帝王部

赦宥十四

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-1/chapter-102

汉高祖在晋开运四年二月于晋阳宫即位,改年号为天福十二年。五月辛亥日,抵达陕府,释放了管辖区内关押的罪犯。

六月甲子日到达东京,戊辰日颁布赦令说:帝王发动如甘露般的军队,是为了清除污秽;颁布哀痛的诏令,是为了抚慰伤亡。朕先前在大晋朝廷任职,镇守并州一带,恰逢戎夷作乱,导致战事连年不断,时常怀着如焚的忧虑,竭尽全力扶持危局。不久后金行失运,胡人骄横肆虐,向北攻陷黄河边塞,向南越过官渡,占据宫阙,凌辱士大夫,践踏我京畿地区,屠杀我百姓。田地无法耕种,人民无法生存,战火遍布四郊,兵祸传至千里。百姓渴望明主,朕深感痛心,于是高举义旗,整顿军旅,为洗雪万民的冤屈,期望天下和平。治理国家的根本,在于谨慎用刑,何况此时正值养育万物之际,仁德在于好生。特此广施宽恕之恩,以体现怜悯之心。从即日起,天福十二年六月十五日黎明之前,各道州府在押的罪犯,无论已结案或未结案,已发现或未发现,除十恶五逆之外,其余罪行不论轻重,一律赦免。

三司征收的地税和六军的军费,一向有固定数额和期限。但因战事频繁,旱蝗相继,地方官吏未能体恤准许,导致疲惫的百姓无法缴纳。如果不加以减免,将更加困苦。天福十一年以前,各道州府拖欠的税租,全部予以免除。

朕先前从河汾出发,巡视陕虢,到达京城,遍观神都郊野,禾黍荒废成田,墙屋毁为平地,满目凄凉,触景伤心。况且农夫不耕种,仓廪何来粮食?蚕妇不织布,府库何来绢帛?想到流离失所的百姓,理应加以抚恤。何况朕早年身在藩镇,深知农事艰辛。自登基以来,首先挂念百姓,他们长久受胡人困扰,本想完全免除租税。但因战事未停,兵马众多,每月无现粮,每年无常供,不得不从经费中减省。东西两京京畿地区遭契丹蹂躏、残害严重的地方,人牛俱失,蚕麦不收,虽近来恢复田园,但实在无力缴纳。东西两京一百里内,今年的夏税及附加税一并免除;一百里外曾遭契丹劫掠的地方,由当地官吏亲自慰问,如实被契丹践踏,今年夏税的小麦、青苗及附加税各减免一半。京城内先前被张彦泽公然拷打、劫掠财物,又遭契丹拆毁房屋、搜刮钱财,正值艰难,遭受残虐。如今盼望朕的恩泽,以慰复苏。京城内今年的店铺税减免一半。

雨露恩泽,岂应有别?文武官员,一同更新。内外臣僚、京中各司以及诸官吏将校等,各自开列姓名官职上报,当给予加恩。所有契丹任命的节度使、观察使、防御使、团练使、刺史及县令、录事、宾僚、将吏等,各自留任原职,不予改换,望他们勉力治理,等待新的命令。如有曾被贬谪流放的人,若未获得怜悯之恩,如何体现君主的德泽?以前被贬降官而未量移的,当予以量移;已量移的,便予以录用。应判徒刑流放的,释放还乡。近来因猃狁猖狂,盗贼充斥,互相劫掠,不分官私,致使为国效力之人,空有官职之名。所有省务局所管的钱粮,曾被契丹及草寇搬运的,根据已查实的数目,由三司据实上奏,另行处置。所有拖欠省司钱物,仍令各地催征,若全部免除则易生奸弊,若加罪则穷困可悯。应交三司查明,除有家业可抵当外,如确实无力偿还者,特予宽免余生,不再追究。

