本纪

卷六世祖三

作者:宋濂、王祎等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-6

二年春正月初一辛未,发生日食。初三日癸酉,山东廉访使上奏说:“真定路总管张宏,先前在济南时,趁乱盗用官府财物。”下诏因张宏曾告发李璮谋反,免除张宏死罪,罢免其官职,追缴赃物偿还官府。邳州万户张邦直等人违反规定贩卖马匹,全部处死。敕令将镇海、百八里、谦谦州各类匠户迁到中都,拨给一万五千两银子作为路费。又调迁奴怀、忒木带儿管辖的炮手人匠八百名前往中都,建造船只运输粮食。初十日己卯,北京路行省拨给札剌赤户东迁途中所需的行粮一万石。任命邓州监战讷怀、新旧军万户董文炳一同担任河南副统军。十五日甲申,下诏严加申明禁止越界贩卖马匹的禁令,违者处死。十六日乙酉,将黄河南北的荒田分给蒙古军耕种。十九日戊子,诸王塔察儿的使臣阔阔出到达北京花道驿,亲手杀死驿站小吏郝用、郭和尚,奉旨征收十锭钞票给其主人作为赎罪金。二十一日庚寅,修筑西番匣答路城。二十四日癸巳,八东乞儿部牙西前来朝见,进贡银鼠皮两千张,赐予金、素色丝绸各九匹、帛十八匹。武城县王氏的妻子崔氏一胎生下三个男孩。二十八日丁酉,拨给亲王玉龙答失部属粮食两千石。高丽国王王禃派遣其弟广平公王恂带着表章前来进贡。

二月初一辛丑,元帅按东在钓鱼山与宋军交战,击败宋军,缴获战舰一百四十六艘。初四甲辰,首次设立宫闱局。初八戊申,赐予亲王兀鲁带河间王印,拨给其部属一千石米。十七日丁巳,皇帝巡幸上都。二十三日癸亥,合并六部为四部,任命麦术丁为吏礼部尚书,马亨为户部尚书,严忠范为兵刑部尚书,别鲁丁为工部尚书。禁止山东东路私自煎制硝碱。二十四日甲子,规定由蒙古人担任各路达鲁花赤,汉人担任总管,回回人担任同知,作为永久制度。任命同知东平路宣慰使宝合丁为平章政事,山东廉访使王晋为参知政事。罢免廉希宪、商挺的官职。下诏合并诸王只必帖木儿所设立的管民官属。下诏告谕总统所:“僧人精通五大部经的为中选,以有德行功业的人担任州郡僧录、判、正副都纲等官职,并在各路设置三学讲、三禅会。”

三月初四癸酉,骨嵬国人袭击杀害吉里迷部士兵,敕令将官仓粮食及弓箭铠甲拨给他们。十八日丁亥,敕令边境军队练习水战、进行屯田。处死宋朝间谍李富住。二十六日乙未,停止南北互市,搜购民间南货,由官府支付价款。辽东发生饥荒,发放一万石粮食、一百锭钞票赈济。

夏季四月初十戊午,赐给诸王合必赤、亦怯烈金、素色丝绸各四匹,拜行金币一匹。

五月初四壬午,赏赐万户晃里答儿部属征讨吐蕃的功劳银四百五十两。初十戊子,禁止北京、平滦等地百姓捕猎。十二日庚寅,下令:“军中犯法,不得擅自诛杀,罪轻的判决发遣,罪重的上奏朝廷。”敕令上都的商税、酒醋等各项税课不再征收,其专卖盐税照旧;自愿迁居永久产业的人,免除其家赋役。下诏西川、山东、南京等路戍边军队屯田。

闰五月初六癸卯,升蓚县为景州。十四日辛亥,核查诸王兀鲁带部属中贫穷没有牲畜的三万零七百二十四人,每人每月供给二斗五升米,持续四个月后停止。十九日丙辰,雅州碉门宣抚使请求重建碉门城邑,下诏勘察度量。二十六日癸亥,将秦蜀行省迁到兴元。二十九日丙寅,命令四川行院分兵屯田。三十日丁卯,分给四位亲王南京属州,郑州隶属合丹,钧州隶属明里,睢州隶属孛罗赤,蔡州隶属海都,其他属县归还朝廷。任命平章政事赵璧在南京、河南府、大名、顺德、洺磁、彰德、怀孟等路行省事,平章政事廉希宪在东平、济南、益都、淄莱等路行省事,中书左丞姚枢在西京、平阳、太原等路行省事。下诏:“各路州府,如果是自古以来的名郡,户数繁多,且处于交通要道的,不必改并。那些户口不满一千的,可以合并就合并,各投下的,并入所隶属的州城。那些散府州郡户口少的,不必再设录事司及司候司,附郭县只让州府官兼领。查核各路未登记户籍而承担差职的人上报。”

