正文

卷十八广动植之三

作者:段成式朝代:类别:笔记小说 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/youyang-zazu-baihuawen-full/volume-1/chapter-19

木篇

松,现在说的两粒、五粒,“粒”应当是指“鬣”。成式在修竹里的私人住宅,大堂前有两棵五鬣松,粗细大约像碗口,甲子年结了果实,味道与来自新罗、南诏的没有区别。五鬣松的树皮没有鳞片,中使仇士良的水磑亭子在城东,有两鬣皮不鳞的松树。还有七鬣的,不知道从哪里得到。俗称为孔雀松,是三鬣松。松树的主根遇到石头就会倒伏,大概不必千年才这样。

竹,竹子开花叫做“获”(一说“覆”)。竹子枯死叫做“荮”。六十年换一次根,就会结果实然后枯死。

菡堕竹,像脚趾一样粗,腹中有白色的薄膜像兰(一说“阑”)隔开,形状像湿面。将要成竹而筒皮未落时,总有细虫咬它使笋壳脱落,之后虫咬的地方变成红色痕迹,像绣画一样可爱。

棘竹,又名芭竹,竹节都有刺,几十根成一丛。南方夷人种植它作为城墙,最终不能攻破。有时自己从根部崩出,大小像酒瓮,纵横交错,形状像缲车,吃了会掉人的牙齿。

筋竹,南方用它作矛。笋未成竹时,可以做弩弦。

百叶竹,一枝有百叶,有毒。

《竹谱》:竹类有三十九种。

慈竹,夏天经过雨水,滴汁到地上,生出菌类像鹿角,白色,吃了可以止痢疾。

异木,大历年间,成都百姓郭远,因砍柴获得一根瑞木,纹理成字“天下太平”,下诏收藏在秘阁。

京西持国寺,寺前有几株槐树,金监买了一株,让所使的巧匠剖解它。等到进入宫内回来,工匠说木头没有其他奇异,金监大为嗟叹惋惜,命令用胶粘合,说:“这个不行了,只是让你知道我的工艺。”于是另外顺着纹理剖解,每片有一个天王,塔戟成就。都官陈修古员外说,西川一个县,记不得名字,官吏因换狱卒木柴烧了,有天尊形像保存。

异树,娄约居住在常山,坐在禅座上。有一个老妇人,手持一棵树,种在庭院中,说这是蜻蜓树。年代久远,芬芳茂盛,有一只鸟身红尾长,常停息在树上。

异果,赡披国有人牧羊千百头,有一只羊离群,忽然失踪。到傍晚才回来,形状颜色和鸣叫吼声异常,群羊感到奇异(一说“长大”)。第二天,又独自出行,主人于是跟随它,进入一个洞穴。走了五六里,豁然明朗,花木都不是人间所有的。羊在一处吃草,草不能识别。有果子作黄金色,牧羊人切了一个准备带回去,被鬼夺走。又一天,再去取这个果子,到洞穴,鬼又要夺,牧羊人急忙吞下,身体就暴长,头刚出来,身体塞在洞穴中,几天后化为石头。

甘子,天宝十年,皇上对宰相说:“近日在宫内种了几株甘子树,今年秋天结果实一百五十颗,与江南蜀道进贡的不异。”宰相上贺表说:“雨露均沾,混同天区而齐被;草木有性,凭借地气而潜通。所以得以资助江外的珍果,成为宫禁中的华实。”相传玄宗到蜀那年,罗浮甘子不结果实。岭南有蚂蚁,比秦中的马蚁大,在甘树上结窠。甘子成熟时,常在树上爬,所以甘子皮薄而滑。往往甘子在它们的窠中,冬深时取出,味道数倍于平常的。

