帝王部

创业四

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-1/chapter-9

后唐庄宗是太祖的长子,十一岁时跟随太祖讨伐王行瑜,于是奉命进献战利品,昭宗一见到他感到惊异,任命他为隰州刺史,不久又改任汾州、晋州二郡,都是遥领。天祐五年正月,太祖去世,庄宗继承晋王之位。四月,召回周德威的军队返回晋阳。汴州人看到晋军撤兵,知道晋国有丧事,认为潞州必定能攻取,不会再有第二次行动,于是停止侦察。梁太祖也从泽州返回洛阳。庄宗知道梁军没有防备,率领亲军直抵夹寨,将其攻破,梁军大败,招讨使康怀真仅率百余名骑兵逃出天井关。庄宗于是班师回晋阳。九月,邠州、岐州、蜀地三镇又大举进攻长安,庄宗派李嗣昭、周德威率兵三万进攻晋州以策应他们。三镇攻打长安,梁太祖害怕,从洛阳率领亲军驻扎在陕州,命令部将尹皓率兵前往平阳救援。周德威与尹皓的军队在神山北交战,梁军大败。六年七月,邠州、岐州、刘知俊派人来报告,将大举讨伐灵州、夏州,同时收复平关辅地区,请求出兵晋州、绛州以形成犄角之势。八月,庄宗率军南征,命令周德威、李存审、丁会统率大军从阴北关出兵,攻打晋州。晋州刺史边继威登城坚守。梁太祖命令部将杨师厚领兵赴援,驻扎在绛州。我军攻城紧急,小校苌谏招募士兵,因寡不敌众而撤退。我军挖地道破坏城墙二十余步,城中血战坚守,夜里又登城防守。汴军到达蒙坑,周德威迎战,击败他们,斩首二百级。杨师厚退保绛州。七年七月,李茂贞、刘知俊以及邠州杨崇本各派使者来报告,说灵武韩逊、夏州将领李仁福依附梁贼,屡次侵犯边境,请求出兵协力讨伐。当时岐州人报告说刘知俊在宁州三次击败汴军,韩逊危急,岐州、陇州大军大举出动,决定攻取河西。庄宗命令振武节度使周德威率兵一万人西渡黄河以策应。适逢刘知俊被岐州人陷害,于是自行撤退。九月,周德威的军队返回晋阳。十一月,梁太祖想吞并镇州、定州,派亲军三千人进入深州、冀州。镇州王镕害怕,向庄宗求救。庄宗派周德威率军驻扎在赵州。梁军王景仁等人在柏乡扎营,庄宗于是亲征。八年正月,周德威、史建瑭率三千骑兵向柏乡挑战,在村庄之间设伏,派三百骑兵直逼敌营。敌军大怒,全军列阵而来。周德威与他们转战到鄗南,敌阵横亘六七里。当时我军尚未列阵,李存璋率领各军在野河之上旋转列阵。敌军五百人逼近我军争夺桥梁,镇定步兵偏师与他们血战,敌军败退又重新整顿。周德威、李嗣源、李存璋等大破敌军,斩首二万级,其余敌军弃深州、冀州而逃。周德威与史建瑭率前军夺取邢州、洺州,先驰马传檄文告谕邢州、洺州、魏州、博州、卫州、滑州各郡县说:“王室遭遇困厄,七庙遭受凌夷的酷毒,上天不怜悯,万民陷于涂炭之灾。必定有英主奋发图治,忠臣效命顺天,斩杀长鲸以清四海,扫除妖气以使三灵安宁。我位居宗室,又当分阃之任,念及颠覆之危,岂能安于逸乐?所以依仗桓文辅佐周室的规矩,问罪于羿浞凶狂之罪。逆温是砀山佣隶,巢贼余孽。当僖宗奔播之初,我太祖扫平之际,他束身泥首,在牙门请命,却包藏奸诈之心,只现妇人之态。我太祖俯怜穷鸟,曲意开怀,特地上表章,请让他统率梁、汴。他才出芦苇之泽,便居茅社之尊,却毫不感恩,立即行猜忌残忍之事。我国家祚隆周汉,德盛伊唐,二十圣的基业,三百年的文物。外有五侯九伯,内有百辟千官,有的世代袭簪缨,有的门传忠孝,都遭陷害,永抱沉冤。况且镇定两藩,是国家巨镇,他们安定民众、保护宗族,皆屈节称藩。逆温只仗阴谋,专行不义,想全行吞并,先占据属州。赵州特派使车来求援助。我情惟荡寇,义切亲仁,亲率军众,赴此盟约。贼将王景仁将兵十万,屯据柏乡。于是驱使三镇之师,授予七擒之略。鹳鹅才列,枭獍大奔,易如走下坡之丸,势若燎原之火。尸体仆地,流血成川,盔甲雕戈,都投于草莽;谋夫猛将,尽作俘囚。群夫既快于天诛,大恶须悬于鬼录。如今选拔兵甲,简练车徒,乘胜长驱,剪除元恶。凡尔魏博邢洺之众,感恩怀义之人,你的祖父,是圣唐赤子,岂能顺从虎狼之党,遂忘覆载之恩?