本纪

卷二十二武宗一

作者:宋濂、王祎等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-22

武宗仁惠宣孝皇帝,名叫海山,是顺宗答剌麻八剌的长子。母亲是兴圣皇太后,弘吉剌氏。至元十八年七月十九日出生。

成宗大德三年,因为宁远王阔阔出总领北方边防军队,对防御懈怠,成宗命令皇帝到军中代替他。大德四年八月,与海都的军队在阔别列之地交战,击败了海都。十二月,军队到达按台山,乃蛮带部落投降。大德五年八月初一,与海都在迭怯里古之地交战,海都的军队溃败。过了两天,海都集合所有部众前来,在合剌合塔之地展开大战,我军失利,皇帝亲自出阵奋力作战,大败海都军队,全部缴获其军需物资,并救援出各位诸王、驸马的部众。第二天再次交战,军队稍微退却,海都趁机进攻,皇帝指挥军队奋力作战,突然出现在敌阵后方,全军安全返回。海都未能得逞而离开,不久就死了。

大德八年十月,封皇帝为怀宁王,赐予金印,设置王傅官,食邑瑞州六万五千户。大德十年七月,从脱忽思圈之地越过按台山,追击叛王斡罗思,抓获了他的妻子儿女和军需物资;擒获叛王也孙秃阿等人以及驸马伯颜。八月,到达也里的失之地,接受各降王秃满、明里铁木儿、阿鲁灰等人的投降。海都的儿子察八儿逃到都瓦部,全部俘获了他的家属和营帐。在按台山驻冬,降王秃曲灭再次反叛,与它交战并击败了它,北方边境全部平定。

大德十一年春天,听说成宗去世,三月,从按台山到达和林。诸王和勋臣外戚全部会合,都说现在阿难答、明里铁木儿等人迷惑皇后,暗中持有异议;诸王也只里过去曾经与叛王交往,现在也参与谋划。他们认罪服诛后,于是大家共同劝进。皇帝推辞说:“我的母亲、弟弟在大都,等宗亲全部会合,再商议此事。”在此之前,成宗患病已久,政令出自皇后,她命令仁宗和皇太后出居怀州。到这时,仁宗听到讣告,于二月辛亥与太后一起到达京师。安西王阿难答和诸王明里铁木儿已经在正月庚午先期到达。左丞相阿忽台,平章八都马辛,前中书平章伯颜,中政院使怯烈、道兴等人暗中谋划推举成宗皇后伯要真氏摄政,阿难答辅佐她。仁宗按照右丞相哈剌哈孙的计谋对太后说:“太祖、世祖创业艰难,如今先帝驾崩,德寿已经去世,诸王都是远支亲属,而怀宁王在北方,这些人暗中图谋不轨,变故就在早晚之间,等怀宁王到达,恐怕发生不测之乱,不如先发制人。”于是定下计策,诛杀阿忽台、怯列等人,然后派使者迎接皇帝。

五月,到达上都。乙丑,仁宗陪同太后来会合,左右部诸王全部到齐开会,于是废掉皇后伯要真氏,迁出居住在东安州,赐死;捉拿安西王阿难答、诸王明里铁木儿到上都,也都赐死。甲申,皇帝在上都即位,在大安阁接受诸王文武百官的朝贺,大赦天下,诏书说:

从前我太祖皇帝凭借武功平定天下,世祖皇帝凭借文德治理海内,历代圣君相继传承,延续无疆的国运。朕在先朝,恭敬地秉承上天威命,统率军队在北方,将近十年,亲自披甲戴胄,多次奋力作战击退敌人。正当各藩属内附,边境安定,突然听到先帝驾崩,于是有宗室诸王、贵戚元勋一起在和林定策,都认为朕是世祖曾孙的嫡系,裕宗正统的传承,凭功绩凭贤能,应当承受帝位。朕谦让未暇,再三推辞。回到上都,宗亲大臣又向朕请求。近来奸臣乘机图谋不轨,依赖祖宗神灵,母弟爱育黎拔力八达禀承太后之命,恭敬地执行上天惩罚。内难平定后,帝位不可长久空虚,宗庙不可缺乏祭祀,大家一致劝进,诚意更加坚定。朕勉强顺从众意,于五月二十一日即皇帝位。责任重大,像面临深渊薄冰。正值继位之初,应当与百姓一起更新,可大赦天下。抚恤出征戍守的军士以及供应繁重的州郡,免除上都、大都、隆兴的赋税三年,其余路分,根据轻重酌情优免。云南八番、田杨地面,免除差发一年。历年积欠的赋税,予以免除;逃亡迁移后恢复生产的人家,免除三年赋税。受灾的地方,山场湖泊的课程,暂时停罢,允许贫民采伐捕捞。驿站疲乏的,给予优待。经过的军马,不得骚扰百姓。各处铁冶,允许人们开炉冶铁。勉励学校,免除儒户的差役;慰问鳏寡孤独。

当天,追尊皇考为皇帝,尊太母元妃为皇太后。丁亥,升通政院为正二品,升仪凤司为玉宸乐院,从二品。壬辰,加知枢密院事朵儿朵海为太傅,中书右丞相哈剌哈孙答剌罕为太保,并录军国重事;知枢密院事塔剌海为中书左丞相,参与枢密院、宣徽院事务;同知徽政院事床兀儿、也可紥鲁忽赤阿沙不花、江浙行省平章政事明里不花,并为中书平章政事;江浙行省左丞刘正为中书左丞;遥授中书左丞钦察、福建道宣慰使也先帖木儿,并为中书参知政事;中书右丞、行御史中丞塔思不花为御史大夫;平章政事床兀儿为知枢密院事。特授乞台普济为中书平章政事,延庆使抄儿赤为中书右丞,同知和林等处宣慰司事塔海为中书右丞,阿里为中书左丞,脱脱为御史大夫。因大都以北六十二驿的驿户疲乏,给予钞币周济。当月,封皇太子乳母李氏为寿国夫人,她的丈夫燕家奴为寿国公。以中书平章政事合散为辽阳行省平章政事。建州下大雨冰雹,真定、河间、顺德、保定等郡发生蝗灾。