樟木,江东人多用来造船,船有与蛟龙斗的。

石榴,又名丹若。梁大同年间,东州后堂石榴都生双果。南诏石榴,子大,皮薄如藤纸,味道绝妙于洛中。石榴甜的叫做天浆,能解乳石毒。

柿,俗说柿树有七绝,一长寿,二多阴凉,三无鸟巢,四无虫,五霜叶可玩赏,六好果实,七落叶肥大。

汉帝杏,济南郡的东南有分流山,山上多杏,大如梨,黄如橘,当地人称为汉帝杏,也叫金杏。

脂衣柰,汉时紫柰大如升,核紫花青,研之出汁,可以漆。有时沾到衣服上,不可洗。

仙人枣,晋时太仓南有翟泉,泉西有华林园,园中有仙人枣,长五寸,核细如针。

楷,孔子墓上特别多楷木。

栀子,各种花少有六瓣的,只有栀子花六瓣。陶真白说,栀子剪花六出,刻房七道,其花很香。相传就是西域的瞻卜花。

仙桃,出郴州苏耽仙坛。有人至,诚心祈祷就落在坛上,有时到五六颗。形状像石块,赤黄色,破开,如有核三重。研碎饮用,治愈众病,尤其治邪气。

娑罗,巴陵有寺,僧房床下忽然生出一木,随伐随长。外国僧见说:“这是娑罗。”元嘉初年,出一花如莲。天宝初年,安西道进娑罗枝,状文说:“臣所管四镇,有拔汗那最为密近,木有娑罗树,特别奇绝。不庇护凡草,不止息恶禽,耸干无愧于松桧,成阴不愧于桃李。最近差官拔汗那使,令采得前件树枝二百茎。如得托根长乐,擢颖建章。布叶垂阴,邻月中之丹桂;连枝接影,对天上之白榆。”

赤白柽,出凉州。大的为炭,又(一作“伤”)入加灰汁,可以煮铜为银。

仙树,祁连山上有仙树果实,行旅得之可止饥渴。一名四味木。其果实如枣,用竹刀剖则甘,铁刀剖则苦,木刀剖则酸,芦刀剖则辛。

木五香:根是栴檀,节是沉香,花是鸡舌,叶是藿,胶是薰陆。

椒,可以用来吸引水银。茱萸气好上,椒气好下。

构,干田久废,必生构。叶有瓣的是楮,五瓣的是构。

黄杨木,性难长,世人看重黄杨因为它没有火性。或说用水试之,沉则无火。取此木必在阴晦时,夜里没有星星就砍伐,做枕头不裂。

蒲萄,俗说蒲萄蔓好向西南牵引。庾信对魏使尉瑾说:“我在邺,大得蒲萄,奇特有滋味。”陈昭说:“什么形状?”徐君房说:“类似软枣。”庾信说:“君很不体察物性,可以说像生荔枝。”魏肇师说:“魏武有言,末夏涉秋,尚有余暑。酒醉宿醒,掩露而食。甜而不饴,酸而不酢。说道之固已流味称奇,何况亲食之者。”尉瑾说:“此物实出于大宛,张骞所致。有黄、白、黑三种,成熟之时,子实紧靠,星编珠聚,西域多酿以为酒,每岁来贡。在汉西京,似也不少。杜陵田五十亩,中有蒲萄百树。今在京兆,非只禁林。”庾信说:“乃园种户植,接荫连架。”陈昭说:“其味何如橘柚?”庾信说:“津液奇胜,芬芳减之。”尉瑾说:“金衣素裹,见苞作贡。向齿自消,良应不及。”

贝丘之南有蒲萄谷,谷中蒲萄,可就其所食之,或有取归者即失道,世言王母蒲萄也。天宝中,沙门昙霄因游诸岳,至此谷,得蒲萄食之。又见枯蔓堪为杖,大如指,五尺余,持还本寺植之遂活。长高数仞,荫地幅员十丈,仰观若帷盖焉。其房实磊落,紫莹如坠,时人号为草龙珠帐。