大概因为封豕长蛇,凭借陵轼荐食,无方可逃,遂被胁从。空尝胆而含冤,竟无门而雪愤。既闻告捷,想必慰怀。今义旅出征,止于招抚。昔日耿纯焚庐而向顺,萧何举族而从军,都是审察兴亡,能图富贵。殊勋茂业,庇子贻孙;转祸见机,决在今日。如能到辕门而效顺,开城堡以迎降,长吏则改补官资,百姓则优加赏赐。所经诖误,更不追究。三镇诸军,已申严令,不得焚烧庐舍,剽掠马牛。但愿仰所在生灵,各安耕织。予恭行天伐,罪止元凶。已外归民,一切不问。凡尔士众,都谅予怀。”于是庄宗亲自率军,邢州统帅王檀害怕,向洛阳请求援兵。梁派部将徐仁溥率兵五百人夜入邢州,帮助王檀固守。庄宗命张承业、李存璋率三镇步兵攻打邢州,派周德威、史建瑭率三千骑兵长驱澶州、魏州。庄宗与李嗣源率亲军跟进。王师所到之处,百姓壶浆塞路,郡县长官、村间文人都拦马说:“长久遭丧乱,如今得见义师。”庄宗亲自询问慰劳。军法很严,秋毫无犯,只讨伐拒不从命的人。当时汴军自从王景仁战败后,被杀戮大半,其余漏网逃散的都是青、徐、兖、郓各道的军队,各自返回本镇。梁太祖派杨师厚在河阳招集逃亡溃败的部众,十多天才得万人。二月,庄宗从洺、磁、相三州驻扎于洹水,谋报说汴、滑之军占据黎阳。周德威进至临河。己未,魏帅罗周翰出兵五千人堵塞石灰窑口,周德威率骑兵三千掩击,迫入观音门。庄宗驻扎在狄公祠,东西列营十多个。罗周翰闭壁自守。我军攻打西南北角,城几乎攻陷。朱温派杜廷隐率兵五百人送李振任魏博副使,夜入邺城。这时朱温出兵一万多人,准备渡河赴援,听说王师到来,弃船而退。郓州步骑二千人从黎阳来归附。梁祖从汴州回洛阳。周德威从临清夺取贝郡的夏津、高唐,攻打博州,攻下东望、朝城,攻打澶州,伪刺史张可臻弃城而逃。进击黎阳,攻下临河、淇门,逼近卫州,掠夺新乡、共城。当月,梁祖在潞州听说我军将攻打河阳,率亲军驻扎白司马坡,命令杨师厚戒严。八月,幽州刘守光僭称大燕皇帝。十二月,庄宗派周德威、刘光濬、李嗣源及诸将率蕃汉之兵讨伐他。九年正月,燕将王行方等人率部下四百人来投奔。二月,梁祖率领河南全部军队来援救刘守光。三月,周德威派李存晖攻打瓦桥关。四月,李嗣源攻打瀛州,都攻下了。五月,周德威在羊头冈大破燕军,斩首五千余级。从涿州进军到幽州城下。六月,梁祖被他的儿子朱友珪杀死。八月,朱友珪派部将韩勍、康怀英、牛存节率兵五万急攻河中。朱友谦派使者求援,庄宗命李存审率军救援。十月,庄宗从泽州、潞州奔赴河中,在平阳遇到梁将康怀英,击败他,斩首千余级,追到白径岭。朱友谦在猗氏与庄宗会合,梁军解围而去。十年正月,周德威攻打顺州。二月,攻打安远军,都攻下了。三月,攻打庐台及古北口。五月壬寅朔,刘光濬逼近营州,刺史杨靖率城投降,俘获李知训、马步兵四百人,于是命令五院将李益暂时代管州事。六月,庄宗派监军张承业到幽州。当月,攻下莫州。九月,刘守光率众夜出,于是攻陷顺州。十月,进入檀州。周德威从涿州率兵追击,刘守光沿山南下,周德威追上并大败他,刘守光又逃回幽州城。十一月,庄宗亲征幽州。十二月,俘获伪燕主刘守光及其父刘仁恭,班师回晋阳。驻扎在行唐时,镇州节度使王镕在路上迎见。王镕启奏说:“燕主刘太师不久前作为邻国,谋略不善,祸患生于膝下。如今已经伏罪,在履薪之会,我想见他的风采仪容,可以吗?”庄宗急忙命令主管者打破刑具,带刘守光、刘仁恭出来,与王镕答拜,一同宴饮很长时间。十一年正月,从幽州返回。当天在汾亭,命令军士数百人用绳组绑着刘仁恭、刘守光,号哭而入,与他们的党羽李小喜、郑臧斐都伏法。当月,镇州王镕、定州王处直再次派使者奉书,推戴册封庄宗为尚书令。庄宗同意,于是选定日子接受册命,开设霸府,建立行台,按武德年间的旧例。庄宗因燕蓟刚平定,准备南伐。七月,率军从黄沙岭东下,与周德威、王镕在赵州会合。大军进到洺州,夺取地盘后返回。十二年三月,梁主朱友贞分魏博六州为两道,任命贺德伦为魏博节度使,张筠为澶相节度使。魏人不服从,于是归附庄宗。庄宗命马步副总管李存审从镇州率前军先出发,驻扎在临清。