列传

卷八十六蠕蠕匈奴宇文莫槐徒何段就六眷高车

作者:李延寿朝代:类别:纪传体通史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/beishi-baihuawen-full/volume-2/chapter-98

蠕蠕姓郁久闾氏。起初在神元皇帝末年,有骑兵抢掠到一个奴隶,头发刚齐眉,忘记了自己的本名和姓氏,他的主人给他取字叫木骨闾。“木骨闾”的意思是头颅光秃。“木骨闾”与“郁久闾”发音相近,所以后来子孙就用这个作为姓氏。木骨闾长大后,被免去奴隶身份成为骑兵。穆帝时,因为延误期限应当被斩首,逃匿在广阔沙漠的溪谷之间,聚集逃亡者,得到一百多人,依附于纯突邻部。木骨闾死后,他的儿子车鹿会勇武强壮,开始拥有部众,自称为柔然。后来太武帝因为他无知,形状类似虫子,所以改其号为蠕蠕。车鹿会成为部帅后,每年进贡马匹牲畜、貂皮和豽皮。冬天就迁徙度过沙漠南部,夏天就返回居住在沙漠北部。车鹿会死后,儿子吐奴傀继立。吐奴傀死后,儿子跋提继立。跋提死后,儿子地粟袁继立。

地粟袁死后,他的部众分为两部分。地粟袁的长子匹候跋继承父亲,居住在东部;次子缊纥提,另外居住在西部。等到昭成帝去世,缊纥提依附卫辰而对魏怀有二心。魏国登国年间讨伐他,蠕蠕部落迁移逃跑,追击到达大沙漠南床山下,大败他们,俘虏了其一半部落。匹候跋和部落首领屋击,各自收集残余部落逃跑。派遣长孙嵩和长孙肥追击他们,越过沙漠。长孙嵩到达平望川,大败屋击,活捉了他,斩首示众。长孙肥到达涿邪山,追上匹候跋,整个部落请求投降。俘获了缊纥提的儿子曷多汗和曷多汗的哥哥诰归之、社仑、斛律等,以及宗族党羽数百人,分配到各个部落。缊纥提向西逃跑,将要归附卫辰。道武帝追击他到跋那山,缊纥提又投降,道武帝像以前一样安抚慰问。

九年,曷多汗和社仑率领部众抛弃他们的父亲向西逃跑,长孙肥率领轻骑追击,到达上郡跋那山,斩杀了曷多汗,几乎全部消灭了他的部众,社仑等几个人投奔匹候跋,匹候跋把他们安置在南部边境,距离他的牙帐五百里,命令他的四个儿子监视他们。不久社仑率领他的私属,抓住了匹候跋的四个儿子而反叛,袭击匹候跋。匹候跋的儿子们收集残余部众,逃亡依附高车斛律部。社仑凶恶狡猾有权变,一个多月后,于是释放了匹候跋,归还他的儿子们,想要聚集起来歼灭他们。暗中发兵袭击匹候跋,杀死了匹候跋。匹候跋的儿子启拔、吴颉等十五人,归附了道武帝。道武帝任命启拔、吴颉为安远将军、平棘侯。社仑与姚兴和亲,道武帝派遣材官将军和突袭击黜弗、素古延等部落,社仑派遣骑兵救援素古延,和突迎击打败了他们。

社仑远逃到漠北,侵犯高车,深入其地,于是兼并了各部落,凶恶的势头更加振作。向北迁徙到弱洛水,开始设立军法:一千人为一军,每军设置将领一人;一百人为一幢,每幢设置主帅一人。率先登城的人赏赐所获战利品,后退怯懦的人用石头击打头部杀死,或者临时鞭打。没有文字记录,将帅们用羊粪粗略估算兵数,后来稍微懂得刻木为记。他的西北有匈奴残余种族,国家尤其富强,部落首领日拔也稽发兵攻打社仑。社仑在頞根河迎战,大败他们。后来全部被社仑所兼并。号称强盛,随水草畜牧。其西边是焉耆之地,东边是朝鲜之地,北边越过沙漠,直到瀚海,南边面临大沙漠。其经常聚会的地庭,在敦煌、张掖的北面。小国都苦于他们的侵掠,像羁縻一样依附他们。于是社仑自称为豆代可汗。“豆代”,相当于魏语所说的驾驭开张;“可汗”,相当于魏语所说的皇帝。蠕蠕的风俗,君主和大臣根据其行为和能力,就作为称号,如同中国建立谥号。死后,不再追称。

道武帝对尚书崔宏说:“蠕蠕的人,从前被称为顽固愚昧,每次来劫掠,驾着母牛奔逃,驱赶健壮的公牛跟随其后,母牛趴着不能前进。别的部落有人教他们用健壮的公牛来交换,蠕蠕说:‘它的母亲尚且不能行走,何况它的儿子!’最终没有交换,于是被敌人俘虏。如今社仑学习中国,建立法令,设置战阵,终于成为边境祸害。道家说‘圣人生,大盗起’,确实如此啊。”

天兴五年,社仑听说道武帝征讨姚兴,于是侵犯边塞,从参合陂进入,向南到达豺山和善无北泽。当时派遣常山王拓跋遵率领一万骑兵追击,没有追上。天赐年间,社仑的堂弟悦代、大那等密谋杀死社仑而拥立大那。事情被发觉,大那等前来投奔,朝廷任命大那为冠军将军、西平侯,悦代为越骑校尉、易阳子。三年夏天,社仑侵犯边境。永兴元年冬天,又侵犯边塞。二年,明元帝讨伐他,社仑逃跑,死于路上。

他的儿子度拔年纪幼小,不能统御部众,部落拥立社仑的弟弟斛律,号称蔼苦盖可汗,魏语的意思是姿质美好。斛律向北兼并了贺术也骨国,向东攻破了譬历辰部落。三年,斛律的宗人悦侯咄牴干等一百几十人前来投降。斛律畏惧威势而自守,不敢南侵,北部边境安静。神瑞元年,与冯跋和亲陪嫁,冯跋聘娶斛律的女儿为妻,将要交婚。斛律长兄的儿子步鹿真对斛律说:“女儿年幼远嫁,忧思生病,可以派遣大臣树黎、勿地延等的女儿作为陪嫁。”斛律不同意。步鹿真出来,对树黎等人说:“斛律想让你们的女儿作为陪嫁,远到其他国家。”树黎于是共同密谋,让勇士在夜里到斛律的毡帐后面,等他出来时抓住他,和女儿一起送到和龙。于是拥立步鹿真。步鹿真继立后,把政事委托给树黎。

起初,高车人叱洛侯,背叛他的首领,引导社仑攻破各部落,社仑感激他,任命他为大人。步鹿真和社仑的儿子社拔一起到叱洛侯家,奸淫了他的年轻妻子。少妻告诉步鹿真,叱洛侯想要推举大檀为主,赠送大檀金马勒作为信物。步鹿真听说后,回去调发八千骑兵前往包围,叱洛侯焚烧了他的珍宝,自杀而死。步鹿真于是袭击大檀。大檀发兵抓住了步鹿真和社拔,绞死了他们,于是自立。

