篇十晏子使吴吴王问可处可去晏子对以视国治乱
作者:佚名朝代:战国至西汉类别:历史故事集 · 白话译文
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yanzi-chunqiu-baihuawen-full/volume-89/chapter-89
晏子出使吴国,吴王问他什么情况下可以留在朝廷、什么情况下应该离开,晏子回答要根据国家的治理状况来判断。
晏子访问吴国,吴王说:“先生奉国君之命光临敝国,赐教于我,我领受了。但我还有些私人问题想请教。”
晏子退后几步,谦恭地回答说:“我是北方的一个微贱之臣,奉国君之命到贵国来朝见,担心言词不够慎重,被下面的官吏指责,实在不知道该如何回答。”
吴王说:“我仰慕先生很久了,今天才有缘相见,希望您能回答完我的问题。”
晏子离开座位,回答说:“恭敬地听从您的吩咐。”
吴王问:“一个国家,怎样才可以留在那里任职,怎样就应该离开呢?”
晏子回答说:“我听说,如果亲疏关系都能各得其位,大臣能够尽忠,百姓没有怨恨治理国家,国家没有残酷的刑罚,就可以留在那里任职。因此君子愿意辅佐不悖逆的君主,担任治理国家之国的职位。如果亲疏关系不能各得其位,大臣不能尽忠,百姓多怨恨治理,国家有残酷的刑罚,就应该离开了。因此君子不贪图暴君的俸禄,不担任混乱国家的职位。”