五月,庄宗率亲军与他会合。贺德伦派从事于司空秘密陈述旨意,说军士张彦是作乱的首领,逼迫贺德伦上表章请求恢复六州,大王镇抚魏人,应诛杀首恶。等到庄宗进军驻扎在永济,张彦挑选五百名银枪效节军,都是勇悍之人,持矛仗戟自卫而来。庄宗登上驿楼,数说他们的罪行后斩杀。六月,进入府城,安抚慰劳军士。贺德伦献上符印,请庄宗兼领魏镇。庄宗承制任命贺德伦为大同军节度使。当月,庄宗派骑兵五百人袭击德州,攻下其城。七月,攻打梁澶州,攻下。八月,又被梁将贺瑰夺回。十三年三月,攻打梁卫州,降服。进攻磁州。四月,攻打洺州,都攻下了。相州节度使张筠派人投降。军队返回魏州。五月,回晋阳。八月,大举检阅军队,进攻邢州,命令降将张温率汴军五百人在城下招降,邢州平定。九月,庄宗回晋阳。梁沧州节度使戴思远弃城逃跑,旧将毛璋进入该城。又命令明宗率军招抚,毛璋率城投降,任命李存审为节度使。当月,贝州投降,河朔全部平定。十四年十二月,黄河结冰,庄宗视察黄河沿岸。汴人占据杨刘城,沿河数十里间列栅相望。我军急攻,都攻平了。进到杨刘,城中登城防守的甲士三千人。庄宗率善射者万余人环绕城池驰射,步兵持斧砍断鹿角,用芦苇填埋壕沟。庄宗率先背着芦苇以激励士众,四面鼓譟,拔戟登城,敌军于是溃散。骑兵掩击,从辰时到酉时,斩首千计。夺取地盘到郓州、濮州后返回,在魏州阅兵。当时幽州卢龙军节度使、蕃汉马步总管周德威率幽蓟步骑之师三万人,横海军节度使、蕃汉马步副总管李存审率沧景步骑之师一万人,成德军节度使王镕派部将王德明率镇冀步骑之师三万人,昭义军节度使李嗣昭率泽潞步骑一万人,安国军节度使李嗣源率邢洺步骑之师一万人,义武军节度使王处直派部将帅易定步骑一万人,麟、胜、云、蔚、新、武等州及诸部落奚、契丹、室韦、吐谷浑等马万匹,总计河东、魏博十镇之师,在魏州阅兵。部阵严肃,精甲耀眼,师旅之盛,近代未有。梁将贺瑰、王彦章率兵驻扎在濮州北行台里,结垒相持一百多天。十五年六月,庄宗与梁军在杨刘交战,大破梁军,攻下四寨。十二月,庄宗命令军中老幼全部回魏州,填井平灶,起军奔赴汴州,攻下濮阳。李存审在德胜夹河筑城,设置防御之备。十六年四月,梁将贺瑰攻打德胜南城,围困壕沟已周全,又用蒙冲战舰切断渡口,百道齐攻。庄宗在黄河北岸列阵,亲从将王健挑选勇卒三百人,砍断竹缆,由此得以渡河。梁军弃城逃遁,庄宗命骑兵追击到濮阳。十二月,庄宗驻军黄河南岸,亲率铁骑千余人突入梁阵,诸军相继跟进,左右斩杀攻击,梁军大奔,缴获马三千余匹,俘斩万级。十八年八月,镇州王镕被部将张文礼杀害。庄宗救援镇州,行营偏将符习任成德军兵马留后,率领所统镇冀兵进讨。又派阎宝、史建瑭率兵增援。张文礼听说王师到来,忧惧病疽而死,其子张处球代其职位。十九年九月,镇州平定。镇人请庄宗兼领,于是令符习领天平军节度使。同光元年二月,各藩镇相继上表劝进。四月,于是即皇帝位。

晋高祖是宪祖的第二个儿子(宪祖以上的事迹记载在帝王帝系门)。后唐明宗最初担任代州刺史时,将爱女嫁给他,并让他统领亲骑左射军。天祐十三年,梁将刘鄩率兵攻打邺城,庄宗从甘陵赶来,尚未列阵就被刘鄩偷袭截击。晋高祖率领十多名骑兵,横槊深入敌阵,收拢部队后返回,庄宗认为他英勇。十四年,刘鄩的军队在莘县西北列阵。明宗跟随庄宗激战许久,尘埃四起,晋高祖与明宗都陷入敌阵。晋高祖挺身而出,跃剑反覆转战,行进了数十里,最终在故元城以东击败了刘鄩。十五年,梁将贺瑰在无石山设伏,明宗被贺瑰追击,晋高祖担任后卫,击败了五百多名骑兵,从容勒马返回。十二月,庄宗在胡柳坡下大举出兵,号称十万。总管周德威率领左军,夹杂燕人部队,前锋不利,周德威战死。庄宗率领步兵五千固守高陵以避敌锋。明宗独自保全右军,埋伏在土山之下,回头对晋高祖说:“梁人先取得优势,旌旗严整,用什么计策可以挫败他们?”晋高祖说:“腊月天气如此寒冷,出手都冻掉手指。他们步兵多,容易前进但难以后退。不如吃干粮喝水,慢慢消耗他们。