六月癸巳初一,下诏立母弟爱育黎拔力八达为皇太子,授予金宝。升武备寺为武备院,从二品。甲午,在旺兀察都之地建造行宫,设立宫阙作为中都。丁酉,中书右丞相哈剌哈孙答剌罕、左丞相塔剌海说:“臣等与翰林、集贤、太常老臣共同商议,皇帝继位登基,下诏追尊皇考为皇帝,皇考是大行皇帝同母兄,大行皇帝祔庙的礼仪尚未举行,二位皇帝的牌位按兄弟次序祔庙为宜。现在拟请求赐皇考谥号昭圣衍孝皇帝,庙号顺宗;大行皇帝谥号钦明广孝皇帝,庙号成宗。太祖的牌位居中,睿宗在西边第一室,世祖在西边第二室,裕宗在西边第三室,顺宗在东边第一室,成宗在东边第二室。先元妃弘吉剌氏失怜答里应当谥号真慈静懿皇后,祔于成宗庙室。”皇帝批示:“可以。”又说:“先前奉旨命臣等商议诸王朝会赏赐的数目,臣等商议:宪宗、世宗登位时赏赐有一定数目,成宗即位,继承世祖府库充实富裕,比照先例,赐金五十两的增加为二百五十两,银五十两的增加为一百五十两。”有旨:“按照成宗所赐的数目赏赐。”戊戌,哈剌哈孙答剌罕说:“近来诸王、驸马在和林会合,已经蒙受赏赐的人,现在不宜再赐。”皇帝说:“和林的会合,国事正繁忙,已经赏赐的,再赏赐他们。”己亥,御史大夫脱脱、翰林学士承旨三宝奴说:“旧制,皇太子的官属,省、台参用,请以罗罗斯宣慰使斡罗思任用于中书。”下诏任命为中书右丞。朝廷各司,允许皇太子各置一人。以拱卫直都指挥使马谋沙角抵多次获胜,遥授平章政事。壬寅,塔剌海加太保、录军国重事、太子太师。癸卯,设置詹事院。甲辰,枢密院请求用二千五百名军士修缮上都鹰坊及各处官署,有旨:“从今以后没有圣旨,不得随意役使军人。”以平章政事、行和林等处宣慰使都元帅憨剌合儿,通政使、武备卿铁木儿不花,并知枢密院事。乙巳,以金二千七百五十两、银十二万九千二百两、钞万锭、币帛二万二千二百八十匹进奉兴圣宫,赐皇太子也同此数。中书省臣说:“中书省宰臣十四员,御史大夫四员,这是以前制度所没有的。”下诏与翰林、集贤各位老臣商议拟定上报。丙午,太阴侵犯南斗杓星。徽政使亻瓜头等人说:“拜布哈用私钱建寺,为国祈福。他的父亲被诸王斡忽杀害,请求赐予斡忽所得的每年赐予。”下令以五年为期赐给,合银四千一百余两、丝三万一千二百九十斤、织币金百两、绢七百一十匹。戊申,特授尚乘卿孛蘭奚、床兀皃并平章政事,大同屯储军民总管府达噜噶齐怯里木丁为中书右丞。辛亥,以中书平章政事托克托为江西行省平章政事。壬子,封皇妹祥哥剌吉为鲁国大长公主,驸马〈土周〉阿不剌为鲁王。特穆尔布哈、哈喇格尔等人说:“旧制,枢密院铨选调任军官,公议后上报。近来近侍自己选择名分,从内廷降旨,恐怕破坏世祖定制,而且耽误国事。在成宗时曾有旨,擅自奏报枢密院事务的,允许本院再次陈述。臣等认为从今用人,应当一律遵守世祖成法。”皇帝说:“遵循前制,其他人不得随意请求。”又说:“军官与民官不同,父子兄弟允许相互承袭,这是世祖定制。近来近侍常有以万户、千户的职务向皇上请求的,内廷降下圣旨,臣等不敢奉行。”皇帝说:“依照惯例执行。”甲寅,敕令内郡、江南、高丽、四川、云南各寺僧诵《藏经》,为三宫祈福。乙卯,派遣伊克紥尔古齐玛喇勒前往北方军队,将印信交给他。丙辰,御史大夫塔斯布哈说:“殿中司的职责:中书以下奏事,必须让他们跟随入内;不在奏事之列的人,听任其退出;朝会时百官行为失仪的,得以纠察弹劾;官员病故的,必须报告。请按旧制执行。”又说:“旧制,内外风宪官有所弹劾,他人不得干预。而近来有受贿被监察御史弹劾的人,案件审结后,攀附请求上奏,假托奏事入朝觐见,以逃避罪责。臣等认为今后有罪的人,不让他到京师,等他对辩完毕,确实有话要说,才允许奏陈。”都听从了。塔思不花又说:“皇太子有旨:有司的贪污罪,不必经刑部定议,受敕令的人由廉访司处决,省、台派人检核廉访司的文卷,则私意阻挠,不便。”平章阿沙不花因此说:“这是省、台共同商议的事,台臣不宜单独上奏。”皇帝说:“这是御史台的事,阿沙不花不要妄言。台臣的话是对的,按所奏执行。”塔思不花、脱脱并遥授左丞相。戊午,进封高丽王王昛为沈阳王,加太子太傅、驸马都尉。设置皇太子家令司、府正司、延庆司、曲宝署、典膳署。己未,封宁远王阔阔出为宁王,赐金印。庚申,遥授左丞相、行御史大夫塔思不花为右丞相。辛酉,汴梁、南阳、归德、江西、湖广发水灾,保定属县发生蝗灾。

秋季七月癸亥初一,封诸王秃剌为越王。诸王出伯说:"瓜州、沙州屯田的逃户中逐渐成丁的,请求拘捕隶属于本部下。"中书省大臣说:"瓜州虽然是诸王的封地,但那里的百姓服驿传徭役,出伯的建议不应听从。"提升章佩监为章佩院,官秩从二品,赐给阿剌纳八剌宝钞一万锭。甲子日,命令御史台大夫铁古迭儿、知枢密院事塔鲁忽带、中书平章政事床兀儿,因皇帝即位到南郊祭告谢恩。丙寅日,因为礼店蒙古万户隶属于土番宣慰司不方便,命令仍旧隶属于脱思麻宣慰司,防守陕州。诸王、驸马入京朝见的,除非奉旨,不许提供驿马。任命中书参知政事赵仁荣为太子詹事。因阿保的功劳,授予明里大司徒,封他的妻子梅仙为顺国夫人。赏赐床兀儿军士宝钞六万锭、布帛二万匹。派遣肥儿牙儿迷的里和铁胳胆前往西域取佛钵和舍利,肥儿牙儿迷的里遥授宣政使,铁胳胆遥授平章政事。并且命令太傅右丞相哈剌哈孙答剌罕、太保左丞相塔剌海总管中书省各项事务,下诏告知朝廷内外。己巳日,月亮侵犯亢宿。设置宫师府,设立太子太师、少师、太傅、少傅、太保、少保,宾客,左右谕德,赞善,庶子,洗马,率更令、率更丞,司经令、司经丞,中允,文学,通事舍人,校书,正字等官职。壬申日,命令御史大夫铁古迭儿、中书平章政事床兀儿、枢密副使孛兰奚,因皇帝即位恭敬地祭告太庙。将安西、平江、吉州三路作为皇太子的封地,越州路作为越王秃剌的封地。赏赐诸王八不沙宝钞一万锭。癸酉日,撤销和林宣慰司,设置行中书省以及青海等处宣慰司都元帅府、和林总管府。任命太师月赤察儿为和林行省右丞相,中书右丞相哈剌哈孙答剌罕为和林行省左丞相,仍担任前职太傅、总领军国重事。江浙地区发生水灾,百姓饥荒,下诏赈济粮食三个月,酒醋税、门摊税、各种赋税全部免征一年。乙亥日,将永平路作为皇妹鲁国长公主的封地,租赋和土产全部赐给她。赏赐越王秃剌宝钞一万锭,诸王兀都思不花所部三万五千二百二十锭。丙子日,任命江浙行省平章政事塔失海牙、知枢密院事床兀儿,一起为中书平章政事。丁丑日,封诸王八不沙为齐王,朵列纳为济王,迭里哥儿不花为北宁王,太师月赤察儿为淇阳王,加授平章政事脱虎脱为太尉。任命中书左丞相塔剌海为中书右丞相、监修国史,御史大夫塔思不花为中书左丞相,江浙行省平章政事教化、河南江北行省平章政事法忽鲁丁一起为中书平章政事,平章政事铁木迭儿为江西行省平章政事。戊寅日,任命仪凤司大使火失海牙、铁木儿不花、教坊司达鲁花赤沙的,一起遥授平章政事,担任玉宸乐院使。己卯日,任命集贤院使别不花为中书平章政事。庚辰日,任命御史中丞只儿合郎为御史大夫。辛巳日,加封至圣文宣王为大成至圣文宣王。右丞相塔剌海、左丞相塔思不花说:"中书省各项事务,同僚中有一两个近侍,往往不等公众商议,就直接奏报皇上,这样不好。今后事情无论大小,请求共同商议后再上奏。"皇帝说:"你们说得对。从今以后,所有政务,不经公议的不许上奏。"在旺兀察都设置行工部。任命遥授左丞相、同知枢密院事也儿吉絺为知枢密院事;御史中丞王寿、江浙行省左丞郝天挺,一起为中书左丞。壬午日,火星侵犯南斗星。命令御史大夫铁古迭儿、知枢密院事塔鲁忽带、中书平章政事床兀儿,因皇帝即位祭告社稷。癸未日,提升利用监为利用院,官秩从二品。甲申日,派遣赡思丁出使西域,遥授福建道宣慰使。乙酉日,赏赐寿宁公主宝钞一万锭。丙戌日,因为内地郡县年成歉收,命令诸王卫士返回大都的经过挑选淘汰后再进入。听从和林行省大臣的请求,请求按照甘肃省的惯例,拨给宝钞二千锭,每年收取利息,以补助供给,并将渔网赐给贫民。御史大夫月儿鲁说:"旧制规定,中书省、枢密院、御史台、宣政院可以自行选拔其官员,其他部门全部由中书省选任,近臣不得擅自奏请,这样则法纪不会混乱。"皇帝赞许并采纳了他的意见。任命同知宣徽院事孛罗答失为中书左丞,中书参知政事钦察为四川行省左丞。江浙、湖广、江西所属郡县饥荒,下诏行省发放粮食赈济。丁亥日,派遣完泽偕同乞儿乞带亦难前往征调乞儿吉思部的秃鲁花、种马、鹰鹞。山东、河北的蒙古军报告饥荒,派遣官员赈济。赏赐晋王部贫民宝钞五万锭。己丑日,塔剌海、塔思不花说:"先前乃颜叛乱,他所俘虏的人,奉世祖旨意全部登记入户籍。近来近臣请求将他们归还给诸王脱脱,脱脱立即派人拘捕搜括。臣等认为此事已有先前的规定,如今既然已经归还给脱脱部,应当命令辽阳行省大臣薛阇干等前往告谕,已经拘捕的人全部归还给他们的主人。"皇帝听从了。安西等郡干旱饥荒,用粮食二万八千石赈济。庚寅日,设置延福司,官秩正三品。辛卯日,下诏唐兀秃鲁花户籍已经确定,那些进入诸王、驸马各部逃避劳役的人以及假冒藏匿的人,都有罪。征发士兵二千人为晋王也孙铁木儿修建府邸。这个月,江浙、湖广、江西、河南、两淮所属郡县饥荒,从盐茶税钞中折合成粮食,派遣官员赈济。下诏富人家能够用自己的粮食赈济借贷的,酌情授予官职。保定、河间、晋宁等郡发生水灾,德州发生蝗灾。

