篇十五景公问后世孰将践有齐者晏子对以田氏

作者:佚名朝代:战国至西汉类别:历史故事集 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yanzi-chunqiu-baihuawen-full/volume-184/chapter-184

景公询问后代谁将占有齐国,晏子回答说是田氏

景公和晏子站在曲潢岸边,眺望齐国,问晏子说:“后代谁将拥有齐国呢?”

晏子回答说:“这不是我敢议论的。”景公说:“为什么一定这样呢?如果得到的不失去,那么虞、夏就永远存在了。”

晏子回答说:“我听说,看到还不能完全了解事物,这是智慧;事先预言而后又应验,这是聪明。智慧和聪明,是君子的事情,我怎么能知道呢!尽管如此,请让我陈述齐国的政治:君主强势臣子弱势,是政治的根本;君主倡导臣子附和,是教化的兴盛;刑罚掌握在君主手中,是百姓的纲纪。如今田无宇父子两代对国家有功,而他们获取利益、分取财物却很少,公室兼并财富,国家权力被他们专断,君臣的职分颠倒,能不衰败吗!我听说,臣子富足君主就会衰亡。由此看来,田无宇的后代不会长久,齐国将成为田氏的天下吗?我老了,不能等待君主的事情,君主如果去世,政权将不在公室。”景公说:“既然如此,那怎么办呢?”

晏子回答说:“只有礼可以制止这种情况。在礼的规范中,大夫的恩惠不能扩大到国家,百姓不懈怠,财物不转移,工匠商人不变更,士人不越位,官吏不谄媚,大夫不收取公家的利益。”景公说:“好。现在知道礼可以治理国家了。”

晏子回答说:“礼可以治理国家已经很久了,与天地并存。君主下达命令臣子尽忠,父亲慈爱儿子孝顺,兄长友爱弟弟恭敬,丈夫和顺妻子温柔,婆婆慈爱儿媳听从,这是礼的常规。君主下达命令而不违理,臣子尽忠而没有二心,父亲慈爱而教导,儿子孝顺而规劝,兄长友爱而亲近,弟弟恭敬而顺从,丈夫和顺而合宜,妻子温柔而贞洁,婆婆慈爱而宽容,儿媳听从而委婉,这是礼的本质。”景公说:“好啊!我现在才知道礼的崇高。”

晏子说:“礼,是先王用来统治天下的,用它来治理百姓,因此崇尚它。”