而且骑兵与徒步的形势不等,一击即可攻破,必定胜利。”明宗说:“正合我意。”恰逢日暮,梁军在平野列阵,不下五六万人,组成一个方阵,指挥游骑迫近我军。晋高祖说:“敌军要逃跑了。”于是请明宗命令士兵整好甲胄,松散地包围。命令左射军三百人鸣箭驰骋,逐渐收紧包围,用数千骑兵合围。敌人到夜晚旌旗都倒下了,一角先崩溃,三面追击,声音如火爆,横尸积甲不可计数。从此梁人势力削弱,进军驻营于德胜渡。十八年十月,跟随明宗在德胜渡与梁人作战,击败梁将戴思远,杀了两万多人。十九年,在胡芦套作战,唐军稍有退却。晋高祖看到敌军精锐,拔剑开辟道路,用肩膀护着明宗撤退,敌人看到后不敢袭击。二十年,跟随明宗视察梁人的杨村寨,部队都没有穿铠甲。不久敌人出其不意以兵力袭击明宗,刀刃即将触及后背,晋高祖持戟冲入,一击使数名凶悍敌将落马,明宗于是解围。这一年,庄宗在邺城即位,改元同光,派遣明宗渡河孤军深入夺取郓州。郓人几乎没有察觉。晋高祖以五十骑兵跟随明宗渡济水,突入东门。不久郓兵抵抗,晋高祖中刀,掩护明宗在街道上排列,巍然不动。后来骑兵赶到,于是夺取中城并占据,汶阳于是平定。不久平定汴州。庄宗时期,晋高祖官职不显赫,是因为他不喜欢自我夸耀的缘故。只有明宗心里知道。四年三月,明宗在邺城讨伐赵在礼,适逢诸军发生兵变,拦马请求明宗在河北称帝。明宗接受霍彦威的劝说,打算亲自向皇帝申诉,于是欺骗答应诸军。诸军也担心事情不成,散去的人很多。明宗保全的只有常山一军,向西驻扎在魏县。晋高祖秘密对明宗谋划说:“犹豫是兵家大忌。如果要求诉请,应当果断行动。我愿率领三百骑兵先赶往汴水,以探虎穴。如果实现愿望,请大军快速进军。夷门是天下要害,占据它可以自我洗刷。哪里有上将军与三军发生变乱,日后还能和平共处!危在顷刻,不应安然不动。”明宗到达相州,于是分给骁骑三百交给晋高祖,派他从黎阳渡河,从汴水西门进入,于是占据该城,派人催促明宗。明宗赶往白马渡,随后到达。等到明宗在郡中犒师,庄宗亲自统帅军队到达城西北五里,登高叹息说:“我不行了。”从此庄宗的随从军队大溃败,前来归附明宗。明宗随即派晋高祖率兵为前锋,赶往汜水关收抚乱兵。不久庄宗被亲将郭从谦流箭射中。这个月,明宗进入洛阳,嘉奖晋高祖的功劳,从总管府任命他为陕州兵马留后。明宗即位,改元天成。五月,任命晋高祖为保义军节度、陕虢等州观察处置等使,赐竭忠建策兴复功臣。当时庄宗皇子魏王李继岌降服西蜀王衍,督军返回,军队在雍州作乱,李继岌被害。朝廷又派晋高祖抚慰诸军,宣示恩旨。从陕州到洛阳,秋毫无犯。二月,兼任六军诸卫副使。十月,明宗前往汴州,任命晋高祖为御营使。刚开始驻扎凉水,汴州统帅朱守殷反叛。命令晋高祖统领亲军,昼夜兼程,两夜到达汴城,一鼓作气登上城楼。朱守殷自杀其家族,叛军于是平定。下诏任命晋高祖为宣武军节度、汴曹等州观察处置、侍卫亲军马步军都指挥使,兼六军诸卫副使。三年四月,加同中书门下平章事、兴唐尹、邺都留守、天雄军节度管内观察处置等使。长兴元年九月,东川董璋违命,有诏削夺官爵,任命晋高祖为东川行营都招讨使。二年春,因川路艰险,粮运不继,晋高祖担心人情有变,请求以急诏召回。朝廷同意。四月,再兼六军诸卫副使。六月,改任河阳节度使。十一月,因契丹侵犯云中,加侍中,充任河东节度使,兼大同、振武、彰国、威塞等军蕃汉马步总管。三年十月,契丹率领吐谷浑、突厥侵犯边塞。秦王李从荣上奏应早命大将,与范延光都说晋高祖可用。晋高祖一向不愿意担任副职,就上奏说:“臣愿北行。”明宗说:“你为我办事,没有不成功的。”当即宣旨施行。等到受诏,没有解除六军副使的职务,晋高祖却拖延辞避。闵帝即位,加中书令,移镇常山。末帝清泰元年五月,再任河中节度使、蕃汉马步总管。二年夏,晋高祖屯军于忻州。朝廷派使者送夏衣,传诏抚谕。后来军人突然呼喊万岁者多次。晋高祖害怕,斩杀挟马都将李晖等三十多人示众。三年五月,移镇晖州。晋高祖心中怀疑,召来僚佐说:“我再次接受太原任命之日,主上面谕说:‘给你北门,一生不再商议改任。’