六月初一戊辰朔,新得州安抚向良进言:“不久前全城归附,原先统领的军民流散到南界的,很多人想要归顺,请求招纳。”朝廷同意。又敕令向良率领所统领的新归附军民改戍通江县,代行新得州事务。初四辛未,赐给阿术部属马价钞一千零二十三锭有余。初九丙子,太阴星侵犯心大星。十一日戊寅,将山东统军司迁到沂州。万户重喜设立十字路。收复正阳,命令秃剌驻守。十二日己卯,将淇州隶属怀孟路。高丽国王王禃派遣其臣子荣胤伯带着表章前来祝贺圣诞节。千户阔阔出部属缺粮,赐给钞票赈济。王晋被罢免。枢密院臣子进言:“各路出征逃亡的汉军,以及贫困难以起征的户,还有投下隐匿事故的,应一概发遣应役。”朝廷同意。敕令行院及各军将校士卒,必须亲自应役,违者治罪。

秋季七月二十四日辛酉,益都发生严重蝗灾和饥荒,命令减价出售官仓粮食赈济。二十六日癸亥,安南国王陈光昞派遣使者带着表章前来进贡。二十七日甲子,下诏赐给陈光昞至元三年历书。

八月初十丙子,济南路邹平县进献灵芝草一棵。十二日戊寅,高丽国王王禃派遣使者前来进贡地方特产。十三日己卯,各位宰相职务都被罢免,任命安童为中书右丞相,伯颜为中书左丞相。二十二日戊子,在怀孟征召许衡,在益都征召杨诚。皇帝从上都抵达。

九月初三戊戌,因将要祭祀太庙,从东平选取大乐工,预先练习礼仪。敕令江淮沿边树立栅栏,徐州、宿州、邳州三州协助役徒。初五庚子,皇孙铁穆耳出生。二十二日丁巳,赏赐诸王只必帖木儿麾下河西战功银二百五十两。

冬季十月十五日己卯,在太庙举行祭祀。十九日癸未,敕令顺天张柔、东平严忠济、河间马总管、济南张林、太原石抹总管等户,改隶民籍。统军抄不花、万户怀都麾下军士所俘虏的宋朝人九十三口,由官府赎回为平民。那些私自越过禁界掳掠的四十五人,允许其亲属团聚,并在内地种田。二十四日戊子,下诏各路曾私自进入南界经商的商人,自首者免罪充军。

十一月初二丙申,在东平征召李昶。初七辛丑,赐给诸王只必帖木儿银二万五千两、钞票一千锭。十九日癸丑,赏赐杨文安战功金五十两,其部属银六百两及不同数量的帛。三十日甲子,下诏因事故贫困难以承担军役的人,以两户或三户合并为正军一名,那些丁单力备的,允许雇人代役。

十二月初六己巳,省并州县共二百二十余所。初七庚午,宋子贞进言:“朝廷省部的政令,不宜频繁更改。又刑部所掌管的事务涉及人命,尚书严忠范年纪轻,应选拔精通刑名法律的人担任。”又请求撤销北京行中书省,另立宣慰司以控制东北州郡。朝廷都同意。禁止在朝省告发隐私以平息争讼。初八辛未,因诸王也速不花部属戍守西番军屡有战功,赏银三百两。初十癸酉,在真定征召张德辉,在卫州征召徒单公履。十四日丁丑,下诏告谕高丽,赐给至元三年历日。二十日癸未,赐给刘秉忠金五十两。二十一日甲申,赐给伯颜、宋子贞、杨诚银一千两、钞票六十锭。二十四日丁亥,敕令挑选各翼军中富强才勇的一万人,充任侍卫亲军。二十六日己丑,渎山大玉海制成,敕令放置在广寒殿。这一年,户数一百五十九万七千六百零一,丝九十八万六千二百八十八斤,包银钞五万七千六百八十二锭。按照每年惯例赐给诸王金、银、币、帛。彰德、大名、南京、河南府、济南、淄莱、太原、弘州发生冰雹,西京、北京、益都、真定、东平、顺德、河间、徐、宿、邳发生蝗灾旱灾,太原发生霜灾。判处死刑四十二人。

三年春季正月初一乙未朔,高丽国王王禃派遣使者前来祝贺。十二日丙午,派遣朵端、赵璧带着诏书安抚告谕四川将领官吏军民。十八日壬子,设立制国用使司,任命阿合马为制国用使。十九日癸丑,挑选二千名女真军为侍卫军。四川行枢密院计划攻取嘉定,请求增兵,命令朵端、赵璧抽调各翼蒙古、汉军六千人交付他们。

