陈纪

陈纪八

作者:司马光等朝代:北宋类别:编年体通史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zizhi-tongjian-baihuawen-full/volume-9/chapter-174

上章困敦,这一年。

高宗宣皇帝下之上太建十二年(庚子,公元五八零年)

春季,正月,癸巳日,北周天元皇帝到太庙祭祀。

戊戌日,任命左卫将军任忠为南豫州刺史,督管沿江军防事务。

乙卯日,北周对进入市场的人征收每人一钱税。

二月,丁巳日,北周天元皇帝前往露门学,举行释奠礼。

戊午日,突厥向北周进贡,并迎娶千金公主。

乙丑日,北周天元皇帝将“制”改为“天制”,“敕”改为“天敕”。壬午日,尊天元皇太后为天元上皇太后,天皇太后为天元圣皇太后。癸未日,诏令杨皇后与其他三位皇后都称为太皇后,司马皇后只称皇后。

行军总管杞公宇文亮,是天元皇帝的从祖兄。他的儿子西阳公宇文温的妻子尉迟氏,是蜀公尉迟迥的孙女,有美色,以宗室媳妇身份入朝。天元皇帝让她饮酒,逼迫并奸污了她。宇文亮听说后,感到恐惧;三月,军队返回,到豫州时,秘密谋划袭击韦孝宽,吞并他的部众,推举叔父为主帅,击鼓西进。宇文亮的封国官员茹宽知道他的计谋,先报告了韦孝宽,韦孝宽暗中设防。宇文亮夜间率领数百骑兵袭击韦孝宽的军营,未能攻克而逃走。戊子日,韦孝宽追击并斩杀了他,宇文温也被牵连处死。天元皇帝随即召宇文温的妻子入宫,拜为长贵妃。辛卯日,立宇文亮的弟弟永昌公宇文椿为杞公。

北周天元皇帝前往同州,增加候正、前驱、式道候等仪仗队达到三百六十重。从应门到赤岸泽,数十里间,旗帜相连遮蔽天空,音乐齐奏。又命令虎贲军持钑骑在马上,号称警跸。乙未日,改同州宫为成天宫。庚子日,返回长安。诏令天台侍卫的官员,都穿五色及红、紫、绿衣服,用杂色为边缘,称为“品色衣”,有大事时,与朝服交替穿着。壬寅日,诏令内外命妇都执笏板,拜宗庙及天台时,都像男子一样俯伏。

天元皇帝将立五位皇后,询问小宗伯狄道人辛彦之。辛彦之回答说:“皇后与天子地位对等,不宜有五人。”太学博士西城人何妥说:“从前帝喾有四妃,虞舜有二妃。前代的数量,哪有什么固定!”皇帝非常高兴,罢免了辛彦之的官职。甲辰日,诏令说:“坤仪与德匹配,土数为五,除四位太皇后外,可增置天中太皇后一人。”于是立陈氏为天中太皇后,尉迟妃为天左太皇后。又建造五个下帐,让五位皇后各居其一,在帐前陈列宗庙祭器,亲自读祝版祭祀。又用五辂车载着妇人,亲自率领左右步行随从。还喜欢把鸡倒悬和碎瓦放在车上,听它们号叫以为乐。

夏季,四月,癸亥日,尚书左仆射陆缮去世。

己巳日,北周天元皇帝祭祀太庙;己卯日,举行大雩祭;壬午日,前往仲山祈雨;甲申日,回宫,命令京城士女在街巷奏乐迎接。

五月,癸巳日,任命尚书右仆射晋安王陈伯恭为仆射。

北周杨皇后性情柔顺,不嫉妒,四位皇后及嫔妃、宫女都敬爱仰慕她。天元皇帝昏暴日益严重,喜怒无常,曾责备皇后,想要加罪于她。皇后举止安详,言辞神色不屈,天元皇帝大怒,于是赐皇后死,逼她自尽。皇后的母亲独孤氏到殿阁谢罪,叩头流血,才得以免死。