大檀是社仑的叔父仆浑的儿子,先前统领别部镇守在西界,能得众心,国中之人推戴他,号称牟汗纥升盖可汗,魏语的意思是制胜。斛律父子到达和龙后,冯跋封他为上谷侯。大檀率领部众南迁侵犯边塞,明元帝亲自讨伐他,大檀恐惧而逃跑。派遣山阳侯奚斤等追击,遭遇寒雪,士兵冻死和冻掉手指的有十分之二三。等到明元帝去世,太武帝即位,大檀听说后非常高兴,始光元年秋天,于是侵犯云中。太武帝亲自讨伐,三天两夜赶到云中。大檀骑兵包围太武帝五十多重,骑兵逼近,马首相接如同墙壁。士兵们非常恐惧。太武帝神色自若,众人的情绪才安定。在此之前,大檀的弟弟大那与社仑争夺国家,失败前来投奔。大檀任命大那的儿子于陟斤为部帅。军士射杀了于陟斤,大檀恐惧,于是退兵。二年,太武帝大规模征讨,东西五道并进。平阳王长孙翰等从黑漠出发;汝阴公长孙道生从白黑两漠之间出发;车驾从中道;东平公娥清次西,从栗园出发;宜城王奚斤、将军安原等从西道,从尔寒山出发。各军到达漠南,舍弃辎重,轻骑携带十五日粮食,穿越沙漠讨伐。大檀部落震惊,向北逃跑。

神蒨元年八月,大檀派遣儿子率领骑兵一万多人入塞,杀掠边境人民后逃走,附属国高车追击打败了他们。从广宁返回,没有追上。二年四月,太武帝在南郊练兵,准备袭击大檀。公卿大臣都不愿意,术士张深、徐辩用天象之说劝阻皇帝,皇帝听从崔浩的计策而行。恰逢江南使者回来,声称宋文帝想要侵犯河南,对行人说:“你赶快回去告诉魏主,归还我河南土地,我就罢兵;不然的话,就尽我的将士之力进攻。”皇帝听后大笑,告诉公卿说:“龟鳖小子,自救不暇,能做什么?即使他能来,如果不先灭蠕蠕,便是坐等敌人到来,腹背受敌,不是上策。我决定行动了!”于是车驾从东道出发,向黑山;平阳王长孙翰从西道,向大娥山。会合于敌军大庭。五月,驻扎在沙漠南,舍弃辎重轻装袭击。到达栗水,大檀部众向西奔逃。他的弟弟匹黎先掌管东部部落,将要赶赴大檀,遇到长孙翰的军队,长孙翰纵骑攻击,杀死其大人数百人。大檀听说后震惊恐怖,率领其宗族党羽,焚烧庐舍,绝迹西逃,不知到了哪里。于是国家部落四散,逃窜潜伏山谷,畜产遍布原野,无人收管。太武帝沿着栗水西行,经过汉将窦宪的旧堡垒。六月,车驾驻扎在菟园水,距离平城三千七百余里。分军搜索讨伐,东到瀚海,西接张掖水,北渡燕然山,东西五千余里,南北三千里。高车各部落杀死大檀的部族前后归降三十余万,俘获首领和敌人以及戎马一百多万匹。八月,太武帝听说东部高车驻扎在巳尼陂,人畜很多,距离官军一千余里,于是派遣左仆射安原等前往征讨。到达巳尼陂,高车各部落望风而降者数十万。大檀部落衰弱,因此发病而死。

他的儿子吴提继立,号称敕连可汗,魏语的意思是神圣。四年,派遣使者朝贡。在此之前,北部边境的侦察骑兵抓获了吴提南面巡逻的二十多人,太武帝赐给他们衣服,放他们回去。吴提上下感激恩德,所以来朝贡。皇帝厚待其使者然后送走。延和三年二月,让吴提娶西海公主,又派遣使者迎娶吴提的妹妹为夫人,后来又进封为左昭仪。吴提派遣他的哥哥秃鹿傀及左右数百人来朝,献马二千匹。皇帝非常高兴,赏赐很丰厚。

到了太延二年,于是断绝和好侵犯边塞,四年,皇帝驾临五原,于是征讨他。乐平王拓跋丕、河东公贺多罗督率十五将出东道,永昌王拓跋健、宜都王穆寿督率十五将出西道,皇帝出中道。到达浚稽山,分中道为两道,陈留王拓跋崇从大泽向涿邪山,皇帝从浚稽北向天山。西登子阜,刻石记录行程,没有见到蠕蠕而回。当时漠北大旱,没有水草,军马多死。

五年,皇帝西征沮渠牧犍,宜都王穆寿辅佐景穆帝留守,长乐王嵇敬、建宁王拓跋崇率二万人镇守漠南,以防备蠕蠕。吴提果然侵犯边塞。穆寿平时不设防备,敌军到达七介山,京城大为惊骇,争相逃奔中城。司空长孙道生在吐颓山抵御。吴提入侵时,留下他的哥哥乞列归与北镇诸军相持,嵇敬、拓跋崇等在阴山以北击败乞列归,俘获乞列归。乞列归叹息说:“沮渠害了我!”俘获他的伯父他吾无鹿胡及其将帅五百人,斩首一万多级。吴提听说后逃走,长孙道生追击,到达漠南而回。

真君四年,皇帝驾临漠南,分军为四道:乐安王拓跋范、建宁王拓跋崇各统十五将出东道,乐平王拓跋丕督十五将出西道,皇帝出中道,中山王拓跋辰领十五将为中军后继。皇帝到达鹿浑谷,与敌军相遇。吴提逃走,追击到頞根河击败了他。皇帝到达石水而回。五年,又驾临漠南,想要袭击吴提,吴提远逃,于是停止。

吴提死后,他的儿子吐贺真继立,号称处可汗,魏语的意思是唯。十年正月,皇帝北伐,高凉王拓跋那出东道,略阳王羯兒出西道,皇帝与景穆帝从中道出涿邪山。吐贺真的别部统帅尔绵他拔等率领千余家来投降。这时,行军数千里,吐贺真新立,恐惧远逃。九月,皇帝北伐,高凉王出东道,略阳王羯兒出中道,与各军约定在地弗池会合。吐贺真出动全国精锐,军资很多,包围拓跋那数十重。拓跋那挖掘长围坚守,相持数日。吐贺真多次挑战总是不利,因为拓跋那兵少而坚固,怀疑大军将至,解围夜逃。拓跋那率军追击,九天九夜,吐贺真更加恐惧,丢弃辎重,越过穹隆岭远逃。拓跋那收缴其辎重,率军返回,与皇帝在广泽会合。略阳王羯兒全部收其人口、畜产一百多万。从此,吐贺真于是孤单衰弱,远窜,边疆停止警报。太安四年,皇帝北征,骑兵十万,战车十五万辆,旌旗千里,于是渡过大漠。吐贺真远逃,其莫弗乌硃驾颓率领数千落部众来投降,于是刻石记功而还。太武帝征伐之后,意在休养;蠕蠕也畏惧威势北窜,不敢再南犯。

和平五年,吐贺真去世,他的儿子予成继位,号称受罗部真可汗,北魏语言的意思是“惠”。自称永康元年。他率领部族侵犯边塞,北方镇守的游军大败他的部众。皇兴四年,予成侵犯边塞,皇帝御驾亲征北伐,京兆王子推、东阳公元丕督率各路军队从西道出发,任城王云等督率军队从东道出发,汝阴王赐、济南公罗乌拔督率军队作为前锋,陇西王源贺督率各路军队作为后继。各路将领在女水之滨会合皇帝,献文帝亲自誓师,诏令诸将说:“用兵在于出奇制胜,不在于人多。你们只管为我奋力作战,策略已经在我心中。”于是挑选精兵五千人挑战,设置大量奇兵来迷惑敌人,敌军奔逃溃散,追击败军三十多里,斩首五万级,投降的有一万多人,战马、兵器、器械多得无法计算。用了十九天,往返六千多里。将女水改名为武川,于是创作《北征颂》,刻石记载功绩。

