僖公四年

作者:左丘明(传)朝代:春秋至战国类别:编年体史书 · 白话译文

朗读音频:僖公四年

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zuozhuan-baihuawen-full/volume-67/chapter-67

四年春天,周历正月,鲁桓公与齐桓公、宋桓公、陈宣公、卫文公、郑文公、许穆公、曹昭公联合入侵蔡国。蔡国军队溃败。于是联军进攻楚国,驻扎在陉地。

夏天,许穆公新臣去世。

楚国大夫屈完来到联军驻地交涉,双方在召陵结盟。

齐国人抓捕了陈国大夫辕涛涂。

秋天,鲁国联合江国人、黄国人进攻陈国。

八月,鲁桓公从伐楚战场回到鲁国。

安葬许穆公。

冬季十二月,鲁国大夫公孙兹率领军队会合齐国人、宋国人、卫国人、郑国人、许国人、曹国人入侵陈国。

【传】

四年春天,齐桓公率领诸侯的军队入侵蔡国,蔡国溃败,于是进攻楚国。楚成王派使者到齐军中说:“您住在北海,我住在南海,真是风马牛不相及。没想到您来到我的地盘,是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们的先君太公说:‘五等诸侯、九州伯长,你都可以征讨他们,以辅佐周王室。’赐给我们先君征伐的范围:东到大海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。你们应当进贡的包茅没有缴纳,周王室的祭祀用品供应不上,没有用来滤酒的东西,我为此来征讨。昭王南征没有回去,我为此来质问。”楚国使者回答说:“贡品没有进献,这是我们国君的罪过,怎么敢不供给?至于昭王没有回去,您还是到水边去问吧。”联军前进,驻扎在陉地。

夏天,楚成王派屈完到联军驻地。联军后退,驻扎在召陵。齐桓公陈列诸侯的军队,与屈完同乘一辆车观看。齐桓公说:“难道是为了我吗?是为了继承先君的友好关系。和我一同友好怎么样?”屈完回答说:“您惠临为敝国社稷求福,屈尊接纳我们的国君,这正是我们国君的愿望。”齐桓公说:“用这样的军队作战,谁能抵挡?用这样的军队攻城,什么城攻不下?”屈完回答说:“您如果用德行安抚诸侯,谁敢不服?您如果用武力,楚国把方城山作为城墙,把汉水作为护城河,您的军队虽然众多,也没有用。”屈完与诸侯订立了盟约。

陈国的辕涛涂对郑国的申侯说:“军队从陈国和郑国之间经过,两国一定非常困乏。如果往东走,在东夷炫耀武力,沿着海边回去,就可以了。”申侯说:“好。”辕涛涂把这话告诉齐桓公,齐桓公答应了。申侯进见齐桓公说:“军队疲惫了,如果往东走遇到敌人,恐怕不能作战了。如果从陈国和郑国之间经过,由这两国供给粮食和鞋,就可以了。”齐桓公很高兴,把虎牢赏赐给申侯。逮捕了辕涛涂。

秋天,进攻陈国,讨伐陈国的不忠心。

许穆公在军中去世,用侯爵的礼仪安葬他,这是合于礼的。凡是诸侯在朝会期间去世,葬礼加一等;为天子征伐而死,加二等。因此可以用天子褒衣入殓。

冬天,叔孙戴伯率领军队会合诸侯的军队入侵陈国。陈国屈服,放回了辕涛涂。

当初,晋献公想立骊姬为夫人,占卜的结果不吉利,占筮的结果吉利。晋献公说:“就按占筮的结果办。”卜人说:“占筮短浅占卜深长,不如遵从占卜的结果。而且它的繇辞说:‘专心致志将生变,会夺去您的公羊。一束香草和臭草,混在一起十年还有臭味。’一定不可以。”晋献公不听。立了骊姬,生下奚齐。骊姬的妹妹生下卓子。等到要立奚齐为太子时,已经与中大夫定计,骊姬对太子申生说:“国君梦见齐姜,你一定要赶快祭祀她。”太子在曲沃祭祀,把祭肉带回给晋献公。晋献公在外打猎,骊姬把祭肉放在宫中六天。晋献公回来,骊姬下毒后献上。晋献公把肉放在地上,地面隆起;给狗吃,狗死;给仆臣吃,仆臣也死。骊姬哭着说:“是太子要谋害您。”太子逃到新城。晋献公杀了他的师傅杜原款。有人对太子说:“您如果申辩,国君一定能分辨清楚。”太子说:“国君没有骊姬,坐不安,吃不饱。我如果申辩,骊姬一定有罪。国君老了,我不让他快乐。”那人说:“那么您就逃走吗?”太子说:“国君还没有查清我的罪过,背着这个罪名逃走,谁会接纳我?”十二月戊申日,太子在新城自缢而死。骊姬接着诬陷两位公子说:“他们都参与了这件事。”重耳逃到蒲城,夷吾逃到屈地。