本纪

卷七世祖四

作者:宋濂、王祎等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-7

七年春正月初一,高丽国王王禃派使者来朝贺。初六,耶律铸、廉希宪被罢免。设立尚书省,撤销制国用使司。任命平章政事忽都答儿为中书左丞相,国子祭酒许衡为中书左丞,制国用使阿合马为平章尚书省事,同知制国用使司事张易为同平章尚书省事,制国用使司副使张惠、签制国用使司事李尧咨、麦术丁都为参知尚书省事。初九,月亮侵犯毕宿。敕令各投下官隶属于中书省。十二日,敕令驿券没有印章的不许乘坐驿传。十四日,高丽国王王禃派使者来说:“近来奉诏臣已复位,现在带领七百人入朝觐见。”诏令只允许带四百人来,其余留在西京。诏令高丽西京归属朝廷,改为东宁府,以慈悲岭为界。十七日,任命蒙哥都为安抚高丽使,佩带虎符,率兵戍守高丽西境。十八日,均州、房州总管孙嗣擒获宋统制朱兴祖等人。二十六日,赈济兀鲁吾民户钞。二十七日,确定省、院、台文书格式。

二月辛未初一,任命前中书右丞相伯颜为枢密副使。初四,在高梁河修筑昭应宫。初六,皇帝驾临行宫,观看刘秉忠、孛罗、许衡以及太常卿徐世隆制定的朝仪,非常高兴,举酒赐给他们。初七,因饥荒停止修筑宫城的役夫。十四日,设置尚书省官署。十五日,设立纸甲局。严格禁止畜牧损坏庄稼桑果的禁令。二十二日,设立司农司,任命参知政事张文谦为司农卿,设置四道巡行劝农司。二十五日,宋襄阳派出步骑兵一万多人、兵船一百多艘,前来进攻万山堡,万户张弘范、千户脱脱击退并打败他们,事情上报后,各赐金纹绫有差别。高丽国王王禃来朝见,请求见皇子燕王,诏令说:“你是一国之主,见朕就足够了。”王禃请求让儿子王愖拜见,同意。诏令告谕王禃说:“你归附在后,所以位列诸王之下。我太祖时也因都护先归附,就令其位列诸王之上,阿思兰后归附,所以位列其下,你应该知道。”又诏令国王头辇哥等率领全军进入高丽旧京,任命脱朵儿、焦天翼为高丽国达鲁花赤,护送王禃回国。还下诏说:“林衍废立,罪不可赦。安庆公王淐本来出于不得已,在所宽恕。有能捉拿送交林衍的,即使原来是他的同党,也一定重加官秩。”世子王愖上奏请求随朝及娶公主,不允许,命令随父亲回国。

三月初一,日食。改河南等路及陕西五路西蜀四川、东京等路行中书省为行尚书省。尚书省臣说:“河西的和籴,应僧人、豪官、富民一律执行。”制令同意。十五日,皇帝巡幸上都。十七日,疏通武清县御河。十八日,确定医官品级。十九日,益都、登州、莱州蝗灾旱灾,诏令减免今年包银的一半。阿术与刘整说:“围守襄阳,必须以训练水军、建造战舰为先务。”诏令同意。训练水军七万多人,建造战舰五千艘。

夏季四月十三日,檀州连续两夜降黑霜。设置各路蒙古字学教授。敕令:“各路达鲁花赤的子弟按荫叙充任散府各州达鲁花赤,各散府州的子弟充任各县达鲁花赤,各县子弟充任巡检。”改御史台典事为都事。十四日,确定军官等级,万户、总管、千户、百户、总把按军士多少为差。二十日,撤销终南县并入盩厔,恢复真定赞皇县、太原乐平县。高丽行省派使者来说:“权臣林衍已死,其子林惟茂擅自袭位令公,被尚书宋宗礼所杀。岛中民众都出降,已迁到旧京。林衍同党裴仲孙等又聚集余众,立王禃的庶族承化侯为王,逃窜到珍岛。”