延兴五年,予成请求通婚,有关部门认为予成多次侵犯边塞,请求断绝他的使节,发兵讨伐。皇帝说:“蠕蠕如同禽兽,贪婪而无道义,我应当以信诚对待他们,不能拒绝。予成知道悔改以前的过错,派遣使者请求和好,寻求缔结婚姻,怎么能辜负他的诚意呢?”于是下诏答复说:“所讨论的婚事,现在刚刚有过一次往来,观察事理,尚未符合中正之道。男子迎娶女子,是《易经》爻象所明示的,初婚的吉祥,在于隆重地行聘礼,这是君子用来重视人伦根本的方式。如果不恭敬地对待开端,好的结局就难了。”予成心怀诡诈,在整个献文帝时期,不再求婚。

太和元年四月,派遣莫何去汾比拔等人来进献良马、貂裘。比拔等人说:“我们听说天朝珍宝华丽积累很多,请求观看一下。”于是敕令有关部门,拿出御府的珍玩、金玉、文绣、器物,御马厩中的文马、奇禽、异兽以及民间适宜使用的东西,陈列在京城市场,让他们一一观看。比拔看到后,互相说道:“大国富丽,一生从未见过。”二年二月,又派遣比拔等人朝贡,不久又请求通婚。孝文帝志在招纳,同意了。予成虽然每年进贡不断,但约定不明确,婚事也就停止了。

九年,予成去世,他的儿子豆仑继位,号称伏古敦可汗,北魏语言的意思是“恒”。自称太平元年。豆仑性格残暴好杀。他的名臣侯医垔、石洛候多次用忠言劝谏他,又劝他与北魏通和,不要侵犯中原。豆仑发怒,诬陷石洛候谋反,杀了他,诛灭其三族。

十六年八月,孝文帝派遣阳平王颐、左仆射陆睿一起担任都督,领军斛律桓等十二将率七万骑兵讨伐豆仑。部内的高车阿伏至罗率领部众十多万人向西逃走,自立为王。豆仑与叔父那盖分兵两路追击。豆仑从浚稽山北面出发向西,那盖从金山出发。豆仑多次被阿伏至罗打败,那盖却多次获胜。部众都认为那盖得到上天帮助,想推举那盖为主。那盖不同意,众人强迫他。那盖说:“我作为臣子都不行,怎么能做君主呢?”众人于是杀了豆仑母子,将尸体给那盖看,那盖才继承了王位。

那盖号称候其伏代库者可汗,北魏语言的意思是“悦乐”。自称太安元年。

那盖去世,他的儿子伏图继位,号称他汗可汗,北魏语言的意思是“绪”。自称始平元年。正始三年,伏图派遣使者纥奚勿六跋朝贡,请求通和。宣武帝没有答复他的使者,诏令有关部门敕令勿六跋说:“蠕蠕的远祖社仑是大魏的叛臣,以往包容,暂时通使。现在蠕蠕衰微,不如往日;大魏的德行,正比周、汉兴盛,占据中原,旨在清扫八方。正因为江南尚未平定,暂时放宽北方策略。通和之事,不能允许。如果修好藩属礼节,诚意显著,自然不会辜负你们。”永平元年,伏图又派遣勿六跋呈送一封书信,并进献貂裘。宣武帝不接受,依照前次谕旨遣返。

伏图西征高车,被高车王弥俄突杀死。他的儿子丑奴继位,号称豆罗伏拔豆伐可汗,北魏语言的意思是“彰制”,自称建昌元年。永平四年九月,丑奴派遣僧人洪宣奉献珠像。延昌三年冬天,宣武帝派遣骁骑将军马义舒出使丑奴,尚未出发就驾崩了,事情于是搁置。丑奴壮健,善于用兵。四年,派遣使者俟斤尉比建朝贡。熙平元年,西征高车大败他们,擒获其主弥俄突,杀了他,全部吞并了叛离者,国家于是强盛。二年,又派遣使者俟斤尉比建、纥奚勿六跋、巩顾礼等人朝贡。神龟元年二月,明帝驾临显阳殿,引领顾礼等二十人在殿下,派遣中书舍人徐纥宣读诏书,责备他们蠕蠕藩属礼节不周全。

当初,豆仑死的时候,那盖为主,伏图娶了豆仑的妻子候吕陵氏,生下丑奴、阿那环等六人。丑奴继位后,忽然丢失一个儿子,名叫祖惠,悬赏寻找没能找到。有一个屋引副升牟的妻子是豆浑地万,二十岁左右,是医巫,假托神鬼,先前常被丑奴信任,出入往来。于是说:“这个孩子现在在天上,我能召唤他回来。”丑奴母子很高兴。后来在仲秋时节,在大泽中设置帐篷,斋戒清洁七天,祈祷请求天神。过了一夜,祖惠忽然出现在帐中,自称常在天上。丑奴母子抱着他又悲又喜,召集全国聚会,称地万为圣女,娶她为可贺敦。授予其丈夫副升牟爵位,赏赐牛、马、羊三千头。地万既掌握旁门左道,又颇有姿色,丑奴非常宠爱她,听信她的话,扰乱了国政。这样过了多年,祖惠长大,他母亲问他。祖惠说:“我一直在地万家里,不曾上天。所谓上天,是地万教我的。”他母亲将情况全部告诉丑奴。丑奴说地万能预知远方之事,不可不信,不要听信谗言。不久地万恐惧,向丑奴进谗言诬陷祖惠,丑奴暗中杀了他。

正光初年,丑奴的母亲派遣莫何去汾李具列等人绞杀了地万。丑奴发怒,想杀李具列等人。又有阿至罗侵犯丑奴,丑奴攻击他们,军队战败返回,被母亲和大臣所杀,立丑奴的弟弟阿那瑰为主。阿那瑰即位十天,他的族兄俊力发示发率领数万人来进攻,阿那瑰战败,带着弟弟乙居伐轻骑向南逃走投奔北魏。阿那瑰的母亲候吕陵氏和他的两个弟弟不久被示发杀死,而阿那瑰不知道这件事。

九月,阿那瑰将要到达,明帝派遣兼侍中陆希道担任使主,兼散骑常侍孟威担任使副,到近郊迎接慰劳。派司空公、京兆王继到北中,侍中崔光、黄门郎元纂在近郊,一起设宴慰劳,引他到宫阙之下。十月,明帝驾临显阳殿,引领五品以上清官、皇宗、藩国使客等,排列在殿庭。王公以下及阿那瑰等进入庭中,面朝北。位置确定后,谒者引领王公以下升殿,阿那瑰的位置在藩王之下,又引领特命之官及阿那瑰的弟弟和两位叔父升殿,位置在群官之下。派遣中书舍人曹道宣读诏书慰问。阿那瑰启奏说:“陛下优厚,命臣的弟弟、叔父等升殿参加宴会。但臣有堂兄,在北边时,官位高于两位叔父,请求命令他升殿。”诏书同意了,于是位置在阿那瑰弟弟之下,两位叔父之上。

