帝王部

继统一

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-1/chapter-10

《易经》说:圣明的人用持续的光明照耀四方。孟子也说:君子创立基业、传承统绪,是为了让后代能够继承。孔子删订《诗经》《尚书》,从唐尧、虞舜以下开始记述,所以轩辕黄帝之前的事情没有编排论述。然而学者大多称说少昊是黄帝之子,直到尧舜都是他的后裔。由此可知黄帝的恩泽流传到后世,渊源深远。但自从帝喾以来,五行交替兴盛,事情都已编纂成统绪,这里暂且不论。等到夏后氏兴起,大禹顶风冒雨,乘坐四种交通工具,拯救了泛滥的洪水,使鸟兽各得其所,百姓得以吃上粮食,功劳无可挑剔。他的儿子启贤明聪慧,因此能够永续国祚。商朝有“网开三面”的仁德、诛伐暴虐的义举,百姓欣然拥戴,也已经很久了。即使太甲曾经颠覆法度,但流风善政浸润于遗俗,有贤臣扶助纠正他,最终能够稳固地继承基业。姬周兴起,《诗经·绵》歌颂其繁衍如瓜瓞;炎汉的福庆,大横之兆应验。从此明圣的帝王代代兴起,光大前人的功业。七世之庙,本来就可以观其德行了。

夏后启是禹的儿子。禹向东巡视到达会稽山,在那里去世,将天下授予益。禹的三年丧期结束,益退位让给禹的儿子启,自己避居到箕山之南。禹的儿子启贤明,天下人心归向。禹虽然传位给益,但益辅佐禹的时间短,天下人还未完全信服,所以诸侯都离开益而去朝拜启,说:“这是我们君主帝禹的儿子啊。”于是启就登上了天子之位,这就是夏后。

帝太康,是启的儿子。

帝仲康,是太康的弟弟。

帝相,是仲康的儿子。

帝少康,是相的儿子。

帝宁,是少康的弟弟(一说名杼)。

帝槐,是宁的儿子。

帝芒,是槐的儿子。

帝泄,是芒的儿子。

帝不降,是泄的儿子。

帝扃,是不降的弟弟。

帝廑,是扃的儿子。

帝孔甲,是不降的儿子。

帝皋,是孔甲的儿子。

帝发,是皋的儿子。

帝履癸,是发的儿子,这就是桀。

殷帝外丙,是汤的儿子。汤的太子太丁尚未即位就去世了,于是立太丁的弟弟,这就是外丙。

帝仲壬,是外丙的弟弟。

帝太甲,是太丁的儿子,成汤的嫡长孙。成汤去世后,太甲元年(《史记》称汤去世后,太子太丁的儿子外丙即位三年,立其弟仲壬,与《尚书》记载有出入)。伊尹作《伊训》说:“在元年十二月乙丑日,伊尹祭祀先王(这是汤去世满一个月,太甲即位,在停柩处祭告),奉嗣王恭敬地拜见他的祖先(居丧主位),侯、甸等各方诸侯都在场(各就位次),百官总领自己的职事听从冢宰(伊尹统领百官,以三公身份代理冢宰)。”