皇后的父亲大前疑杨坚,地位声望隆重,天元皇帝忌惮他,曾因愤怒对皇后说:“我一定要灭你全家!”于是召见杨坚,对左右说:“如果他神色有变,就杀了他。”杨坚到后,神色自若,这才作罢。内史上大夫郑译,与杨坚年少时同学,认为杨坚相貌不凡,倾心结交。杨坚被皇帝猜忌后,心中不安,曾在后宫巷中私下对郑译说:“我很久以来就想到地方任职,你是知道的,希望你稍加留意!”郑译说:“以您的德行声望,天下归心。想要求得更多福分,我岂敢忘记!谨慎地立即向皇帝进言。”

天元皇帝将派郑译入侵,郑译请求任命元帅。天元皇帝说:“你的意见如何?”郑译回答说:“如果要平定江东,除非是皇室亲戚重臣,否则无法镇抚。可以让随公杨坚前往,并任寿阳总管以督管军事。”天元皇帝听从了。己丑日,任命杨坚为扬州总管,派郑译发兵在寿阳会合。杨坚将出发时,突然脚上有病,未能成行。

甲午日夜间,天元皇帝备好法驾,前往天兴宫。乙未日,身体不适而返回。小御正博陵人刘昉,一向以狡诈谄媚得到天元皇帝宠幸,与御正中大夫颜之仪一同被亲近信任。天元皇帝召刘昉、颜之仪进入卧室,想要托付后事,但天元皇帝失声,不能再说话。刘昉看到静帝年幼,认为杨坚是皇后之父,有重名,于是与领内史郑译、御饰大夫柳裘、内史大夫杜陵人韦謩、御正下士朝那人皇甫绩谋划引荐杨坚辅政。杨坚坚决推辞,不敢担当。刘昉说:“您如果要做,就赶快做;不做,我就自己来做。”杨坚于是听从,称受诏入宫侍疾。柳裘是柳惔的孙子。当天,皇帝去世。秘不发丧。刘昉、郑译假传诏令,任命杨坚总知中外兵马事。颜之仪知道这不是皇帝本意,拒绝不服从。刘昉等人草拟诏书署名后,逼迫颜之仪连署,颜之仪厉声说:“主上升天,嗣子幼弱,辅政重任,应在宗室英才。如今赵王最长,无论亲贤都合当此任。你们受朝恩深厚,应当想到尽忠报国,为何一日之间要将神器交给别人!我颜之仪只有一死,不能欺骗先帝。”刘昉等人知道不可屈服,于是代替颜之仪署名而行。诸卫军接受敕令后,都受杨坚指挥。

杨坚担心诸王在外生变,以千金公主将嫁突厥为借口,征召赵王、陈王、越王、代王、滕王五王入朝。杨坚索要符玺,颜之仪正色说:“这是天子的东西,自有掌管的人,宰相为何索要!”杨坚大怒,命令把他拉出去,要杀他;因他是民望所归,贬为西边郡守。

丁未日,发丧。静帝入居天台。废除正阳宫。大赦天下,停止洛阳宫的修建。庚戌日,尊阿史那太后为太皇太后,李太后为太帝太后,杨后为皇太后,朱后为帝太后,其余陈后、元后、尉迟后都出家为尼。任命汉王宇文赞为上柱国、右大丞相,给予虚名,实际上不管理事务。任命杨坚为假黄钺、左大丞相,秦王宇文贽为上柱国。百官都统属于左丞相。

杨坚初受遗命,派邗国公杨惠对御正下大夫李德林说:“朝廷赐令总揽文武事务,治理国家责任重大。如今想与您共事,一定不要推辞。”李德林说:“愿以死奉公。”杨坚大喜。起初,刘昉、郑译商议让杨坚任大冢宰,郑译自己摄大司马,刘昉又求任小冢宰。杨坚私下问李德林:“想怎样安排我?”李德林说:“应该任大丞相、假黄钺、都督中外诸军事,不这样,无法压服众人之心。”等到发丧,就依此行事。以正阳宫为丞相府。