八月甲午日,中书省官员上奏说:“从内廷降旨授予官职的有八百八十多人,已经任命的只有三百人,尚未议定的还有五百多人。请求从今以后,凡是越级奏请的,不予授官。”皇帝说:“你们说得对。从今以后,不由中书省奏请的,不予授官。”又说:“外任官员带有宰相头衔不符合制度,请求不要授予。”皇帝批准。又说:“因为朝会应当赏赐的,总共折合钞三百五十万锭,已经发给的有一百七十万锭,尚未发给的还有一百八十万锭,两京的库存已经空虚。从今以后,特地奏请乞求赏赐的,应该暂停。”皇帝降旨:“从今以后,凡是请求赏赐的,不要上奏。”御史台官员说:“中书省、枢密院、御史台、宣政院可以自行选任官员,都有现成的规定。现在监察御史、廉访司官员不是由本台公开选任,而是听从各位大臣的请求,从内廷降旨,这不是祖宗定下的法规。”皇帝说:“凡是这类事情,你们不要执行。”浙东、浙西、湖北、江东各郡县发生饥荒,派遣官员前去赈济。赏赐山后驿户钞,每驿五百锭。设置掌仪署,官秩五品,设令、丞各一员。乙未日,赏赐诸王按灰、阿鲁灰、北宁王迭里哥儿不花黄金三百五十两、白银三千七百两。任命治书侍御史乌伯都剌为中书参知政事。戊戌日,御史大夫脱脱受封为秦国公。辛丑日,北方新归附的百姓,设置运输粮食来赈济他们。癸卯日,改也里合牙营田司为屯田运粮万户府。甲辰日,用纳兰不剌所储存的粮食一万石,赈济其附近的饥民。丙午日,在五台寺建造佛阁。江南发生饥荒,用十道廉访司所储存的赃款罚钞来赈济。己酉日,听从皇太子的请求,升詹事院为从一品,设置参议断事官如同枢密院。辛亥日,中书右丞孛罗铁木儿用蒙古文翻译《孝经》进呈,皇帝下诏说:“这是孔子的精微之言,从王公到平民,都应当遵行。命令中书省刻版印刷,诸王以下都赏赐给他们。”癸丑日,唐兀秃鲁花军缺乏粮食,发放粮食赈济他们。丙辰日,升阑遗监为三品官秩。丁巳日,任命中书左丞王寿为御史中丞。戊午日,中书平章政事乞台普济、床兀儿、别不花一起加授太尉,中书右丞塔海加授太尉、平章政事,任命中书左丞孛罗铁木儿为中书右丞。东昌、汴梁、唐州、延安、潭、沅、归、澧、兴国各郡发生饥荒,发放粮食赈济。冀宁路发生地震,河间、真定等郡发生蝗灾,隆平、文水、平遥、祁、霍邑、靖海、容城、束鹿等县发生水灾。九月甲子日,皇帝从上都到达。乙丑日,在南郊为皇考皇帝、大行皇帝请求谥号,命令中书右丞相塔剌海代理太尉行事。庚午日,升御史台为从一品。辛未日,加授塔剌海、塔思不花都为太尉。壬申日,命令塔剌海供奉玉册、玉宝,上皇考及大行皇帝的尊谥、庙号,又上先元妃弘吉烈氏的尊谥,附祭于成宗庙室。升尚舍监为正三品官秩。癸酉日,金星侵犯右执法星。甲戌日,改太常寺为太常礼仪院,官秩正二品。升侍仪司为正三品官秩。丙子日,设置皇太子位典牧监,官秩正三品。中书省官员说:“内外选官办法,以前有旨意一律遵照世祖的现成制度。两宫近侍的升迁叙用,是皇上所命令的。近来有应当进入正常调选的人,通过攀附突然升迁;那些已经任职被罢黜以及从未任职的人,也又请求从内廷降旨。臣等奏请禁止,承蒙赐予允准。此后所降内旨又有一百多道,臣等已经权衡选择并奉行。只是中书省的政务,他人又能够随便请求,责成我们整顿,其效果实在困难。从今以后,铨选、钱粮,请求按照以前的制度,不是由中书省议定的,不得越级上奏。”皇帝批准。又说:“近来怯来木丁进献宝货,敕令用盐一万引给他,并允许他购买盐引九万。臣等私下认为,所购买的宝货,既然估算了价值,只应该给付钞,如果用盐引给付,只会破坏盐法。”皇帝说:“这是朕自己说的,不是臣下请求的,就给他,其余不要视为成例。”江浙发生饥荒,中书省官员说:“请求命令本省官租,在九月先缴纳三分之一,用来准备赈济。另外两淮漕河淤塞,官府商议疏浚,每引盐附带收取钞二贯作为雇佣费用,共计钞二万八千锭,现在河流已经畅通,应该移用这些钱来赈济饥民。杭州一郡,每年因为酿酒浪费米麦二十八万石,禁止酿酒比较便利。河南、益都各郡,也应该禁止。”皇帝批准。塔剌海说:“近来承蒙圣恩,赐给臣江南田地一百顷。现在各位诸王、公主、驸马的赐田都归还官府,臣等请求归还所赐。”皇帝听从。并告谕各位有赐田的人,全部令其归还官府。命令张留孙掌管集贤院事务,统领各路道教事务。丁丑日,中书省官员说:“近来商议省臣员额,奉旨按照旧制定为十二员,右丞相塔剌海,左丞相塔思不花,平章床兀儿、乞台普济照旧,其余令臣等商议。臣等请求任命阿沙不花、塔失海牙为平章政事,孛罗答失、刘正为右丞,郝天挺、也先铁木儿为左丞,于璋、兀伯都剌为参知政事。朝廷各司的冗员,都应该挑选淘汰。”皇帝听从。己卯日,金星侵犯左执法星。壬午日,改尚乘寺为卫尉院,官秩从二品。甲申日,下诏设立尚书省,分别管理财政。命令塔剌海、塔思不花仍旧统领中书省。任命脱虎脱、教化、法忽鲁丁担任尚书省职务,并让他们自行举荐属官,命令铸造尚书省印。敕令放开江浙各郡的山泽禁令。丙戌日,升掌谒司为三品官秩。皇太子建造佛寺,请求购买民地来扩大,给予钞一万零七百多锭。戊子日,升延庆司为从二品官秩。己丑日,派遣使者审录囚犯。晋王也孙铁木儿因诏令赏赐钞一万锭、只给八千锭而上言,中书省官员说:“国库空虚,常年赋税每年钞四百万锭,各省备用之外,进入京师的为二百八十万锭,常年支出只有二百七十多万锭。自从陛下即位以来,已经支出四百二十万锭,还有应请求而未支出的有一百万锭。臣等担心财用不足,冒昧向上报告。”皇帝说:“你的话对。从今以后赏赐应该暂停,众人不得奏请。可以给晋王钞一千锭,其余移交给陕西省给他。”任命中书平章政事别不花为江浙行省平章政事。辛卯日,御史台官员说:“至元年间阿合马总理财用,设立尚书省,三年后并入中书省。后来桑哥当权,又设立尚书省,事情失败后又并入中书省。自大德五年以来,四方地震水灾,年成连年歉收,百姓更加困苦,便利百姓的政事,正在今天。近来又听说为了总理财用而设立尚书省,这样必定会增设机构,滥设官吏,恐怕不是有益百姓的事。而且总理财用,在于人去做,如果只命令中书省整顿,未见不可。臣等隐瞒而不说,害怕将会获罪。”皇帝说:“你的话很对。这三个人愿意担任此事,姑且听从他们去做。”这个月,襄阳连日大雨,百姓饥荒,敕令河南省发放粮食赈济。十月乙未日,升典宝署为典宝监,官秩正三品。庚子日,中书省上奏:“当初设置中书省时,太保刘秉忠测定其地势适宜,裕宗为中书令,曾经到省署颁布敕令。后来桑哥迁建尚书省,不到四年就撤销了。现在又迁回中书省到旧省署,请求择吉日迁移中书令座位,并请皇太子一次到中书省。”皇帝批准。壬寅日,升典瑞监为典瑞院,官秩从二品。封知枢密院事床兀儿为容国公。癸卯日,按照旧制诸王、驸马的事务都由内侍宰臣统领,命令中书右丞孛罗铁木儿统领。乙巳日,金星侵犯亢宿。敕令方士、占卜者不得游走于诸王、驸马之门。丙午日,下诏整顿御史台纲纪,布告中外。封御史大夫铁古迭儿为郓国公,任命中卫亲军都指挥使买奴为知枢密院事。壬子日,听从中书省官员的话,凡是事务不由中书省办理,就擅自派遣使者并移送文书的,予以禁止。甲寅日,月亮侵犯明堂星。升集贤院为从一品官秩,将作院为从二品官秩。丙辰日,因行省平章总管军马,可以佩带虎符,其左丞等人所佩带的全部追缴。中书省上奏:“常年海运粮食一百四十五万石,现在江浙年成歉收,不能如数,请求按照旧例,湖广、江西各输送五十万石,都经由海道到达京师。”皇帝听从。己未日,塔思不花上疏谈论政事,并辞去太尉职务,归还所降制书及印。这个月,杭州、平江水灾,百姓饥荒,发放粮食赈济。