五月初三,怀州河内县降大冰雹。初五,陕西签省也速带儿、严忠范与东西川统军司率兵与宋兵战于嘉定、重庆、钓鱼山、马湖江,都击败宋军,攻占三寨,擒获都统牛宣,俘获人民及马牛战舰无数。初六,威州汝凤川番族八千户归附,其酋长来朝见,授予宣命,赐金符。初九,东京路饥荒,兼有运粮造船劳役,免除今年丝银的十分之三。任命同知枢密院事合答为平章政事。十七日,恢复平滦路抚宁县,将海山、昌黎并入。十八日,统计天下户口。尚书省臣说:“各路课程,每年银五万锭,恐怕疲困民力,应该减少十分之一。运司官吏的俸禄,应与民官相同,院务官酌量给予工食,还要禁止所属部门多取于民,年终时,比较其增减而进行升降。上都地远路遥,商旅往来不易,特免收税以优待,只有买卖庄宅、奴婢、牲畜,按规定收取契本工墨费。管民官迁转,以三十个月为一考,多次变易,人心苟且,从今以后请以六十个月迁转。诸王派使者索取各种物品及铺马等事,从今以后都要用文书,不得口头传令。”都听从。改宣徽院为光禄司,秩正三品,任命宣徽使线真为光禄使。二十二日,命枢密院核实军数。二十四日,东平府进献瑞麦,一茎二穗、三穗、五穗的各一本。将中都打捕鹰坊总管府并入工部。大名、东平等路桑蚕都受灾,南京、河南等路蝗灾,减免今年银丝的十分之三。

六月初九,敕令西夏中兴府买马五百匹。十三日,敕令:“戍军返回时,有缺粮及生病的,令所过州城村坊主管供给饮食医药。”二十日,撤销各路洞冶总管府,由转运司兼管。将谦州甲匠迁到松山,给予牛具。赐皇子南木合马六千、牛三千、羊一万。赐北边戍军马二万、牛一千、羊五万。二十九日,在大都东南郊设立籍田。禁止百姓擅自进入宋境抢掠。

秋七月初五,设置上林署。十九日,赐诸王拜答寒印及海青、金符二。二十四日,开始给军官俸禄。二十六日,签发诸道回回军。二十九日,核实各路炮手户。都元帅也速带儿等攻掠光州,在金刚台击败宋兵。任命辽东开元等路总管府兼本路转运司事。山东各路旱灾蝗灾。免除军户田租,戍边者供给粮食。命达鲁花赤兀良吉带给上都扈从畋猎者粮食。

八月初一,修筑环城以逼近襄阳。初二,赈济应昌府饥荒。诸王拜答寒部众报告饥荒,命有车马者迁居黄忽儿玉良之地,按口给粮,无车马者到肃州、沙州、甘州就食。十一日,隆兴府总管昔剌斡脱因盗用官钱被罢免。十三日,任命御史大夫塔察儿同知枢密院事,御史中丞帖只为御史大夫。高丽世子王愖来祝贺圣诞节。十四日,设置应昌府官吏。二十四日,保定路连降大雨,损害庄稼。

九月初三,敕令僧人、道士、也里可温有家室不持戒律的,编入民籍。二十日,月亮侵犯井宿。二十九日,统计河西户口,确定田税。宋将范文虎率兵船二千艘来援襄阳,阿术、合答、刘整率兵迎战于灌子滩,杀死俘获千余人,获船三十艘,范文虎退兵。西京饥荒,敕令诸王阿只吉所部到太原就食。山东饥荒,敕令益都、济南酒税以十分之二征收粮食。

冬十月初一,敕令两省将已奏事项报告御史台。初三,太白星侵犯右执法星。初六,敕令宗庙祭祀祝文用国字书写。初八,宋人进攻莒州。十八日,在太庙举行祭祀。二十日,因南京、河南两路旱灾蝗灾,减免今年赋税的十分之六。调拨清州、沧州盐二十四万斤,转运南京米十万石,一并供给襄阳军。二十二日,敕令明年太庙牺牲,不用家猪,用野猪代替,时令水果不要购买,取自内园。皇帝从上都回到京城。降兴中府为州。赈济山东淄莱路饥荒。

十一月初六,荧惑星侵犯太微西垣上将星。十六日,河西诸郡诸王的驻地,僧侣、民众协力供给。二十一日,敕令增兵二千,加上先前所发军队共六千人,在高丽屯田,任命忻都及前左壁总帅史枢,并为高丽金州等处经略使,佩虎符,统领屯田事。并诏告高丽国王设立侍仪司。安南国王陈光昞派使者来进贡,下优待诏书答复。再赈济淄莱路饥荒。闰十一月初一,高丽世子王愖回国,赐给王禃至元八年历书。初二,禁止丝织品织日月龙虎图案,以及用龙犀装饰马鞍。初三,给河西行省钞一万锭,以充年度费用。将义州隶属婆娑府。十七日,诏告西夏提刑按察司管民官,禁止僧徒冒占民田。二十六日,申明鼓励农桑的赏罚办法。诏令设置各路脱脱禾孙。