当时众人意见不一,杨坚引司武上士卢贲置于身边。将要前往东宫,百官都不知道该跟从谁。杨坚暗中命令卢贲部署仪仗卫队,于是召公卿,说:“想要得到富贵的人应该跟随我。”人们常常私下交谈,想要决定去留。卢贲率兵严阵而来,众人不敢动。出崇阳门,到东宫,守门者不让他们进入,卢贲劝说,守门者不走;卢贲瞪眼呵斥,守门者于是退却,杨坚进入。卢贲于是主管丞相府宿卫。卢贲是卢辩的弟子。任命郑译为丞相府长史,刘昉为司马,李德林为府属,二人从此怨恨李德林。

内史下大夫勃海人高颎聪明敏捷有器量,熟悉兵事,多有计谋,杨坚想引他进入丞相府,派杨惠传达旨意。高颎接受旨意,欣然说:“愿受驱驰。即使您的事情不成,我高颎也不辞灭族之祸。”于是任为相府司录。

当时汉王宇文赞住在宫中,常与静帝同帐而坐。刘昉装饰美妓进献给宇文赞,宇文赞非常喜欢。刘昉趁机劝宇文赞说:“大王是先帝的弟弟,众望所归。幼主年幼,岂能担当大事!如今先帝刚崩,人心尚不安。大王且回府,等事情安定后,再入朝为天子,这是万全之计。”宇文赞年少,见识平庸低下,以为确实如此,就听从了。

杨坚革除宣帝苛刻酷虐的政令,改为宽大,删减旧律,作《刑书要制》,上奏后施行;亲自履行节俭,朝廷内外都高兴。

杨坚夜里召太史中大夫庾季才,问说:“我以平庸虚名,接受这遗命。天时人事,你认为如何?”庾季才说:“天道精微,难以揣测。我私下以人事推断,符兆已定。我即使说不可,您难道还能做箕山、颍水那样的事吗!”杨坚沉默许久,说:“确实如您所说。”独孤夫人也对杨坚说:“大事已经如此,骑虎之势,必不能下,努力吧!”

杨坚认为相州总管尉迟迥地位声望素来很高,担心他有异图,派尉迟迥的儿子魏安公尉迟惇奉诏书召他前来会葬。壬子日,任命上柱国韦孝宽为相州总管;又任命小司徒叱列长义为相州刺史,先令他前往邺城;韦孝宽随后推进。

陈王宇文纯当时镇守齐州,杨坚派门正上士崔彭征召他。崔彭带两名骑兵前往驿舍,派人召宇文纯。宇文纯到后,崔彭请求屏退左右,说有密事相告,于是抓住并锁上他,随即大声说:“陈王有罪,诏令征召入朝,左右不得妄动!”他的随从惊愕散去。崔彭是崔楷的孙子。

六月,五王都到达长安。

庚申日,北周恢复佛、道二教。旧有的僧尼、道士中精诚修行者,挑选后允许入道。

北周尉迟迥知道丞相杨坚将要不利于皇室,谋划起兵讨伐他。韦孝宽到朝歌,尉迟迥派大都督贺兰贵携带书信问候韦孝宽。韦孝宽留下贺兰贵谈话以观察他,怀疑他有变故,于是称病慢行;又派人到相州求取医药,暗中侦察。韦孝宽兄长的儿子韦艺,任魏郡守,尉迟迥派韦艺迎接韦孝宽,韦孝宽问尉迟迥的所作所为,韦艺党附尉迟迥,不据实回答。韦孝宽发怒,要杀他。韦艺害怕,把尉迟迥的阴谋全部告诉韦孝宽。韦孝宽带韦艺向西逃走,每到亭驿,都赶走驿马离开,对驿站官员说:“蜀公将到,应速备酒食。”尉迟迥不久派仪司大将军梁子康率数百骑兵追赶韦孝宽,追兵到驿站时,总是遇到丰盛酒食,又没有马,于是迟留不前。韦孝宽和韦艺因此得以逃脱。

杨坚又命候正破六韩裒前往尉迟迥处宣读旨意,并暗中给总管府长史晋昶等人写信,令他们做准备。尉迟迥听说后,杀了晋昶和破六韩裒;召集文武士民,登上城北楼,命令说:“杨坚凭借皇后之父的权势,挟持幼主作威作福,不臣的行径,路人皆知。我与国舅甥关系,身兼将相;先帝将我放在这里,本是想寄以安危。如今想与你们纠合义勇,以匡扶国家庇护百姓,怎么样?”众人都听从命令。尉迟迥于是自称大总管,承制设置官署。当时赵王宇文招入朝,留少子在封国,尉迟迥尊奉他来号令。