十一月癸亥日,封诸王牙忽都为楚王,赐金印,设置王傅。在五台山建造佛寺。乙丑日,中书省官员说:“宿卫的粮饷供给及马驼的草料,父子兄弟世代承袭的给予,不应当给的,请求命令孛可孙淘汰。现在统计到今年十月底,马驼九万三千多,到明年春天二月,缺少草料六百万束、饲料十五万石;近来又增加马五万多匹。这是国家重要事务,臣等冒昧向上报告。”有旨意:“不应当给的不要给。”丙寅日,皇帝到隆福宫朝拜,上皇太后玉册、玉宝。丁卯日,金星侵犯房宿。阔儿伯牙里说:“改用银钞、铜钱比较方便。”命令中书省与枢密院、御史台、集贤院、翰林院各位老臣集中商议后上报。己巳日,中书省官员阿沙不花、孛罗铁木儿说:“臣等与阔儿伯牙里面谈,折算银钞、铜钱,并不方便。”有旨意:“你们认为不方便,不实行就可以了。”下诏:“中书省官员十二员,脱虎脱仍旧统领宣政院,教化留在京师,其余各人担任职务。”庚午日,卢龙、滦河、迁安、昌黎、抚宁等县水灾,百姓饥荒,给予钞一千锭赈济。辛未日,任命塔剌海统领中政院事务。乙亥日,中书省官员说:“大都路供应浩大繁多,一概从所属郡县索取。那些军户、站户、鹰坊户、控鹤户等,依仗其杂役没有份,冒名占据编户齐民。请求降下玺书,按照祖宗旧制,全部令其平均承担。如果有人擅自奏请,也应该禁止。”皇帝批准。皇太子说:“近来承蒙恩典将安西、吉州、平江作为分地,租税全部赐给臣。臣恐怕宗亲兄弟援引此例,除五户丝之外,其余请求缴纳给内库。陕西运司每年办理盐十万引,以前给安西王,用这笔钱斟酌给臣,希望陛下裁定。”中书省核算三路租税及盐课的收入,钞四十万锭。有旨意:“皇太子的想法很好,每年给十万锭,不够就再赏赐。”乐工打人,刑部逮捕他们,玉宸乐院长说玉宸院与刑部官秩都是三品,官员都是荣禄大夫,扣留不遣送。中书省把这事上报,皇帝说:“凡是各司,看其资历品级,授予散官,不可超越。那些闲散职位而官级高的,按照旧制降低。”建康路所属州县饥荒,下诏免除今年酒醋课税。丙子日,月亮侵犯东井宿。丁丑日,中书省官员说:“以前因为江南大水,用茶、盐税折收米,赈济饥民。现在商人输米换取盐引,导致米价上涨,百姓虽然获得小利,终究没有益处。臣等商议,茶、盐税应当照旧。”皇帝听从。戊寅日,授予皇太子玉册。己卯日,因皇太子接受册封的礼仪完成,皇帝到大明殿,接受诸王、百官朝贺。庚辰日,中书省官员说:“皇太子对臣等说:我的分地安西、平江、吉州三路,遵照旧制,除达鲁花赤之外,全部按照正常选调,正常选调应该尽快选择有才能的人。”有旨意:“选择合适的人任用。”乙酉日,月亮侵犯亢宿。下诏:“皇太后的军民人匠等户的租赋徭役,有关部门不得干预,全部隶属于徽政院。”升太仆院为从二品官秩。丁亥日,杭州、平江等处大饥荒,发放粮食五十万一千二百石赈济。庚寅日,赏赐太师月赤察儿江南田地四十顷。当时赐田全部被夺回官府,中书省为此上言,有旨意:“月赤察儿自世祖时积累有功劳,不是其他人可比,应该把前后所赐,合计一百顷给他。”并敕令行省平章别不花掌管其每年的收入。辛卯日,辰星侵犯岁星。听从皇太子的请求,御史台检核詹事院的文书案卷。