帝沃丁,是太甲的儿子。

帝太庚,是沃丁的弟弟。

帝小甲,是太庚的儿子(一说弟弟)。

帝雍己,是小甲的弟弟。

帝太戊,是雍己的弟弟(为殷中宗)。

帝仲丁,是太戊的儿子。

帝外壬,是仲丁的弟弟。

帝河亶甲,是外壬的弟弟。

帝祖乙,是河亶甲的儿子。

帝祖辛,是祖乙的儿子。

帝沃甲,是祖辛的弟弟。

帝祖丁,是沃甲兄长祖辛的儿子。

帝南庚,是祖丁的弟弟、沃甲的儿子。

帝阳甲,是祖丁的儿子。阳甲时期,殷商衰落,自从仲丁以来,废黜嫡子而改立各兄弟的儿子,兄弟之间有的相互争位,连续九世混乱,于是诸侯不再朝见。

帝盘庚,是阳甲的弟弟。从黄河以北五次迁都,到黄河以南治理亳地,国号称为殷。施行汤的政令,百姓因此安宁,殷道复兴,诸侯前来朝见。

帝小辛,是盘庚的弟弟。

帝小乙,是小辛的弟弟。

帝武丁,是小乙的儿子(为殷高宗)。

帝祖庚,是武丁的儿子。

帝祖甲,是祖庚的弟弟。

帝廪辛,是祖甲的儿子。

帝庚丁,是廪辛的弟弟。

帝武乙,是庚丁的儿子。

帝太丁,是武乙的儿子。

帝乙,是太丁的儿子。

帝受辛,是帝乙的小儿子。他的兄长微子启,母亲地位低贱不能继承王位,辛的母亲是正后,于是辛成为继承人。辛即位为帝,天下人称他为纣。

周成王,是武王的太子。太子继位,是为成王。成王年幼,周朝刚平定天下,周公担心诸侯叛乱,于是代理政务主持国政。七年后成王长大,周公交还政权,回到臣子的位置。群臣赋《敬之》(《周颂》篇名)以进谏告诫嗣王。

康王,是成王的太子。成王临终遗命,担心太子不能胜任,于是命召公、毕公率领诸侯辅佐太子而立之。成王去世后,二公率领诸侯带太子到先王庙中,告以文王、武王成就王业的不易,务必节俭,不要多欲,以诚信治理天下。作《顾命》。太子立,是为康王。于是告谕诸侯,作《康王之诰》(既受顾命,群臣陈戒,遂回报诰命,因事称为“遂”)说:“王走出应门之内(走出皋门,立于应门内庭中南面)。太保率领西方诸侯进入应门左边,毕公率领东方诸侯进入应门右边(二公为二伯,各自率领所掌管的诸侯,按方位就位,都面朝北)。都陈列着乘马和黄朱色币帛。宾客捧着圭兼献币帛说:‘我们这些臣子守卫,敢执壤地所出之物而奠献。’(宾即诸侯。这是举述奉圭兼币之辞,说“一二”表示不止一人。)都再拜叩首。王以义继承先人明德,答拜(诸侯拜送币帛而头至地,尽礼。康王以义继承先人明德,答其拜,受其币帛)。太保和芮伯都上前相互作揖,皆再拜叩首(冢宰与司徒共同率领群臣诸侯并进陈戒,不说诸侯而以内见外)说:‘敢敬告天子:皇天更改了大邦殷的命(上天更改了大国殷的王命,指诛纣)。只有周文王、武王伟大,承受天命而顺之,能够忧恤我西土之民(言文武大受天命而顺之,能忧我西土之民,本其所起)。惟新升位的王,完全协调赏罚,平定其功,用以广施福祉留给后人。今王要敬重天道,务崇先人之美。张大六师,不要毁坏我高祖寡有的教命。’王如是说:‘庶邦侯、甸、男、卫(顺其戒而告之,不说群臣以外见内):我一人钊回报诰命(报其戒)。从前先君文王、武王,大道公平,富足而不务咎恶(言先君文武道大,政化平美,不务咎恶)。达到至诚信用,昭明于天下(至行至中信之道,因显明于天下,言圣德洽)。于是有熊罴般的勇士、不二心的臣子,保卫治理王家(言文武既圣,则亦有勇猛如熊罴之士、忠一不二心之臣,共安治王家)。因此从上帝那里接受了端直之命,皇天用顺其道,付与四方,王天下。于是命立诸侯,树立屏障,在我后人(言文武乃施政令,立诸侯树以为藩屏,传王业在我后人,谓子孙)。如今我一二伯父,庶几相与顾念文武之道,安抚你们先公臣服于先王(天子称同姓诸侯曰伯父,言今我一二伯父,庶几相与顾念文武之道,安汝先公之臣服于先王)。虽然你们身体在外,但心无不在王室(言虽汝身在外土为诸侯,汝心常当忠笃,无不在王室。熊罴之士激励朝臣,此督诸侯也。)当各用心奉忧其所行,顺道,无自荒怠,遗我稚子之羞辱(稚子,康王自谓)。’群公都已听命,相互作揖快步退出(已听诰命,趋出罢退。诸侯归国,朝臣就次)。王脱下黼冕,返回丧服(脱去黼冕,反服丧服,居倚庐)。”

