帝王部

功业

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-1/chapter-20

春秋时期记载了七种武德,周官著述了九种讨伐之法。拥有天下的人,无不通过严整军纪、广泛施行威罚来成就大业!善立志向而振兴伟业者,三代之后贤明的君王继承先人基业,统治华夏,有时会遇到蛮族不服从、侵扰边疆,敌对国家违抗命令、残害百姓,甚至巨奸大恶猖狂作乱成群为盗,凶党跋扈违背天理而自恃安定,于是任命将帅恭敬地施行讨伐,遏制叛乱,显扬皇威,因此能够振兴衰败、平定祸乱,宣扬威德、彰显仁德,消灭弱国、兼并小国,开拓疆土以增益国家,安抚远方部族,远设驿站烽燧并设置官吏,边疆增筑坚固的防御,文教与车轨达到混同的盛况。至于那些身具圣哲风范、参与缔造大计的谋略,历经艰险危难而建立平定功绩的,岂止是运筹帷幄、授律得当,更在于身先士卒,从而成就了伟大功勋。

周宣王能够振兴衰败、平定祸乱,命令召穆公姬虎平定淮夷,那《诗经》说:徐方已经归顺,这是天子的功劳。

汉武帝元鼎五年四月,南越王相吕嘉反叛,杀害汉朝使者及南越王、王太后。派遣伏波将军路博德从桂阳出兵,沿湟水进军;楼船将军杨仆从豫章出兵,沿浈水进军;归义越侯严任戈船将军,从零陵出兵,沿漓水进军(严是原越人,投降汉朝后被封为归义侯,越人在水中能背负船只,又有蛟龙之害,所以将戈置于船下,因而得名);甲任下濑将军,从苍梧出兵(甲是归顺汉朝的越人,伍子胥书中有下濑船)。都率领囚犯、江淮以南的楼船兵十万人。越驰义侯遗(也是越人)另外率领巴蜀的囚犯,调发夜郎兵,沿牂柯江进军,全部会合于番禺。元鼎六年十月平定南越(此事记载在征讨门)。将南越地设置为儋耳、珠崖、南海、苍梧、郁林、合浦、交趾、九真、日南九个郡。当初,驰义侯通过犍为郡调发南夷兵。且兰君担心远行后邻国会掳掠其老弱(担心发兵跟随汉朝出征后,自己国家空虚,邻国前来侵扰掳掠老弱),于是与其部众反叛,杀害汉朝使者及犍为太守。汉朝于是调发应当攻打南越的巴蜀囚犯八校尉攻击且兰。适逢八校尉未能攻下,中郎将郭昌、卫广率兵返回,诛杀阻断滇道的人。且兰(指趁行军之便诛杀)斩首数万,于是平定南夷,设置为牂柯郡。夜郎侯起初倚靠南越,南越灭亡后,汉朝军队返回时诛杀反叛者(指军队返回时诛杀且兰)。夜郎于是入朝。邛、笮、冉駹都震恐,请求臣服设置官吏。以邛都为越巂郡,笮都为沈黎郡,冉駹为汶山郡,广汉西白马为武都郡。这一年秋天,东越王余善反叛,攻杀汉朝将领官吏。派遣横海将军韩说、中尉王温舒从会稽出兵,楼船将军杨仆从豫章出兵,攻击东越。第二年冬天,东越人杀死余善投降。诏书说:东越地势险阻,反复无常,成为后世祸患。将东越民众迁到江淮之间。

晋武帝咸宁五年十一月,大举征伐吴国。派遣镇军将军琅琊王司马伷从涂中出兵,安东将军王浑从江西出兵,建威将军王戎从武昌出兵,平西将军胡奋从夏口出兵,镇南大将军杜预从江陵出兵,龙骧将军王濬、广武将军唐彬率领巴蜀的士兵顺江而下,东西共二十余万。以太尉贾充为大都督,行冠军将军杨济为副手,总统大军。太康元年三月,孙皓投降,收缴其地图户籍,攻克州四、郡四十三、县三百一十三。

后魏太武帝始光四年五月,讨伐伪夏赫连昌于长安。六月甲辰,赫连昌率领麾下数百骑兵向西逃奔上邽。乙巳,魏军入城,俘虏赫连昌的弟弟们及其诸母、姐妹、妻妾、宫人上万,府库中的珍宝、车辆、旗帜、器物不可胜数。神䴥元年二月,监军侍御史安颉擒获赫连昌,押送回京师。