十二月初一,中书省官员上奏说:“按旧制,金虎符和金银符由典瑞院掌管,发放时由中书省负责,事情完成后交回典瑞院。现在符牌发放多不经过中书省,甚至商人也通过勾结近侍奏请,导致泛滥,发放后无法收回。臣等请求核查,今后除授官员及奉命出使应给符牌的,未经中书省不得发放。”皇帝同意了。又说:“现在国家开支很大,国库已经空虚,甚至动用钞本,这很不妥当。盐引以前由运司与百姓交易,现在根据情况权宜处理,由户部出售八十万盐引比较合适。”皇帝下旨:“今年姑且按你们的请求办理,以后不得再这样做。”又说:“太府院掌管内藏,世祖、成宗时期,遇到重大赏赐就从中书省支取,现在赏赐有超过一千锭甚至一万锭的,都从太府支取。最近太府支取五万锭,已经支付了两万锭,现在又报告缺乏。请求今后内府所用数目较多的,仍从支省支取。”皇帝说:“这是朕的特旨,以后应当按你们所奏办理。”初五,贵赤塔塔儿等人骚扰檀州百姓,强行夺取米粟六百多石,朝廷派官员审讯。十一日,皇帝临幸大圣寿万安寺。任命吏部尚书察乃为平章政事,兼管工部事务。十三日,调拨汉军一万人到和林屯田,命令留守司从明年正月十五日起在大明殿后、延春阁前搭建灯山。二十日,升行泉府司为泉府院,官阶为正二品。因蒙古万户秃监铁木儿有平定内乱的功劳,加封为镇国上将军。升皇太子典医署为典医监,官阶正三品。山东、河南、江浙发生饥荒,禁止百姓酿酒。二十七日,因中书省说国家开支浩大,百姓贫困歉收,下诏宣政院合并减少佛事活动。大都、上都两处驿站,各设敕授官二员,其余驿站设一员。敕令诸王、公主、驸马、使臣必须持有玺书驿券,不得擅自使用圆符乘驿。中书省官员说:“驿户疲惫困乏,应根据事情轻重给予驿站服务。现在经费庞大,收购出售宝货的事应暂时停止。另外,陛下即位诏书不允许越职奏事,但近来近侍奏请授官求赏的,都从内廷直接降旨,请求今后不经中书省不得执行。还有,刑法好比天平,不能偏重,世祖已有定制,自从元真年间以来,因作佛事的缘故,释放有罪之人,失于太宽,所以有关部门无所遵守。现在请求凡内外犯法之人,一律交给有关部门依法裁决。另外,各地百姓饥荒,除行宫外,所有工役请全部停止。”皇帝都同意了。又说:“律令是治国的当务之急,应当随时增减。世祖曾下旨,金朝《泰和律》不得使用,命令熟悉法律的老臣参考古今,重新制定,但至今未能实行。臣等认为律令是重要事情,不可轻易议论,请求从世祖即位以来所施行的条格中,校对统一,遵照执行。”皇帝批准。三十日,下诏说:

“仰思祖宗顺应天命、抚育时运,开创疆域,华夏一统,无不服从。到朕继承大业,承受天命,遵循遗训,敬慕宏规,敬畏戒惧,不知如何成功。常想创业艰难的初始,忧念在心;而守成万事的统绪,在于朕一人。所以自即位以来,广施宽大政策,量才授官,使他们勤于职守,日夜以长久安定万民为急务。近来连年收成不好,流民未归,官吏乘机侵夺,上下因循,和气失调。因此责成股肱耳目大臣,思考如何竭尽忠诚辅助良策,早晚入朝报告,朕命才能公允,众事得以和谐,乐与天下百姓共享太平之治,近者安宁远者肃敬,难道不好吗?可改大德十二年为至大元年。广泛颁布维新之令,以确立永固的福运。

抚恤征戍的蒙古、汉军,拯救整顿驿站疲弊。开放山场、河泊、芦荡的禁令。围猎飞放不得骚扰百姓,招引流移人户。禁止投靠怯薛歹、鹰房逃避差役,滥请钱粮。鼓励农桑,兴办学校,议行贡举,表彰孝悌力田,惩戒游手好闲。政令得失,允许诸人上书陈述。僧、道、也里可温、答失蛮,一律按旧制纳税。凡选举、钱粮、刑名、造作一切公事,近侍人员不得越级上奏。敕令内庭作佛事,不得释放重囚,只可释放轻囚。”

至大元年正月初一,特赦御史台现在关押的犯赃官吏,只追究赃物、罢职。初三,敕令枢密院调发六卫军一万八千五百人,供应旺兀察都建宫工程。初四,授中书平章政事阿沙不花为右丞相、行御史大夫。初六,根据江浙行省的请求,撤销行都水监,将其事务隶属有关部门。设立皇太子位典幄署、承和署,官阶均为正五品。初七,以中书右丞也罕的斤为平章政事,参议陕西省事。初九,绍兴、台州、庆元、广德、建康、镇江六路饥荒,死亡人数很多,饥户达四十六万多,每户每月给米六斗,将没收朱清、张瑄隶属徽政院的财物,卖钞三十万锭赈济。特授乳母的丈夫寿国公杨燕的家奴为开府仪同三司。同日,缅国进贡驯象六头。十一日,枢密院官员说:“先前奉旨将中卫亲军隶属皇太子位,皇太子对我们说:世祖设立五卫,以对应五方,缺一不可。应在各翼挑选汉军一万人,另立一卫。”皇帝认为对,敕令知院事铁木儿不花等人抽调汉军一万人,另立一卫。十四日,中书省官员说:“进献海东青鹘的人应当乘驿,马五百匹不够,敕令派怯列、应童搜括民间车马,兵部请求用各驿站马匹陆续供给,不要搜括为好。”皇帝同意。改徽政院人匠总管府为缮珍司,官阶正三品。十九日,升中尚监为中尚院,官阶从二品。豳王出伯进献玉六百一十五斤,赐金一千五百两、银二万两、钞一万锭,随从人员得钞四万锭;宽阇、也先孛可等,得金二千三百两、银一万七百两、钞三万九千一百锭。二十四日,敕令床兀儿除登极恩例外,特赐金五百两、银千两、钞二千锭。二十八日,皇太子请求让阿沙不花重新入中书省,脱脱重新入御史台。己酉日(二十九日?原文有误,正月戊子后接己酉?但按顺序应为二月初?但原文如此,按原文翻译),中书省官员说:“阿失铁木儿请求派教化的到河西地区采玉,驮运攻玉沙需要马四十多匹,采玉人一千多。臣等认为这是不急之务,劳民伤财,请求停止。”又说:“近来百姓缺粮,盗贼充斥,若不严加治理,将会蔓延。应派使者巡视,遇到有罪囚犯,立即判决处理,并与当地官员共同商议消除盗贼的方法,明确设立赏罚,如有隐瞒盗贼不报,或约会不到,或逾期未捕获者,官吏连坐。”又说:“江浙行省海贼出没,杀掠军民。已经抓获的,按规定应结案等待批复,应从省、也可扎鲁忽赤派官员,会同省、行台、宣慰司、廉访司审录无误后,在市中处斩。未抓获的,督促追捕,自首者免罪给粮,能捕获同党者加赏。”皇帝下旨:“消除盗贼、安抚百姓,事情最为重要,应立即商议执行。”封诸王也先铁木儿为营王,以乳母的丈夫斡耳朵为司徒。