甲子日,杨坚征发关中军队,以韦孝宽为行军元帅,郕公梁士彦、乐安公元谐、化政公宇文忻、濮阳公武川人宇文述、武乡公崔弘度、清河公杨素、陇西公李询等都为行军总管,讨伐尉迟迥。崔弘度是崔楷的孙子;李询是李穆兄长的儿子。

起初,宣帝派计部中大夫杨尚希安抚山东,到相州时,听说宣帝去世,与尉迟迥一起发丧。杨尚希出来后,对左右说:“蜀公哭得不悲哀而眼神不安,将有别的图谋。我不离开,怕会遭祸。”于是连夜从小路逃走。天明时,尉迟迥发觉,追赶不及,杨尚希于是回到长安。杨坚派杨尚希督率宗兵三千人镇守潼关。雍州牧毕刺王宇文贤,与五王谋划杀杨坚,事情泄露,杨坚杀了宇文贤及他的三个儿子,对五王的谋划隐忍不问。任命秦王宇文贽为大冢宰,杞公宇文椿为大司徒。庚子日,任命柱国梁睿为益州总管。梁睿是梁御的儿子。

北周派汝南公宇文神庆、司卫上士长孙晟送千金公主到突厥。长孙晟是长孙幼的曾孙。

又派建威侯贺若谊贿赂佗钵可汗,并劝说可汗以求得高绍义。佗钵假装与高绍义在南境打猎,让贺若谊抓住他。贺若谊是贺若敦的弟子。秋季,七月,甲申日,高绍义被送到长安,流放到蜀地;过了一段时间,病死在蜀地。

北周青州总管尉迟勤,是尉迟迥的弟弟。起初接到尉迟迥的书信,他呈报给朝廷,但不久就追随尉迟迥反叛。尉迟迥所管辖的相州、卫州、黎州、洺州、贝州、赵州、冀州、瀛州、沧州,以及尉迟勤所管辖的青州、齐州、胶州、光州、莒州等地都跟从反叛,部众达到数十万。荥州刺史邵公胄、申州刺史李惠、东楚州刺史费也利进、潼州刺史曹孝远,各自占据本州;徐州总管司录席毘罗占据兖州;前东平郡守毕义绪占据兰陵;都响应尉迟迥。怀县永桥镇将纥豆陵惠献城投降尉迟迥。尉迟迥派他所任命的大将军石逊进攻建州,建州刺史宇文弁献州投降。又派西道行台韩长业攻下潞州,抓获刺史赵威,任命当地人士郭子胜为刺史。纥豆陵惠袭击攻陷钜鹿,进而包围恒州。上大将军宇文威进攻汴州,莒州刺史乌丸尼等人率领青州、齐州的部队包围沂州,大将军檀让攻下曹州、亳州,在梁郡驻军。席毘罗部众号称八万,驻扎在蕃城,攻陷昌虑、下邑。李惠从申州进攻永州,攻下了。

尉迟迥派使者招降大左辅、并州刺史李穆,李穆锁押使者,封好书信上交给朝廷。李穆的儿子李士荣,认为李穆驻守的是天下精兵所在之地,暗中劝李穆顺从尉迟迥,李穆坚决拒绝。杨坚派内史大夫柳裘前往拜见李穆,向他陈说利害关系,又派李穆的儿子左侍上士李浑前往传达心腹之意。李穆让李浑向杨坚敬献熨斗,说:“希望您执掌权柄以安抚天下。”又赠送给杨坚十三环金带。十三环金带是天子服饰。杨坚非常高兴,派李浑前往韦孝宽处说明李穆的心意。李穆哥哥的儿子李崇,担任怀州刺史,起初打算响应尉迟迥;后来知道李穆归附杨坚,感慨叹息说:“全家富贵的有数十人,遇到国家有难,竟然不能扶助倾危、延续断绝,还有什么面目活在天地间呢!”不得已也归附杨坚。尉迟迥的儿子尉迟谊,担任朔州刺史,李穆将他逮捕押送长安;又派兵讨伐郭子胜,将他抓获。