如今忽然降命,难道是因为去年忻州乱兵逼迫,而过相猜疑吗?又今年在千春节,请公主入朝觐见,当辞别时,对公主说:‘你归心很急,想要与石郎谋反吗?’这种猜疑的样子已经很明白了。如今国家任用后族,委任邪臣,沉湎荒惑,万机停拥。如今张昭将延浩驱逐到邺城,延浩是皇后的爱弟,却不加其罪,这是失刑。副枢密使刘延朗贪赃受贿,压制功勋,侯伯为之长叹,这是失赏。两者都失去,不亡还等什么?我自从应顺年间少主出奔之日,目睹人情大去,不能扶危持颠,愤愤于心中已经三年了。此时我无异心,朝廷自启祸机,不可颓然在路上吃饭。况且太原是险固之地,积粟稍多。如果暂且宽容我,我当奉从。如果一定加兵,我当内告邻方,北结强虏。兴亡之数,皎皎在天。如今想发表称病,以观察其意。诸位认为如何?”判官赵莹惧怕,脸色改变,只是唯唯诺诺。桑维翰与汉高祖刘知远赞成此事,于是不接受诏命。末帝削夺晋高祖的爵位,派晋州节度使张敬达包围晋阳。末帝下诏催促攻取。张敬达修筑长城和栈道,勇者尽其力,工匠运其思,日夜穷尽土木之力。当时督事者每有所建造,就暴风大雨,平地水深数尺,城栅摧堕,竟然不能合围。晋高祖向契丹求援,不久派人回信答应,约以中秋赴义。六月,北面招讨指挥使安重荣率领戍卒部曲数千人入城。七月,代州屯将安元信背叛刺史张朗,率军与西北面先锋指挥使安审信率领五百骑兵一同到达。八月,怀州彰圣军军使张万迪等各自率领千余骑兵来归附。这个月,张敬达围攻甚急,晋高祖亲自抵御矢石。人心虽然坚固,但粮仓食物逐渐匮乏。九月辛丑,契丹大首领耶律氏率领部众从雁门南下,旌旗骑兵不绝,绵延五十多里,与南军骑将高行周、符彦卿等交战。当时张敬达、杨光远在西山下列阵,士兵还未到位,而行周、彦卿被伏兵截断,弃军而退。敬达等步兵大败,被歼者万人。当夜,晋高祖出城北门,与耶律相见,论述父子之义。第二天,晋高祖与契丹包围敬达营寨,南军不再出战。这个月,末帝率领亲军三万,出兵驻扎河桥,派枢密使赵延寿分兵二万为北面招讨使。又下诏魏博节度使范延光统本军二万人屯驻辽州。十月,幽州节度使赵钧率领部众万余人从上党吴儿谷与延寿兵会合,屯驻团柏谷,与敬达寨相距百里,整月不能相通。十一月,戎王在晋阳城南筑台,册封晋高祖为大晋皇帝,改元天福。闰十一月甲子,唐将杨光远杀死张敬达,率诸军来降。甲戌,晋高祖到达昭义,接受赵德钧、赵延寿投降。己巳,到达河阳,北节度使苌从简投降。辛巳,末帝自焚而死。晋高祖于是进入洛阳。

汉高祖是显祖的儿子,当初在后唐明宗手下任职,位列在他的麾下。晋高祖被梁军袭击,马甲连皮带革都断了,汉高祖停下骑乘将马给了他,自己骑上那匹断了皮带的马,慢慢地在后面护卫。晋高祖因此感动并认为他勇武。明宗即位后,晋高祖担任北京留守,因为汉高祖先前有让马和救援的功劳,上奏请求把他调到自己的部下,任命为都校。应顺初年,闵帝出逃,与晋高祖在卫州会合,密谋要害他。汉高祖率领部众杀光了闵帝身边的人,于是晋高祖得以免于灾难。末帝清泰元年,晋高祖再次镇守河东。三年夏天,改镇汶阳。汉高祖劝他起兵举义,参与并成全了密谋。晋高祖任命汉高祖为北京马步军都指挥使。等到契丹带领全军来赴援,在晋阳城下大破张敬达的军队,有降军一千多人,汉高祖将他们全部杀死。天福元年,晋国建立,任命汉高祖为侍卫马军都指挥使、权点检随驾六军诸卫使,不久改任陕州节度使、充侍卫马步军都虞候。二年八月,改任许州节度使。三年十月,授侍卫马步军都指挥使。十一年,改任宋州节度使,十二月加同平章事。五年三月,改任邺都留守。六年七月,授河东节度使。朝廷因为常山安重荣狂悖逐渐显露,招引退浑白承福等人在五台山以北,以招纳契丹为名。晋高祖对此很担忧,召见汉高祖赐宴,秘密告诫他说:“北方是我丰沛的故地。如今内有凶恶小人勾引近塞部落,给朝廷生事。我现在将前往邺州,以并州为巨大屏障。我遍察大臣,非你不能镇守。你应当与李德充交好,勉力完成这次出行,以符合我的倚重。”十月,吐浑白承福与部族前来归附。