二月初三,设立鹰坊为仁虞院,官阶正一品。以右丞相脱脱、遥授左丞相秃剌铁木儿、也可扎鲁忽赤月里赤,共同担任仁虞院使。汝宁、归德二路旱灾、蝗灾,百姓饥荒,给钞万锭赈济。初四,增置泉府院副使、同佥各一员。益都、济宁、般阳、济南、东平、泰安发生大饥荒,派山东宣慰使王佐会同廉访司核实赈济,共发钞十万二千二百三十七锭有余、粮一万九千三百四十八石。初五,中书省官员说:“陛下登基以来,赏赐诸王,抚恤军力,赈济百姓,以及特殊恩惠普遍赏赐,国库空虚,预先出售盐引。现在和林、甘肃、大同、隆兴、两都军粮,各项营建修缮,以及一切供应,共需钞八百二十多万锭。过去有时遇到匮乏紧急,奏请支用钞本。臣等知道钞法关系重大,岂敢轻易动用,但无计可施,现在请求暂时支用钞本七百一十余万锭,以应急需,不急的费用暂且延后。”皇帝说:“卿等说得对。普遍赏赐,不论何人,不得蒙蔽奏请。”升尚舍监为尚舍寺,官阶正三品。初六,设立甄用监,官阶正三品,隶属徽政院。淮安等处饥荒,根据河南行省的建议,用两浙盐引十万交换粮食赈济。初八,派上都卫军三千人,赴旺兀察都行宫服役。十二日,中书省官员说:“贵赤扰害檀州百姓,敕令派人审讯,其中认罪的应加罪,有旨不问。臣等认为不妥,已经认罪的,应先判决处理。”皇帝说:“等他们打猎完毕再处理。”根据皇太子的请求,改詹事院使为詹事,副詹事为少詹事,院判为丞。设立尚服院,官阶从二品。中书省官员说:“陕西行省报告,开成路先前地震,民力非常困难,已免除赋税二年,请求再免今年。”皇帝同意。十四日,赐国王和童金二百五十两、银七百五十两。设立皇太子卫率府,调发军士一千五百人修建五台山佛寺。命有关部门购买邸舍一所,赐给丞相赤因铁木儿,花费钞一万九千四百锭。十七日,采纳丞相亻瓜头的建议,设尚冠、尚衣、尚鞶、尚沐、尚辇、尚饰六奉御,官阶五品,共四十八员,隶属尚服院。二十四日,和林贫民北来的很多,用钞十万锭救济,并在大同、隆兴等处籴粮赈济,就便令其屯田。请求内侍、太医、阴阳、乐人,不得援引常规散官。将渔网发给和林饥民。二十八日,派不达达思等送爪哇使节回国。二十九日,因皇太子修建佛寺,设立营缮署,官阶五品。

三月初一,中书省官员说:“鄃王拙忽难的人户散失,诏令有关部门搜括。臣等商议,以前阿只吉搜括所失人户,成宗担心成为惯例,不允许。现在如果搜括,难免扰民。而且诸王必然多援引此例,请求停止此事。”皇帝同意。又庄圣皇后及诸王忽秃秃的人户散入其他郡,阿都赤、脱欢降下玺书,让他们搜括。陕西行省及真定等路说:“百姓都在国家版籍中,现在所派使者,总是夺取军户、驿户、编民等户,不妥当。”中书省官员将此事上奏,皇帝说:“他们奏报错了,卿等赶快追回文令。”赐镇南王老章金五百两、银五千两、钞二千锭、币帛八百匹,也先不花、牙儿昔各金二百五十两、银七百五十两、钞二千锭。初六,月亮侵犯井宿。因北方来的贫民八十六万八千户,依靠官府供应粮食,不是长久之计,给钞一百五十万锭、币帛折钞五十万锭,命太师月赤察儿、太傅哈剌哈孙分别发放,停止其供给粮食。赐诸王八亦忽金一百五十两、银七百五十两。初八,修建兴圣宫,给钞五万锭、丝二万斤。派使者祭祀五岳四渎名山大川。赐诸王八不沙金五百两、银五千两。重新设立白云宗摄所,官阶从一品,设官三员。十九日,皇帝临幸上都。在大都城南修建佛寺。设立骥用、资武二库,官阶正五品,隶属府正司。升太史院官阶从二品,司天台官阶正四品。封中书右丞相、行平章政事阿沙不花为康国公。以甘肃行省右丞脱脱木儿为中书平章政事,加授大司徒。赐晋王所部五百四十七人,钞五万二千九百六十锭;定王药木忽儿,金一千五百两、银三万两、钞一万锭;卫士五十三人,钞一万零六百锭。乙卯日(二十六日?但三月无乙卯,原文可能有误),命翰林国史院纂修《顺宗实录》、《成宗实录》。二十三日,嗣汉天师张与材来朝,加授金紫光禄大夫,封为留国公。

夏季四月戊戌日,中书省官员上奏说:"请求按照元朝颁布的诏令,不要越级授官,不要滥行赏赐。"皇帝说:"你们说得对。朕多次下旨制止,你们又隐瞒实情来请求,今后即使有旨意,你们也要复核上奏并治罪。"下诏将永平路的盐税赐给祥哥剌吉公主,中书省官员坚持认为不可行,但皇帝还是同意了。赐给诸王木南子黄金五十两、白银千两、宝钞千锭,赐给皇太子府的鹰坊宝钞二十万锭。戊戌日,封三宝奴为渤国公,香山为宾国公;加封铁木迭儿为右丞相,都护买住为中书右丞。设立皇太子府人匠总管府,官秩为正三品。癸卯日,加授平章政事教化为太子太保、太尉、平章军国重事、魏国公。甲辰日,将典瑞监升格为典瑞院,官秩为从二品。知枢密院事也儿吉尼被遥授为右丞相。辛亥日,枢密院官员上奏:"诸王各自使用印符乘驿马,使臣来往频繁,驿户困乏。应按照旧制,根据马匹数量,颁发玺书。"皇帝批准。乙卯日,派遣米楫等人出使苏鲁国。丙辰日,高丽国王王昛上奏:"陛下命臣返回本国,又设立官府执行征东行省事务。高丽连年收成不好,百姓缺粮,又有数百人靠高丽土地供养,则百姓不堪重负,且不符合世祖旧制。"皇帝说:"当初请求设立是你说的,现在请求废除也是你说的,就按世祖旧制,迅速派使者前去废除。"五月丙寅日,将英德路降格为州,知枢密院事塔鲁忽台被遥授为左丞相。丁卯日,御史台上奏:"成宗朝建立国子监学,至今未建成,皇太子请求完成工程。"皇帝批准。己巳日,管城县降大冰雹。缅国进贡驯象六头。乙亥日,知枢密院事憨剌合儿被遥授为左丞相。丙子日,因诸王和西番僧伴随皇帝前往上都,途中骚扰百姓,下令禁止。取缔白莲社,拆毁其祠庙,将其成员重新编入民籍。御史台上奏:"近来奉旨停止不紧急的工程,但现在又为各官建造私人宅邸。臣等认为应等旺兀察都行宫以及大都、五台寺完工后,再进行此事为宜。"皇帝下旨:"除亻瓜头、三宝奴的住所外,其余全部停止。"授予右丞相塔思不花上柱国,监修国史,加封左丞相乞台普济为太子太傅。辛巳日,中书省上奏:"旧制规定,枢密院、御史台、宣政院可以自行选拔官员,各官府必须通过中书省上奏迁调,应重申严加告诫。"皇帝批准。癸未日,济南、般阳降冰雹。甲申日,设立大同侍卫亲军都指挥使司,以丞相赤因铁木儿为都指挥使,抽调通惠河漕卒九百余人隶属其下,漕运事务照旧进行。渭源县发生旱灾饥荒,发放一个月粮食赈济。真定、大名、广平发生虫灾吃桑叶,宁夏府水灾,晋宁等处蝗灾,东平、东昌、益都发生蝗蝻灾害。