十二月初一,改司农司为大司农司,增设巡行劝农使、副各四员,任命御史中丞孛罗兼大司农卿。安童说孛罗以台臣兼领,以前没有这种例子。圣旨说:“司农不是小事,朕深知此意,就让孛罗总领。”命陕西等路宣抚使赵良弼为秘书监,充国信使,出使日本。敕令每年祭祀太社、太稷、风师、雨师、雷师。初三,迁移怀孟新民一千八百余户到河西居住。初七,升御史大夫品秩为正二品。降河南韶州为渑池县。宋重庆制置朱禩孙派间谍持书信榜文来诱降安抚张大悦等,张大悦不打开封缄,将间谍一并送到东川统军司。十一日,金齿、骠国三部酋长阿匿福、勒丁、阿匿爪来归附,进献驯象三头、马十九匹。十三日,鱼通路知府高曳失抓获宋间谍,诏令赏赐他。二十五日,将都水监隶属大司农司。任命诸王伯忽儿为札鲁忽赤之长。在高良河修建大护国仁王寺。敕令重新制定僧服颜色。当年,天下户数一百九十二万九千四百四十九。按年例赐给先朝后妃及诸王金、银、币、帛。判处死刑四十四人。

八年春正月初一乙丑日,高丽国王王禃派他的秘书监朴恒、郎将崔有淹前来祝贺,同时进献每年应纳的贡品。丙寅日,月亮侵犯毕宿。己卯日,任命同佥河南等路行中书省事阿里海牙参知尚书省事。中书省官员上奏说:“先前有圣旨命令臣等与枢密院、御史台商议河南行省阿里伯等人所设置的南阳等地屯田事宜,臣等认为凡是屯田的民户,都是内地中等资产的家庭,迁徙到远处失去产业,应该让他们返回原籍。南京、南阳、归德等地的百姓赋税,从今以后全部折合为米粮,储存在方便就近的地方,用来供给襄阳军队的粮食。先前屯田的地方,阿里伯自己因为没有成效而认罪,应该命令各州郡招募百姓耕种。”皇帝同意了。史天泽请求告老还乡,皇帝没有批准。下令:“先前修筑都城,迁移居民三百八十二户,按照他们的房屋价值进行补偿。”设立枢密院断事官。派遣兀都蛮率领蒙古军镇守西方当当。丙戌日,高丽安抚阿海攻掠珍岛地区,与叛军遭遇,损失很大。中书省官员上奏说:“间谍得知珍岛剩余的粮食将要耗尽,应该趁其衰弱时进攻。”皇帝下诏不批准,命令巡视险要地方,经常做好准备。丁亥日,管如仁、费正寅将国家机密事件写成书信,谋划派遣崔继春、贾靠山、路坤进入宋朝,事情被发觉后彻底追查,费正寅、管如仁、崔继春都被处死,贾靠山、路坤都被流放到远方。壬辰日,下令:“各路鳏寡孤独疾病不能自己维持生活的人,官府供给房屋、柴米。”高丽国王王禃派使者进献表章,为世子王愖请求婚姻。下诏禁止边将接受贿赂放走军队以及征收赋税。赈济北京、益都的饥荒。二月初一乙未日,确定民间婚娶聘礼和财礼的数额,贵贱有等级差别。丁酉日,征发中都、真定、顺天、河间、平滦的百姓二万八千多人修筑宫城。己亥日,撤销各路转运司,并入总管府。按照尚书省奏定的条例颁布天下。将陕西四川行中书省移到兴元。癸卯日,四川行省也速带儿上奏说:“近来因为饥荒,盗贼越来越多,应该公开处决。”皇帝下诏命令群臣商议,安童认为:“强盗和窃贼,一律处死,恐怕不合适。罪该处死的,仍然等待命令。”任命中书左丞、东京等路行尚书省事赵璧为中书右丞。甲辰日,增设监察御史六员。命令忽都答儿持诏书招降高丽林衍的余党裴仲孙。乙巳日,大理等处宣慰都元帅宝合丁、王傅阔阔带等人,合谋毒死云南王,火你赤、曹桢揭发了这件事,宝合丁、阔阔带以及阿老瓦丁、亦速夫都被处死,赏赐曹桢、火你赤以及证人金银不等。将沙州、瓜州的鹰坊三百人编入军队。戊申日,下诏将处理事务的日程告知中外官吏。下令前往畏吾儿地区买米一万石。庚戌日,重申严格禁止东川井盐的禁令。己未日,下令军官佩戴金银符,那些民官、工匠所佩戴的,全部收缴,不再发给。下令海青符使用太祖皇帝的御署。