宴会将要结束,阿那瑰拿着奏启站在座位后面。诏书派遣舍人常景问他想要说什么。阿那瑰请求到皇帝面前,诏书引见他。阿那瑰两次叩拜跪地说:“臣的祖先源流,出于大魏。”诏书说:“朕已经知道了。”阿那瑰起身说:“臣的祖先,追逐水草放牧,于是居住在漠北。”诏书说:“你的话没有说完,可以详细陈述。”阿那瑰又说:“臣的祖先以来,世代居住北方,虽然隔越山关,但心怀恭敬向往教化,未能及时宣扬,正是因为高车悖逆,臣的国家纷乱,无暇派遣使者表达远方诚意。近年以前,逐渐平定高车,等到臣的兄长为主,所以派遣巩顾礼等人出使大魏,确实想虔敬地修好藩属礼节。因此曹道芝北使的时候,臣与主兄立即派遣五位大臣,拜受诏命。臣兄弟的本心,未能上达。但高车随后侵犯侵暴,其中有奸臣,乘乱作乱,杀了臣的兄长,立臣为主。刚过十天,臣因为陛下恩慈如天,所以仓促轻身投奔国家,归命陛下。”诏书说:“听了你所陈述的,道理尚未完备,可以再说。”阿那瑰再次叩拜接受诏命,起身说:“臣因为家难,轻身前来投奔宫阙,老母在那边,万里分离,本国的臣民都已逃散。陛下隆恩,超过天地,请求赐给兵马,返回本国,诛杀叛逆,收聚逃亡散落之人。陛下慈念,赐借兵马,老母如果在世,能够活着相见,以申母子之恩;如果已死,就能报仇,以雪大耻。臣将统领剩下的人,侍奉陛下,四季的贡品,不敢断绝。陛下圣颜难以见到,怎敢不竭诚陈述?但想要说的话,口不能尽言。另有文书启奏,谨此呈上,希望能垂览。”于是将启奏交给舍人常景,全部上奏。

不久封阿那瑰为朔方郡公、蠕蠕王,赐给衣冕,加上轺车、伞盖,俸禄随从仪仗,与皇族藩王相同。十二月,明帝因为阿那瑰的国家没有固定君主,他想回去安抚收集,请求十分恳切,下诏商议。当时朝臣意见有不同,有的说听任他回去,有的说不行。领军元叉是宰相,阿那瑰私下用一百斤金子贿赂他,于是回到北方。

二年正月,阿那瑰等五十四人请求辞行,明帝驾临西堂,引见阿那瑰及其叔伯兄弟五人,升阶赐坐,派遣中书舍人穆弼宣旨慰劳。阿那瑰等人拜辞。诏书赏赐阿那瑰细明光人马铠甲一套,铁人马铠甲六套,露丝银缠槊两张并白毦,赤漆槊十张并白毦,黑漆槊十张并幡,露丝弓两张并箭,朱漆柘弓六张并箭,黑漆弓十张并箭,赤漆楯幡并刀,黑漆楯六幡并刀,赤漆鼓角二十具,五色锦被两条,黄绸被褥三十套,私府绣袍一套并帽,内者绯纳袄一套、绯袍二十套并帽,内者杂彩一千段,绯纳小口袴褶一套全套,紫纳大口袴褶一套全套,百子帐十八具,黄布幕六张,新干饭一百石,麦八石,榛子五石,铜乌錥四枚、柔铁乌錥两枚各受二斛。黑漆竹榼四枚各受五升,婢女两人,牝马五百匹,骆驼一百二十头,母牛一百头,羊五千口,朱画盘器十套,粟二十万石,到镇后给予。诏令侍中崔光、黄门元纂,到城外送行。

阿那瑰来投奔之后,他的堂兄俟力发婆罗门率领数万人入讨示发,打败了他。示发逃奔地豆干,被地豆干所杀。众人推举婆罗门为主,号称弥偶可社句可汗,北魏语言的意思是“安静”。当时安北将军、怀朔镇将杨钧上表说:“传闻那边已经立了君主,是阿那瑰的堂兄弟。夷狄有兽心,已经互相立了君长,恐怕不肯以杀兄之人,到郊外迎接他的弟弟。轻率前往空手返回,白白损害国威。除非增加大量兵众,否则无法送他入北。”二月,明帝诏令曾经到过蠕蠕的使者牒云具仁前往,晓谕婆罗门迎接阿那瑰恢复藩属之意。婆罗门非常骄慢,没有谦逊回避之心,要求具仁行礼拜敬,具仁持节不屈。婆罗门派遣大官莫何去汾、俟斤丘升头六人,率兵两千随同具仁迎接阿那瑰。五月,具仁返回怀朔镇,论述那边事势。阿那瑰顾虑不敢入,上表请求回到京城。

恰逢婆罗门被高车所驱逐,率领十个部落到凉州归降。于是蠕蠕数万人,相继迎接阿那瑰。七月,阿那瑰启奏说:“投诚的阿那瑰部众元退社、浑河旃等二人,于本月二十六日到达怀朔镇,说国土大乱,各姓分住,互相抢掠,如今北方人,如鹄仰望等待拯救。现在请求依照前恩,赐给精兵一万,令臣督率率领,送臣到碛北,安抚平定荒远之人。如果所请得到批准,事情必定成功。”诏书交付尚书、门下广泛商议。八月,诏令兼散骑常侍王遵业乘驿马飞驰宣旨慰问阿那瑰,并赐予赏赐。九月,蠕蠕后主俟匿伐前来投奔怀朔镇,他是阿那瑰的兄长,陈述说希望得到军队,并请求让阿那瑰回去。

十月,录尚书事高阳王元雍、尚书令李崇、侍中侯刚、尚书左仆射元钦、侍中元叉、侍中安丰王元延明、吏部尚书元修义、尚书李彦、给事黄门侍郎元纂、给事黄门侍郎张烈、给事黄门侍郎卢同等上奏说:“我们听说汉朝曾立南北单于,晋朝也有东西之称,都是为了互相维系、抵御祸患,成为国家的屏障。如今我们商议,认为怀朔镇以北,土名为无结山吐若奚泉,敦煌以北的西海郡,就是汉、晋时期的旧障,这两处地势宽广平坦,原野非常肥沃。阿那瑰应当安置在西吐若奚泉,婆罗门应当安置在西海郡。各自让他们统领部落,收拢离散的部众。他们的爵位称号以及物资供给所需,只凭陛下恩裁。他们臣下的官职,允许沿用旧俗。阿那瑰居住的地方既然在境外,应当稍微优待遣送,以显示朝廷的威严。计算沃野、怀朔、武川三镇各抽调二百人,由当地镇军主监率领,供给他们粮食和兵器,送到目的地。并在那里为他们建造房屋,工程完成后允许返回。所有从北方前来、在婆罗门之前归顺的人,命令州镇的上佐,按照路程供给粮食,送到怀朔镇阿那瑰处,由镇和使者酌情给予粮食;在京城的馆舍中的人,任凭他们去留。阿那瑰刚刚开创基业,先前没有储备积蓄,请求供给朔州麻子干饭两千斛,由官府骆驼运送。婆罗门居住在四海之内,既然在境内,物资保卫不能与阿那瑰相同。阿那瑰等人新近建立藩屏,应当各派使者持节乘驿马,先前往慰劳晓谕,并委任他们经营筹划。”孝明帝听从了这个意见。

十二月,下诏任命安西将军、廷尉元洪超兼任尚书行台,前往敦煌安置婆罗门。婆罗门不久与部众密谋反叛投奔嚈哒。嚈哒的三个妻子,都是婆罗门的姐妹。结果被州军讨伐,擒获了婆罗门。

三年十二月,阿那瑰上表,请求赏赐粟米作为种子。孝明帝下诏供给一万石。四年,阿那瑰部众严重饥荒。进入边塞抢掠。孝明帝下诏命尚书左丞元孚兼任行台尚书,持节晓谕他,元孚见到阿那瑰。被阿那瑰扣押。阿那瑰带着元孚随行,驱赶掠夺良民两千人以及公私驿马、牛羊数十万向北逃跑,然后向元孚道歉放他回来。孝明帝下诏命骠骑大将军、尚书令李崇等人率领骑兵十万讨伐,出塞三千多里,到达瀚海,没有追上而返回。俟匿伐到达洛阳,孝明帝亲临西堂接见他。五年,婆罗门死在洛阳南边的馆舍,下诏追赠为使持节、镇西将军、秦州刺史、广牧公。