六月己丑日,渤国公三宝奴加封为录军国重事、中书右丞相,应国公、太子詹事、平章军国重事、大司农曲出加封为太子太保,左丞相脱脱加封为上柱国、太尉,遥授参知政事、行詹事丞大慈都加封为平章军国重事。甲午日,将太子府承和署改为典乐司,官秩为正三品。丁酉日,巩昌府陇西、宁远县发生地震,云南乌撒、乌蒙地区三天之内发生六次大地震。戊戌日,大都发生饥荒,打开官仓减价卖给贫民,每户出印帖,委派官员监督,以防止分配不均的弊端。中书省上奏:"江浙行省辖区内发生饥荒,赈济米五十三万五千石、钞十五万四千锭、面四万斤。另外,流民户一百三十三万九百五十余户,赈济米五十三万六千石、钞十九万七千锭、盐折合盐引五千道。"命令行省、行台派官员前往监督。内郡、江淮地区发生大饥荒,免除今年常规赋税和夏税。益都发生水灾,百姓饥饿,采草根树皮充饥,免除今年差役,并用本路税课以及打开朱汪、利津两仓的粮食赈济。封药木忽儿为定王,驸马阿失为昌王,并赐金印。以司徒、平章政事、领大司农李邦宁遥授左丞相。辛丑日,将没收的朱清、张瑄的田产划归中宫,设立江浙财赋总管府、提举司。己酉日,将太常礼仪院官员从二十七人减为八人。河南、山东发生大饥荒,有父亲吃自己孩子的情况,用两道的没收赃款赃钞赈济。加封乞台普济为录军国重事。这个月,保定、真定发生蝗灾。

秋七月庚申日,有流星从勾陈星出发,向南运行,形状圆如车轮,稍微有尖角,经过贯索星后消失。敕令因金银每年收入减少,从今以后无论何人,以金银为名请求上奏或托人上奏的,都要治罪。另外,各处行省、宣慰司等官员,多因结交托付来到京城,今后非奉朝廷命令不得前往都城。云南、湖广、河南、四川盗贼暗中起事,谕令军民官用心安抚治理。设立广武康里侍卫亲军都指挥使司,以中书平章政事阿沙不花为都指挥使。壬戌日,皇子和世㻋请求设立总管府,管辖四个提举司,清查河南归德、汝宁境内沿河荒地约六万余顷,每年收取地租,令河南省臣高兴总管此事。中书省上奏:"沿河土地,出没无常,遇到退滩,就有人占为己有。先前有个叫亦马罕的人,谎称省委派清查土地,蚕食百姓,将有主的田地都当作荒地,所到之处引起骚动。百姓高荣等六百人,向都省申诉,追缴了他的驿券,正要议罪时,遇赦免罪,现在他又将土地献给皇子。况且河南连年水灾,百姓正缺粮食,如果听从他的请求,设立官府,为害不小。"皇帝说:"何必多说,阻止此事,不要执行!"禁止鹰坊在大同、隆兴等处放鹰打猎扰民。在漷州泽中修筑呼鹰台,调发军士一千五百人帮助工程。旺兀察都行宫建成。设立中都留守司兼开宁路都总管府。丙寅日,重新设置泰安州的新泰县。辛卯日,济宁大水入城,诏令派官员用钞五千锭赈济。己巳日,真定连日阴雨,河水泛滥,从南门进城,下至藁城,淹死一百七十七人,发放米一万七百石赈济。辛未日,设立御香局,官秩为正五品。壬申日,太白星侵犯左执法星。香山加封为太子太傅。派遣塔察儿等九人出使诸王宽阇,月鲁等十二人出使诸王脱脱。癸酉日,下诏告谕安南国说:"我大元国家,以武功平定天下,以文德怀柔远方之人,眷顾安南,从你的祖先起,世代修好进贡,朕非常赞赏。近来先皇帝去世,朕正在北方统军,被宗室诸王、贵戚、元勋推戴,认为朕是世祖嫡孙,裕皇正统,宗藩在外效顺,臣民在下属望,人心所向,皇位有归。朕顺从民意,于大德十一年五月二十一日在上都即皇帝位。现在派少中大夫、礼部尚书阿里灰,朝请大夫、吏部侍郎李京,朝列大夫、兵部侍郎高复礼传达旨意。希望你体察一视同仁之意,更加坚定事奉大国的诚意,安抚你的邦国,以符合朕的心意。"又任命管祝思监为礼部侍郎、朵儿只为兵部侍郎出使缅国。派遣脱里不花等二十人出使诸王合儿班答。解除上都的酒禁。壬午日,设置皇太子司议郎,官秩为正五品。封乃蛮带为寿王。癸未日,枢密院官员上奏:"世祖时枢密大臣六员,成宗时增至十三员。现在署事的有三十二员,请求裁减。"敕令罢免塔思带等十一人。甲申日,太师淇阳王月赤察儿请求设置王傅,中书省官员认为异姓王没有设置王傅的先例,不予批准。乙酉日,任命养虎人彻儿怯思为监察御史。这个月,任命左丞相塔思不花为中书右丞相,太保乞台普济为中书左丞相,内外大小事务一并听从中书省处置,诸王、公主、驸马、势要人等,不得搅扰破坏,近侍臣员及内外各衙门,不得越级上奏。各处行省、宣慰司及在外各衙门等官员,非奉圣旨和中书省明文,不得擅自离职,乘驿马赴京,营求私事。江南、江北水旱饥荒,已曾派人赈济抚恤的,至大元年差发、官税一并免除。

八月戊子日,大宁降冰雹。丙申日,御史台上奏:"奉敕令逮捕监察御史撒都丁赴上都。世祖、成宗直到陛下,多次有明确旨意,监察御史是朝廷的耳目,内外臣僚作奸犯科,有不称职的,听凭他们纠劾,办案之时,其他人不得干预。近来审问刑部尚书乌剌沙贪赃罪,承蒙玉音嘉奖,各位御史都受到赏赐,御史台纲纪更加振作。现在撒都丁被逮捕,同僚都感到恐惧,此事关系不小,请求收回此命,申明御史台宪的规制,其他人不得干预。"皇帝批准。辛丑日,因中都行宫建成,赏赐有功官吏,工部尚书黑马以下都升两级,赐给塔剌儿银二百五十两,同知察乃、通政使塔利赤、同知留守萧珍、工部侍郎答失蛮金二百两、银一千四百两,军人金二百两、银八百两,死于木石及病故者按等级赐给宝钞。癸卯日,加封中书右丞、领将作院吕天麟为大司徒。戊申日,设立中都万亿司。宁夏设立河渠司,官秩五品,官员二员,由两名僧人参与担任。特授亻瓜头为太师。赐给诸王脱欢金二百两、银二千五百两、钞二千锭,阿里不花金百两、银千两、钞千锭。己酉日,大同降霜冻死庄稼。甲寅日,李邦宁因建造香殿完工,赐金五十两、银四百五十两。乙卯日,中书省上奏:"外台、行省及诸人应诏议论政事,不敢一一上烦圣听。请求召集朝臣商议,选择其中切合实际的,小事就自行处理,大事则上报皇帝。"皇帝同意。扬州、淮安发生蝗灾。九月丙辰日,因内郡收成不好,各部人马进入都城的,减少十分之五。中书省上奏:"夏秋之间,巩昌地震,归德暴风雨,泰安、济宁、真定大水,房屋倒塌,人畜都遭受灾害。江浙饥荒之后,瘟疫大作,死者互相枕藉。父亲卖儿子,丈夫卖妻子,哭声震野,有不忍听闻的。臣等不才,忝居大任,虽想竭尽心力,但见闻浅陋,思虑不广,以致政事多有失误,有违阴阳调和,百姓遭受灾殃,愿意退位让贤。"皇帝说:"灾害事出有因,不是你们造成的,你们只需谨慎行事。"设立怯怜口提举司,官秩为正五品,设官员四名。高丽国王王昛去世。命雪尼台铁木察出使薛迷思干部。己未日,将中政院升格为从一品。辛酉日,派人出使诸王察八儿、宽阇处。壬戌日,太尉脱脱上奏:"泉州大商人合只铁即剌进献可以建造宫室的异木沉檀。"敕令江浙行省用驿马运送。癸亥日,万户也列门合散从薛迷思干等城来到,进呈太祖时所造的户口青册,赐给银钞币帛不等。丙寅日,蒲县地震。癸酉日,将内史府升格为内史院,官秩为正二品。乙亥日,皇帝从上都回到大都。解除各路酒禁。戊寅日,泉州大商人马合马丹的进献珍异及宝带、西域马。庚辰日,让高丽国王王章继承高丽王位。诸王秃满进献所藏的太宗玉玺,封秃满为阳翟王,赐金印。中书省上奏:"奉旨:连年歉收,随驾的四卫,每卫约四百人,所给草料按常例,给各部的减半。臣等商议,大都去年饲养马九万四千匹,现在请求减为五万匹,外路饲养马十一万九千余匹,现在请求减为六万匹,从十月十五日开始。"又上奏:"薛迷思干、塔剌思、塔失玄等城,三年民赋上缴县官。现在因薛尼台铁木察前往那里,应命令将两年的赋税给宽阇,发给原缴税之人,将一年的赋税上缴。"都同意了。癸未日,月亮侵犯火星。设立中都虎贲司,特授承务郎、直省舍人藏吉沙为资善大夫、行泉府院使。