二月初三丙寅,任命廉希宪、宋子贞为平章政事,张文谦再次担任中书左丞,史天泽为枢密副使。初十癸酉,设立沈州以安置高丽降民。十九日壬午,平阳路僧官因妖言惑众被处死。任命中书右丞张易同知制国用使司事、参知政事,张惠为制国用副使。二十日癸未,皇帝巡幸上都。二十一日甲申,撤销西夏行省,设立宣慰司。初次制定太常礼乐工的冠服。设立东京、广宁、懿州、开元、恤品、合懒、婆娑等路宣抚司。二十二日乙酉,减免中都今年包银的四分之一。下诏审理判决阿术部下所俘虏的人口、牲畜以及被百姓侵占的草地。将制国用使司的条例告谕中外官吏。

三月十八日辛巳,将卫辉路划为亲王玉龙答失的分地。某日戊戌,赈济水达达民户饥荒。某日己未,王晋及侍中和哲斯、济南益都转运使王明,因隐瞒盐税,全部被处死。

夏季四月初五丁卯,五山珍御榻制成,放置在琼华岛广寒殿。亳州水军千户胡进等率领骑兵渡过淝水,越过荆山,与宋军交战,杀伤俘获很多,赏赐不同数量的钞帛。初八庚午,敕令僧、道在中都寺观祈福。下诏任命僧机为总统,居住在广寿寺。十七日己卯,严加申明禁止沿海私盐的禁令。敕令宫中蜡烛不得彩绘。

五月初四乙未,派遣使者到各路审察记录囚犯的罪状。初九庚子,敕令太医院统领各路医户、惠民药局。初十辛丑,用黄金装饰浑天仪。十五日丙午,疏浚西夏中兴的汉延、唐来等渠。凡是良田被僧人占据的,允许蒙古人分开开垦。二十五日丙辰,撤销益都行省。减免平滦、益都人质户赋税的一半。

六月初七丁卯,封皇子南木合为北平王,赐予印信。十一日辛未,将归化百姓迁到清州兴济县屯田,官府提供耕牛农具。十二日壬申,赐给刘整京城附近土地五十顷。十三日癸酉,因千户札剌儿战死,赐予其妻银二百五十两。十六日丙子,设立漕运司。十八日戊寅,因陕西行省平章赛典赤等政事治理得当,赐银五千两。命令山东统军副使王仲仁在汴州督造战船。严加申明陕西、河南的竹禁。设立拱卫司。

秋季七月初七丙申,撤销息州安抚司。十三日壬寅,下诏上都路总管府在皇帝巡幸时,代行留守司事务,皇帝返回后,即恢复原状。十七日丙午,派遣使者祭祀五岳四渎。二十五日甲寅,增加内外巡逻士兵。外路每百户选中产者一人充任,其赋税由其余户代为缴纳,在都城增加武卫军四百人。三十日己未,将崞、代、坚、台四州隶属忻州。下诏令西夏避乱的百姓返回本籍,成都新移民中被豪强庇佑的都要归属州县。下诏招集逃亡的士兵,限一百天内到所属官府自首,赦免其罪,贫困者合并户口应役。

八月初五癸亥,赐给丞相伯颜宅第一区。初九丁卯,派遣兵部侍郎黑的、礼部侍郎殷弘出使日本,赐予国书说:“皇帝致书日本国王:朕认为自古以来小国的君主,疆土相接,尚且注重讲求信义和睦,何况我祖宗承受上天明命,拥有华夏,远方异域敬畏威德而归服的,不可全部计数。朕即位之初,因高丽无辜的百姓长久遭受战祸,即刻命令罢兵,归还其疆域,送还其老幼。高丽君臣感恩戴德前来朝见,名分上虽是君臣,但欢洽如同父子。料想王国君臣也已经知道。高丽,是朕的东方藩属。日本紧邻高丽,自开国以来,时常与中国交往,到朕这里,却没有一辆使者之车来通和好。尚恐王国了解不详,所以特派遣使者持书布告朕的心意,希望从今以后,互通问候缔结友好,以相亲睦。况且圣人以四海为家,不相通好,岂是一家的道理?至于用兵,又有什么人喜好,望王考虑。”又下诏高丽引导使者到达其国。三十日戊子,高丽国王王禃派遣其大将军朴琪前来祝贺圣诞节。阿术攻掠蕲、黄二州,俘获数以万计。