庚申日,奉御九住以前曾用梳子侍奉太祖,将太祖脱落的头发胡须捆束起来进献,下诏用匣子装好,收藏在太庙的夹室中。辛酉日,下令:“凡是诉讼中自己隐藏以及诬告他人罪行的,用他所诬告的罪名来惩罚他。”将归德分为散府,划出宿州、亳州、邳州、徐州等隶属它。升申州为南阳府,划出唐州、邓州、裕州、嵩州、汝州等隶属它。赈济西京的饥荒。三月乙丑日,增设治理河东山西道按察司,改河东陕西道为陕西四川道,山北东西道为山北辽东道。甲戌日,下令:“元旦、皇帝生日、朝会,凡是百官的奏章、外国进献、使臣觐见、朝辞的礼仪,都隶属于侍仪司。”丙子日,改山东、河间、陕西三路盐课都转运司为都转运盐使司。乙卯日,中书省官员上奏说:“高丽叛臣裴仲孙请求各路军队退兵驻扎,然后归附;而忻都没有答应他的请求,现在他愿意得到全罗道来居住,直接隶属朝廷。”下诏认为他是在用巧言拖延时间,没有批准。辛巳日,重新设立夏邑县,将砀山并入。将谷熟并入睢阳。滨棣万户韩世安,犯有私自储存粮食、烧毁军用器械、欺诈使用驿马以及擅自请求诸王塔察儿在益都四县的分地等事,有关部门多次举报,下诏处死他,并抄没他的家产。甲申日,皇帝前往上都。乙酉日,许衡因年老有病辞去中书省的机要事务,被任命为集贤大学士、国子祭酒,许衡退还以前的俸禄,下诏另将新俸禄给他。命令设立国子学,增设司业、博士、助教各一员,选拔随朝百官的近侍蒙古、汉人子孙以及优秀的人才充当学生。丁亥日,火星侵犯太微西垣的上将星。己丑日,设立西夏中兴等路行尚书省,任命趁海参知行尚书省事。命令尚书省核实天下户口,颁布条例,通告天下。赈济益都等路的饥荒。下令:“有关部门不得拖延滞留案件诉讼,致使越级上诉,违者官员百姓都要治罪。”下诏封皇子燕王的乳母赵氏为豳国夫人,丈夫巩德禄追封为德育公。夏季四月壬寅日,高丽凤州经略司忻都上奏说:“叛臣裴仲孙,扣留使者,凭借险固不肯降服,请求与忽林赤、王国昌分路进讨。”皇帝同意了。平滦路昌黎县有个百姓生了一个儿子,半夜有光,下诏加以抚养。有人认为不合适,皇帝说:“多么幸运生了一个好人,不要有嫉妒之心。”命令高丽征兵征讨珍岛。癸卯日,拨给河南行中书省每年用银五十万两,并下令襄樊的军士从今以后每人每月给米四斗。甲辰日,征发壮丁防备宋朝。戊午日,阿术率领万户阿剌罕等人与宋将范文虎等在湍滩交战,击败宋军,俘获统制朱胜等一百多人,夺取他们的军用器械,赏赐阿术、阿剌罕等人金帛不等。因至元七年各路受灾,减免今年的丝料轻重不等。五月乙丑日,派东道军队包围防守襄阳,命令赛典赤、郑鼎率领军队,水陆并进,直趋嘉定,汪良臣、彭天祥从重庆出击,札剌不花从泸州出击,曲立吉思从汝州出击,以牵制宋军。改签省也速带儿、郑鼎军前行尚书事,赛典赤在兴元行省事,转运供给军粮。丙寅日,牢鱼国来进贡。己巳日,在琼华岛举行佛事。辛未日,将大理国三十七部分为三路,因大理八部蛮酋长新近归附,下诏安抚。壬申日,制造内外仪仗。丁丑日,赈济蔚州的饥荒。乙卯日,命令史天泽平章军国重事。升太府监为正三品。忻都、史枢上表说珍岛的贼徒已经败散,余党逃入耽罗。辛巳日,赐给河西行省金符、银海青符各一个。命令蒙古官员子弟中爱好学习的,兼学算术。癸未日,升济州为济宁府。将玉宸院隶属宣徽院。高丽国王王禃派使者进贡地方特产。六月甲午日,下令枢密院:“凡是军事直接上奏,不必经过尚书省,其中涉及钱粮的再商议。”上都、中都、河间、济南、淄莱、真定、卫辉、洺磁、顺德、大名、河南、南京、彰德、益都、顺天、怀孟、平阳、归德等州县发生蝗灾。