昭王,是康王的儿子。

穆王,是昭王的儿子。昭王南巡不返,死在江上,于是立其子满,是为穆王。

恭王,是穆王的儿子。

懿王,是恭王的儿子。

孝王,是恭王的弟弟。

夷王,是懿王的太子。孝王去世后,诸侯立夷王。

厉王,是夷王的儿子。

宣王,是厉王的太子。厉王即位三十年,喜好财利,任用荣夷公为卿士当权。召穆公虎劝谏,不听。国人共同袭击厉王,厉王逃奔到彘地。太子静藏在召公家,国人包围了召公家。召公于是用自己的儿子代替王太子。召公、周公二相共同执政十四年。厉王死在彘地。太子静在召公家长大,二相共同立他为王。

幽王,是宣王的儿子。

平王,是幽王的儿子。幽王被犬戎杀死,于是诸侯投靠申侯,共同立原幽王太子宜臼,是为平王,以奉周朝祭祀。

桓王,是平王的孙子。平王的太子泄父早死,立泄父的儿子林,是为桓王。

庄王,是桓王的儿子。

釐王,是庄王的儿子。

惠王,是釐王的儿子。

襄王,是惠王的儿子。

顷王,是襄王的儿子。

匡王,是顷王的儿子。

定王,是匡王的弟弟。

简王,是定王的儿子。

灵王,是简王的儿子。

景王,是灵王的儿子。

悼王,是景王的儿子。

敬王,是景王的儿子。景王十八年,太子圣而早卒。二十年,景王喜爱子朝,想立他为太子,恰逢景王去世。子丐的党羽与之争立,国人立长子猛为悼王。子朝攻打并杀了猛。晋人攻打子朝,立丐,是为敬王(敬王是猛的母弟)。

元王,是敬王的儿子。

定王,是元王的儿子(一说贞定王)。

哀王,是定王的儿子。

思王,是哀王的弟弟。哀王即位三个月,思王弑杀哀王而自立。

考王,是思王的弟弟。思王即位五个月,考王弑杀思王而自立。

威烈王,是考王的儿子。

安王,是威烈王的儿子。

烈王,是安王的儿子。

显王,是烈王的弟弟。

慎靓王,是显王的儿子。

赧王,是慎靓王的儿子。

汉惠帝,是高祖的太子。高祖十二年四月,从太子即位为帝。

文帝,是高祖的第三个儿子。惠帝娶鲁元公主的女儿为皇后,惠帝没有儿子,取后宫美人所生之子,称其为太子。惠帝去世,太子立为皇帝,年幼,吕后临朝听政。四年,将少帝囚禁在永巷,立恒山王弘为皇帝。八年,吕太后丧事完毕,诸吕谋划作乱。丞相陈平、太尉周勃、朱虚侯刘章诛杀诸吕后,诸大臣共同暗中谋划,认为少帝及三个弟弟为王者都不是孝惠帝的儿子,共同诛杀了他们。派人迎接代王。代王于是派太后弟弟薄昭去见周勃,周勃等详细说明迎立代王的缘由。薄昭回来报告说:“确实如此。”于是令宋昌做骖乘(乘车之法,尊者居左,御者居中,又有一人处车中右边以备倾侧,因此戎事称车右,其余则称骖乘。骖是叁的意思,取三人为义),张武等六人乘车到长安。到高陵停下,派宋昌先到长安观察情况。宋昌到渭桥(在长安北三里),丞相以下都来迎接。宋昌回来报告,代王于是前进到渭桥。群臣拜谒称臣,代王下车答拜。太尉周勃进言说:“愿请间(间,容也。犹今言中间。请容暇之顷有所陈,不欲于众显论)。”宋昌说:“所言公,公言之;所言私,王者无私。”太尉周勃于是跪着献上天子的印玺。代王辞谢说:“到官邸再商议。”进入代邸后,群臣跟从,上议请代王即天子位。代王说:“奉高帝宗庙是重大之事。寡人不才(不佞,不材),不足以称职(称,副,音尺孕切)。愿请楚王(楚王名交,高帝弟)计议合适的人选,寡人不敢当。”群臣都伏地坚持请求。代王向西辞让三次,向南辞让两次(让群臣)。丞相陈平等都说:“臣等计议,大王奉高祖宗庙社稷,计议不敢疏忽。愿大王幸听臣等。臣等谨奉天子玺符再拜上。”代王说:“宗室、将相、王、列侯都认为合适,寡人不敢推辞。”于是即天子位。群臣按次序侍立。派太仆夏侯婴、东牟侯刘兴居先清宫(旧典:天子行幸所至,必遣静室令先按行清静殿中,以虞非常),奉天子法驾(法驾者,侍中骖乘,八车即御属车三十六乘)到代邸迎接。皇帝即日傍晚进入未央宫。当夜拜宋昌为卫将军,统领南北军;张武为郎中令,在殿中巡视(行,谓案行)。回到前殿,大赦天下。