九月三十日戊午,皇帝从上都抵达。

冬季十月初一庚申日,将德兴府降格为奉圣州。癸亥日,高丽使者回国,因高丽国王王禃患病,下诏配制药剂赐予他。丁丑日,将平阳的经籍所迁到京师。更改敕牒的旧有格式。太庙建成,丞相安童、伯颜进言:“祖宗的世系、尊谥庙号、增祀四代、各庙神主、配享功臣、法服祭器等事,都应议定。”命令平章政事赵璧等人召集群臣商议,定为八室。重申禁止在京畿打猎。壬午日,命令制国用使司制造神臂弓一千张、箭六万支。

十一月辛卯日,开始给予京、府、州、县、司官吏俸禄和职田。戊戌日,沿御河设立漕仓。丁未日,重申严厉禁止杀牛马的法令。宋子贞退休。辛亥日,任命忽都答儿为中书左丞相。下诏禁止天文、图谶等书籍。丙辰日,千户散竹带因嗜酒丢失了所守的大良平,罪当处死,记录他以前的功劳免死,命令他去东川军前效力。下诏建都使重新归朝。又下诏嘉定等府沿江一带城堡早日投降。又下诏四川行枢密院派人告谕江、汉、庸、蜀等地归顺,列出官吏姓名,按级别换授官职,有功者升迁,有才者任用;百姓无法生存的赐予衣粮救济,愿意迁入内地的给予田地和房屋,不让他们流离失所。

十二月庚申日,赐给诸王合必赤行军印。辛酉日,下诏将四川行枢密院改为行中书省,任命赛典赤、也速带儿等签署行中书省事务。甲子日,设立各路洞冶所。因梁成生擒宋军总辖官,授予同知开府事,佩戴金符。减少辉州竹税,此前官府收取十分之六,至此减少十分之二。丁亥日,下诏安肃公张柔、行工部尚书段天祐等人共同处理行工部事务,修筑宫城。将太府监并入宣徽院,仍由宣徽使专门负责监事。下诏赐予高丽至元四年的历书,并抚慰他们。在上都建造大安阁。开凿金口,引导卢沟水来漕运西山木石。敕令:“所有越界私商、间谍和伪造钞票的人,押送京师审核。”这一年,天下户数一百六十万九千九百零三户。东平、济南、益都、平滦、真定、洺磁、顺天、中都、河间、北京发生蝗灾,京兆、凤翔干旱。判处死刑九十六人。按每年惯例赏赐诸王金银币帛。

四年春季正月甲午日,陕西行省因开州新得复失,请求增兵,敕令平阳、延安等处征发民兵三千人,山东、河南、怀孟、潼川调兵七千人增援。丁酉日,重申严厉禁止平阳等处私盐的法令。壬寅日,设立茶速秃水十四驿。癸卯日,敕令修缮曲阜宣圣庙。乙巳日,百济派遣其臣梁浩来朝见,赏赐不同等级的锦绣。禁止僧官受理民间诉讼。辛亥日,封安肃公张柔为蔡国公,任命赵璧为枢密副使。设立各路洞冶都总管府。癸丑日,敕封昔木土山为武定山,其神为武定公;泉水为灵渊,其神为灵渊侯。征调蒙古军,每户有二丁三丁的出一个人当兵,四丁五丁的出两个人,六丁七丁的出三个人。乙卯日,高丽国王王禃派遣使者来朝见,下诏抚慰他。戊午日,设立提点宫城所。分划上都隆兴府自为一路,行总管府事;设立开元等路转运司。修筑大都城。

二月庚申日,粘合南合恢复平章政事,阿里恢复为中书右丞。丁卯日,改经籍所为弘文院,任命马天昭主持院事。丁亥日,清查西夏民田,征收其租税。皇帝巡幸上都。下诏陕西行省招谕宋人。又下诏嘉定、泸州、重庆、夔府、涪、达、忠、万及钓鱼、礼义、大良等处官吏军民,若能率众来降者,从优赏赐升迁。

三月己丑日,再次任命耶律铸为中书左丞相。辛卯日,从潼关到蕲县设立河渡官八员,以查察奸伪。乙未日,敕令中都路建造习乐堂,让乐工在其中学习。己亥日,赐给皇子燕王、忙阿剌、那没罕、忽哥赤银三万两。辛丑日,夏津县降大冰雹。壬寅日,安童说:“近来省官数额,平章、左丞各一员,现在丞相五人,向来没有此例。臣等商议拟设二丞相,臣等蒙古人三员,惟陛下所命。”下诏以安童为首,史天泽次之,其余蒙古、汉人混合任用,不使员数过多;又下诏应任用老成之人如姚枢等一二人共同商议省事。丁巳日,耶律铸制成宫县乐,下诏赐名《大成》。夏季四月甲子日,新筑宫城。辛未日,派遣使者祭祀岳渎。

