卷二

武称解第六

作者:佚名朝代:战国至汉类别:先秦史料 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yizhoushu-baihuawen-full/volume-2/chapter-1

大国不丧失威严,小国不丧失谦卑,敌对之国不丧失应有的权力。据守险要征伐平地,吞并小国夺取动乱之国,□强攻弱而袭击不义之国,这是用武的常规。讨伐动乱、讨伐祸患、讨伐瘟疫,这是用武的顺理之举。贤能的人就辅助他,作乱的人就夺取他,奋起的人就鼓励他,懈怠的人就遏制他,恐惧的人就使他畏惧,有所欲求的人就促使他行动,这是用武的运用。美男子能瓦解老臣,美女能瓦解少年(或“破坏谏言”),放纵的图谋能破坏□,过度的技巧能破坏时机,过度的享乐能破坏正道,过度的言论能破坏道义,这是用武的毁坏因素。

赦免敌国百姓,任由其承担过错,安抚其□,资助其行囊,这是用武的闲暇之策。用分兵诱敌,并探明其储备,以讨伐辅助有德者,把握时机的权变,这是用武的高明之处。春天耽误其农耕,秋天破坏其收割,夏天夺取其麦子,冬天使其衣服单薄,春秋两季要让(敌军)舒缓,冬夏两季要使其急促,这是用武的时机。长的胜过短的,轻的胜过重的,直的胜过曲的,多的胜过少的,强的胜过弱的,饱食的胜过饥饿的,肃穆的胜过愤怒的,先发制人胜过后发制人,迅速的胜过迟缓的,这是用武的胜算。

追击敌军不能过于逼迫,穷途末路的敌人不与之正面格斗,等到其力倦气竭,就容易攻克,这是用武的追击之法。已经战胜敌人,举旗发布号令,命令官吏禁止抢掠,不得侵犯暴虐,爵位不吝惜,田宅不减少,让百姓各自安宁其亲人,民众归服如同合为一体,这是用武的安抚之道。百姓都归附,停止战争兴修德政,铲除险阻,销毁其服饰(或“毁弃其武装”),四方敬畏服从,最终拥有天下,这是用武的定局。