逃亡不法之徒、残害百姓的恶类,或藏匿山谷,或畏罪潜逃,今日以前结伙为非者,一律不予问罪。并令当地长官恳切晓谕,如愿加入军队者,根据才能安排;如不愿加入军队者,任其归农。限期两个月,明确招抚。如限期后仍结伙为非,不再宽恕,即严加捕捉,重新治罪。

浚都是重要之地,汴水是著名之区,控扼八方交通,连接万国航运。王气所钟,堪称皇都。汴州应依旧为东京。朕因开创帝业,继承炎汉光辉,追慕雍洛的宏规,仰仗高光二帝的盛烈。国号应改为大汉。朕起初事奉晋朝,直至建立国家,虽改换服饰年号,自有通常规制,但念旧怀恩,不忍改易。年号仍称天福。

呜呼!帝王之道,以生养为先;黄老之言,以清净为本。为表示洗除瑕疵的恩典,应广施解网之福。何况正当登基之初,正处于艰难之运,应当尽量消除疾苦,逐步实现安宁。遵循置器的原则,减少堕入沟壑的忧虑。凡在远近之人,都当体会朕的心意。

十月甲申日,北巡至韦城,颁布诏令说:自古圣帝明王开创基业,安抚百姓,安定四方,施行宽大之恩,不遗漏远近;布施包容之德,不区分华夷。先前前朝末年,中原失控,百姓动荡,州县分裂,天下到处是战火,宫阙成为战场。近百万的百姓,都陷入虎狼之口;数千里的土地,顿时化为荆棘。朕遭此多难,想庇护百姓,怜悯晋朝的覆亡,愤恨胡尘的纷扰。因此痛心疾首,跃马提戈,追慕高祖、光武的大业,在汾晋起兵。胡人运数已尽,首领天亡,残余妖孽逃窜巢穴。接连平定凶寇,再造乾坤,全部收复中原,不失故物。朕以渺小之身,承蒙福佑,心怀戒惧,忧勤国事。在朝野离乱之后,国家开创之初,常虑德泽未广,恩威尚狭,怕一人不得其所,恐一物失其宜。想渡过艰难,无暇昼夜。黄河以北,易水以南,长久困于兵戈,聚集创伤。男孤女寡,十室九空,念此伤怀,潸然泪下。近来北方州府相继归顺,见千里坦途,显示群臣忠顺之心。如今正当展示恩义,进行巡视,应广施及物之恩,以推广维新之泽。邺都管内及邢、洺、慈、相、卫、镇、深、赵、具、冀、博、沧、景、德、易、定、祁、泰等州管内,所有在押罪犯,从十月五日黎明之前,无论已结案未结案、已发现未发现,常赦不原者,一律赦免。自契丹为患以来,敌骑所到之处,除劫掠之外,杀害甚多。如今广布仁慈,岂分生死。河北曾遭契丹杀害的地方,所有无主骸骨,由当地长官勤加指挥,收敛埋葬。有官员将吏死于王事,以及曾被契丹胁迫指使反遭杀害者,均可访查其子孙及嫡亲骨肉,开列姓名上报,当酌情任用,使其存活。舍过录功,务求宽容;逃叛服罪,惟在推诚。契丹节度使麻答目前在定州,先前曾表诚意,想归顺朝廷,已下诏晓谕,想他已知。当等待他倾心归附,另加殊恩。幽、燕、瀛、莫旧属胡人,那里百姓久遭屈辱。近来得知军民激愤,志愿归顺。如能秘密谋划,审度祸福,必然成事,终享功名。上郡雄藩,当予酬赏。镇州杀灭契丹时,军人百姓都立有功勋,其军都将校官员已行恩赏。访知百姓在战斗时死伤甚重,听后深感伤叹。其各人家属,由本道常加优恤。此前有中原人士随契丹北去未能归还者,离乡背井,更加怜悯。其本人骨肉,由当地存恤,加倍安抚。此前曾服侍契丹官员者,一概放归,任其自便,各地不得动摇。