后周武帝建德六年正月,平定北齐,合计州五十五、郡一百六十二、县三百八十五、户三百三十万二千五百二十八、口二千万六千八百八十六。在河阳、幽、青、南兖、豫、徐、北朔、定设置总管府,相、并二总管各设置官属及六府官。

隋文帝开皇八年三月下诏大规模讨伐陈国,十月任命行台尚书令晋王杨广出兵六合,秦王杨俊出兵襄阳,清河公杨素出兵信州,荆州刺史刘仁恩出兵江州,宜阳公王世绩出兵蕲春,新义公韩擒虎出兵庐江,襄邑公贺若弼出兵吴州,洛䴙公燕荣出兵东海,合计总管士兵五十一万八千人,全部受晋王指挥,东到沧海,西至巴蜀,旌旗战船横亘数千里。九年正月,陈国平定,获得州三十个,郡一百个,县四百个。

唐太宗最初是唐国公的儿子,在隋朝末年群盗蜂拥而起时,暗中有救世的志向,于是屈尊结交士人,散财收养门客,无论贵贱都能得到他们的欢心,以至于群盗大侠都愿意为他效死。后来跟随高祖在太原,与晋阳令刘文静关系很好。刘文静因李密亲属关系被牵连下狱,太宗就到狱中与他交谈,暗地图谋起义。当时百姓躲避贼寇大多进入郡城,城中能作战的士兵将近数万人。刘文静担任县令多年,知道这些豪杰。还有长孙顺德、刘弘基等人逃避辽东之役,都隐藏起来,跟随太宗的游客很多。于是秘密安排心腹,暗中筹划部署,全部确定后就要起兵,又担心惊动高祖,想将实情告知,又怕高祖不听,犹豫了很久未能决断。后来趁屏退旁人时禀告情况,高祖大惊说:“怎么敢说出这种话!你留在这里不要出去,我要抓你报官。”于是命人拿纸笔就要上表。太宗慢慢回答说:“看到天时人事如此,所以敢说。如果一定要抓我报官,我不敢推辞死罪。”高祖于是说:“我钟爱你,你也很清楚,怎么会告发你?小心不要泄露。暂且离开,明天可以再来。”太宗第二天又来相见,言辞恳切,高祖不得已终于答应,但因为防备王威等人,仍犹豫未发。恰逢高祖被拘留,太宗流着泪对高祖说:“奉行国事、治理家庭,只有忠和孝。如今国家混乱、君主昏庸,尽忠有什么益处?家破人绝祭祀,也不是孝道所宜。事情紧急了,必须尽早确立大计。如果成功,就威加天下;不成功,还可以在山头观望廷尉。怎么能在天下大乱之时,被一个使者抓住而坐等灭亡呢!”高祖高兴地听从了。军队即将出发,恰逢事情化解而停止。太宗又劝高祖说:“晋阳是唐的旧国,上天命令我们已久。如今顺天起事,谁能说不成功?况且上天给予却不接受,反而会遭受祸患;临机不断,祸患必然跟随。”恰逢刘武周作乱,于是决策诛杀王威、高君雅,首先发动义军,奉高祖为大将,这都是太宗的谋划。不久率兵攻占地盘,进军西河郡。最初到城下,劝告不听,于是抛掷飞梯,士兵争相攀登,司法书佐朱智度做内应,于是攻克,抓获郡丞高德孺,数落他说:“你看到野鸟,错误地说是鸾鸟,来谄媚当时的君主,指鹿为马导致秦朝灭亡,你就是这类人。义兵起事,正是要诛杀佞臣。”于是斩杀他,其余都安抚慰问,全部恢复他们的产业,百姓非常高兴,互相庆贺说:“这就是所谓以义安定天下,这真是我们的君主啊!从今以后,大概能看到太平了吧!”军队回师,太宗被任命为右领军大都督,三军都隶属他,封敦煌郡公。等到义军谋划西进,隋将宋老生驻兵霍邑,屈突通镇守河东,议论的人害怕。太宗笑着说:“上天确实要抛弃隋朝,谁能辅助它?商周不能相敌,由来已久。宋老生之流能把我怎么样?亿兆人心离散,正好成为我擒获的对象。”等到军队驻扎贾胡堡,恰逢连绵大雨,粮草耗尽,高祖与众人商议,想返回太原。太宗进谏说:“原本兴起大义,是为了拯救苍生,奋不顾身来安定百姓。应当先占据咸阳,号令天下。如今遇到小敌就要班师,恐怕义从的人一旦解体,退回守卫太原一城之地,这不过是贼寇罢了,怎么能保全自己?”高祖不采纳,催促发兵。太宗急忙又要进谏,恰逢天黑,高祖已经睡下,太宗不能进入。夜渐深,于是在外面号哭,声音传到里面,高祖命人召入询问原因。回答说:“如今军队是凭正义行动,前进作战就能取胜,退回就离散。军队在前面离散,敌人在后面追击,死亡很快就要到来,所以悲伤。”高祖于是醒悟说:“兵马已经出发,怎么办?”太宗说:“当初派出的信使,都被我抓获在营堡外了。我所率领的右军严整未发,左军虽然离去,应该还不远。如今请让我亲自去追回。”高祖笑着说:“我的成败在于你,你还有什么话说?任凭你吧。”太宗亲自与公子建成分路追兵。当时正是半夜,太宗骑马冲入深谷,迷了路,下马步行,很久才找到路。等军队返回,高祖于是命太宗自己担任武候,率领轻骑夜间出发,前行到河东,关中豪杰争相来归附。太宗请求进兵入关,夺取永丰仓来赈济穷乏,收编群盗来图谋京师。高祖都说好。太宗率前军渡过黄河,先平定渭北,在三辅地区攻占地盘。从同、华、豳、雍的官吏百姓以及贼盗争相奔赴军门,请求效力的人连续不断,扶老携幼,满布麾下,千里之间军粮每天送到。收纳英俊之士来充实僚属,远近听说的人都来归附。军队驻扎泾阳,有精兵九万。胡贼刘鹞子率兵到来,没有立即归附,太宗亲自率领精锐骑兵袭击打败他,于是合并他的部众。于是奔赴司竹,李仲文、何潘仁、向善志等人归附,部众驻扎阿城,获得士兵十三万。长安父老带着牛酒到旌门的人不可胜数,太宗都慰劳送走,一点不接受。军令严肃,秋毫无犯。先前为避盗贼进入南山的人,都背着孩子出来,军中有店铺像都市一样。当初太宗奔赴司竹时,留下刘弘基、殷开山驻守长安故城,隋人出来争利,太宗纵兵击退。从此以后,京师留守卫文昇暗中率领精兵十万,闭门守城,不敢出战。太宗进军驻扎金城坊。等到大军包围京城,从朱雀门到仓城,都是太宗所部连营包围。京师平定,隋恭帝义宁二年,任命太宗为光禄大夫、唐国内史,封秦国公。恰逢薛举率精兵十多万到渭滨,扶风危急,太守窦玚请求救援。太宗率兵攻击,大败薛举军,追斩一万多人,在陇坻攻占地盘。不久任右元帅,率兵十万,巡行东都,军队驻扎西苑,在三王陵扎营,从三月到四月返回。当时京师刚刚平定,李密还很强大,而且事态观察用兵,没来得及决战,在熊、穀二州设置重镇后返回。平定王世充的基础,从此开始。

