昭公三十二年

作者:左丘明(传)朝代:春秋至战国类别:编年体史书 · 白话译文

朗读音频:昭公三十二年

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zuozhuan-baihuawen-full/volume-213/chapter-213

三十一年春季,周历正月,鲁昭公住在乾侯。

攻取阚地。

夏季,吴国攻打越国。

秋季,七月。

冬季,仲孙何忌会同晋国韩不信、齐国高张、宋国仲幾、卫国世叔申、郑国国参、曹国人、莒国人、薛国人、杞国人、小邾国人,修筑成周城墙。

十二月己未,鲁昭公在乾侯去世。

三十二年春季,周历正月,鲁昭公住在乾侯。这是说他既不能去国外,又不能回国内,也不能任用人才。

夏季,吴国攻打越国,这是开始对越国用兵。史墨说:“不到四十年,越国恐怕要占有吴国吧。越国正当岁星所在,而吴国去攻打它,必然要受到岁星降下的灾祸。”

秋季八月,周天子派富辛和石张前往晋国,请求修筑成周的城墙。天子说:“上天降祸给周朝,让我的兄弟们都生出祸乱之心,以此给伯父带来忧患。我几个亲近的甥舅之国也顾不上安居,至今已有十年,而派兵戍守也有五年了。我没有一天忘记这件事,忧心忡忡就像农夫盼望丰收,恐惧地等待着时机的到来。伯父如果施予大恩,恢复文侯、文公的功业,缓解周室的忧患,求取文王、武王的福佑,以此巩固盟主的地位,宣扬昭示美好的名声,那就是我最大的愿望了。从前成王会合诸侯,修筑成周作为东都,崇尚文德。如今我想求取成王的福佑和神灵的庇护,修缮成周的城墙,让戍守的将士不再劳苦,诸侯因此得到安宁,奸贼被远远地屏除,这都是晋国的力量。这事就托付给伯父,请伯父认真谋划。让我不致在百姓那里招致怨恨,而伯父也有荣耀的功绩,先王会酬谢您的。”范献子对魏献子说:“与其派兵戍守成周,不如修筑城墙,天子确实是这样说的。即使以后有事,晋国不参与也可以。听从天子的命令来缓解诸侯的负担,晋国就没有忧患了。不致力于这个,还能做什么事呢?”魏献子说:“好。”就派伯音回答说:“天子有命令,岂敢不恭敬地接受,并奔走告知诸侯。工程进度的快慢、顺序的先后,都在这里了。”

冬季十一月,晋国的魏舒、韩不信前往京师,在狄泉会合诸侯的大夫,重温旧盟,并且命令修筑成周的城墙。魏舒面朝南坐着。卫国的彪傒说:“魏子一定会有大灾祸。超越自己的职位来发号施令,这不是他该做的事。《诗》说:‘敬畏上天的愤怒,不敢嬉戏安逸。敬畏上天的变异,不敢放纵驰骋。’何况敢超越职位来做大事呢?”

己丑日,士弥牟规划修筑成周城墙的工程,计算城墙的长度,揣度城墙的高低,度量城墙的厚度,测量沟渠的深度,考察取土的方向,商议运输的远近,预算完工的日期,计算人工的多少,考虑材料的用度,登记粮食的供给,以此向诸侯分配劳役,根据任务分配城墙的丈数,写成文书交给各诸侯大夫,并呈送刘文公。韩简子监督这件事,作为既定的命令。

十二月,鲁昭公生病,普遍赏赐大夫,大夫们都不接受。赐给子家子一对玉琥、一只玉环、一块玉璧、轻便的衣物,子家子接受了。大夫们也都接受了赏赐。己未日,鲁昭公去世。子家子把赏赐的物品退还给府库的管理人,说:“我不敢违背国君的命令。”大夫们都退还了赏赐。《春秋》记载说:“公在乾侯去世。”这是说他没有死在应该死的地方。

赵简子向史墨问道:“季氏赶走了他的国君,而百姓顺服他,诸侯也赞成他,国君死在外面却没有人去惩罚他。”史墨回答说:“事物产生有双数的、有三数的、有五数的、有辅佐的。所以天上有三辰,地上有五行,身体有左右,各有配偶。王有公,诸侯有卿,都有辅佐。上天生了季氏,让他辅佐鲁侯,已经很久了。百姓顺服他,不也是很应该的吗?鲁君世代放纵过失,季氏世代勤勉努力,百姓已经忘记国君了。即使国君死在外面,又有谁会同情他呢?社稷没有固定不变的祭祀者,君臣没有固定不变的地位,自古以来就是这样。所以《诗》说:‘高高的河岸变成深谷,深深的谷地变成山陵。’夏、商、周三王的子孙,如今都成了平民,这是您所知道的。在《易》卦中,雷乘在《乾》卦之上叫做《大壮》,这是上天的规律。从前成季友,是桓公的小儿子,文姜所宠爱的儿子。刚怀孕时占卜,卜人报告说:‘生下来就有好名声,他的名字叫友,将成为公室的辅佐。’等生下来,果然像卜人说的那样,手上有个‘友’字,于是就以此命名。后来在鲁国立了大功,受封费邑而成为上卿。到了文子、武子,世代增加他们的功业,不废弃以往的功绩。鲁文公去世时,东门遂杀了嫡子立了庶子,鲁君从此失去了国家大权,政权落在季氏手里,到这位国君已经历了四代了。百姓不知道有国君,国君凭什么得到国家?因此做国君的,要谨慎地对待器物和名号,不能把它们借给别人。”

定公