癸卯日,宋将范文虎率领苏刘义、夏松等水军十万增援襄阳,阿术率领诸将迎击,夺取战船一百多艘,敌军败逃。平章合答又派万户解汝楫等截击,擒获宋军总管朱日新、郑皋,大败宋军。辛亥日,下令:“凡是管民官所管理的钱粮公事,都要等到年底考核。”乙卯日,招集河西、斡端、昂吉呵等地的居民。己未日,山东统军司塔出、董文炳侦察到宋人想要占据五河口,请求筑城防守,随后因延误时机,宋军已经在那里树立栅栏。事情上报后,下令对塔出、董文炳等人分别处以杖刑。辽州和顺县、解州闻喜县发生黏虫灾害。秋季七月初一壬戌日,尚书省请求增加太原的盐税,每年以一千锭钞为定额,并命令本路兼管,皇帝同意了。设立回回司天台官属,任命札马剌丁为提点。征发女真、水达达军队。任命郑元负责祭祀山川、水神,授予司禋大夫官职。丁卯日,南人李忠进言说,运山侍郎张大悦曾经与宋朝勾结,但因事情没有实据,下诏告诉张大悦:“宋朝善于用间谍,朕不轻易相信,你不要怀疑恐惧。”任命国王头辇哥在北京、辽东等路行尚书省事。辛未日,设立左、右、中三卫亲军都指挥使司。乙亥日,巩昌、临洮、平凉府、会州、兰州等地降霜毁坏了庄稼。乙酉日,宋将来兴国进攻百丈山营寨,阿术击败了他,追到湍滩,斩首两千多级。高丽世子王愖前来充当人质,珍岛被胁迫的民户前来投降。八月初一壬辰日,发生日食。癸巳日,下令:“军户、站户土地四顷以上的,按规定交纳租税。”己亥日,下诏招降宋朝襄阳守将吕文焕。壬子日,皇帝从上都回到京城。将成都统军司迁到眉州。己未日,皇帝生日,首次设立内外仗以及云和署的乐位。东川统军司率兵进攻宋朝的铜钹寨,守寨总管李庆等人投降,任命李庆掌管梁山军事。九月初一壬戌日,下令都元帅阿术率领所部军队攻掠汉南地区。癸亥日,高丽世子王愖告辞回国,赐给高丽国王王禃西锦,下优诏加以抚慰。甲子日,赐给刘整钞五百锭、邓州田五百顷,刘整推辞,改为赐给民田三百户,赋税调发照旧。拨给河南行省每年用钞二万八千六百锭。丙寅日,撤销陕西五路西蜀四川行尚书省,任命也速答儿在兴元行四川尚书省事,京兆等路直接隶属尚书省。在涡河击败宋军。戊辰日,升成都府德阳县为德州,降虢州为虢略县。壬申日,选拔贵族子弟脱脱木儿等十人在国子学学习。癸酉日,益都府济州进献灵芝两本。甲戌日,征发西夏回回军队。太庙的殿柱朽坏,监察御史弹劾都水刘晸监造不敬,刘晸因忧惧去世。张易请求先期告祭太庙,然后修缮,皇帝同意了。丙子日,下令今年祭祀太庙不用牺牲牛。月亮侵犯毕宿。庚辰日,右卫亲军都指挥使忽都等人上奏说:“五河城堡已经建成,只有房屋没有完工,所有木材砖瓦都来自宋朝境内,请求率领精兵分路抢掠。”皇帝同意了。壬午日,山东路统军司上奏说宋军进攻胶州,千户蒋德等人迎战击败宋军,俘获统制范广等五十多人,缴获战船一百艘。癸未日,下诏忙安仓损失米五千多石,特予免征,并禁止诸王无理索要。下诏因四川民力困乏,免除茶盐等税,用军民田租供给沿边军队的粮食。并下令:“有关部门从今以后有谈论茶盐之利的,以违抗命令论处。”冬季十月初三癸巳日,大司农上奏说:“高唐州达鲁花赤忽都纳、州尹张廷瑞、同知陈思济劝课农桑有效,河南府陕县尹王仔怠于劝课,应该加以升降,以示劝勉和惩罚。”皇帝同意了。丁酉日,在太庙祭祀。己未日,檀州、顺州等地大风暴雨损害庄稼。赐给高丽至元九年历书。十一月初一辛酉日,下令品官子孙轮番值班服役,下令派遣阿鲁忒儿等人安抚治理大理。壬戌日,撤销各路交钞都提举司。乙亥日,刘秉忠及王磐、徒单公履等人上奏说:“元旦、朝会、皇帝生日、诏书赦免以及百官宣读敕令,都要穿公服迎拜行礼。”皇帝同意了。禁止施行金朝的《泰和律》。建立国号为大元,下诏说:

“承受上天的大命,统辖四海而居尊位;一定要有美好的名称,继承百王而记载统系。始自古远,并非只有我朝。况且唐的意思是荡,尧因此著称;虞的意思是乐,舜因此作为称号。逐渐到禹兴而汤建,互称夏大和殷中。时代下降以后,事情不同于古代。虽然顺应时势而建立国家,但不以利益来制定名称。称为秦、汉的,是根据起初兴起的地名;称为隋、唐的,是沿用所封的爵号和封邑。这些都是顺从百姓见闻的习惯,是一时统治的权宜之计,用最大的公心来衡量,不无一点贬低。”

我太祖圣武皇帝,掌握上天的符命从北方兴起,凭借神明英武承受帝业图谶,声威震动四方,大力拓展疆土,领土的广阔,自古以来未有。近来老臣们来到朝廷,上奏章请求,说已经成就大业,应当及早确定大名。在古代制度中本就应当如此,在我心中又有什么可推辞的呢。可以确定国号为大元,这是取《易经》中“乾元”的含义。这大冶熔炉化生出众多物品,谁能命名其开创之功;我一人使万邦安定,尤其切合体察仁政的要旨。政事沿袭变革,道理顺应天意人心。唉!符合道义而命名,本来就不是过分的赞美;美名永久流传,还不辜负所托付的艰难。与普天之下共同尊崇这伟大的名号。

丙戌日,在成都设置四川省。上都的万安阁建成。十二月初一辛卯日,下诏天下兴办国字学。宣徽院请求用无主和漏籍等户淘金,皇帝说:“暂且停止,不要过分劳累我的百姓。”乙巳日,减少百官俸禄。括取西夏的田地。召塔出、董文炳进京。辛亥日,将太常寺并入翰林院,宫殿府并入少府监。甲寅日,下诏尚书省迁入中书省。这一年,天下共有户一百九十四万六千二百七十。按每年惯例赏赐先朝后妃及诸王金银、币帛,赐给囊家等人羊马价钞一万一千一百六十七锭。判处死刑的一百零五人。

九年春正月初一庚申日,高丽国王王禃派他的臣子礼宾卿宣文烈前来祝贺,同时进献岁贡。甲子日,将尚书省并入中书省,平章尚书省事阿合马、同平章尚书省事张易都担任中书平章政事,参知尚书省事张惠担任中书左丞,参知尚书省事李尧咨、麦术丁都担任参知中书政事。撤销给事中、中书舍人、检正等官,仍设左右司,将六部省并为四部,改称中书。丙寅日,下诏派不花和马璘去告谕高丽准备船只粮食协助征讨耽罗。河南省请求增兵,敕令各路签军三万人。丁丑日,敕令皇子西平王奥鲁赤、阿鲁帖木儿、秃哥以及南平王秃鲁的部属,与四川行省也速带儿的部下,以及忙古带等十八族、欲速公弄等吐蕃军,一同征讨建都。新安州原隶属雄州,下诏改为县并入顺天。庚辰日,改北京、中兴、四川、河南四路行尚书省为行中书省。京兆重新设立行省,仍命诸王只必帖木儿设置省断事官。赐给西平王奥鲁赤马价和弓箭,赐给南平王秃鲁银印以及金银符各五个。辛巳日,将凤州屯田迁移到盐州、白州。敕令董文炳时常巡视掳掠南方边境,不让宋人建立城堡。敕令:“军民诉讼田产的,民田有余就分给军队,军田有余也分给百姓。仍派能干的官员审理其是非,那些军奴已入百姓户籍的,恢复原状。”敕令燕王派使者携带香幡,祭祀山岳、河渎、后土、五台山兴国寺。命刘整统领汉军。壬午日,改山东东路都元帅府统军司为行枢密院,以也速带儿、塔出共同担任行枢密院副使。乙酉日,规定接受宣敕官员的礼仪。下诏元帅府统军司、总管万户府核实军籍。