武德元年九月,薛举侵犯泾州,太宗发兵攻击,驻扎在高庶城,深沟高垒,相持六十多天。恰逢薛举去世,其子薛仁杲继位,合并羌胡部众还有十多万,兵锋很锐,多次求战。太宗按兵不动等待。贼军粮尽,内部颇有离心,其将领翟长孙、梁胡郎率领所部相继来降。太宗知道薛仁杲心腹内部分离,回头对诸将说:“可以作战了。”于是命令行军总管梁实在浅水原扎营来引诱敌军。贼军大将宗罗睺自恃骁悍,求战不得,气愤了很久,到这时全精锐来攻梁实,希望得逞其志。梁实坚守险要不出来,以挫败其锋。营中无水,人马不喝水数日,宗罗睺攻击更急。太宗估计贼军已疲,又对诸将说:“他们气势将要衰落,我必然能战胜他们。”下令各军黎明时交战。又命令将军庞玉在浅水原南列阵,出现在贼军右翼来先引诱他们。宗罗睺合并军队共同作战,庞玉军几乎战败。不久太宗亲自率领大军,突然从原北出现,出其不意。宗罗睺望见,又回师相拒。我军里外齐奋,呼声动天,宗罗睺丧气,于是大溃,斩首数千级,投涧谷而死的人不可胜计。太宗于是率领左右二十多骑兵追击,直奔折庶城来乘胜。薛仁杲在城下列阵,太宗占据泾水面对贼军。贼军众士气沮丧,没有敢进战。其骁将浑干等数人临阵来降,请求回去取马,太宗放他们回去。于是各乘良马,不久都到。薛仁杲非常恐惧,绕城自守。太宗全部知道贼军虚实,率领大军继至,四面合围,于是派辩士告知祸福。城中震惊,无计可施。第二天早晨,薛仁杲率其将士开门请降。军队回师,太宗被任命为太尉、陕东道行台尚书令,镇守长春宫,关东兵马都受其指挥。宋金刚攻陷浍州时,兵锋很锐。高祖因为王行本还占据蒲州,吕崇茂在夏县造反,晋、浍二州相继陷没,关中震动害怕,于是派中书侍郎唐俭驰马送下手诏说:“贼势如此,难以争锋,应放弃河东之地,谨慎守住关西而已。”太宗上表说:“太原是王业的基础,国家的根本;河东殷实,是京邑的依靠。如果全部放弃,臣私下愤恨。希望给精兵三万,必定能风平殄灭武周,收复汾、晋。”高祖非常高兴,于是全部调发关中兵来增援。三年十二月,太宗奔赴龙门关,踏冰渡过黄河,进军驻扎柏壁。当时大乱之后,没有仓储,从河以东,人情骚扰,各入城壁,没有坚定意志,军资粮食无处征收。太宗于是出教令告知祸福,命令所到之处,争相来归附。从近到远,投附的人日益增多,然后逐渐收集粮食来供应军事。诸将都高兴,于是养兵秣马,与贼军相持,只派偏将乘机抄掠,大军坚守不战。因此贼军日益困迫。后来贼将寻相、尉迟敬德暗中率领精骑支援王行本于蒲州,太宗亲自率步骑三千从小道夜间赶赴安邑,拦击大破之,追击数十里。寻相等仅以身免,全部俘虏其部众。