冬季十月庚寅日,为太师瓜头修建府邸,拨给钞二万锭。癸巳日,蒲县、陵县发生地震。甲午日,任命阿沙不花掌管枢密院事务。丁酉日,因为大都粮食匮乏,又出售十万石米,降低价格来赈济百姓,用这些卖米的钱在江南收购粮食。废除大都是酒类专卖,赏赐皇太子黄金一千两。辛丑日,金星侵犯南斗星。癸卯日,中书省官员请求将湖广的十万石米贮存在扬州,江西、江浙海运的三十万石米,从中分出五万石贮存在朱汪、利津两座仓库,用以救济山东的饥民,皇帝同意了。敕令:“凡是拿着宫内直接下达的文书购买河间盐以及借着诸王、驸马的话到转运司的,一律禁止;拿着宫内直接下达的文书但不经过中书省的,允许转运司上报朝廷。”禁止奉符、长清、泗水、章丘、沾化、利津、无棣七个县的百姓打猎。甲辰日,应帝师的请求,任命释教都总管朵儿只八兼管囊八这个地方的财物,担任都总管府的达鲁花赤,总管那里的财赋。任命西番僧人教瓦班为翰林承旨。左丞相、掌管枢密院事务的铁木儿不花加授录军国重事。中书右丞、司徒秃忽鲁,河南江北行省右丞也速,内史脱孛花,一同掌管枢密院事务。乙巳日,改护国仁王寺昭应规运总管府为会福院,官阶从二品。丙午日,设立兴圣宫掌医监,官阶正三品。

十一月己未日,中书省官员说:“世祖时,中书省、枢密院、御史台及各机构都有固定员额,后来略有增加,成宗曾下旨合并裁减。近来各机构陆续升格,四品的升为三品,三品的升为二品,二品的升为一品,一个机构甚至有二三十名官员,事情没有改变而官员日益增多。请求依照大德十年已定员数,冗滥的由各机构自行裁减淘汰。衙门既然升格,各吏员只按旧有的品级出官任职,确实符合条例的,自然按照选官规则。”皇帝同意了。庚申日,金星白天出现。调拨五千名军人供给修建寺庙的工役。增加官吏俸禄,用至元钞按照中统钞的数量发给,停止发放禄米,每年应发四十万石。吏员任职满九十个月可以出官任职,按照旧制。下诏免除绍兴、庆元、台州、建康、广德的田租,绍兴受灾尤其严重,今年又遭旱灾,所有佃户只向田主缴纳十分之四的地租。山场、河湖、商税,从即日起免除。各路稍有收成,审察受灾的百姓免除赋税。乙丑日,赐给诸王南木忽里金印。丁卯日,中书省官员说:“如今选拔官吏、钱粮的管理办法全都败坏,仓库储蓄空虚。中都建城,大都建寺,以及为各位贵人营建私宅,军民不得休息。近来开支越来越大,每次赏赐一个人,往往达到万锭,希望陛下明察。”又说:“选拔官吏、钱粮事务,各机构请不要干预。”皇帝说:“已经下达制书,命令所有人不得干预中书省的政务。今后如果有人趁我一时忘记,拿着宫内直接下达的文书和传来旨意到中书省,你们就把他抓来,我将治他的罪。”任命也儿吉尼为御史大夫。己巳日,任命乞台普济为右丞相,脱脱为左丞相。随后又听从脱脱的建议,任命塔思不花和乞台普济一同为右丞相。中书省官员说:“国家费用不够,请求淘汰宣徽院、太府院、利用院等机构的册籍,确定应该供给的人数,那些在上都、行省的人员,派官员裁减。另外,行泉院专门负责守护宝货,应当禁止私自进献宝货的人。另外,天下屯田一百二十多处,因为所用人员大多不称职,以致荒废,除四川、甘州、应昌府、云南因地方极其遥远外,其余应当选派熟悉农务的人前往,与行省、宣慰司亲自踏勘那些地方,可以兴办的兴办,可以废除的废除,各自造册上报。”皇帝都同意了。下诏:“开宁路以及宣德、云州的工役,供应浩大繁多,这些地方的赋税,除了先前诏令已免除三年外,再免除一年。”辛巳日,罢除益都等处的合剌赤等人的狩猎活动。用白银七百五十两、钞二千二百锭、币帛三百匹施舍给昊天寺,举办水陆大会。癸未日,皇太后在五台山建造寺庙,抽调六千五百名军人供应工役。闰十一月己丑日,因为大都米价昂贵,打开粮仓拿出十万石米,降低价格出售来赈济贫民。从北方来的饥民有卖儿女的,命令有关部门为他们赎回。乙未日,赏赐已故中书右丞相完泽的妻子黄金五百两、白银一千五百两。丙申日,停止江南进贡沙糖,禁止富民缴纳粮食赈济饥民而补授官职。丁酉日,禁止江西、湖广、汴梁私自捕捉天鹅。己亥日,停止辽阳省进贡雕和豹。贵赤卫接受乌江县达鲁花赤进献的一万私户,命令隶属于县官管辖。壬寅日,乞台普济请求赐给他固安县的田地二百多顷,皇帝同意了。乙巳日,中书省官员说:“回回商人拿着皇帝玺书,佩带虎符,乘坐驿马,名义上求取珍奇异宝,之后又用一只豹子上献,再请求回赐,像这样的情况很多。我们商议,虎符是国家的信物,驿马是使臣所需,现在给予商人,实在不合适,请求一概追回。”皇帝下诏同意。撤销顺德、广平的铁冶提举司,听任百姓自行经营,有关部门照旧征税。丁未日,重新设立汴梁路的项城县。因为杭州、绍兴、建康等路连年饥荒,今年的酒税免除十分之三。敕令河西的僧户按照先朝定制,从军纳税,一律与平民相同。甲寅日,答剌罕哈剌哈孙去世。

十二月庚申日,封和郎撒为陇王,赐予金印。平江路有隶属于谨的里部的百姓,依照旧制,差役赋税与普通百姓一样平均承担。云南的一千名畏吾儿人居住在荆襄地区,云南省的官员说:“世祖有旨意让他们回到云南,以协助征讨。”中书省官员商议认为应该发回,皇帝同意了。中都设立开宁县,将隆兴降为源州,升蔚州为蔚昌府。撤销河东宣慰司,将大同路隶属于中都留守司,冀宁、晋宁二路隶属于中书省。甲戌日,任命平章政事、商议中书省事、太子宾客王太亨代理太子詹事,平章军国重事、太子少詹事大慈都为太子詹事。赏赐御史台官员以及监察御史宴饮的服装。