景帝,是文帝的太子。后元七年六月丁未日即皇帝位。

武帝是景帝的次子,后元三年正月甲子日,从太子即位为皇帝。昭帝是武帝的少子,后元二年二月被立为太子,当时八岁。大司马大将军霍光等人接受遗诏辅佐年幼的君主,政事全部由霍光决定。起初,征和二年,卫太子被江充陷害(卫太子就是戾太子,他的母亲是卫氏),而燕王刘旦、广陵王刘胥都有很多过失。当时武帝年老,皇帝的母亲是宠姬钩弋赵婕妤,武帝心里想立她为嗣,命令大臣辅佐。观察群臣,只有霍光能够担当重任,可以托付社稷。于是让黄门画工画了周公背着成王接受诸侯朝见的画赐给霍光。到这时,武帝在五柞宫游玩,病重。霍光流着泪问:“如果陛下有不测,谁应当继位?”武帝说:“你没有明白之前那幅画的寓意吗?立少子,你行周公之事。”霍光叩头推让说:“我不如金日磾。”金日磾也说:“我是外国人,不如霍光。”武帝任命霍光为大司马大将军,金日磾为车骑将军,以及太仆上官桀为左将军,搜粟都尉桑弘羊为御史大夫,都在卧室内床下拜受。第二天武帝去世,于是即皇帝位。元凤四年正月丁亥日,皇帝加元服,在宗庙谒见(元服指加冠。《礼》说:“今月吉辰,加尔元服。”元是首的意思)。

宣帝是武帝的曾孙,卫太子的孙子。出生几个月时遇到巫蛊事件,被牵连收押在郡邸狱(指各郡设在京城的邸舍所设的监狱。巫蛊案收押的人很多,所以寄押在郡邸狱)。后来大赦,廷尉监邴吉用车送他到祖母史良娣家。后来有诏令让掖庭抚养照看,宗正登记属籍。元平元年四月,昭帝去世,没有子嗣。大将军霍光请求皇后征召昌邑王刘贺。六月丙寅日,刘贺接受皇帝玺绶,尊皇后为皇太后。癸巳日,霍光上奏说刘贺淫乱,请求废黜他。适逢丞相以下官员议定所立的人选。广陵王之前已不被采用,燕剌王谋反被诛杀,他的儿子不在商议之列。近亲中只有卫太子的孙子,号称皇曾孙,在民间,都被称颂。霍光于是又与丞相杨敞等上奏说:“《礼》说:人道亲亲,所以尊祖;尊祖所以敬宗。太宗没有后嗣,选择支系子孙中贤能的作为后嗣。孝武皇帝的曾孙刘病已,武帝时有诏令让掖庭抚养照看,到今年十八岁,师从学习《诗》、《论语》、《孝经》,亲自践行节俭,仁慈爱人,可以继承孝昭皇帝之后,奉承祖宗宗庙,统治万民。臣等冒死上报。”皇太后下诏说:“可以。”霍光派宗正刘德到曾孙家尚冠里,洗沐,赐给御衣,太仆用軨猎车迎接曾孙到宗正寺斋戒,进入未央宫拜见皇太后,封为阳武侯。不久霍光奉上皇帝玺绶,在宗庙谒见。

