昭武愍孝皇帝,庙号端宗。杨太妃仍同听政。

当时陈宜中进入占城,每天等候他回朝,最终没有来。张世杰执政,而陆秀夫辅佐他。对外筹划军旅,对内调度工役,凡有文字著述,都出自他手,即使在匆忙流离中,还每天书写《大学章句》以劝讲。

庚辰,派遣使者到杭州,取官府书籍板刻运到京师,听从许衡的建议。

壬午,在建康符设立行中书省。