四年三月,金刚粮尽逃走,太宗在介州追击。金刚列阵南北七里来对抗官军。太宗派总管李勣、程咬金、秦叔宝抵挡其北,翟长孙、秦武通抵挡其南,亲自率领中军面对。诸军作战稍有退却,被贼军乘机,太宗率精骑三千直冲金刚,贼众大溃,斩首三千多级,追击数十里到张难堡。有浩州行军总管樊伯通、张德政先占据此堡,望见太宗轻骑而来,最初不认识太宗,太宗脱去头盔说:“是我。”堡中人欢呼,接着流泪说:“没想到今天活着见到大王,死无遗憾了。”当时金刚脱身北逃,尉迟敬德退保介州。太宗进军逼迫,尉迟敬德与寻相、王赤龙等率众八千人前来归降。刘武周非常恐惧,逃往突厥。大军进到并州,伪仆射杨休念举城投降。全部收复旧地。突厥派步利设及骨咄禄勤来会师,于是大宴将士。高祖派萧瑀到军中任命太宗为益州道行台尚书令。五月,太宗从并州出发,仍率回师平定夏县,回来献捷。高祖非常高兴,即奉诏以陕东道行台总率诸将攻打王世充于洛阳。七月从京师出发,关东州府镇兵马都受指挥。军队驻扎穀州,王世充率精兵三万来拒战。太宗率轻骑挑战,相遇于磁涧。既众寡不敌,加上溪谷路险,被围数里,进退受阻,众人都很恐惧。太宗拉弓驰射,都应弦而倒,抓获其大将燕颀,贼军才退。太宗徐徐返回,冒着尘埃,看见的人不能识别。军中自己互相抵抗,太宗脱去头盔显示给众人,才得以入营。第二天,在穀水之上陈兵步骑五万。太宗举麾誓众说:“隋朝无道,毒害苍生。我国家受命于天,安宁济助亿万百姓。王世充敢抗大国,多次侵暴,枉杀良善,恣行酗酒。国家为百姓除害,事不得已。你们应整顿军容,修整器械,立功勋,行天讨。敢有违命者斩无赦。”于是从穀州在磁涧扎营,秘密派黄君汉夜间从河中乘船回袭洛城,攻克。于是设兵守卫,来切断河桥。王世充派伪太子玄应率各骁将全力进攻,而校尉张岏等七十多人奋力抵抗,恰逢太宗发兵来援,贼众才退。王世充北路已断,从河以南城堡都相继归降。九月,又移营驻扎孝水,分别命令各军进军驻扎北邙,连营来逼迫王世充。太宗率五百骑兵先观察战地,突然遭遇王世充率万余人,太宗进击其骑兵,打败他们。又冲击步兵,出其阵后,用大羽箭射击,死者相继,贼军都披靡。也赶上众军继进合击,于是大破贼军,斩首三千多级,抓获其大将军陈智略,王世充仅以身免。伪营州总管杨庆派其兵曹刘敏从小道来乞降,请派兵接应。太宗派总管李勣等率步骑数百从阳城迎接。当时伪太子玄应先领兵在荥阳、汴州之间,听说李勣兵到,急忙来迎战,李勣击退他。于是夜间命郭恪与伪荥州刺史魏陆书信,劝其归国。魏陆答应,暗中从东都城内送其父母出来赶赴大军,以自取信。玄应派伪大将军张志到魏陆处征兵,魏陆假装生病不出,召张志进入,于是擒获他,即举城投降。魏陆仍派张志假作玄应书信,停其东道兵马,令张慈宝暂且返回汴州。