呜呼!上天悔祸,百姓爱生。朕岂敢忘却兢慎之心,期望合于升平之运。凡在黎民,应当体会朕的心意。

乾祐元年正月乙卯日下诏说:从前我历代祖先和圣明君主开创基业顺应时运,用武力平定祸乱,用文德实现太平,恩泽滋润百姓,福运流传长远,光辉品德永不泯灭,延续宏大的基业无穷无尽。我渺小之人继承大命,承受上天的眷顾,发扬列圣的光辉,安定四方,拥有万国,继承尧的基业,恭敬地遵循宏图,继承夏朝配享上天,不失旧有之物。后来晋朝失去控制,羯贼扰乱纲常,毒蛇猛兽在天下肆虐,豺狼暂时盘踞宫阙,屠杀我的百姓,俘掠我的吏民,战马所过之处,人烟几乎断绝,海内无主,天下动荡。我正处在潜隐之时,遭遇这些艰难,执掌旗帜誓师大众,愤恨家国之仇,冒着暑热出兵,洗雪百姓的怨恨。皇天后土悔恨灾祸引导内心,胡虏丧亡,辽羯溃乱,腥膻之气消散,属县归心。我控制车马整顿随从车辆,安定西道;发送空函和书信,于是平定中州。但王业尚难,魏地阻塞,应当考虑安定,于是商议巡视。一方既已平静,天下渐望清平。如今已回魏都,正值春天,三阳布和,四季更始,应当宣布恩泽以顺应生机。改年号以显示鼎新之祚,宽恕过错发扬美德,广施恩泽。可大赦天下,改天福十三年为乾祐元年。从正月五日黎明以前犯罪,除十恶五逆外,无论罪轻罪重,已发觉未发觉,已结案未结案,全部赦免。各贬降官未重新任命的,特别给予重新任命;已重新任命的,恢复资历任用。各种流放的人,放回乡里。被除名不齿的人,酌情录用。各处空闲场院官,以前因欠折,现在没有抵当,确实无法征收的,应令三司勘核上奏。富足之道,耕种为先,应颁布劝课之条,以重视衣食之本。天下户口夏税,现有供输田亩税赋之外,每人允许开垦荒地和无主田土,五年内不纳税。也听说以前有过这样指挥,开始允许开垦,但随后又进行检查,既不诚实,也有失安抚。我以教化治理天下,信义遍布,一定不会改变,希望扩大耕桑。应令当地长官明确晓示。自中原动荡,编户百姓疮痍,凶年灾歉接连不断,逃亡未还,加上徵赋烦重,差役频繁,想到疲惫的百姓,应加抚恤。近来听说州县调役未太均平,秋夏供输不按规定,百姓受害,胥吏成奸。应警惕违法的行为,使他们遵循法度。各处户口,应令观察使、刺史、县令设法招抚,除朝廷指挥外,不得无理差配。应充徭役的人户,不许官吏州县隐瞒占用,务必均平苦乐。秋夏缴纳只按朝廷指挥接受,不得有加耗索取。如果派人察访不实,主事和监官必加重罪。更希望藩侯郡牧共同治理分忧,严格设立科条,以符合委任。前些日子我亲征邺部,暂时驻扎野营,周览乡村,备观凋敝,应加优恤,以召和平。邺都四面人户,离城三十里内,所有天福十二年赋税及额外徵收的一物以上,可特别免除。