尉迟迥招降徐州总管源雄、东郡太守于仲文,二人都不听从。源雄是源贺的曾孙;于仲文是于谨的孙子。尉迟迥派宇文胄从石济、宇文威从白马渡过黄河,分两路进攻于仲文,于仲文放弃郡城逃回长安,尉迟迥杀死他的妻子儿女。尉迟迥派檀让攻略河南地区,丞相杨坚任命于仲文为河南道行军总管,派他前往洛阳征发部队讨伐檀让,命令杨素讨伐宇文胄。

丁未日,北周任命丞相杨坚都督中外诸军事。

郧州总管司马消难也起兵响应尉迟迥。己酉日,北周任命柱国王谊为行军元帅,讨伐司马消难。

广州刺史于顗,是于仲文的哥哥,与总管赵文表不和;他假装得了心病,引诱赵文表前来,亲手杀了他,于是宣称赵文表与尉迟迥通谋。杨坚因为尉迟迥尚未平定,便慰劳勉励于顗,随即任命他为吴州总管。

赵僭王宇文招谋划杀害杨坚,邀请杨坚到他的府第,杨坚带着酒菜前往。宇文招将杨坚引入寝室,宇文招的儿子宇文员、宇文贯以及妃子的弟弟鲁封等都在左右,佩刀站立,又在帷帐席间藏匿兵器,在后室埋伏壮士。杨坚的随从都不准进入,只有堂弟开府仪同大将军杨弘、大将军元胄坐在门边。元胄是元顺的孙子。杨弘、元胄都有勇力,是杨坚的心腹。酒喝到尽兴时,宇文招用佩刀刺瓜,连连递给杨坚吃,想趁机刺杀他。元胄上前说:“相府有事,不可久留。”宇文招呵斥他说:“我与丞相说话,你是干什么的!”喝令他退下。元胄瞪圆眼睛,怒气冲冲,握着刀进入侍卫。宇文招赐给他酒,说:“我难道有恶意吗!你为什么这样猜疑警惕?”宇文招假装呕吐,要进后屋,元胄担心他生变,扶他坐好,这样反复多次。宇文招又假装喉咙干渴,命令元胄到厨房取水,元胄不动。恰逢滕王宇文逌后到,杨坚下台阶迎接。元胄耳语说:“情况异常,赶快离开!”杨坚说:“他没有兵马,能做什么!”元胄说:“兵马都是他的东西,他若先发制人,大事就完了!我不怕死,只怕死而无益。”杨坚又入座。元胄听到屋后有穿铠甲的声响,急忙请求说:“相府事务繁忙,您怎能这样久坐!”于是扶杨坚下床快步离去。宇文招将要追赶,元胄用身体挡住门口,宇文招出不去;杨坚到达大门,元胄从后面赶来。宇文招后悔没有及时动手,弹指出血。壬子日,杨坚诬告宇文招与越野王宇文盛谋反,将他们连同儿子全部处死。赏赐元胄,不可胜计。

北周宗室诸王屡次想找机会杀死杨坚,杨坚的都督临泾人李圆通常常保护他,因此得以幸免。

癸丑日,北周皇帝封他的弟弟宇文衍为叶王,宇文术为郢王。

北周豫州、荆州、襄州三州的蛮族反叛,攻破郡县。

北周韦孝宽大军到达永桥城,诸将请求先攻打此城。韦孝宽说:“城小而坚固,如果攻而不克,会有损我军威。如今击败他们的大军,这城能有什么作为!”于是率军在武陟扎营。尉迟迥派他的儿子魏安公尉迟惇率领十万部众进入武德,驻扎在沁水东岸。恰逢沁水上涨,韦孝宽与尉迟迥隔水相持,无法前进。