这一年,沃野镇人破六韩拔陵反叛,各镇响应。孝昌元年春天,阿那瑰率部众讨伐叛军。朝廷下诏派牒云具仁携带杂物慰劳赏赐。阿那瑰拜受诏命,统率十万部众,从武川镇向西开往沃野,连续作战取得胜利。四月,孝明帝又派通直散骑常侍、中书舍人冯俊出使阿那瑰,宣布慰劳并按等级颁赐。阿那瑰的部落已经和睦,兵马逐渐强盛,于是号称敕连头兵伐可汗,汉语意思是“把揽”。十月,阿那瑰又派郁久闾弥娥等人朝贡。三年四月,阿那瑰派人巩凤景等人朝贡。等到他们返回,孝明帝下诏说:“北镇各部狄人,叛逆作乱不息,蠕蠕主为国家尽忠,协助加以诛讨,想到他的诚心,我寝食不忘。如今知道你们停留在朔方边境,与尔朱荣相邻,应当严格约束部众,不要互相侵暴。又最近得到蠕蠕主的上启,想要为国家向东讨伐。但蠕蠕主世代居住在北漠,不适应炎热夏季,如今可以暂且停止,等待以后的敕令。”这是朝廷担心他反复无常。此后阿那瑰频繁派使者朝贡。

建义初年,孝庄帝下诏说:“功劳高的人赏赐重,德行厚的人名位隆。蠕蠕主阿那瑰镇守保卫北方藩屏,抵御外侮于朔漠,于是使阴山停止警备,弱水没有战尘,刻功于狼山,留名于瀚海。至诚之心既已深厚,功勋业绩难以酬报,所以应当用特殊礼节来表彰,怎能用常规来对待。从今以后,朝见赞拜时不称名,上奏文书不称臣。”

太昌元年六月,阿那瑰派乌勾兰树升伐等人朝贡,并替长子请求娶公主。永熙二年四月,孝武帝下诏将范阳王元诲的长女琅琊公主许配给他,但还没有完成婚礼,孝武帝入关。东魏和西魏争相与阿那瑰结为姻亲。西魏文帝于是把孝武帝时的舍人元翌的女儿称为化政公主,嫁给阿那瑰的兄弟塔寒,又自己娶了阿那瑰的女儿为皇后,加上金帛引诱他。阿那瑰于是扣留了东魏使者元整,不回复音信。后来就率部众渡过黄河,又以废后的事作为理由,文帝不得已,于是下敕令让皇后自杀。

元象元年五月,阿那瑰掠夺幽州范阳,南到易水。九月,又掠夺肆州秀容,到达三推。又杀了元整,转而图谋侵扰。东魏于是囚禁了阿那瑰的使者温豆拔等人。齐神武帝因为阿那瑰凶恶狡猾,打算安抚怀柔他,于是派他的使者龙无驹返回北方,以打通温豆拔等人的音讯。当初阿那瑰杀了元整,也以为温豆拔等人不在了,等见到龙无驹,稍微感到惭愧。兴和二年春天,又派龙无驹等人朝贡东魏。但仍然没有诚心归服。

阿那瑰嫁给文帝的女儿得病死了,齐神武帝于是派相府功曹参军张徽纂出使阿那瑰,离间说服他。张徽纂说文帝和周文既害死了孝武帝,又杀了阿那瑰的女儿,胡乱以远房亲属冒充公主的称号,嫁给他为亲。又说阿那瑰渡过黄河向西讨伐时,周文烧草,使他的战马挨饿,不能向南前进,这就是他们叛逆欺诈反复难信的情况。又论述东魏是正统所在,说以前阿那瑰破亡归命时,魏朝保护他,使他得以保存国家,用大义来晓示他。同时欺诈阿那瑰说:近来有赤铺步落坚胡人在河西活动,被蠕蠕主俘获。说蠕蠕主问他们:“你们跟从高王?还是跟从黑獭?”一个人说跟从黑獭,蠕蠕主杀了他;两个人说跟从高王,蠕蠕主放走了他们。这就是蠕蠕主对大国存有旧日仁义之情。他的女儿既然被害,又被欺诈对待,不仁不信,应当加以讨伐。而且他坚守一方叛逆,不知归顺,朝廷也打算加以诛讨。他如果深切怀念旧恩,以保持和睦,应当以天子的至亲公主结为婚姻,朝廷会派兵将,讨伐他的叛臣,为蠕蠕主雪耻报仇。

张徽纂申明了齐神武帝的意思后,阿那瑰于是召集他的大臣商议,便归顺了东魏。派他的俟利、莫何莫缘游大力等人朝贡,并替他的儿子庵罗辰请求婚事。静帝下诏命兼散骑常侍太府卿罗念、兼通直散骑常侍中书舍人穆景相等出使阿那瑰。八月,阿那瑰派莫何去折豆浑十升等人朝贡,又请求联姻。齐神武帝请求满足他的意愿,以招徕四方。静帝下诏将常山王元骘的妹妹乐安公主许配,改封为兰陵郡长公主。十二月,阿那瑰又派折豆浑十升到东魏请求婚事。三年四月,阿那瑰派吐豆登郁久闾譬浑、俊利莫何折豆常侯烦等人进献一千匹马,作为聘礼,请求迎娶公主。静帝下诏命兼宗正卿元寿、兼太常卿孟韶等人护送公主从晋阳向北出发,所用物资器物,齐神武帝亲自经办,都非常丰厚。阿那瑰派他的吐豆登郁久闾匿伏、俊利阿夷普掘、蒱提弃之伏等人在新城南边迎接公主。六月,齐神武帝担心阿那瑰难以信任,又因国事重要,亲自送公主到楼烦以北,接待慰问他的使者,每次都十分隆重。阿那瑰非常高兴,从此不断向东魏朝贡。四年,阿那瑰请求将他的孙女号称为邻和公主,嫁给齐神武帝的第九子长广公高湛,静帝下诏同意婚事。阿那瑰派他的吐豆登郁久闾譬掘、俊利莫何游大刀送女儿到晋阳。武定四年,阿那瑰有一个爱女,号为公主,因为齐神武帝的威德日益盛大,又请求嫁给他,静帝听说后下诏命神武帝接纳。阿那瑰派他的吐豆发郁久闾汗拔姻姬等人送女儿到晋阳。从此东魏边境没有战事,直到武定末年,使者朝贡接连不断。

起初阿那瑰刚刚恢复他的国家时,对朝廷尽礼。孝明帝之后,中原丧乱,朝廷未能对外攻略,阿那瑰统率北方,颇为强盛,渐渐敢于骄横自大,礼敬颇多缺失,派使者朝贡时,不再称臣。天平年以来,更加傲慢自大。汝阳王元暹任秦州刺史时,派他的典签齐人淳于覃出使阿那瑰。阿那瑰便留下他,亲近宠信,让他办事。阿那瑰因为到过洛阳,心中仰慕中原,设立官号,僭越仿效王者,于是有了侍中、黄门之类的官职。让淳于覃担任秘书监、黄门郎,掌管文墨。淳于覃教导阿那瑰,变得很不逊,每次奉送国书,都用邻国平等礼节相对。等到北齐接受东魏禅让,也一年四季往来不绝。

天保三年,阿那瑰被突厥打败,自杀。他的太子庵罗辰及阿那瑰的堂弟登注俟利、登注的儿子库提,都率领部众投奔北齐。其余部众立登注的次子铁伐为主。四年,齐文宣帝送登注及他的儿子库提返回北方。铁伐不久被契丹杀死,该国的人又立登注为主。登注又被大人阿富提等人杀死,该国的人又立库提为主。这一年,又被突厥攻击,举国投奔北齐。文宣帝于是北讨突厥,接纳柔然,废黜他们的主库提,立阿那瑰的儿子庵罗辰为主,安置在马邑川,供给他们粮食、缯帛。亲自追击突厥到朔方,突厥请求投降,允许后返回。于是柔然进贡不断。