又秘密拘捕刺史王要汉,命令他图谋慈宝的首级送往大军。玄应眼见各州相继归顺朝廷,因此大为恐惧,逃回东都。李勣于是得以安抚东夏地区。此时,伪蔚州总管时德睿、伏州刺史王孝矩、袁州刺史杨承先、封州刺史郭神会、行军总管武贾等人都先后归降,王世充东部的粮草运输从此断绝。于是分别派遣总管史万宝占据龙门,刘德威从太行山围攻河内,王君廓驻扎在雒口,准备进攻成皋。伪骁将单雄信、裴孝达等与总管王君廓在雒口对峙。皇帝亲自率领五千骑兵支援,到达轘辕时,单雄信听说后撤退逃跑,王君廓追击并击败了他们。王世充率兵两万进攻我方孝水堡,皇帝率领骑兵迎击,斩首数百人。当时出兵已久,士兵思归,总管李安远、刘弘基、李寿等都劝皇帝班师回朝。皇帝说:“如今兴兵,正想一劳永逸。东部各州望风归附,雒阳孤城怎能长久支撑?功业即将完成,形势如同用热水浇雪,怎能放弃离开?这不是好计策。”于是命令各军说:“王世充未破,军队必不返回。再有请求班师的,斩首。”众人心志才稳定下来。皇帝写信给王世充,晓以祸福,王世充不回复。罗士信攻取千金堡,皇帝命令屈突通驻守。王世充亲自来攻,皇帝率兵救援,内外夹击,王世充大败,俘虏斩首六千多人,几乎抓获王世充。

伪郑州司兵沈悦以武牢城请求归降,将军王君廓夜里接应,从水门进入,擒获伪荆王王行本,于是占据并驻守武牢。恰逢窦建德率兵十万来救援,皇帝在荥阳击败了他。窦建德在板渚修筑营垒,皇帝屯兵虎牢,坚守不战,相持三十多天。五月,有从敌军中来的人说:“窦建德探知官军草料将尽,必定在河北放马,趁机袭击武牢。”皇帝听说后,于是北渡黄河,南临广武,观察敌军形势,检阅军队后返回,因此留下马匹来引诱敌军。当天晚上到达武牢。第二天早晨,窦建德果然率全军西进,在汜水布阵。王世充的部将郭士衡在淇南布阵,周围连绵数里,鼓噪呐喊。窦建德派兵渡汜水,皇帝命令总管王君廓率少数兵力攻击,等河北马匹渡河后才想与之交战。窦建德列阵从辰时到午时,士兵饥饿疲倦,都坐在地上排列,又争相喝水。皇帝于是命令宇文士及率三百骑兵经过敌军阵西,向南飞驰,告诫他说:“敌军如果不动,你就撤回;如果发现他们行动,就向东出击。”宇文士及刚过,敌军果然行动,徘徊想要撤退。皇帝说:“可以攻击了。”亲自率领轻骑追击引诱,众军相继赶到。窦建德回师列阵,来不及整顿行列,皇帝率先登高攻击,所向披靡。不久众军合战,尘土飞扬。皇帝率领史大奈、程咬金、秦叔宝、宇文歆等挥舞旗帜冲入敌阵,在敌军阵后竖起我方旗帜。敌军回头看见,于是大溃败。追击三十里,斩首三千多级,俘虏五万多人,在阵中擒获窦建德,用囚车押送。高祖听说后大为高兴,亲手写诏书说:“听说擒获窦建德,果然如你所料。出谋划策的虽是我,但平定天下的却是你。我听说黄河千年一清,就是今天了。这是你的第一功。隋朝分裂,崤函隔绝,两股势力合流,一朝清荡,这是你的第二功。军队取胜,没有死伤,不为臣子担忧其父,这是你的第三功。我现在敞开胸怀养育百姓,让他们安享天年,心无外虑,这是你的第四功。”不久,皇帝从河南路返回大营,经过王世充的巩县及偃师故城,百姓争相来投。于是将窦建德押到东都城下给王世充看。王世充听了窦建德的话而哭泣,于是穿着白衣率其部属两千多人到军门请罪。皇帝以礼相待,王世充伏地流汗。皇帝对他说:“你曾以童子看待我,如今见童子为何如此恭敬?”王世充叩头谢罪。于是部署各军,先进入东都,布兵防守,军令整齐严肃,无人敢犯。第二天早晨进入宫城,命令萧瑀、窦轨等查封府库,一无所取。命令记室房玄龄先入中书门下接收隋朝图籍诏诰,已被王世充废除的,一无所获。城中文武官员与王世充同谋作恶的诛杀,冤枉被囚禁的释放,无罪被杀死的祭奠安葬。官员百姓都感激再生之恩。