当初,晋高祖在上月下诏委托汉高祖招诱退浑节度使白承福等人,他们迟疑未决。汉高祖因此派人对他们说:“契丹强盛,正与朝廷结盟。圣上已经将你们割隶,你们应当自己守护部落。安重荣将图谋不轨,早晚败亡,天下人都已经抛弃他了。况且朝廷明确有告谕,可以速来,不要等到兵威临头,南北无路,差之毫厘,后悔莫及。”白承福等人害怕,于是归顺。汉高祖优待他们,给予缯帛米粮,上奏在河东安置。而安重荣向北派记室卢陶传檄远近,以吐浑、达靼、契丹共同起兵为名,到这时没有一个人响应,大大挫败了他的声势,这都是汉高祖的计谋。七年正月,加侍中。八年三月,加中书令。开运元年正月,契丹南下,虏主率领大军直抵澶州,派遣蕃将伟王率兵进入雁门。少帝任命汉高祖为幽州道行营招讨使,在忻口大破伟王。三月,封太原王。七月,兼北面行营都统。二年四月,封北平王。三年五月,加守太尉。九月,契丹侵犯边塞,汉高祖亲自率领牙兵到朔州南阳武谷,大破契丹。四年正月,虏王进入东京,诸侯都归附了。汉高祖也派遣使者送款,谎称有病。知道邪律氏恃胜傲慢,使汉兵饥寒,纵容蕃骑暴横,蹂躏郑、滑、曹、濮,百姓为之一空。认为必然华戎相厌,主客生变,可以坐等而图之。接着派遣副使白文珂奉上纤细的丝织品和名马,秘密侦察他们的行动。邪律氏也因汉高祖观望不动而产生猜忌,于是派虏通事高唐英领安阳,耿崇美领上党,伪侍中崔廷勋赴河桥,想要扼住太原的冲要。汉高祖因此偃旗息鼓,只显示弱小。左右有人劝他说:“契丹败坏汉法,人心已经动摇,可以商议进取之计。”汉高祖说:“兵法有急击而破敌、缓守而成功者,随时变化,不可错失。如今北虏降我军十万,入据京邑,内部没有变故,怎能轻易议论!况且犬羊的本性贪而好利,利饱必然离去,这是常理。何况冰雪已经消融,虏人害怕炎热,我们蓄锐待时,时机还未晚。”当时潞府连帅张从恩派遣使者来与汉高祖商量说:“我因形势紧迫,心怀洛阳,想去虏帐,去与住,都听从明公。”汉高祖派回使回答说:“我凭借一隅之地,怎敢抗拒天下之大!你走吧,我将随后就来。”张从恩以为真诚,而汉高祖的甘言多如此类。少帝北迁。二月,河东行军司马张彦威与文武将吏等认为中原无主,汉高祖威望日益隆盛,群情所属,三次上笺劝进。当月辛未,在太原宫受册即皇帝位。汉高祖对群臣说:“帝王的称号,我已被迫于群情,而逊避无处。至于国号正朔,我不忍心立刻更改。”于是降制,将少帝开运四年改称晋天福十二年。派遣都督史弘肇率兵讨伐代州,平定。当月,权晋州兵马留后张晏洪、权陕西留后赵晖、权潞州留后王守恩都上表归顺。二月,权延州留后高允权、丹州都指挥使高彦𫖳都以城池归命。当月,虏主返回本国,四月在镇州的栾城去世。五月丙申,汉高祖从河东出发,取道阴地关前往东京。伪汴州节度使萧翰迎接郇国公李从益主持南朝军国事务。戊申,汉高祖到达绛州,刺史李从朗以郡投降。六月丙辰,到达洛阳,两京文武官僚从新安相继奉迎。下诏赐李从益死。甲子,于是到达东京。

周太祖是庆祖的儿子,十八岁时在后唐潞州留后李继韬手下担任牙兵。庄宗平定李继韬后,他被编入军队。天成年间,晋高祖担任副侍卫,因为太祖擅长文书计算,将他召到麾下,命令掌管军籍。汉高祖历任藩镇统帅时,太祖都跟随他。等到汉高祖镇守并州时,对他尤其优待,让他出入幕府,托付腹心重任。开运末年,契丹进犯京城,晋帝北迁,太祖与苏逢吉等人劝汉高祖称帝以顺应民心。汉高祖即位后,任命太祖为枢密副使。乾祐元年正月,隐帝即位,任命太祖为枢密使。当时李守贞占据河中反叛,朝廷派白文珂、常思等人讨伐。七月,西河军队大量集结但未能进取,朝廷加封太祖同平章事,即派他西征,以安慰抚招为名义,下诏西面各军都听从太祖节度。八月二十日,军队到达河中,命令白文珂在河西扎营,太祖在河东扎营,没几天就修筑长堑,又建起长连城逼近敌人。二年五月十七日攻城,从此昼夜进攻。七月十三日,太祖三寨将士夺取罗城。二十一日,城被攻破,李守贞自焚而死。