五月丁亥朔日,发生日食。敕令上都重建孔子庙。乙未日,应州发生大水。丙申日,威州山后大番弄麻等十一族来归附,赐给玺书、金银符。己酉日,因捕猎户达鲁花赤伪造银符,处死。壬子日,敕令各路官吏俸禄,令包银民户每四两增纳一两以供给。丙辰日,分划东平的博州五城别为一路。六月壬戌日,因中都、顺天、东平等处发生蚕灾,减免民户丝料轻重不等。乙丑日,再次任命史天泽为中书左丞相,忽都答儿、耶律铸同时降为平章政事,伯颜降为中书右丞,廉希宪降为中书左丞,阿里、张文谦同时降为参知政事。乙酉日,赐给诸王玉龙答失银五千两、币三百匹,每年以此为常例。撤销宣徽院。黑的、殷弘因高丽使者宋君斐、金赞不能引导到达日本来上奏,下诏责备高丽王王禃,仍命令他派遣官员到那里宣布,以必定得到要领为期。秋季七月初一丙戌日,敕令从兴路到西京的东胜设立十处水驿。戊戌日,撤销息州安抚岳林,将其民隶属南京路;撤销怀孟路安抚李宗杰,将其民隶属本路。调发巩昌、凤翔、京兆等处未占籍户一千,修治四川山路、桥梁、栈道。大名路达鲁花赤爱鲁、总管张弘范等人盗用官钱,罢免他们。壬寅日,重申严厉禁止京畿牧地的法令。甲寅日,下诏立刻接纳新归附的贫民,从他人借贷困窘不能偿还者,官府代为偿还,仍给牛具、种子和粮食。征调东京军一千八百人充当侍卫军。八月庚申日,土星侵犯天樽星。辛酉日,重申严厉禁止平滦路私盐酒醋的法令。丙寅日,重新设立宣徽院,任命前中书右丞相线真为宣徽使。丁丑日,封皇子忽哥赤为云南王,赐给驼钮金镀银印。壬午日,金星侵犯轩辕大星。命令怯绵征讨建都。高丽国王王禃派遣其秘书监郭汝弼来祝贺圣诞节。阿术攻占地盘至襄阳,俘虏百姓五万、马牛五千。宋人派步兵骑兵来抵抗,阿术率骑兵击败他们。九月壬辰日,在广寒殿中建造玉殿。乙未日,总帅汪良臣请求在毋章德山设立寨子,控制扼守江南,以抵挡钓鱼城的冲要,听从了他。戊申日,任命许衡为国子祭酒。安南国王陈光昞派遣使者来进贡,用优待诏书答复他。设立大理等处行六部,任命阔阔带为尚书兼云南王傅,柴祯为尚书兼府尉,宁源为侍郎兼司马。庚戌日,派遣云南王忽哥赤镇守大理、鄯阐、茶罕章、赤秃哥儿、金齿等处,下诏抚谕官吏百姓。又下诏晓谕安南国,让他们的君主来朝见,子弟入质,编户出军役、纳赋税,设置达鲁花赤统治他们。癸丑日,重申严厉禁止西夏中兴等路僧尼、道士商税、酒醋的法令。皇帝从上都回到京城。鹗请求设立选举法,有旨令商议举行,有关部门认为困难,事情于是搁置。冬季十月辛酉日,制国用司说:“别怯赤山的石绒织成布,火烧不燃。”下诏采集。壬戌日,赐给驸马不花银印。鱼通岩州等处达鲁花赤李福招谕西番各族酋长带领其民归附,任命阿奴版的哥等人为喝吾等处总管,并授予玺书及金银符。铁旗城后番官官折兰派遣其子天郎持有先前接受的宪宗玺书、金符,请求改授新命,听从了他。甲子日,木星侵犯轩辕大星。辛未日,太原进献嘉禾二本,不同田亩但穗同茎。甲戌日,赈济新归附的百姓陈忠等人钱钞。丁丑日,制国用使司请求量节经用,听从了他。庚辰日,制定品官子孙荫叙的格例。十一月乙酉日,在太庙举行祭享。戊戌日,设立新蔡县,命令忽察、李家奴统率所部兵戍守。甲辰日,设立夔府路总帅府,戍守开州。乙巳日,土星侵犯天樽距星。重申严厉禁止京畿打猎的法令。南京宣慰刘整到朝廷,上奏进攻宋的方略,应先从事襄阳。十二月甲戌日,赏赐河南路统军使讷怀所部将士战功银九千六百五十两,钱钞、鞍勒不等。丙子日,赈济亲王移相哥所部饥民。丁丑日,供给辽东新征军布六万匹。己卯日,设立辽东路水驿七处。赏赐元帅阿术部下有功将士二千零二十五人,银五万五千三百两、金五十两,以及锦彩、鞍勒不等。庚辰日,征调女直、水达达军三千人。设立诸位斡脱总管府。省并平阳路岳阳、和州二县入冀氏县,重新设置霸州益津县,省并安西路栎阳县入临潼县。这一年,天下户口一百六十四万四千零三十户。山东、河南北各路发生蝗灾,顺天束鹿县干旱,免除其租税。判处死刑一百一十四人。按每年惯例赏赐诸王金银币帛。

