昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐第四百六十五

作者:刘向编订朝代:西汉类别:国别体史书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zhanguoce-baihuawen-full/volume-464/chapter-464

昌国君乐毅为燕昭王联合五国军队攻打齐国,攻下七十多座城,全部划为郡县归属燕国。还剩三座城没攻下时,燕昭王去世了。燕惠王即位,中了齐国的反间计,怀疑乐毅,派骑劫代替他担任将军。乐毅逃到赵国,赵国封他为望诸君。齐国的田单用计欺骗骑劫,最终打败燕军,重新收复七十座城恢复齐国。燕惠王后悔了,害怕赵国任用乐毅趁燕国疲惫来攻打燕国。

燕惠王于是派人责备乐毅,并且道歉说:“先王把整个国家托付给将军,将军为燕国打败齐国,为先王报了仇,天下没有不震动的,我怎敢有一天忘记将军的功劳呢!正赶上先王去世,我刚即位,身边的臣子误导了我。我派骑劫代替将军,是因为将军长期在外奔波,所以召回将军暂且休整商议国事。将军误听传言,以为与我有嫌隙,就抛弃燕国投奔了赵国。将军为自己打算是可以的,但凭什么来报答先王对待将军的心意呢?”

望诸君于是派人送信回复燕惠王说:“臣没有才能,不能遵奉先王的教诲,顺应您身边臣子的心意,恐怕触犯死罪,从而损伤先王的明察,又损害了您的道义,所以逃奔到赵国。自己背负不肖的罪名,所以不敢辩解。现在大王派使者列举臣的罪过,臣担心您身边的人不了解先王之所以厚爱信任臣的道理,又不明白臣之所以事奉先王的心意,所以冒昧用书信回答。

“臣听说贤明的君主,不把俸禄私下给亲近的人,功劳多的才授予;不把官职随意给偏爱的人,才能胜任的才安排。所以考察才能而授予官职的,是成功的君主;根据品行而结交的,是树立名声的士人。臣凭所学的来看,先王的举措,有超越世人的心胸,所以借魏王的使节身份,得以亲自到燕国考察。先王破格提拔,从宾客中提升我,安置在群臣之上,不跟宗室父兄商议,就任命臣为亚卿。臣自认为奉行命令遵从教诲,可以侥幸免于罪过,所以接受任命没有推辞。

“先王命令我说:‘我对齐国有深仇大恨,不衡量自己国家的弱小,想要以齐国为征讨目标。’臣回答说:‘齐国有称霸诸侯的遗风,又有多次获胜的经验,熟悉军事,精于攻战。大王如果想攻打齐国,就必须发动天下来图谋它。发动天下来图谋齐国,没有比结交赵国更直接的了。而且淮北和宋地,是楚国、魏国都想得到的地方。赵国如果同意,再约楚国、魏国、宋国尽力,四国联合攻打,齐国可以大败。’先王说:‘好。’臣于是接受口头命令,准备好符节,向南出使赵国。等我回报复命,就起兵跟随攻打齐国。依靠上天的意志,先王的威灵,黄河以北的土地,随先王全部占领到了济水边上。济水边上的军队,奉命进攻齐国,大获全胜。轻装精锐的部队,长驱直入到达齐国国都。齐王逃跑到莒地,仅仅自身幸免。珍珠宝玉、钱财宝物、战车铠甲、珍贵器物,全部收入燕国。大吕钟陈列在元英殿,燕国旧鼎放回历室宫,齐国器物摆设在宁台。蓟丘的植物,种植在汶水边的竹田。自从五霸以来,功绩没有能赶上先王的。先王认为满足了心愿,认为臣没有延误命令,所以分封土地给臣,使臣得以比作小国诸侯。臣不才,自认为奉行命令遵从教诲,可以侥幸免于罪过,所以接受封赏没有推辞。

“臣听说贤明的君主,功业建立后不废弃,所以记载在史册;有先见之明的人,名声成就后不毁坏,所以被后世称颂。像先王那样报仇雪耻,平定拥有万辆兵车的强国,收取齐国八百年的积蓄,直到去世之时,留下遗诏教导后代的仁义,执政管事的大臣,所以能够遵循法令,安抚庶子,恩惠施及百姓,这些都可以用来教育后世。

“臣听说善于做的人,不一定善于完成;善于开始的人,不一定善于终结。从前伍子胥的意见被吴王阖闾采纳,所以吴王能够远攻到郢都。夫差不这样,把伍子胥装在皮袋里投入江中。所以吴王夫差不理解伍子胥先前的言论可以建立功业,所以沉了子胥而不后悔。伍子胥没有及早预见君主气量不同,所以被投入江中也不改变。免除自身祸患保全功业,来彰显先王的业绩,这是臣的上策。遭受诋毁侮辱的指责,毁坏先王的名声,这是臣最害怕的。面临不可预料的罪名,还侥幸图谋私利,这是道义上不敢做的。

“臣听说古代的君子,断绝交情也不说恶言;忠臣离开本国,也不洗刷自己的名声。臣虽然不才,多次从君子那里接受教诲。恐怕您身边的人听信身边人的话,而不体察被疏远者的行为。所以冒昧用书信回答,希望您留意。”