又在城中搜索出李守贞的儿子李崇玉、李崇绪、李崇英、缁哥,女儿喜哥、延哥,伪宰相靖崄、孙愿,枢密使刘芮,国师僧总伦,司天监王廷秀,博士焦文杰,伪滑州节度使张球,泽州刺史刘仁,忻州刺史安在钦,秀州刺史张延朗等二十五人,以及秦王印和四门旗、龙凤日月等旗、伞扇、玉钺等。派弓箭库使刘延嗣用露布报告。下诏说:“李守贞先前在前期,屡次承受委任,等到侍奉先帝,又委任藩镇。他功劳微薄,恩宠深厚地位高,但狡诈的本性难以控制,小的器皿容易满足。他蔑视道义和忠诚,极尽凶恶叛逆,江海不能洗去他的罪恶,鼎镬也不足以快意诛杀他。你内心激愤,义形于色,看到这些妖孽,立志剪除。动静之间必定考虑经营谋略,寝食之间不忘敌寇。安抚士兵爱护人民,分甘共苦,亲临箭石,亲自冒着云梯冲车,挥戈而蛇猪被杀,破竹而金汤失险。妖氛既已平息,宗庙社稷再次安定。不是我这位元勋,不能成就如此隆重的功业。朕对你的倚重喜爱,岂止于寝兴之间?思念你的辛勤,没有忘记嘉奖和惭愧。”九月加封侍中。十月契丹入侵,太祖受诏率军赶赴北边。对各屯戍的壮士说:“自从契丹王丧败,到现在才四年,幽州所驻守的军队数量不多。但他们屡次侵犯我国边境,屡次伤害我国百姓。不是他们骁勇,而是我们防御有三大失误:主将无谋,城池不坚固,防备不充分,抵御缺乏供给,这是第一败;主将轻佻,妄图躁进,不顾利害,轻易使用士兵民众,希图功名以邀取爵赏,这是第二败;贪图他们的羊马,互市往来,奸利之人,两边做间谍,军国大事,泄露给敌人,这是第三败。我前些日子修缮城池,增建堡垒,储备守备所用,选拔将校之才,是想从此以后不再有败事。各镇戍应当采用我的话:凡是敌人小股侵扰就追击,大股入侵就坚守壁垒;不得与蕃人互市,不得轻战邀功;百姓蚕麦成熟时,黍禾收割时,早早让他们收获,退入城池;侦察巡逻警戒,为百姓外防,这也是州牧戍将的职责。敌人虽然衰弱破败,远在沙场,但倏忽往来,难以驾驭,即使得到一夫一骑也不足为功。只要自保边疆,这就是上策。况且百年的敌人,不容易一下子铲除。使国家富裕、刑罚清明、兵多马众,那么他们就会占风不及,款塞争先。我不是畏惧胡人,只是时机未到而已。”从此边防镇戍专心戒严,敌人即使侵扰,对百姓没有损害。太祖到了邢州时,敌人已经退去。三年二月班师。三月制授邺都留守,枢密使如故。十一月十四日,澶州节度使李洪义派副使陈光穗到邺都报告京城有变,小人杀害了杨邠、史弘肇等人。又说后弟李业等人派心腹带着密诏到澶州,命令李洪义杀害侍卫步军指挥使王殷。李洪义担心事情不成,于是将密诏给王殷看。王殷与李洪义立即派陈光穗飞驰报告太祖。陈光穗到了之后,将李洪义的意思秘密禀告太祖。不久供奉官孟邺乘驿马赶来,也有诏书给护圣左厢都指挥使郭崇等人,要杀害王峻和太祖,并命令将首级驰献。太祖立即召集三军将校,告诉他们说:“我从微贱到显贵,披肝沥胆,建立了汉家宗庙社稷。先皇去世,我亲受顾命,与杨、史诸公弹压经营,废寝忘食。一旦无罪,全部被诛杀。我独自一人,怎么还能苟活于世?死后去见先帝,也无愧。你们三军砍下我的头去报告天子,各自图取功业,我从此长辞。”郭崇率领所管将校士卒,伏在太祖面前说:“郭崇等跟随您征讨,备尝艰苦,披星戴月,露宿风餐,几乎没有安宁。侍卫令公忘身为国,不避怨谤,安定邦家,却无辜被灭族,派谁效力?郭崇等人揣测此事必定不是圣旨,而是李业等奸权诬陷欺骗,暗中发难。假如这样的人掌握权柄,国家能安定吗?必须议论以分别忠奸。为何要相信单车之使,想自弃,让千年背负恶名呢?郭崇等愿意跟随您入朝,当面洗雪,荡除鼠辈,以廓清帝业。”话未说完,郭崇立即率领骑兵先往澶州桥。太祖第二天被众人逼迫,不得已上路。次日,行进途中遇到内养鸗脱,是隐帝的小太监,来侦察太祖。太祖问他,回答说:“召见前开封尹侯益、鄜州节度使张彦超、客省使阎晋卿、郑州防御使吴处裕,命令他们领兵守澶州。”太祖对鸗脱说:“诏令郭崇杀我,郭崇不忍心害我,说为我论列,兵士回戈,我力不能控制,你以此上奏。”太祖于是将奏状塞在鸗脱衣领中,奏称:“昨天被兵士拥到河上,说京中诛杀史弘肇等,都不是圣意。