凌霄花中露水,损人目。

松桢,即钟藤。叶大,晋安人以为盘。

侯骚,蔓生,子如鸡蛋,既甜且凉,轻身消酒。《广志》言,因王太仆所献。

蠡荠,子如弹丸,魏武帝常吃。

酒杯藤,大如手臂,花坚实可酌酒,果实大如手指,吃之消酒。

白柰,出凉州野猪泽,大如兔头。

菩提树,出摩伽陀国,在摩诃菩提寺,是释迦如来成道时的树,一名思惟树。茎干黄白,枝叶青翠,经冬不凋。至佛入灭日,变色凋落,过后还生。至此日,国王人民大作佛事,收叶而归,以为瑞兆。树高四百尺,已下有银塔周回绕之。彼国人四时常焚香散花,绕树作礼。唐贞观中,频遣使往,于寺设供并施袈裟。至显庆五年,于寺立碑以纪圣德。此树梵名有二,一曰宾橃梨(一曰“梨娑”)力叉,二曰阿湿曷他婆(一曰娑)力叉。《西域记》谓之卑钵罗,以佛于其下成道,即以道为称,故号菩提。婆(一曰娑)力叉,汉翻为树。昔中天无忧王剪伐之,令事火婆罗门积薪焚焉。炽焰中忽生两树,无忧王因忏悔,号灰菩提树,遂周以石垣。至赏设迦至(一曰王)复掘之,至泉,其根不绝。坑火焚之,溉以甘蔗汁,欲其焦烂。后摩竭陀国满曹王,无忧之曾孙也,乃以千牛乳浇之,信宿,树生故旧。更增石垣,高二丈四尺。玄奘至西域,见树出垣上二丈余。

贝多,出摩伽陀国,长六七丈,经冬不凋。此树有三种,一者多罗娑(一曰婆)力叉贝多,二者多梨婆(一曰婆)力叉贝多,三者部婆(一曰娑)力叉多罗梨(一曰“多梨贝多”)。并书其叶,部闍一色取其皮书之。贝多是梵语,汉翻为叶。贝多婆(一曰娑)力叉者,汉言叶树也。西域经书用此三种皮叶,若能保护,亦得五六百年。

《嵩山记》称嵩高等中有思惟树,即贝多也。

释氏有贝多树下《思惟经》,顾徽《广州记》称贝多叶似枇杷,并谬。

交趾近出贝多枝,弹材中第一。

龙脑香树,出婆利国,婆利呼为固不婆律。亦出波斯国。树高八九丈,大六七围,叶圆而背白,无花实。其树有肥有瘦,瘦者有婆律膏香,一曰瘦者出龙脑香,肥者出婆律膏也。在木心中,断其树劈取之。膏于树端流出,斫树作坎而承之。入药用,别有法。

安息香树,出波斯国,波斯呼为辟邪。树长三丈,皮色黄黑,叶有四角,经寒不凋。二月开花,黄色,花心微碧,不结实。刻其树皮,其胶如饴,名安息香。六七月坚凝,乃取之。烧通神明,辟众恶。

无石子,出波斯国,波斯呼为摩贼。树长六七丈,围八九尺,叶似桃叶而长。三月开花,白色,花心微红。子圆如弹丸,初青,熟乃黄白。虫食成孔者正熟,皮无孔者入药用。其树一年生无石子。一年生跋屡子,大如指,长三寸,上有壳,中仁如栗黄,可吃。

紫釒非树,出真腊国,真腊国呼为勒佉。亦出波斯国。树长一丈,枝条郁茂,叶似橘,经冬而凋。三月开花,白色,不结子。天大雾露及雨沾濡,其树枝条即出紫釒非。波斯国使乌海及沙利深所说并同。真腊国使折冲都尉沙门施沙尼拔陀言,蚁运土于树端作窠,蚁壤得雨露凝结而成紫釒非。昆仑国者善,波斯国者次之。

阿魏,出伽闍那国,即北天竺也。伽闍那呼为形虞。亦出波斯国,波斯国呼为阿虞截。树长八九丈,皮色青黄。三月生叶,叶似鼠耳,无花实。断其枝,汁出如饴,久乃坚凝,名阿魏。拂林国僧弯所说同。摩伽陀国僧提婆言,取其汁如米豆屑合成阿魏。

婆那娑树,出波斯国,亦出拂林,呼为阿蔀嚲。树长五六丈,皮色青绿,叶极光净,冬夏不凋。无花结实,其实从树茎出,大如冬瓜,有壳裹之,壳上有刺,瓤至甘甜,可食。核大如枣,一实有数百枚。核中仁如栗黄,炒食甚美。