无主破毁坟墓,应派官吏依法掩埋。兵荒之际,寇盗成群,从我到京师,已宣布赦宥,还听说聚结未归家园,难道不是告谕不严、慰抚未至?如今阳春开始,农耕将兴,雨雪及时,耕桑有望,应各归营养,自取安全。广施宽恕之恩,开启自新之路。各处以前为非作恶的人,全部免罪不问,便可安家乐业,各归营农,所在不得动摇。赦书到后,仍给一月期限。如果不归本家,再犯如初,应加紧擒捕,绝不宽恕。仍另有条理指挥。恭敬列祖园陵、诸圣祠庙,桑田变海,当时弓剑犹存,精爽在天,终古威灵不灭。感念追怀,诚切永思。雍州、西京及诸州府,应有各帝陵庙,应令当地修奉,务必完好。国家大事,只有祭祀和军事,如果祭祀不诚,神祇怎会安享?今后凡祠祭供用之物,务必丰洁,应令有司精细点检。以前边警频闻,或有抱幽冤而埋没,王师征伐,或有尽忠节而牺牲。念及遗魂,应加恩泽。自国家举义以来,应有将校臣僚死于王事,及晋朝臣僚枉遭契丹屠杀的,一并追赠;如已追赠爵秩不高的,再赠官。仍令搜访子孙,量才录用。我前日巡视省方,讨伐叛乱,正值平定。应记录勤劳,所有扈从邺都城下内外文武臣僚及马步诸军将校,并在京部署巡检官员、职掌诸军将校等,升除外已行恩命外,所有未曾加恩的,应令中书门下条举上奏。兼邺都以来沿路州县迎奉大驾、供馈宿顿、粮草无遗漏缺失的,其职掌及州县官吏,可等第录用。天下名山大川、圣帝明王、忠臣烈士祠庙坟墓,委令当地量事修葺。自唐庄宗以后,应有文武大臣功德昭著的,其衰败子孙酌情录用。那些有曾在契丹任职和骨肉在契丹的,本人本家所在,切须安存,不得妄自恐动。我从前在藩邸,颇熟悉臣僚。文武之才,曾详观梗概,方员之用,应更察精微,使取质于众多,以免遗漏。应文武常参官,依照唐建中年旧例,上任后三月表举一人自代。军国之费,务在丰财;关市之征,资于行旅。应优假便利,使流通。天下商旅往来,所在须优待,不得妄有扰勒。卑宫菲食,前代美政;革舄绨衣,明君之德。至于损上益下,惜力爱人,希望减少烦苛,渐期富庶。所有乘舆服御、后宫费用、太官常膳,一切减损。在京及内诸司和天下州府,除应奉军期急切外,其余不急之务、非理营造,一并停罢,免致劳役。徵聘丘园,免遗邦彦;恢张名教,俾厚人伦。应有蕴蓄器能、精通理道、文理该博、武略纵横,而退遁在家、高尚其事者,委令所在访寻,当待徵用。义夫节妇、孝子顺孙,仰令具奏,即议旌表。呜呼!创业惟难,守成非易,岂敢忘驭朽之慎,思致偃戈之安。更赖文武股肱、藩后同心,康济协力,弼谐永冀隆平,共臻仁爱。凡在天下,应体朕怀。赦书有所未该的,委令有司举奏。赦书日行五百里,敢以赦前事上言的,以罪罪之。