二月初一庚寅日,出使日本的赵良弼派书状官张铎同二十六名日本人到达京城求见。辛卯日,下诏:“札鲁忽赤是太祖开创时设置的,地位在百官之上,赐给银印,设立左右司。”壬辰日,高丽国王王禃派他的臣子齐安侯王淑前来祝贺改国号。改中都为大都。甲午日,命阿术掌管蒙古军,刘整、阿里海牙掌管汉军。戊戌日,因去年东平及西京等州县遭受旱灾、蝗灾、水灾,免除其租税。庚子日,恢复唐州泌阳县。在大都建中书省署。戊申日,开始像祭祀社神一样祭祀先农。下诏各路修浚水利。皇帝巡幸上都。

三月乙丑日,向中书省传旨,尽快商议遣返日本使者。安童说:“赵良弼请求调动金州戍兵,不要让日本妄生猜疑恐惧。臣等认为金州戍兵是那个国家所知道的,如果再次调动戍守,恐怕不合适。只要开导来使,说明这些戍兵是为耽罗临时设置的,你们不必猜疑畏惧。”皇帝认为好。甲戌日,搜括民间的《四教经》,烧掉。蒙古都元帅阿术、汉军都元帅刘整、阿里海牙督率本部军队攻破樊城的外城,斩首二千级,生擒将领十六人,增筑重重围城防守。赈济济南路饥荒。下诏免除医户的差役。

夏四月己丑日,下诏在吐蕃、西川边界设置宁河驿。辛卯日,赐给皇子爱牙赤部属马匹。丙午日,供给西平王奥鲁赤部属大米。甲寅日,赈济大都路饥荒。

五月初一戊午日,设立和林转运司,以小云失别为转运使,兼提举交钞使。己未日,赐给阔阔出海东青鹰银符两个。辛酉日,停止签调回回军。癸亥日,敕令拔都军在怯鹿难之地开渠耕田。丙寅日,签调徐州、邳州丁壮一万人戍守邳州。庚午日,减少铁冶户,将西蕃秃鲁干等处的金银矿户释放为平民。禁止汉人聚众与蒙古人斗殴。下诏商议攻取耽罗和济州。辛巳日,敕令修筑都城,所有费用都由官府提供,不向百姓征收,并免除伐木役夫的税赋。甲申日,敕令各路军户的驱丁,除至元七年以前从良并入民籍的应当承担差役外,其余即使从良,也都要帮助本户的军力。乙酉日,太白星侵犯毕宿距星。宫城开始修建东华、西华、左掖、右掖门。下诏安抚招集答里伯所部流民。

六月壬辰日,派遣高丽国西京所属各城的达鲁花赤及质子金镒等人回国。减少乞里吉思屯田所收的租金,并派一百名南人,供给牛具前往。当夜,京城下大雨,毁坏墙屋,压死很多人。癸巳日,敕令用籍田所储粮食赈济百姓,不足,又发附近官仓的粮食救济。甲午日,高丽报告饥荒,转运东京二万石米赈济。己亥日,山东路行枢密院塔出于四月十三日派步兵骑兵奔赴涟州,攻破射龙沟、五港口、盐场、白头河四处城堡,杀死宋兵三百多人,俘虏缴获人牛数以万计,按功劳大小赏赐有差别。辛亥日,高丽国王王禃请求讨伐耽罗的残余贼寇。

秋七月初一丁巳日,河南省臣说:“往年迁徙百姓充实边境屯田耕种,因贫困劳累都逃散回家。如今唐、邓、蔡、息、徐、邳的百姓,爱护他们的田产房屋,仍然坚守原来的屯田,愿意用丝银折合抵输粮食,而内地州县转运粮食供给军队的,反而厌烦困苦。臣建议今年沿边州郡,应该仍旧按旧例输粮,内地州郡,根据其户数,让他们折合成钞票在沿边和籴,这样大概彼此都方便。”皇帝下诏说:“可以。”拘括开元、东京等路各漏籍户。禁止私自出卖《回回历》。赈济水达达部饥荒。戊寅日,赐给诸王八八部银钞。聚集京城僧侣举行九次《大藏经》法会。壬午日,和礼霍孙上奏:“蒙古字设立国子学,但汉官子弟没有学习的,而且官府文书还有用畏吾字的。”下诏从今以后所有诏令都用蒙古字书写,并派百官子弟入学。乙酉日,免除迁移大罗镇居民,让他们加倍输纳租米供给鹰坊。下诏分别核查大都、京兆等处的探马赤奴户名籍。