请陛下密诏内班,擒缚李业等送到澶州,下诏谕示兵士,我就回到邺中。一则雪将相之深冤,一则安陛下之家国。”隐帝阅览奏章,犹豫不决,又下诏给李业等人看,于是将太祖及王峻等人的亲属全部杀害。太祖想去澶州,等鸗脱回朝后听候诏命。兵士们大声说:“我辈家属在汴梁,不知存亡,不能去澶州。”于是焚烧民舍,鼓噪不可遏制。王殷率领步骑从冰上渡过。十六日赶到滑台,节度使宋延渥在路上迎接。十七日,用滑州的府库缣帛赏赐诸军,在州城南大阅步骑。太祖誓师说:“朝廷派侯令公等率大军将至,他们既然列阵,不会徒然罢休。我思量道理,如果必须交锋,便不是朝天之意;如果束手就擒,又怎能制服逆我之师?想成全你们的功名,不如奉行前诏。我以死谢天子,实在没有遗憾。”诸将彷徨启奏说:“国家辜负您,您不辜负国家,所以万人奋命,如同复私仇。侯益之徒怎能成为祸患?保证为公擒获他们。”十八日大军到滑州后南行。十九日过封丘。当时隐帝又令左神武统军袁义、前邓州节度使刘重进相继率领禁军来拒战,他们看到灰尘就退走,与侯益等军屯驻赤关。当夜都退走了。二十日两军在刘子陂相遇,隐帝在七里店道西结营。二十一日又在刘子陂列阵。太祖命令诸军说:“只是清除君侧之恶,不得冒犯皇帝车驾。”按兵不动很久。不久慕容彦超挥戈奋击,步骑交错,李筠、郭崇于是率兵抵御。慕容彦超马倒,几乎被擒,而侯益、张彦超、袁义、刘重进都倒戈而来。二十二日早晨,隐帝从营寨乘马想回宫,但前锋已到,于是西南避开。事情紧迫,郭允明就进行了弑逆。辰时巳时,诸军全进入京城。傍晚太祖将入宫门,等待定罪,到太后前称名,因军队未整肃,暂时回旧宅。二十四日率群臣在明德门外起居,上奏说:“昨天左右荧惑,车驾仓皇回宫,师徒不免惊动。帝王出令,皇位不可空虚。军国事多,应早日册立嗣君以系人望。请太后行教令指挥。”太后下令说:“北京留守刘崇、许州节度使刘信,是高祖皇帝的亲弟弟;徐州节度使刘赟、开封尹刘勋,是高祖皇帝的后代。他们都列于宗室,分守藩镇。已委托文武百僚、六军将校商议选择贤明,以承大统。”二十六日,太祖率群臣在明德门外排列朝班,起居太后,献议请以刘赟入承正统。太后下令应备法驾,迎刘赟于徐州即皇帝位。即派太师冯道备仪注前往奉迎。二十七日,太祖率群臣在明德门外排列朝班,拜上奏章,认为新君未知军国之事,一日万机不可暂时废弛,请太后权且临朝听政。二十九日,镇定报告契丹入侵,分三路而来。太后令太祖赶赴北面军前,担任都统帅,相度进取。新君未到,军队公事委派王峻以下商量施行。兵马军事委派王殷勾当巡简。十二月甲午初一,太祖北征。十九日,六军踏冰渡过黄河,驻扎在澶州驿舍。二十日早晨,步兵前进,太祖在庭中检点装发,忽然听到驿外呐喊声如雷霆。不久士兵不经过门户,登墙越屋,像山一样堆积,来逼迫太祖说:“天子请侍中自己做,刘家社稷完了。即使立了,也没有好事,反而会向将校报仇。”乱军得到黄袍,扶抱太祖,将袍子披在他背上,不肯解。太祖骗他们说:“你们解开让我去,我无所回避。”二十日,太祖向太后上笺,论述澶州三军逼迫之事,不得已班师。又说:“臣侍奉先帝,过承君父之恩;及奉事嗣君,愿竭腹心之效。岂期祸难,事与愿违。正选择当璧之贤,又违背大横之兆。永言膝下,如何安慰慈颜?望太后以宗子对待微臣,臣敢不奉宗庙如本朝,事太后为慈母。恳切之至,祈恋增深。”太后下令说:“侍中功烈崇高,德声昭著,剪除祸乱,安定乾坤,讴歌有归,历数攸属,所以群情推戴,亿兆同欢。老身未终残年,属此多难,唯以衰朽,托于始终。载省来笺,如母待见,感切深意,涕泗横流。其诸诚怀,难尽宣述。”当天,王峻因所立新君在宋州,恐怕听到澶州兵变之事,部下作乱,命令郭崇率骑兵七百急速赶赴那里。二十三日,太祖到韦城。二十五日到七里店,东西步骑陈列。当天百僚上章劝进,御营设在皋门村。二十六日,太后以太祖为监国,中外庶事都听监国处分。四年正月丁卯,汉太后令奉符宝授予监国,即皇帝位。当天太祖从皋门回大内,登崇元殿即位,制以周为国号,改乾祐四年为广顺元年。