五年春季正月甲午日,月亮侵犯井宿。庚子日,上都建造城隍庙。辛丑日,敕令陕西五路四川行省建造战舰五百艘交付刘整。高丽国王王禃派遣其弟王淐来朝见。下诏因王禃用言辞掩饰被欺骗,当面数落其事于王淐,严厉责备他。再次派遣北京路总管于也孙脱、礼部郎中孟甲持诏前往晓谕,命令具表派遣海阳公金俊、侍郎李藏用与去使一同来上报。庚戌日,赐给高丽国新历书。闰月戊午日,将陈、亳、颍、蔡等处的屯田户充军;命令益都漏籍户四千在登州栖霞县淘金,每户每年缴纳金四钱。

二月戊子日,月亮侵犯天关星。己丑日,月亮侵犯井宿。给予河南、山东贫乏军士钱钞。戊戌日,将军器局改为军器监。辛丑日,百户浑都速在济南路属县驻营三年,胁迫取用百姓饮食粮料相当于粟五千石,敕令杖责处决他,仍赔偿粟一千石。分划甘州路的肃州自为一路。

三月丙寅日,撤销各路四品以下子孙入质的规定。田禹妖言惑众,敕令减死流放远方。禁止民间兵器,犯者按数量多少定罪。甲子日,敕令怯绵率兵二千招谕建都。壬申日,改毋章德山为定远城,武群山为武胜军。丁丑日,敕令阿里等人到军前检阅军籍。撤销各路女直、契丹、汉人担任达鲁花赤的职务,回回、畏兀、乃蛮、唐兀人依旧。

夏季四月壬寅日,派遣使者祭祀岳渎。

五月初一辛亥日,将太医院、拱卫司、教坊司及尚食、尚果、尚酝三局隶属宣徽院。癸亥日,都元帅百家奴攻拔宋嘉定的五花、石城、白马三寨。癸酉日,赐给诸王禾忽及八剌合币帛六万匹。

六月初一辛巳日,济南王保和以妖言惑众,图谋作乱,敕令诛杀首恶五人,其余不追究。甲申日,中山降大冰雹。阿术说:“我所率领的是蒙古军,若遇山水寨栅,非汉军不可。应令史枢率汉军协力征进。”听从了他。戊申日,东平等处发生蝗灾。己酉日,封诸王习列吉为河平王,赐给驼钮金印。

秋七月辛亥日,召翰林直学士高鸣、顺州知州刘瑜、中都郝谦、李天辅、韩彦文、李祐前往上都,任命山东统军副使王仲仁戍守眉州。壬子日,下诏陕西统军司兼管军民钱粮。撤销各路奥鲁官,让管民官兼管其职。癸丑日,设立御史台,任命右丞相塔察儿为御史大夫,下诏告谕他说:“御史台的职责在于直言进谏,朕如果有不当之处,你们要尽力进言不要隐瞒,不要害怕他人,朕会为你们做主。”同时将此诏书告谕天下。设立高州北面两个驿站。戊辰日,撤销西夏宣抚司。庚午日,裁撤各路打捕鹰坊工匠洞冶总管府,由转运司兼管。丙子日,设立西夏惠民局。高丽国王王禃派遣其臣子崔东秀前来奏报准备兵力一万人,造船一千只。下诏派遣都统领脱朵儿前往检视,同时察看黑山通往日本的道路,并命令耽罗另外造船一百艘以备调用。下诏四川行省赛典赤从利州返回京兆,设立东西二川统军司,任命刘整为都元帅,与都元帅阿术共同商议军务。刘整到军中后,商议修筑白河口、鹿门山,派使者上报朝廷,获得批准。撤销军中各司参议。