隐帝以乾祐元年二月辛巳即位。癸巳日下诏说:古先哲王,继承天命统御万物,必有大恩于生民,所以能流余庆于子孙,保永图于宗社。我国家本承尧的宏业,继承汉的光辉,历数有归,讴歌所属。先帝乘时出震,应运开国,在初潜之际,正当艰难之时。妖孽盗居于宫阙,腥膻肆毒于天下,血肉百姓,荆棘赤县。于是建立灵旗指向敌人,仗黄钺誓师,逐捕寇于龙荒,救含生于虎口。牺牲自身利益万物,功德契于三灵;以欲从人,润泽流于八表。大统既集,仙驭俄迁,号哭终天,悲恸无地。我继承大业,上承顾命之严,下迫群臣之请,遗弓如昨,几案仍存。望见帝座而椎心,处于苫庐而泣血。但文武百官、将相大臣,连上封章,请我处理政事。我坚决拒绝,但敦劝更加坚定。因担荷重任,又受永命,难以固执,须勉强抑制悲哀,恭己视朝,只感呜咽。临朝听政,始断万机。施恩之典,应宣于四海。可大赦天下,取二月十三日黎明以前,所犯罪有已结案未结案、已发觉未发觉,罪无轻重,常赦所不免的,全部赦免。各左降官未量移的,给与量移;已量移的,给与复资;已复资的,给与录用。各处有盗贼的地方,应依今年正月五日所降恩赦,放罪招抚。应令当地长官更切晓谕,招唤各归家业,安家营养,并不问以前违犯,仍加倍安抚。文武臣僚、侍卫将士,赤心为国,戮力勤王,尽节尽忠,同心同德,辅翊先帝,推戴我。言报忠劳,应加恩泽。中外文武臣僚、将吏,各加恩宠。马步诸将军兵士等,各赐赏给,已从别敕处分。尚念国家多事,国库尚虚,赐赏未丰,深感忧虑。兵火之后,灾荒相仍,编户伤残,比屋贫弊。加以科徭未息,输敛不时,念及疮痍,应加蠲免。天福十二年终以前,残欠秋夏税赋及和籴、沿徵一物以上,一并特放。所有经过灾荒的地方,开封府、滑、曹、郓、宋、亳、单、颍、徐、宿、兖、沂、密、孟、郑、怀、卫、澶、濮等州,并濮城四面三十里内共二十处,除已放去年残税外,应加轸恤。其今年夏麦苗子,于旧额上特与放免一半。顷经戎虏,所在惊骚。场院课程、州府管系,既有陷失,应示矜蠲。州府县镇遭契丹草寇及军都更变惊却,兼有搬送纲运已离本处沿路遭劫夺,诸色钱帛一物以上,兼天福十二年六月终以前,诸州府盐麴、商税、铁冶不敷课利,及主持钱物粮草柴蒿败阙欠折等,一切特与除放。其主事人员亦放罪。其有契丹犯阙之时,诸州府有危疑之处,分差兵士守把城池,逐急将系省钱物充兵士优给犒设。诸道州府有去年六月终以前,全分支却将士春冬衣赐及诸色诸受,自来累行徵纳者,并与检验除破。先是诸州府被契丹率配到钱物,逐处差人管押送纳,有欠折者,勘验指实,并与除破。天福十二年六月终以前,逐处收刈到芟草,积年损烂及欠少处,并令除放。孝治之道,不独其亲,况推许国之忠,俱享承家之庆。感霜露者,宜覃渥泽;奉晨昏者,亦示宠章。立身扬名,于斯为美。在朝文武臣寮、内诸司使及侍卫诸军都虞候以上、诸道节度防御团练刺史并见任节度副使、行军司马、藩方马步军都指挥使,父母祖父母见存的,并与加恩;亡殁的,并与追赠追封;已追封追赠的,更封赠。礼称助祭,诗美作宾。诚历代之嘉猷,盖近朝之阙典。兴衰继绝,宜举旧章。其唐、晋两朝,可求访子孙,访立为二王后。州县之职,朝廷命官。既旷事者有惩,岂奉公者无劝?各处令录主簿在任显有殊绩,善于劝课,招辑徵科静辨者,委令所在具名上闻,当加优奖。仍以时经多事,民未小康,每念疲羸,倍怀轸恻。天下州县户口,除宣省指挥外,不得辄有科配徭役。如合充色役者,并须定夺允当。其力及大户,并不得诸处投名影占。稍违科条,当举典宪。古者虑政教之纰缪,询理道于刍荛。盖欲使外事不壅于中,下情得通于上。言路既广,颂声则闻。况在缵承之初,实系忠谠之说。内外臣寮,如有所见便于时政者,可直言得失,无所隐。任贤勿二,得士者昌。仰稽圣谟,敷求时彦。访诸贞遁,庶无遗才。天下有贤良方正、文才武略,不求进达,处于沉滞者,仰所在搜访,以名闻。名实相当,当加擢任。呜呼!建邦抚运,念创业之维难;继统承基,知守文之不易。缵绍惟重,忧思匪宁。所赖列辟宗臣、元勋旧德,股肱王室,保佑朕躬。共致扶持,庶无失坠。爰覃霈泽,用洽中区。凡在照临,当体予意。