韦孝宽的长史李询秘密向丞相杨坚报告说:“梁士彦、宇文忻、崔弘度都接受了尉迟迥的贿赂金,军中骚动不安,人情异常。”杨坚为此深感忧虑,与内史上大夫郑译商议替换这三个人。李德林说:“您与诸将,都是国家的贵臣,他们并未真心服从,如今只是依靠挟天子之令的威势来驾驭罢了。之前所派遣的,您怀疑他们有二心;之后所派遣的,又怎能知道他们都是心腹呢!况且,接受贿赂的事,虚实难以确定,如果突然替换他们,他们可能因害怕而逃走;如果拘禁他们,那么从郧公韦孝宽以下,都会惊疑。而且临阵换将,正是燕、赵之所以失败的原因。依我的浅见,只要派您的一个心腹,明智而有谋略,一向为诸将所信服的人,快速赶到军营,观察真实情况。即使他们有异心,也一定不敢轻举妄动,即使动了也能制服他们。”杨坚恍然大悟,说:“如果没有你这一番话,几乎坏了大事。”于是命令少内史崔仲方前往监督诸军,并担任节度。崔仲方是崔猷的儿子,以父亲在山东为由推辞。又命令刘昉、郑译,刘昉推辞说自己不曾为将,郑译推辞说母亲年老。杨坚很不高兴。府司录高颎请求前往,杨坚大喜,派他去了。高颎受命后立即出发,只派人向母亲辞行而已。从此以后,杨坚处理军事,都与李德林谋划,当时军书每天数以百计,李德林口头指示数人,文意头绪繁多,不加修改润色。

司马消难以郧州、随州、温州、应州、土州、顺州、沔州、儇州、岳州九个州以及鲁山等八个镇前来投降,送他的儿子作为人质以求援。八月己未日,诏令任命司马消难为大都督、总督九州八镇诸军事、司空,赐爵随公。庚申日,诏令镇西将军樊毅进督沔、汉诸军事,南豫州刺史任忠率军前往历阳,超武将军陈慧纪为前军都督,前往南兖州。

北周益州总管王谦也不归附丞相杨坚,调动巴、蜀的军队进攻始州。梁睿到达汉川,无法前进,杨坚便任命梁睿为行军元帅讨伐王谦。

戊辰日,诏令任命司马消难为大都督水陆诸军事。庚午日,通直散骑常侍淳于陵攻占临江郡。

梁世宗派中书舍人柳庄带着书信进入北周。丞相杨坚握着柳庄的手说:“我从前以开府的身份,在江陵服役,深受梁主的特别眷顾。如今皇帝年幼,时局艰难,承蒙托付。梁主世代诚心归附朝廷,应当共同维护始终。”当时梁主部下诸将竞相劝梁主起兵,与尉迟迥联合谋划,认为进可以尽节于北周,退可以席卷山南地区。梁主犹豫未决。恰逢柳庄到达,详细转达了杨坚的话,并且说:“从前袁绍、刘表、王凌、诸葛诞,都是当时的英雄豪杰,占据要地,拥有强兵,然而功业未成,祸患接踵而来,实在是因为魏、晋挟天子以令诸侯,保住京都,依靠大义名分的缘故。如今尉迟迥虽说是一员老将,但已经昏聩老迈;司马消难、王谦,是平常人中的下等,没有匡时济世的才能。周朝将相,多为自身考虑,争相向杨氏效忠。依我推测,尉迟迥等人终究会被消灭,杨公必定会取代北周。不如保境安民,以观察变化。”梁主深以为然,众人的议论便停止了。

高颎到达军中,在沁水上架桥。尉迟惇在上游放出火筏,高颎预先用土堆成土狗来抵御。尉迟惇布阵二十多里,指挥军队稍稍后退,想等韦孝宽军渡到一半时攻击;韦孝宽趁他后退,擂鼓齐进。军队渡河后,高颎下令烧毁桥梁,以断绝士卒后退的想法。尉迟惇的军队大败,他单人独骑逃走。韦孝宽乘胜追击,追到邺城。