五年三月,庵罗辰反叛,文宣帝亲自讨伐,大败叛军。庵罗辰父子向北逃跑。四月,侵犯肆州。文宣帝从晋阳讨伐,到达恒州黄瓜堆,敌众四散逃走。当时大军已经返回。文宣帝麾下一千多骑兵,遇到柔然另一部数万人,四面围逼。文宣帝神色自若,指挥部署,敌众纷纷溃退,于是纵兵突围而出。敌人退走,追击他们,伏尸二十五里,俘获庵罗辰的妻子儿女及俘虏三万多人。五月,文宣帝又北讨柔然,大败他们。六月,柔然率部众向东迁徙,将要南侵,文宣帝率轻骑在金川下拦截攻击,柔然听说后远远逃遁。六年六月,文宣帝又亲自讨伐柔然。七月,文宣帝驻扎白道,留下辎重,亲自率轻骑五千追击柔然,亲身冒着箭石,连续大败他们,于是到达沃野,大获而归。

这时,柔然已经多次被突厥打败,在西魏恭帝二年,于是率领部众一千多家投奔关中。突厥既依仗兵力强大,又借助与西魏的和好,担心柔然的残余势力依靠大国,使者相继,请求全部杀掉以快心意。周文帝商议后同意,于是捆绑柔然主以下三千多人交给突厥使者,在青门外斩杀。中男以下免死,分别配给王公家。

匈奴宇文莫槐,出自辽东塞外,他的祖先原是南单于的远亲,世代担任东部大人。他们的语言与鲜卑颇有差异。人们都剪发而只留头顶上的头发,作为首饰,长过几寸就剪短。妇女穿长襦拖到脚,而不穿裙子。秋天收集乌头做成毒药,用来射杀禽兽。莫槐虐待他的部众,被部下杀死,另立他的弟弟普拨为大人。普拨死后,儿子丘不勤继立,娶了平帝的女儿为妻。丘不勤死后,儿子莫廆继立。本名触犯道武帝名讳。莫廆派弟弟屈云攻打慕容廆,慕容廆击败了他。又派别部素延到棘城讨伐慕容廆,又被慕容廆打败,当时莫廆部众强盛,自称单于,塞外各部都畏惧他。

莫廆死后,儿子逊昵延继立,率众到棘城攻打慕容廆。慕容廆的儿子慕容翰先在外地戍守,逊昵延对他的部众说:“慕容翰一向果敢勇猛,必定成为祸患,应该先除掉他,棘城不足忧虑。”于是分派数千骑兵袭击慕容翰,慕容翰听说后,派人假扮成段末波的使者,迎上去对逊昵延说:“慕容翰多次成为我们的祸患,早就想除掉他,如今听说你来讨伐,很好。我已经整军等待,你应当兼程早来。”慕容翰设下伏兵等待。逊昵延以为是真的。长驱直入不加防备,到达伏击地点,被慕容翰俘虏。慕容翰派人飞马报告,乘胜进军,到天明时到达。慕容廆也出动全部精锐接应。逊昵延看到后刚整军,率众迎战,前锋刚交战,慕容翰已经攻入他的军营,放火焚烧,部众于是大败,逊昵延单马逃回,部众全部被俘。逊昵延父子世代称雄漠北,又先前得到三枚玉玺,自称被上天所辅助,常常自夸自大。等到这次失败,就言辞谦卑、厚礼重币,派使者到昭帝那里朝贡,昭帝嘉奖他,把女儿嫁给他。

逊昵延去世后,他的儿子乞得龟继位。乞得龟再次攻打慕容廆,慕容廆抵御他。晋惠帝三年,乞得龟驻守在浇水,加固壁垒不交战,派他的哥哥悉跋堆在柏林袭击慕容廆的儿子慕容仁。慕容仁迎击,斩杀了悉跋堆。慕容廆又进攻乞得龟并攻克了他,乞得龟单骑连夜逃跑,慕容廆全部俘虏了他的部众。乘胜长驱直入,进入他的固城,收缴了数以亿计的资财,迁徙了数万户部众返回。在此之前,海中出现了一只大龟,在平郭枯死,到这时乞得龟失败。

别部的人逸豆归杀了乞得龟自立,与慕容晃相互攻击。逸豆归派他的国相莫浑攻打慕容晃,但莫浑整天饮酒打猎,被慕容晃击败,死了一万多人。建国八年,慕容晃攻打逸豆归,逸豆归抵御他。被慕容晃打败,斩杀了他的猛将涉亦干。逸豆归远逃到漠北,于是投奔高丽。慕容晃迁徙他的部众五千多个部落到昌黎,从此这些部落就散灭了。

徒何段就六眷,出自辽西。他的伯祖父日陆眷,因战乱被卖作渔阳乌丸大人库辱官的家奴。各位大人在幽州集会,都带着唾壶,只有库辱官没有,于是把唾沫吐在日陆眷口中。日陆眷于是咽下去,向西拜天说:“希望主人的智慧和福禄,都移到我的肚子里。”后来渔阳发生大饥荒。库辱官认为日陆眷强壮,派他带人去辽西寻找食物,日陆眷招诱逃亡叛乱的人,于是变得强盛。日陆眷死后,弟弟乞珍继位。乞珍死后,儿子务目尘继位,他就是就六眷的父亲。占据辽西之地并向晋朝称臣。他统辖三万多户人家,能拉弓骑射的有四五万骑兵。晋穆帝时,幽州刺史王浚因为段氏多次被他所用,非常感激他,于是上表封务目尘为辽西公,借给他大单于的印绶。王浚派务目尘率领一万多骑兵在常山封龙山下攻打石勒,大破石勒。

务目尘死后,就六眷继位。就六眷与弟弟疋磾、堂弟末波等人率领五万多骑兵在襄国包围石勒。石勒登上城楼观看,看到将士们都放下武器睡觉,没有警戒的意思。石勒趁他们懈怠,选拔招募勇猛强健的士兵,挖开城墙突然出击,直冲末波,活捉了他。石勒把他放在座位上,与他饮酒尽欢,约定为父子,盟誓后放他回去。末波得以免死后,就六眷等人于是收兵返回,不再回报王浚,回到辽西。从此以后,末波常常不敢向南小便。有人问他原因,末波说:“我的父亲在南边。”他被石勒不杀害自己感动到如此程度。

就六眷死后,他的儿子年幼弱小,疋磾与刘琨的世子刘群前去奔丧。疋磾暗中披甲前往,想杀死他的叔叔羽鳞和末波来夺取他们的国家。末波等人知道了,派军迎击疋磾。刘群被末波俘获。疋磾逃回蓟城,害怕刘琨抓到自己,请刘琨赴宴,趁机抓住并杀害了他。疋磾杀了刘琨后,与羽鳞、末波互相攻击,部众离散。他想率领部众迁到上谷据守,凭借军都的险要,来抵御末波等人。平文帝听说了,暗中严整精锐骑兵,准备攻打他。疋磾恐惧,向南逃到乐陵。后来石勒派石季龙在乐陵攻打段文鸯,打败了他,活捉了段文鸯。疋磾于是率领他的部属和各个坞堡向石勒投降。

末波自称幽州刺史,驻扎在辽西。末波死后,国内的人于是立陆眷的弟弟护辽为主。烈帝时,借给护辽骠骑大将军、幽州刺史、大单于、北平公的官职,他的弟弟郁兰为抚军将军、冀州刺史、勃海公。建国元年,石季龙在辽西征讨护辽,护辽逃到平冈山,于是投奔慕容晃,慕容晃杀了他。郁兰逃奔石季龙,石季龙把迁徙的五千鲜卑人配给他,派他驻守令支。郁兰死后,儿子段龛继位。到冉闵之乱时,段龛率领部众南移,于是占据了齐地。慕容俊派弟弟慕容玄恭率领部众在广固攻打段龛,抓住段龛送到蓟城。慕容俊毒瞎他的眼睛并杀了他,活埋了他的部下三千多人。