二年正月初一,颁布制书说:我以渺小之身继承大业,时刻铭记守护国家宗庙的重任,心怀如临深渊、如履薄冰的忧虑。适逢天下道路仍然艰难,王室多有变故,上天降下大祸,国家遭遇重大丧事。奸臣幸灾乐祸图谋作乱,群寇趁火打劫伺机而动。劳役未曾停息,战事正处频繁。我因此卧薪尝胆,废寝忘食。虽居亿万民众之上,不敢以帝王至尊自居,渐渐期望天下太平,使远近永久安定。对内禀承太后的慈爱训导,对外倚仗众多贤臣的忠诚功勋。股肱之臣同心谋划,爪牙之士尽力效劳。西面击退三个叛镇,抚其背而扼其喉;北面挫败众多胡人,断其臂而折其脊。接着巴邛一带聚众作乱,淮海地区猖獗横行,刚刚听到箭矢相接、戈矛交锋,已然看见山崩岸塌。寇乱渐渐平息,军队没有损失。同时修整奉安陵园,崇敬建造宗庙。尊重贤才,亲近外戚,同寅协恭。在多事之时,大礼没有缺失。负担如此沉重,哀伤之感很深。如今三阳布施和气,四季重新开始,应当申明恩泽,回报上天美意。宽恤狱案,缓用刑罚,赦免过失,宽宥罪责。当万物萌芽之时,张开三面之网。顺应生长之气,以召来祥和。应乾祐二年正月一日黎明以前,天下在押的罪人,除十恶、五逆、官吏犯赃、合造毒药、抢劫杀人贼党正身之外,其余犯人及牵连者一并释放。如河中府李守贞、凤翔王景崇、永兴赵思绾等人,与国家素来没有仇怨,偶然因疑惧而致叛逆,所以命将出兵,声讨问罪。只期望早晚必见成功收复。然而他们管辖的土地,是我的黎民百姓,长久陷入孤城,值得怜悯无辜。易子而食,析骸而炊,填沟壑,抛尸骨。作为百姓父母,怎能不痛心?但以委屈自己爱护他人,是先王的厚德;包容荒秽含纳污垢,是历代圣君的美谈。应当弘扬济物之恩,广施好生之德。李守贞、王景崇、赵思绾等人,应令各处都部署明确晓谕。如能翻然顺归,我将待之如初,当保始终,享其富贵。明申信誓,绝无改变。若其不认推诚,坚欲拒命,便可及时攻击,克日荡平。等收复城池后,只治首恶之罪,其余被牵连者一概不问。仍预先告知各军,破城之日不可杀人放火。各处草寇等,抛弃农耕,聚集山林,昼伏夜出,害物残民。前后多次令剪除,继而行招抚晓谕。尚且恐怕疑惧,特示宽恩。如能改过知非,出来自首者,所有以前为非之事一概不问。应令各处节度使、刺史及巡检使明确晓示,宣达朝廷恩旨,希望其归业,常加安抚。不得信任节级官吏,私下怨恨。再念征讨以来,劳役尤其繁重。军队还在野外,百姓未能休息。急赋繁征,财尽力竭。抚恤之恩未及于病弱,愁叹之声几乎充满道路。尚且因为军旅未息,国库无余,仍延迟减免赋税之恩,空怀惭愧怜悯之意。等边疆烽火稍息,国家祸患渐除,当议优抚,希望获得休养生息。各道藩侯、郡守等人,都分担重任,共体忧劳。更应念及民间疮痍,加倍抚恤。探究乡闾的疾苦,革除州县的烦苛。劝课耕桑,省察冤滥。共同弘扬政理,以符合我的忧劳。所有臣僚,应当体会我的心意。