元帝是宣帝的太子,黄龙元年十二月癸巳日即皇帝位。

成帝是元帝的太子,宣帝时是正嫡皇孙,宣帝喜爱他。竟宁元年六月己未日,从太子即皇帝位。

哀帝是元帝的庶孙,定陶恭王的儿子,十七岁时被征召为皇太子。绥和二年四月丙午日即皇帝位。

平帝是元帝的庶孙,中山孝王的儿子。元寿二年六月,哀帝去世,大司马董贤自杀,太皇太后下诏令新都侯王莽为大司马,领尚书事。七月,派车骑将军王舜、大鸿胪左咸出使持节迎接中山王。九月辛酉日,中山王即皇帝位,时年九岁,在位五年,被王莽所毒害。王莽立宣帝的玄孙子婴为皇帝,时年二岁,子婴在位三年被王莽废黜。

后汉明帝是光武帝的第四子(光武帝事迹在帝王中兴门),中元二年二月戊戌日,从皇太子即位。

章帝是明帝的第五子,永平十八年八月壬子日,从皇太子即皇帝位。

和帝是章帝的第四子,章和二年二月壬辰日,从皇太子即皇帝位。

殇帝是和帝的少子,元兴元年十二月辛未夜即皇帝位,当时出生才一百多天。

安帝是清河王刘庆的儿子,起初被封为长安侯。延平元年,刘庆开始前往封国,邓太后特地下诏留安帝在清河王府邸。八月,殇帝去世,太后与哥哥车骑将军邓骘在宫禁中决策。当夜,派邓骘持节用王青盖车迎接安帝,在殿中斋戒。皇太后亲临崇德殿,百官都穿吉服,群臣陪位,引拜安帝为长安侯。皇太后下诏说:“先帝圣德美好,早早抛弃天下。朕奉皇帝,日夜仰望日月星辰,期望他成才,岂料突然颠沛,天年不遂,悲痛断心。朕考虑到平原王一向患有痼疾,顾念宗庙的重要,思考继承的统绪。唯有长安侯刘祜性情忠孝,小心翼翼,能通《诗》《论语》,笃学乐古,仁惠爱下,年纪十三,已有成人之志。亲德系后者,没有比刘祜更合适的了。礼说:兄弟的儿子如同己子。春秋之义,为人后者就是他的儿子,不以父命辞王父命。应该以刘祜为孝和皇帝的嗣子,奉承祖宗。按礼仪上奏。”又作策命说:“惟延平元年秋七月癸丑,皇太后说:咨尔长安侯刘祜,孝和皇帝美德巍巍,光照四海。大行皇帝不享天年,朕考虑到侯是孝章皇帝的世嫡皇孙,谦恭慈顺,在幼年就勤奋,适合奉承郊庙,统承大业。现在以侯为孝和皇帝的后嗣,望你审慎治理汉国,允执其中,一人有庆,万民依赖。皇帝勉励吧!”读册完毕,太尉奉上玺绶,即皇帝位,时年十三,太后仍然临朝听政。永初三年正月庚子日,皇帝加元服。