八月乙酉日,程思彬因投匿名信斥责皇帝而被处死。己丑日,亳州发生大水灾。庚子日,敕令京城沿黄河设立十个粮仓。命令忙古带率兵六千征讨西番、建都。

九月癸丑日,中都路发生水灾,免除当年田租。撤销中都路和顾所。丁巳日,阿术率军包围樊城。敕令长春宫设坛举行金箓周天大醮七天七夜。修建尧庙以及后土太宁宫。庚申日,赏赐安南国王陈光昞锦绣,以及其各位臣子按等级各有不同。己丑日,设立河南屯田。命令兵部侍郎黑的、礼部侍郎殷弘携带国书再次出使日本,同时下诏高丽国派人引导护送,务必到达,不得像以前那样拖延阻碍。下诏告谕安南国陈光昞:“你来奏报称占城、真腊两个贼寇侵扰,已经命令你调兵与不干合力征讨,现在又命令云南王忽哥赤统兵南下,你可遵照前诏,遇有叛乱不臣服成为边境寇贼的,发兵一同进讨,降服的妥善安抚。”皇帝从上都返回。益都路发生饥荒,用米三十一万八千石赈济。重新任命史天泽为枢密副使。

冬十月初一戊寅日,发生日食。己卯日,敕命中书省、枢密院,凡有大事与御史台官员一同上奏。设立河南等路行中书省,任命参知政事阿里行中书省事。庚辰日,任命御史中丞阿里为参知政事。壬午日,下诏抚恤沿边各军,那些额外征收的差役赋税,责令奥鲁官赔偿。庚寅日,敕令侍从大臣秃忽思等人抄录《毛诗》、《孟子》、《论语》。乙未日,在太庙举行祭祀。中书省大臣说:“前代朝廷必定有起居注,所以好的政令和谋略不会遗失。”于是任命和礼霍孙、独胡剌充任翰林待制兼起居注。敕令拨给黎州、雅州、嘉定新归附的百姓田地。戊戌日,宫城建成。刘秉忠辞去兼领中书省事的职务,获得批准,仍为太保如故。

十一月己酉日,签发河南、山东边城户籍中各类人户充军。庚申日,宋兵从襄阳来进攻沿山各寨,阿术分派各军抵御,斩杀俘获很多,立功将士一千三百零四人。下诏首先立战功生擒敌军的人,各赏银五十两,其余赏赐按等级不同。癸酉日,御史台大臣说:“设立御史台数月,揭发检举很多,追查处理侵吞欺骗的粮食近二十万石,钱物与此相当。”下诏褒奖告谕。免除南京、河南两路明年修筑都城的役夫。

十二月戊寅日,因中都、济南、益都、淄莱、河间、东平、南京、顺天、顺德、真定、恩州、高唐、济州、北京等处发生大水灾,免除当年田租。敕令在春分、秋分、夏至、冬至以及皇帝生日节日,在司天台祭祀星辰。下诏告谕四川行省沿边屯田戍守的军士中逃跑的处死。重新设置乾州奉天县,撤销好畤、永寿并入该县。将凤州隶属兴元路;德兴府改为奉圣州,隶属宣德。这一年,京兆大旱。天下户数一百六十五万零二百八十六户,处死罪犯六十九人。赏赐诸王金、银、币、帛按每年惯例。