波斯枣出产于波斯国,波斯国称之为窟莽。树高三四丈,树干周长五六尺,叶子像土藤,不凋落。二月开花,形状像芭蕉花,有两片甲瓣,逐渐裂开缝隙,里面有十多个房室。果实长二寸,黄白色,有核,成熟后果实变黑,形状像干枣,味道甜如饴糖,可以食用。偏桃出产于波斯国,波斯国称之为婆淡。树高五六丈,周长四五尺,叶子像桃叶但更宽大。三月开花,白色。花落后结果,形状像桃子但形状偏斜,所以叫偏桃。果肉苦涩,不能吃。核中的仁甘甜,西域各国都珍视它。槃砮穑树出产于波斯国,也出产于拂林国,拂林称之为群汉。树高三丈,周长四五尺,叶子像细榕树叶,经历寒冷不凋落。花像橘花,白色。果实绿色,大小如酸枣,味道甜腻,可以吃。西域人榨取它的油涂抹身体,可以去除风痒。齐暾树出产于波斯国,也出产于拂林国,拂林称之为齐虚(音汤兮反)。树高两三丈,树皮青白色,花像柚花,极其芳香。果实像杨桃,五月成熟。西域人榨取它的油来煮饼和果子,如同中国用芝麻一样。胡椒出产于摩伽陀国,称为昧履支。它的苗蔓生,非常柔弱。叶子长一寸半,有细条与叶子齐平,细条上结籽,两两相对。它的叶子早晨张开傍晚闭合,闭合时就把籽裹在叶子里面。形状像汉椒,极其辛辣。六月采摘,现在人们做胡盘肉食都使用它。白豆蔻出产于伽古罗国,称为多骨。形状像芭蕉,叶子像杜若,长八九尺,冬夏不凋落。花浅黄色,果实成朵像葡萄。它的果实初出时微青,成熟后变白,七月采摘。荜拔出产于摩伽陀国,称为荜拨梨,拂林国称为阿梨诃咃。苗长三四尺,茎细如筷子。叶子像戢叶。果实像桑椹,八月采摘。香齐出产于波斯国,拂林称为顸勃梨咃。高一丈多,周长一尺左右。树皮青色薄而极其光洁,叶子像阿魏叶,每三片叶子生于枝条顶端,没有花和果实。西域人常在八月砍伐它,到了腊月又长出新枝条,极其茂盛。如果不剪除,反而会枯死。七月折断它的枝条,有黄色汁液,形状像蜜,微有香气。入药治病。波斯皂荚出产于波斯国,称为忽野檐默。拂林称为阿梨去伐。树高三四丈,周长四五尺,叶子像构缘叶但短小,经历寒冷不凋落。不开花而结果,它的荚长二尺,中间有隔膜。隔膜内各有一粒种子,大小如指头,红色,极其坚硬,中间黑如墨,甜如饴糖,可以吃,也可入药用。没树出产于波斯国,拂林称为阿縒。高一丈左右,树皮青白色,叶子像槐树叶但更长,花像橘花但更大。果实黑色,大小如山茱萸,味道酸甜,可以吃。阿勃参出产于拂林国。高一丈多,树皮青白色。叶子细小,两两相对。花像蔓菁花,正黄色。果实像胡椒,红色。砍断它的枝条,汁液像油,用它涂抹疥癣,没有不痊愈的。这种油极其珍贵,价格比黄金还贵。木柰只出产于拂林国。苗长三四尺,根大小如鸭蛋。叶子像蒜叶,中心抽出枝条很长。茎端有六瓣花,红白色,花心黄赤,不结果实。这种草冬天生长夏天枯死,与荞麦相似。采它的花压榨成油,涂抹身体,去除风气。拂林国王及国内显贵都用它。野悉蜜出产于拂林国,也出产于波斯国。苗长七八尺,叶子像梅叶,四季茂盛。它的花五瓣,白色,不结果实。花开放时,遍野都是香气,与岭南的詹糖相似。西域人常采它的花压榨成油,非常香滑。阿驿,波斯国称为阿馹,拂林称为底珍。树高一丈四五尺,枝叶繁茂。叶子有五出,像椑麻。不开花而结果实,果实红色,类似椑子,味道像甜柿子,一个月成熟一次。