高车,大概是古代赤狄的残余部落。最初称为狄历,北方人称之为高车、丁零。他们的语言与匈奴大致相同但有时有小差异。有人说:他们的祖先是匈奴的外甥。他们的部落有狄氏、袁纥氏、斛律氏、解批氏、护骨氏、异奇斤氏。民间传说:匈奴单于生了两个女儿,容貌非常美丽,国人都认为她们是神。单于说:“我有这样的女儿,怎么可以配给人?将要把她们献给天。”于是在国都北边无人之地修筑高台,把两个女儿放在上面说:“请天自己来迎娶她们。”过了三年,她们的母亲想接她们回来。单于说:“不行,还没有到时间。”又过了一年,有一只老狼,日夜守在高台嚎叫,于是在台下挖了一个空穴,长时间不离开。小女儿说:“父亲把我们放在这里,想献给天,现在狼来了,或许是神物,是上天让它这样的。”将要下去接近它。她的姐姐大惊说:“这是畜生,岂不是羞辱父母?”妹妹不听,下去做了狼的妻子并生了孩子。后来逐渐繁衍成为国家。所以这些人喜欢拉长声音唱歌,又像狼嚎。

没有都统大帅,每个部落各有君长。生性粗鲁凶猛,同党齐心,遇到寇难,迅速互相依靠。战斗没有行列阵型,各自冲锋,忽出忽入,不能坚持战斗。他们的习俗是,蹲坐时行为不端,没有顾忌和回避。婚姻用牛马作为聘礼来显示荣耀,订婚之后,男家准备车马,让女家任意挑选上马,粗鲁地骑马出栏,马主站在栏外,挥手惊马,不坠落的就娶走,坠落的就另选,满数为止。习俗没有谷物,不酿酒。迎亲的日子,男女一起,振马酪熟肉节解。主人宴请宾客,也没有席位,在帐篷前聚坐,饮酒一整天,又留宿。第二天,带着妻子回家。之后夫家进入娘家的马群,尽量取好马,父母兄弟虽然可惜,但最终不说。很忌讳娶寡妇,但同情她们。他们的牲畜自有标记,虽然放在野外,始终不随便取用。习俗不清洁,喜欢招来雷霆。每次打雷,就呼叫射天并丢弃所居之处离开。来年秋天,马肥壮时,再一起到雷击之处,埋羖羊,燃火拔刀,女巫祝说,像中国的祓除仪式,然后群队驰马环绕,百圈才停止。每人拿一束柳枝回,竖起,用乳酪浇灌。妇人用皮裹羊骸,戴在头上,缠绕屈曲头发并缀饰,像冠冕。他们的死亡葬送,挖地作坑,把尸体坐在坑中,张臂引弓,佩刀挟槊,与活着无异,但露坑不掩埋。有时有雷击死和瘟疫,就为他们祈福;如果平安无事,就举行报赛。多杀各种牲畜,烧骨燎祭,跑马环绕,多者数百圈。男女无论大小,都集会。平时的人,就歌舞作乐;有丧事的人家,就悲吟哭泣。他们的迁徙随水草,衣皮食肉,牛、羊畜产,都与蠕蠕相同。只有车轮高大,辐条数量很多。

迁徙到鹿浑海西北百余里,部落强大,常与蠕蠕为敌,也常常侵略盗取魏国。魏道武帝袭击他们,大破他们的各个部落。后来道武帝又渡过弱洛水,西行到鹿浑海,停驾挑选轻骑,西北行百余里,袭击并打败了他们,俘虏了人口、牛马羊二十多万。又在狼山征讨他们的其余部落,大破他们。皇帝北巡,分命诸将为东西二道,道武帝亲自率领六军从中道,从驳髯水西北,巡行攻略他们的部落,诸军同时会合,攻破他们的杂种三十多个部落。卫王仪另外督率诸将从西北穿越沙漠千余里,又攻破他们的残余七个部落。于是高车非常恐惧,各部落震惊害怕。道武帝从牛川南引,大行校猎,以高车为围,骑兵徒步遮蔽列阵,周围七百余里,聚集各种野兽在其中,于是驱赶到平城,就用高车部众起鹿苑,南依台阴,北抵长城,东包白登,连接西山。不久高车侄利曷莫弗敕力犍率领他的九百多个部落内附,拜敕力犍为扬威将军,设置司马、参军,赐谷二万斛。后来高车解批莫弗幡豆建又率领他的部众三十多个部落内附,也拜为威远将军,设置司马、参军,赐衣服,每年给廪食。

蠕蠕社仑败破之后,收拾部落,转徙到广漠之北,侵入高车之地。斛律部帅倍侯利担忧此事,说:“社仑新聚集,兵少马少,容易对付!”于是率众掩袭击,进入他们的部落。高车贪利,不顾后患,分占他们的庐室,妻占他们的妇女,安息寝卧不起。社仑登高望见,于是招集逃散得到千人,早晨振杀他们,逃脱的只有十分之二三。倍侯利于是投奔魏国,赐爵孟都公。倍侯利质朴直率,勇健过人,奋戈陷阵,与众不同。北方人善于用五十根蓍草占卜吉凶,每每占中,所以得到亲近宠幸,赏赐丰厚,命他的小儿子曷堂内侍。到倍侯利去世,道武帝悼念惋惜,以魏礼安葬,谥曰忠壮王。后诏将军伊谓率二万骑兵北袭高车余种袁纥乌,连续攻破他们。道武帝时,分散诸部,只有高车因为种类粗犷,不任使役,所以得别为部落。

后来太武帝征讨蠕蠕,攻破他们而还。到漠南,听说高车东部在巳尼陂,人畜很多,距离官军千余里,将派左仆射安原等讨伐他们。司徒长孙翰、尚书令刘洁等进谏,太武帝不听。于是派安原等并发动新附高车合万骑,到了巳尼陂,高车诸部望军而降者数十万落,获马牛羊亦百余万,都迁徙安置在漠南千里之地。乘高车,逐水草,畜牧繁殖,几年之后,渐渐知道粒食,每年致献贡品。因此国家马及牛、羊于是变得便宜,氈皮堆积。文成帝时,五部高车合聚祭天,部众达到数万,大会跑马,杀牲游绕,歌吟忻忻。他们自称自从前世以来,没有比这次更盛大的集会。皇帝临幸,无不忻悦。后来孝文帝召高车之众,随车驾南讨,高车不愿南行,于是推举袁纥树者为主,相继北叛,游践金陵。都督宇文福追讨,大败而还。又诏平北将军、江阳王继为都督讨伐他们。王继先派人慰劳树者。树者进入蠕蠕。不久后悔,相继投降。

高车之族又有十二姓:一曰泣伏利氏,二曰吐卢氏,三曰乙旃氏,四曰大连氏,五曰窟贺氏,六曰达薄氏,七曰阿仑氏,八曰莫允氏,九曰俟分氏,十曰副伏罗氏,十一曰乞袁氏,十二曰右叔沛氏。