六年春正月癸丑日,高丽国王王禃派使者来报告诛杀权臣金俊,赐给历书、西锦。设立四道按察司。戊午日,阿术军队进入宋境,到达复州、德安府、荆山等处,俘虏万人而回。庚申日,任命参知政事杨果为怀孟路总管。甲戌日,益都、淄莱发生大水灾,恩州饥荒,下令赈济。敕令史天泽与枢密副使驸马忽剌出监督襄阳军队。二月壬午日,因设立四道提刑按察司下诏告谕各道。己丑日,下诏将新创制的蒙古字颁行天下。丙申日,撤销宣德府税课所,由上都在转运司兼管。改河南、怀孟、顺德三路税课所为转运司。丁酉日,签发民兵二万前往襄阳。赈济欠州工匠中贫困者米五千九百九十九石。敕令:“马鞍、靴子、箭镞等物,从今以后不得用黄金装饰。”开元等路饥荒,减少每户赋税布二匹,秋税减半,水达达户减少青鼠二只,其租税受灾的免征。免除单丁贫困军士一千九百余户为民。癸卯日,拨给河南行省钞一千锭犒赏军队。三月甲寅日,下诏益都路签发军队一万人,每人给钞二十五贯。戊午日,赈济曹州饥荒。在鹿门山修筑堡垒。夏四月辛巳日,制作玉玺大小十枚。甲午日,派遣使者祭祀五岳四渎。大名等路饥荒,赈济米十万石。五月丙午日,东平路饥荒,赈济米四万一千三百余石。辛酉日,下诏禁止戍边军士放牧践踏屯田庄稼。六月辛巳日,因招讨怯绵征讨建都失败,又擅自追索唆火儿玺书、金符,处以死刑。壬午日,免除益都新签发军队中单丁者一千六百二十一人为民。丁亥日,河南、河北、山东各郡发生蝗灾。癸巳日,敕令:“真定等路旱蝗灾害,那些代缴筑城役夫户的赋税全部免除。”丙申日,高丽国王王禃派遣其世子王愖前来朝见,赐给王禃玉带一条,王愖金五十两,随从官员银币各有差等。壬寅日,阿术率领兵士一万五千人扼守宋境万山、射垛冈、鬼门关打柴割草的道路。癸卯日,下诏董文炳等率兵二万二千人南征。东昌路饥荒,赈济米二万七千五百九十石。秋七月丁巳日,遣送宋朝私商四十五人返回其国。庚申日,水军千户邢德立、张志等生擒宋荆鄂都统唐永坚,赏赐银币各有差等。辛酉日,制作太常寺祭服。壬戌日,西京降大冰雹。己巳日,设立各路蒙古字学。癸酉日,设立国子学。下诏派遣官员审理各路冤案积案,正犯死罪事实清楚的,各依法处决,其余杂犯死罪以下酌情断遣。又下诏告谕宋国官吏军民,表示不想用兵的意思。再次派遣都统领脱朵儿、统领王国昌等前往高丽检阅所备兵船,以及察看耽罗等处道路。设立西蜀四川监榷茶场使司。宋将夏贵率兵船三千到达鹿门山,万户解汝楫、李庭率领水军击败他们,俘杀二千余人,缴获战舰五十艘。八月己卯日,设立金州招讨司。丙申日,因沙州、肃州钞法未推行,下诏告谕他们。下诏各路鼓励农桑。命令中书省采集农桑事,列为条目,仍令提刑按察司与州县官根据风土所宜,研究可否,另外颁布施行。高丽国世子王愖上奏,其国臣僚擅自废黜国王王禃,立其弟安庆公王淐。下诏派遣斡朵思不花、李谔等前往其国详细询问,逐条上报。九月癸丑日,恩州进献嘉禾,一茎三穗。戊午日,敕令民间借贷取息,即使超过期限也只偿还一本息。己未日,授予高丽世子王愖特进上柱国、东安公。壬戌日,丰州、云内、东胜干旱,免除其租赋。戊辰日,敕令高丽世子王愖率兵三千前往其国解难,王愖辞让东安公,于是授予特进上柱国。辛未日,敕令管军万户宋仲义征讨高丽。任命忽剌出、史天泽同为平章政事,阿里为中书右丞,行河南等路中书省事,赛典赤行陕西五路西蜀四川中书省事。皇帝从上都返回。斡朵思不花、李谔带着高丽刑部尚书金方庆来到,奉代理国王王淐表章,诉说国王王禃患病,令弟王淐代理国事。冬十月己卯日,确定朝仪服色。壬午日,升高唐、冠氏并为州。丁亥日,广平路干旱,免除租赋。下诏派遣兵部侍郎黑的、淄莱路总管府判官徐世雄,召高丽国王王禃、王弟王淐及权臣林衍全部前来朝廷。命令国王头辇哥以军队压其边境,赵璧行中书省于东京,同时降诏告谕高丽国军民。庚子日,月亮侵犯辰星。宋人派人运送盐、粮进入襄阳,被我军截获。赐给诸王奥鲁赤驼钮金镀银印。十一月癸卯日,高丽都统领崔坦等,因林衍作乱,携带西京五十余城前来归附。丁未日,签发王綧、洪茶丘军三千人前往平定高丽。高丽西京都统李延龄请求增兵,派遣忙哥都率兵二千前往。庚午日,敕令:“各路鳏寡残疾之人,每月给米二斗。”安南国王陈光昞派使者来进贡。济南饥荒,用米十二万八千九百石赈济。高丽国王王禃派遣其尚书礼部侍郎朴烋跟随黑的入朝,上表声称已受诏复位,不久当入京觐见。在汉江西岸修筑新城。十二月戊子日,修筑东安浑河堤。己丑日,在太庙举行佛事七天七夜。高唐、固安二州饥荒,用米二万零六百石赈济。分彰德、怀孟、卫辉为三路,升林虑县为林州,改桢州恢复为韩城县,合并裁撤冯翊等州县十处,将懿州、广宁等府隶属东京。这一年,天下户数一百六十八万四千一百五十七户。赏赐诸王金、银、币、帛按每年惯例。处死罪犯四十二人。