夏官司马
候人/司右第三十五
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zhouli-baihuawen-full/volume-4/chapter-4
候人各自掌管自己区域内的治理事务和相关的禁令。他们设置候人,如果有地方上的治理事务,就带领相关人员到朝廷汇报。等到他们返回时,送他们到国境。
环人掌管挑战敌军、侦察军中的奸邪、防备四方的变故,巡视邦国,搜捕间谍和贼人,与敌国交涉,宣扬军队的威势,使被围困的城邑投降。
挈壶氏掌管悬壶来指示军中的水井位置。悬辔来指示宿营地点,悬畚来指示粮食存放处。凡是军事行动,悬壶并按顺序安排巡夜击柝。凡是丧事,悬壶来代替轮流哭丧的人,都要用火和水看守,区分白天和黑夜。到了冬天,就用火点燃鼎中的水烧开,用来浇灌。
射人掌管国内三公、孤、卿、大夫的朝位:三公面向北,孤面向东,卿大夫面向西。他们的见面礼:三公执玉璧,孤执皮帛,卿执羔羊,大夫执雁。诸侯在朝时,都面向北,射人诏告并辅佐他们行礼。如果有国家大事,就掌管相关的戒令,并辅佐其事。掌管他们的治理汇报,用射礼的法则来指导射礼的仪式。王用六对射手射三种侯,设有三个获者和三个容,音乐用《驺虞》,九节五正。诸侯用四对射手射两种侯,设有两个获者和两个容,音乐用《狸首》,七节三正。孤、卿、大夫用三对射手射一种侯,设有一个获者和一个容,音乐用《采苹》,五节二正。士用三对射手射豻侯,设有一个获者和一个容,音乐用《采蘩》,五节二正。如果王大射,就用狸步来张设三种侯。王射的时候,就命令获者离开侯,站在后面,并将箭的飞行情况报告给王。射完后,命令取回箭。祭祀侯神时,就设置位次,与大史一起计算射中的次数,辅佐司马治理射礼中的礼仪。祭祀时,就辅助射牲。辅佐孤、卿、大夫的礼仪规范。会同、朝觐时,安排大夫做介。凡是有爵位的人,在大规模军事行动时,命令有爵位的人乘坐王的副车。有重要的宾客时,就安排卿大夫随从,告诫大史和大夫介。大丧时,与仆人一起移动尸体,安排卿大夫掌管事务,安置他们的庐舍,有不恭敬的人,就责罚他们。
服不氏掌管饲养猛兽并训练它们使之驯服。凡是祭祀,供给猛兽,有宾客之事就举起兽皮,射箭时就辅助张设侯,用旌旗站在乏中等待猎物。
射鸟氏掌管射鸟。祭祀时,用弓箭驱赶乌鸦和鸢。凡是宾客、会同、军旅之事,也这样做。射箭时取箭,如果箭在侯的高处,就用并夹取下来。
罗氏掌管用罗网捕鸟。蜡祭时,制作罗网捕捉鸟。仲春时节,罗捕春天的鸟,进献斑鸠来供养国老,分发鸟羽之类的物品。
掌畜掌管饲养鸟并使它们繁殖、驯服。祭祀时,供给未产卵的鸟。每年按时进贡鸟类的产品,供给膳食用作献祭的鸟。
司士掌管群臣的名籍,以执行相关的政令。每年登记增减的人数,辨别他们的年龄和贵贱,全面了解邦国、都家、县鄙的数量,卿、大夫、士、庶子的数量,以此告知王治理天下。根据德行授予爵位,根据功劳授予俸禄,根据才能授予职事,根据任职时间确定食禄,只有赏赐没有常例。整顿朝仪的位置,辨别贵贱的等级。王面向南,三公面向北以东为上,孤面向东以北为上,卿、大夫面向西以北为上,王族故士、虎士在路门的左边,面向南以东为上,大仆、大右、大仪跟从者,在路门的右边,面向南以西为上。司士负责接待宾客,对孤卿逐一作揖;对大夫按等级依次作揖;对士旁行三揖。王转身,向门左边作揖,向门右边作揖,大仆上前,王进入内朝,大家都退去。掌管国中士的治理事务,所有相关的戒令,掌管接待士,接受他们的见面礼并进献。凡是祭祀,掌管士的戒令,诏告并辅佐礼仪事务,等到赐爵时,呼唤昭穆的顺序使他们上前,率领下属分割牺牲,进献俎豆。凡是会同,安排士随从。宾客之事,也是如此。安排士出使四方,担任副使。大丧时,安排士掌管事务,安排六军之士持引柩的披。凡是有守职的士,命令他们哭,不能离开职守。国家有变故,就召集士并分派他们的守卫任务。所有邦国,每三年考核士的职责,据此晋升或降低他们的爵位和俸禄。
诸子掌管国子中作为副手的人,掌管他们的戒令以及教育治理,辨别他们的等级,安排他们的位置。国家有大事,就率领国子交给太子,听候使用。如果有兵甲之事,就授予他们车甲,编组成卒伍,设置其长官,用军法来治理他们。司马不征发他们,所有国家的征发都不涉及他们。大祭祀时,端正六牲的体骨。凡是乐舞之事,端正舞者的位置,接受舞器。大丧时,端正众子的丧服和站位。会同、宾客时,安排众子随从。凡是国家的政事,国子中未任职者留下作为游倅,使他们修养德行学习道艺。春季合聚在学校,秋季合聚在射宫,考核他们的才能并据此决定升迁或降职。
司右掌管车右们的政令。凡是军事、会同,合编战车的卒伍,并排列其车乘,隶属其车右。凡是国内勇力之士能使用五种兵器的人,都归属于他们,掌管相应的政令。