庚午日,尉迟迥与尉迟惇以及尉迟惇的弟弟西都公尉迟祐,全部率领十三万部众在城南布阵,尉迟迥另外率领一万人,都头戴绿巾、身穿锦袄,号称“黄龙兵”。尉迟迥的弟弟尉迟勤率领五万部众,从青州赶来,三千骑兵先到。尉迟迥一向熟悉军事,虽年老仍披甲上阵。他的部下都是关中人,为他奋力作战,韦孝宽等军不利,撤退。邺城士民观战的有数万人,行军总管宇文忻说:“事情紧急了!我当用诡计击败他们。”于是先向观者射箭,观者都逃走,互相践踏,声如雷霆。宇文忻于是传呼说:“贼兵败了!”部众再次振作,趁着混乱进攻。尉迟迥的军队大败,逃回邺城坚守。韦孝宽纵兵包围,李询以及思安伯代人贺娄子幹率先登城。

崔弘度的妹妹,先前嫁给尉迟迥的儿子为妻,等到邺城被攻破,尉迟迥窘迫登上城楼,崔弘度径直沿着龙尾追上去。尉迟迥弯弓搭箭,要射崔弘度。崔弘度脱下头盔,对尉迟迥说:“还认识吗?今天各自为国事尽力,不能顾及私情。看在亲戚的情分上,我谨慎约束乱兵,不准侵辱。事已至此,早为自己打算,还等什么?”尉迟迥把弓扔在地上,痛骂左丞相杨坚而自杀。崔弘度回头对其弟崔弘升说:“你可以取尉迟迥的头。”崔弘升斩下他的首级。在小城中的军士,韦孝宽将他们全部活埋。尉迟勤、尉迟惇、尉迟祐向东逃往青州,还没到,开府仪同大将军郭衍追捕抓获他们。丞相杨坚因为尉迟勤起初曾有诚意效忠,特地不治罪。李惠先自缚归罪,杨坚恢复他的官爵。

尉迟迥晚年衰老昏聩,等到起兵时,任命小御正崔达拏为长史。崔达拏是崔暹的儿子,一介文士,没有谋略,举措多有失误,总共六十八天就失败了。于仲文的大军到达蓼堤,距离梁郡七里。檀让拥有数万部众,于仲文用老弱士兵挑战并假装败退,檀让不加防备;于仲文回军攻击,大败檀让,生擒五千余人,斩首七百级。进攻梁郡,尉迟迥的守将刘子宽弃城逃跑。于仲文进攻曹州,抓获尉迟迥任命的刺史李仲康。檀让率领残余部众驻扎成武,于仲文袭击,击败他们,于是攻占成武。尉迟迥的部将席毘罗,率十万部众驻扎沛县,将要攻打徐州。他的妻子儿女在金乡,于仲文派人假装成席毘罗的使者,对金乡城主徐善净说:“檀让明天午时到金乡,宣布蜀公的命令,赏赐将士。”金乡人都很高兴。于仲文挑选精兵,打着尉迟迥的旗帜,日夜兼程前进。徐善净望见,以为是檀让,出城迎接拜谒。于仲文将他抓获,于是占领金乡。诸将大多劝他屠城,于仲文说:“此城是席毘罗起兵的地方,应当宽待他的妻子儿女,他的军队自然会归附。如果屠城,他们就会绝望。”众人都称赞。于是席毘罗仗着人多来进攻官军,于仲文设伏攻击,席毘罗部众大溃,争相跳进洙水淹死,水都为之不流。抓获檀让,用囚车押送京师;斩席毘罗,传送首级。

韦孝宽分兵讨伐关东叛军,全部平定。杨坚将相州治所迁到安阳,毁掉邺城及其城邑民居。分割相州,设置毛州、魏州。

梁主听说尉迟迥失败,对柳庄说:“如果听从众人的话,国家已经不保了!”

丞相杨坚刚执掌朝政时,对待黄公刘昉、沛公郑译非常优厚,赏赐不可胜计,将他们视为心腹,朝野倾心注目,称他们为“黄、沛”。二人都居功自傲,贪图财利,不处理职务。等到他们推辞监军之任,杨坚开始疏远他们,恩宠礼遇逐渐淡薄。高颎从军中返回,宠遇日益隆厚。当时王谦、司马消难尚未平定,杨坚为此忧虑,废寝忘食。而刘昉游玩纵酒,相府事务多有遗漏。杨坚便让高颎代替刘昉为司马;不忍心废黜郑译,暗中敕令官属不得向郑译禀报事务。郑译仍然坐在办公厅,却无事可干,惶恐叩头,请求解职;杨坚仍然以恩礼安慰勉励他。