北乡侯是章帝的孙子,济北惠王刘寿的儿子。安帝延光四年二月,太后兄长大鸿胪阎显为车骑将军,在宫禁中决策立他。乙酉日即皇帝位。

顺帝是安帝的儿子,母亲李氏被阎皇后害死。永宁元年立为皇太子。延光三年,安帝的乳母王圣、大长秋江京、中常侍樊丰进谗言说太子乳母王男、厨监邴吉,杀了他们。太子多次叹息,王圣等人害怕有后患,于是与樊丰、江京一起构陷太子,太子被废为济阴王。第二年三月,安帝去世,北乡侯即位。济阴王因为被废黜,不能上殿亲临梓宫,悲伤号哭,不吃东西,内外群僚没有不哀怜他的。等到北乡侯去世,车骑将军阎显及江京与中常侍刘安、陈达等禀告太后,秘不发丧,而另外征立诸侯王的儿子,于是关闭宫门,屯兵自守。十一月丁巳日,京城及郡国十六处地震。当夜,中黄门孙程等十九人共同斩杀江京、刘安、陈达等,在德阳殿西钟下迎接济阴王,即皇帝位,时年十一。近臣尚书以下随从车驾到南宫,登云台,召见百官。尚书令刘光等上奏说:“孝安皇帝圣德明茂,早早抛弃天下。陛下正统,应当奉承宗庙,而奸臣交相构陷,导致陛下龙潜藩国,群僚远近没有不失望的。天命有常,北乡侯不永年。汉德盛明,福祚彰明。近臣建策,左右辅翼,内外同心,合于神明。陛下登基,奉遵鸿绪,为郊庙之主,承续祖宗无穷的功业。上当天心,下合民望。但即位仓促,典章多缺,请求分条按礼仪分别上奏。”制曰:“可以。”于是召公卿百僚,派虎贲、羽林士屯守南北诸门。阎显兄弟听说皇帝即位,率兵进入北宫,尚书郭镇与他们交锋格斗,于是斩杀阎显的弟弟卫尉阎景。戊午日,派使者入宫省,夺得玺绶,于是临幸嘉德殿,派侍御史持节收捕阎显及其弟城门校尉阎耀、执金吾阎晏,都下狱诛杀。

冲帝是顺帝的儿子,建康元年八月庚午日,从皇太子即皇帝位,时年二岁。

质帝是章帝的玄孙,渤海王刘鸿的儿子。永嘉元年正月,冲帝去世,太尉李固认为清河王刘蒜年长有德,想立他,对大将军梁冀说:“现在应当立皇帝,应该选择年长高明有德、能亲理政事的人。希望将军审慎详细考虑大计,考察周勃、霍光立汉文帝、汉宣帝的旧例,警戒邓骘、阎显贪图幼弱的做法。”梁冀不听,于是立质帝,时年八岁。

桓帝是章帝的曾孙,蠡吾侯刘翼的儿子,继承爵位为侯。本初元年,梁太后征召桓帝到夏门亭,准备把妹妹嫁给他。恰逢质帝去世,太后于是与兄长大将军梁冀在宫禁中决策。闰六月庚寅日,派梁冀持节用王青盖车迎接桓帝进入南宫。丁丑日,封为建平侯,当天即皇帝位,时年十五。起初,李固议论立嗣,于是引用司徒胡广、司空赵戒,先给梁冀写信说:“天下不幸,遭遇大忧。皇太后圣德当朝,统摄万机;明将军体位忠孝,忧存社稷。但频年之间,国祚三绝。现在应当立皇帝,天下重器,诚知太后垂心,将军劳虑,详择其人,务存圣明。然而愚情眷眷,私下有怀。远寻先世废立旧仪,近见国家践祚前事,未尝不询访公卿,广求群议,令上应天心,下合众望。况且永初以来,政事多谬,地震宫庙,彗星竟天,诚是将军用情之日。传曰:‘以天下与人易,为天下得人难。’昔日昌邑王被立,昏乱日滋,霍光忧惧发愤,悔之折骨。如果不是博陆侯霍光的忠勇、延年(田延年)的英发,大汉的祭祀几乎倾覆了。至忧至惧,岂可不熟虑?悠悠万事,唯有此为大。国之兴衰,在此一举。”梁冀得信后,于是召三公、中二千石、列侯大议所立。李固、胡广、赵戒及大鸿胪杜乔都认为清河王刘蒜明德著闻,又属最尊亲,应该立为嗣。在此之前,蠡吾侯刘志曾经娶了梁冀的妹妹,当时在京师,梁冀想立他。众人议论不同,梁冀愤愤不得志,但无法驳倒。中常侍曹腾等人听说后,夜里去劝说梁冀:“将军累世有椒房之亲,乘摄万机,宾客纵横,多有过差。清河王严明,如果果然被立,那么将军受祸不久了。不如立蠡吾侯,富贵可以长保。”梁冀同意他的话。第二天重新会集公卿,梁冀意气汹汹,言辞激切,自胡广、赵戒以下莫不慑惮,都说:“唯大将军之命是从。”只有李固与杜乔坚守本议。梁冀厉声说:“散会。”李固的意见既然不被听从,还希望众人心可立,又写信劝说梁冀,更加激怒梁冀。梁冀于是说服太后先策免李固,最终立了蠡吾侯,这就是桓帝。