八月初一丙戌日,发生日食。戊子日,设立群牧所,掌管牧马及尚方鞍勒。壬辰日,敕令忙安仓和靖州预先储存粮五万石,以备弘吉剌新迁部民和西边归附者的供给。调动兵力增加戍守全罗州。乙未日,禁止诸人因私事动辄呼叫至尊称号。丁酉日,设立斡脱所。己亥日,诸王阔阔出请求将分地宁海、登州、莱州三州自己作为一路,与其他王相比,每年赋税只输入宁海,不输入益都,下诏同意。癸卯日,千户崔松击败宋襄阳援兵,斩其将张顺,赏赐崔松等将士各有差别。乙巳日,皇帝从上都回到大都。丁未日,改延州为延津县,与阳武一同隶属南京。癸丑日,赈济辽东等路饥荒。

九月甲子日,宋襄阳将领张贵乘轮船出城,顺流突击作战,阿术、阿剌海牙等举烽火点燃火把,照得江面如同白昼,率领水军转战五十多里,到达柜门关,活捉张贵及其将士二千余人。丙寅日,敕令枢密院:“各路正军帖户及同籍亲戚奴仆,年龄已大,依附诸王权要以逃避兵役的,一律遣还军中,只有技艺精巧的要把名字上报。”癸酉日,同签河南省事崔斌控告右丞阿里妄报军队人数二万,敕令杖责并罢免其官。甲戌日,撤销水军总管府。东川元帅李吉等攻掠开州地界,攻占石羊寨,擒获宋将一人。统军使合剌等率兵劫掠合州及渠江口,缴获战船五十艘,赏赐银币各有差别。丙子日,征发民夫三千人赴辽东砍伐巨木,免除其家的徭役赋税。戊寅日,太阴星侵犯御女星。赈济益都路饥荒。

冬十月初一丙戌日,封皇子忙哥剌为安西王,赐京兆为分地,驻兵六盘山。派使者携带诏书告谕扮卜、忻都国。壬辰日,在太庙举行祭祀。癸巳日,赵璧任平章政事,张易任枢密副使。乙未日,修筑浑河堤。戊戌日,荧惑星侵犯填星。己亥日,敕令从七月到十一月终允许捕猎,其余月份禁止。癸卯日,设立文州。开始设立会同馆。

十一月初一乙卯日,下诏将至元十年历书赐给高丽。壬戌日,征发北京民夫六千人,到乾山砍伐树木,免除其家的徭役赋税。诸王只必帖木儿修建新城完工,赐名永昌府。丙寅日,免除昔剌斡脱所欠的官钱。丁卯日,太阴星侵犯毕宿。修筑光州城。派无籍军掠夺宋境。己巳日,敕令征发屯田军二千、汉军二千、高丽军六千,再加武卫军二千,征讨耽罗。辛未日,征召高陵儒生杨恭懿,未到。癸酉日,因先前攻取樊城外城的功劳,赏赐千户刘深等人金银符。己卯日,将中书省左右司合并为一司。宋荆湖制置使李庭芝写信,派永宁僧携带金印、牙符,来授予刘整卢龙军节度使,封燕郡王。僧人到永宁,事情败露,皇帝听说,敕令张易、姚枢共同审讯。正好刘整从军中到来,说:“宋担忧我攻打襄阳,想用这个办法杀我,我确实不知道。”敕令刘整写信答复,赏赐刘整,让他回军中,诛杀永宁僧及其同党朋友。参知行省政事阿里海牙说:“襄阳被围已久未能攻下,应当先攻樊城,断绝其声援。”听从了他的建议。回回亦思马因创制巨石炮来进献,用力少而射程很远,命送到襄阳军前使用。

十二月初一乙酉日,下诏各路府州司县的达鲁花赤和管民长官,兼管各军奥鲁。丁亥日,设立肃州等处驿站。将东平府五万余户百姓恢复为东平路。辛丑日,诸王忽剌出在高丽境内拘捕逃民,高丽达鲁花赤上报此事,下诏说高丽百姓尚未安定,禁止停止这种做法。遣送宋朝商议互市的使者南归。戊午日,赐给北平王南木合军马一万二千九百九十一匹、羊六万一千五百三十一只,以及诸王塔察儿军币帛。辛亥日,宋将昝万寿来攻成都,签省严忠范出战失利,退保子城,同知王世英等八人弃城逃跑。下诏说边城失守,罪在主将,王世英虽逃跑,免其罪,只派使者捆绑严忠范到京城。癸丑日,升拱卫司为拱卫直都指挥使司。这一年,天下户一百九十五万五千八百八十。按每年惯例赏赐先朝后妃及诸王金银、币帛。判处死刑的三十九人。修建大圣寿万安寺。