癸酉日,智武将军鲁广达攻克北周的郭默城。丙子日,淳于陵攻克祐州城。

北周任命汉王宇文赞为太师,申公李穆为太傅,宋王宇文实为大前疑,秦王宇文贽为大右弼,燕公于寔为大左辅。于寔是于仲文的父亲。

乙卯日,北周大赦天下。

北周的王谊率领四位总管到达郧州,司马消难率领他的部众献出鲁山、甑山二镇前来投降。

起初,司马消难派遣上开府仪同大将军段珣率军围攻顺州,顺州刺史周法尚无法抵挡,弃城逃跑,司马消难俘虏了他的母亲和弟弟后南下。樊毅救援司马消难,没有赶上。北周亳州总管元景山攻击樊毅,樊毅掠夺居民后离去。元景山与南徐州刺史宇文弼追击樊毅,在漳口与樊毅交战。一天之内三次交战三次获胜。樊毅退守甑山镇,被司马消难占据的城邑,元景山都重新夺取了。

郧州的巴人蛮族大多反叛,共同推举首领兰雒州为主,依附司马消难。王谊派遣诸将分头讨伐他们,一个月内全部平定。陈纪、萧摩诃等人进攻广陵,北周吴州总管于顗击败了他们。沙州氐族首领杨永安聚集部众响应王谦,大将军乐宁公达奚儒讨伐他。杨素在石济击败宇文胄,将他斩杀。

北周任命神武公窦毅为大司马,齐公于智为大司空;九月,任命小宗伯竟陵公杨惠为大宗伯。

丁亥日,北周将领王延贵率军救援历阳;任忠击败他们,活捉了王延贵。

壬辰日,北周废黜皇后司马氏为平民。庚戌日,任命随公世子杨勇为洛州总管、东京小冢宰,统管原北齐地区。壬子日,任命左丞相杨坚为大丞相,撤销左、右丞相的官职。

冬季十月甲寅日,发生日食。

北周丞相杨坚杀死陈惑王宇文纯和他的儿子。

北周梁睿率领步兵、骑兵二十万讨伐王谦。王谦分别命令诸将据守险要抵抗。梁睿奋勇攻击,多次击败他们,蜀地人大为惊恐。王谦派遣他的将领达奚惎、高阿那肱、乙弗虔等率军十万进攻利州,筑坝拦截江水用以灌城。城中守军不过两千人,总管昌黎人豆卢勣昼夜抵抗,共四十天,时常出奇兵攻击达奚惎等,击败了他们;恰逢梁睿赶到,达奚惎等逃走。梁睿从剑阁进入,进逼成都。王谦命令达奚惎、乙弗虔守城,亲自率领精兵五万,背城列阵。梁睿攻击他,王谦战败,将要入城,达奚惎、乙弗虔献城投降。王谦率领部下三十骑逃往新都,新都县令王宝抓获了他。戊寅日,梁睿斩杀王谦及高阿那肱,剑南平定。

十一月甲辰日,北周达奚儒击败杨永安,沙州平定。

丁未日,北周郧襄公韦孝宽去世。韦孝宽长期在边境,多次抵抗强敌;他所谋划布置的,人们起初不能理解,等到事情成功,才惊叹佩服。他虽然身在军中,但专心于文史;和睦宗族,所得的俸禄,从不拿回家中。人们因此称赞他。

十二月庚辰日,河东康简王陈叔献去世。

癸亥日,北周下诏:所有改姓的人,都应该恢复原来的姓氏。

甲子日,北周任命大丞相杨坚为相国,总领百官,免去都督中外诸军事、大冢宰的称号,进爵为王,以安陆等二十郡作为随国,朝拜时不称名,备办九锡之礼;杨坚只接受了王爵和十个郡。

辛未日,杀死代奰王宇文达、滕闻王宇文逌以及他们的儿子。

壬申日,任命小冢宰元孝规为大司徒。

这一年,北周境内有二百一十一个州,五百零八个郡。