灵帝是章帝的孙子,解渎亭侯刘苌的儿子,继承侯爵。永康元年十二月,桓帝去世,没有子嗣。皇太后与父亲城门校尉窦武在宫禁中决策,派守光禄大夫刘儵持节,率领左右羽林军到河间迎接。第二年正月己亥日,灵帝到达夏门亭,窦武持节用王青盖车迎入殿中。庚子日即皇帝位,时年十二,改元建宁元年。四年春正月甲子日,帝加元服。

弘农王刘辩是灵帝的儿子,中平六年四月戊午日即皇帝位。起初,灵帝何皇后生皇子刘辩,王贵人生皇子刘协。群臣请灵帝立太子,灵帝认为刘辩轻佻没有威仪,不可为人主,然而皇后有宠,兄长何进又居重权,所以久不决。到这时,灵帝病重,把刘协托付给上军校尉蹇硕。蹇硕接受遗诏,又一向轻慢忌惮何进兄弟。等到灵帝去世,蹇硕当时在宫内,想先杀何进然后立刘协。等到何进从外入宫,蹇硕的司马潘隐与何进有旧交,迎着示意何进,何进惊骇,驰从他道归营,引兵入屯百郡邸,于是称病不入。蹇硕的计谋没有施行。皇子刘辩于是即位,时年十七。八月,被董卓废黜。

献帝是灵帝的次子,中平六年九月甲戌日,司空董卓废弘农王,立献帝,时年九岁。兴平元年正月甲子日,帝加元服。

魏明帝是文帝的太子。黄初二年封为齐公,三年封为平原王,因为是为了回避献帝(意思是献帝退位后,文帝封他为王)。他的母亲被诛杀,所以没有立为嗣子。七年五月,文帝病重,才立为皇太子。丁巳日即皇帝位。

齐王是明帝的养子。起初,明帝没有子嗣,抚养齐王和秦王曹询。宫省之事秘密,没有人知道他们的由来。青龙三年,封为齐王。景初三年正月丁亥朔日,明帝病重,于是立为皇太子。当天即皇帝位,大赦。秋七月,开始亲临听公卿上奏政事。正始四年正月,帝加元服。

高贵乡公是文帝的孙子,东海定王曹霖的儿子。正始五年,封为剡县高贵乡公。嘉平五年九月,齐王被废。公卿商议迎接立高贵乡公。十月己丑日,高贵乡公到达玄武馆。群臣上奏请求住在前殿,高贵乡公认为那是先帝旧处,避开住到西厢。群臣又请求用法驾迎接,高贵乡公不听。庚寅日,高贵乡公进入洛阳,群臣在西掖门南迎接礼拜。高贵乡公下车,将要答拜,傧者请求说:“礼仪不拜。”高贵乡公说:“我是人臣。”于是答拜。走到止车门,下车。左右说:“旧制乘舆入。”高贵乡公说:“我被皇太后征召,不知做什么。”于是步行到太极东堂,拜见太后。当天在太极前殿即皇帝位,百寮陪位者都很欣慰。

陈留王是武帝的孙子,燕王曹宇的儿子。甘露三年,封为安次县常道乡公。五年五月,高贵乡公被成济所杀。公卿商议迎接立陈留王。六月甲寅日,进入洛阳,拜见皇太后。当天在太极前殿即皇帝位。