卷十一
寒气客于经络之中发痈疽风成发厉浸淫第九(上)
作者:皇甫谧朝代:西晋类别:针灸医书 · 白话译文
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zhenjiu-jiayi-jing-baihuawen-full/volume-12/chapter-9
黄帝问道:肠胃接受五谷,上焦输出精气,来温煦肌肉,滋养骨节,通利腠理。中焦输出精气像雾露一样,向上注入溪谷(肌肉间隙)并渗入孙脉,津液调和后,变化成红色而成为血。血调和了,孙络首先充满,然后注入络脉,络脉都充满后,再注入经脉。阴阳(经脉)因而舒张,随着呼吸而运行,运行有规律,循环有常道,与天地相合,不会停止。通过切脉来调理,从虚证去除实证,用泻法就会导致不足,急速行针则气会减少,留针则气有先后;从实证去除虚证,用补法就会导致有余。血气已经调和,神气就能持守。我已经知道血气的到来与不来,但不知道痈疽是从哪里产生的,其形成与溃败的时间,死生的期限,有的远有的近,用什么来衡量呢?岐伯回答说:经脉的流行不止,与天有相同的度数,与地有相同的纪纲。所以天上星宿失度,就会出现日食月食;地上经脉络脉失纪,就会水道流溢,草萤不能长成,五谷不能繁殖,经络不通,百姓不能往来,巷邑聚居的地方,人们别离异处。血气也是这样,请让我说明其中的缘故。血脉和营卫,周流不止,上应天上的星宿,下应地上的经数。寒邪侵入经络之中,则血涩滞,血涩滞则不通,不通则卫气聚集在那里,不能返回,所以形成痈肿。寒气化热,热盛则肌肉腐烂,肌肉腐烂则化为脓,脓不排出就会使筋腐烂,筋腐烂则伤骨,骨伤则骨髓消损,如果脓不在骨空处,不能排泄,就会筋骨枯空,枯空则筋骨肌肉不能相互亲附,经络败坏漏泄,熏灼五脏,五脏受伤就会死亡。