在此之前,副伏罗部被蠕蠕役使隶属。豆仑在位时,蠕蠕动乱离散,国部分散,副伏罗阿伏至罗与从弟穷奇一起统领高车部众十余万落。太和十一年,豆仑侵犯边塞,阿伏至罗等人坚决劝谏但不被听从,愤怒地率领所部之众向西叛离,到了前部西北,自立为王。国人都号称之为候娄匄勒,如同魏语说的“大天子”;穷奇号称为候倍,如同魏语说的“储主”。二人和睦,分部而立,阿伏至罗居北,穷奇在南。豆仑追讨他们,屡次被阿伏至罗打败,于是率众东徙。十四年,阿伏至罗派商胡越者到京师,用两支箭奉献贡品。说:“蠕蠕是天子的贼寇,我劝谏他们不听从,于是叛离来到这里,自己树立,应当为天子讨伐清除蠕蠕。”孝文帝没有相信他,派使者于提前往观察虚实。阿伏至罗与穷奇派使者薄颉随于提来朝,贡献他们的方物。诏员外散骑侍郎可足浑长生又与于提出使高车,各赐绣裤褶一具,杂彩百匹。

穷奇后来被嚈哒所杀,俘虏了他的儿子弥俄突等人。他的部众分散,有的来投奔归附,有的投奔蠕蠕。诏派宣威将军、羽林监孟威安抚接纳降人,安置在高平镇。阿伏至罗的长子蒸了阿伏至罗的余妻,图谋杀害阿伏至罗,阿伏至罗杀了他。阿伏至罗又残暴,大失众心,众人一起杀了他,立他的宗人跋利延为主。一年多后,嚈哒攻打高车,打算送还弥俄突。国人杀了跋利延,迎接弥俄突并立他为主。

弥俄突即位后,再次派遣使者朝贡,又上表进献金方一个、银方一个、金杖两根、马七匹、骆驼十头。皇帝下诏让使者慕容坦赐给弥俄突杂色丝绸六十匹。宣武帝下诏给他说:“你远据沙漠之外,多次表达诚心,看到你的忠心,特别钦佩嘉奖。柔然、嚈哒、吐谷浑之所以相互交往,都是取道高昌,互相掎角连接。现在高昌归附,派遣使者迎接引导。柔然的往来道路断绝,奸邪势力形成。不得任意让那些小人敢于侵犯,阻塞朝廷使者,罪在不赦。”弥俄突不久与柔然首领伏图在蒲类海北交战,被伏图击败,向西逃奔三百多里。伏图驻扎在伊吾北山。在此之前,高昌王麹嘉上表请求内迁,宣武帝派遣孟威迎接他。到达伊吾时,柔然人看到孟威的军队,惊恐逃走。弥俄突听说柔然人惊散,追击并大败他们,在薄类海北杀死伏图,割下他的头发,送给孟威。又派使者进献龙马五匹,金、银、貂皮和各种地方特产。皇帝下诏让东城子于亮回访,赐给乐器一部、乐工八十人、红色氆氇十匹,杂色丝绸六十匹。弥俄突派遣他的莫何去汾屋引叱贺真进贡地方特产。

明帝初年,弥俄突与柔然首领丑奴交战失败,被俘。丑奴将他的双脚绑在劣马上,拖拽着杀死他,把他的头漆成饮器。他的部众全部并入嚈哒。过了几年,嚈哒允许弥俄突的弟弟伊匐返回本国。伊匐恢复国家后,派遣使者上表,于是皇帝下诏派遣使者谷楷等人任命伊匐为镇西将军、西海郡开国公、高车王。伊匐又大败柔然,柔然首领婆罗门逃奔凉州。正光年间,伊匐派遣使者朝贡,并请求赐予朱画步挽一辆以及幔帐垫褥、鞦韆一副、伞扇各一枚、青色曲盖五枚、红色漆扇五枚、鼓角十枚,皇帝下诏给予。伊匐后来与柔然交战,战败而归,他的弟弟越居杀死伊匐自立。天平年间,越居又被柔然打败,伊匐的儿子比适又杀死越居自立。兴和年间,比适又被柔然打败,越居的儿子去宾从柔然逃奔东魏。齐神武帝想要招纳远方之人,上表请求封去宾为高车王,任命为安北将军、肆州刺史。不久去宾病死。

当初,道武帝时有吐突邻部落住在女水岸边,经常与解如部落互相依存,不履行职事。登国三年,道武帝亲自西征,渡过弱洛水,又向西行进前往他们的国家。到达女水岸边,讨伐解如部落,击败了他们。第二年春天,全部掠夺迁移他们的部落和牲畜返回。

又有纥突邻部落,与纥奚部落世代是同部落,但各有大人和首领,聚集部众,经常在意辛山为寇。登国五年,道武帝率领军队亲自征讨。慕容駖率领军队前来会合,大败他们。纥突邻大人屋地鞬、纥奚大人库寒等都率领部落归降。皇始二年,皇帝亲征中山,驻扎在柏肆。慕容宝夜间前来袭击军营,军人惊慌,逃回国内。途中经过并州,于是反叛,将要攻打晋阳,并州刺史元延讨伐平定了他们。纥突邻部帅匿物尼、纥奚部帅叱奴根等又聚集党羽在阴馆反叛,南安公元顺讨伐未能取胜,死了几千人。道武帝听说后,派遣安远将军庾岳回师讨伐匿物尼等人,全部消灭了他们。

又有侯吕邻部落,部众一万多人,经常依靠险要地势放牧牲畜。登国年间,他们的大人叱伐在苦水河一带为寇。八年夏天,道武帝大败他们,并俘获了他们的别帅焉古延等人。

薛干部落经常聚集在三城之间,待到消灭卫辰后,他们的部帅太悉伏望见军队归顺,道武帝安抚了他。皇帝回师后,卫辰的儿子屈丐逃奔到他的部落。道武帝听说后,派使者下诏太悉伏抓捕送交。太悉伏带出屈丐给使者看,说:“如今他穷困来投奔,我宁愿与他一起死,怎么忍心送交!”于是没有遣送。道武帝大怒,亲自率军征讨。恰逢太悉伏先出击曹覆寅,官军趁虚攻占,于是屠戮了他们的城池,俘获太悉伏的妻子、珍宝,迁移其民众返回。太悉伏来不及赶回,逃奔姚兴。不久,逃回岭北。上郡以西的各个鲜卑、杂胡听说后都响应他。天赐五年,屈丐全部劫掠并征服了他们。等到平定了统万,薛干部族都成为编户齐民了。

而牵屯山的鲜卑别种破多兰部落世代相传主持部落事务。到了木易干时,他武力强壮勇猛,劫掠周围,西到金城,东侵安定,几年之间,各部族都感到祸患。天兴四年,派遣常山王元遵在高平讨伐他。木易干率领数千骑兵弃国逃走,全部迁移其民众到京师,残余部分离散,后来被赫连屈丐消灭。

又有黜弗、素古延等部落,富裕但不恭敬。天兴五年,材官将军和突率领六千骑兵袭击并俘获了他们。

又有越勤倍泥部落,永兴五年,转场放牧到跋那山西。七月,派遣奚斤讨伐击败了他们,迁移其民众返回。

史论说:周朝的猃狁,汉朝的匈奴。他们危害中原,已经很久了。魏晋时期,种族分裂,在沙漠边上往来,窥伺骚扰边塞,都还是东胡的残余,冒顿的枝叶。至于像柔然,是匈奴的后裔,根本无处寻找,逃窜聚集丑类,从小变大,如风飞驰,如鸟趋赴,忽来忽往,代京因此多次惊骇,战车因此不得安宁。所以北魏的祖宗,显扬威势炫耀武力,驱赶他们的牲畜,收服他们的部落,剪除在极北之地,驱逐到无人之乡。这难道是喜欢穷兵黩武,不收敛凶器吗?大概也是急救祸患、铲除邪恶,事情不得已。那些狡猾狄族强弱的缘由,奸猾虏族降服叛乱的轨迹,所以详细记录下来。