军队返回,群臣认为皇帝功劳超出常人,请求加封特殊名号。高祖封皇帝为天策上将,地位在王公之上,兼任司徒、陕东道大行台尚书令,增加食邑两万户,加上以前共三万户,赐给金辂一辆、衮冕之服、玉璧一双、黄金六十斤,前后两部鼓吹及九部之乐,班剑四十人。不久,窦建德旧将刘黑闼在湘州起兵,皇帝率军东讨。五年正月进军肥乡,相持两个月。刘黑闼率步骑两万南渡雒水,结阵而来。皇帝派轻骑迎战,敌军都拼死作战,于是亲自率精骑攻击敌骑兵,击败他们,乘胜践踏其步兵,从午时到黄昏,交战数次,敌军大败,斩首一万多级,溺水死者数千人。刘黑闼与二百多骑兵北逃,全部俘虏其部众。当时徐圆朗在徐、兖一带拥兵作乱,皇帝进军围攻。适逢奉诏驰传入朝,于是命令巢刺王李元吉率军渡河。太宗到京师,分析攻取形势,高祖非常高兴,又命令他驰往黎阳与大军会合,于是直取济阴,平定徐圆朗十座城池,声震淮泗。胁迫杜伏威让他入朝,河、济、江淮全部平定,于是班师。

六年,突厥侵犯马邑,皇帝北伐到并州。突厥将马邑归还朝廷,派使者请和亲。皇帝在并州设置屯田后返回。七年,皇帝到仁智宫,当时宁州总管杨文干举兵作乱,宁州人杜凤到宫中告变。皇帝率众讨伐,军队未到而凶徒震慑,杨文干被其部下所杀。于是突厥多次侵扰边境,有人劝高祖说:“突厥频繁侵犯关中,只是因为府库财宝和子女在京师。如果焚烧长安而不建都,胡寇自然停止。”高祖被迷惑,派中书侍郎宇文士及越过南山到樊、邓一带寻找可居之地,准备迁都。隐太子李建成、巢刺王李元吉及裴寂都赞成此计。皇帝劝谏说:“猃狁猖獗,为患中华,自古就有,并非今天。周、汉都遭受其难,没听说迁都。如今陛下圣明,统一天下,思贤若渴,带甲百万。霍去病不过是汉廷将帅,尚且立志消灭匈奴。我忝为藩王,还让胡尘不息,致使陛下商议迁都,这是我的责任。希望听我一申微效,擒获颉利来报答中原,不几年内必系单于之颈,何必急于迁都,让敌国一时快意,留给后人万代耻辱?”高祖大笑说:“我家千里马,确实不假。”于是停止。这年秋天,突厥两位可汗举国入侵,取道原州,连营南下。皇帝受诏北讨,巢刺王元吉隶属。当初关中连降大雨,到这时大水,粮运断绝,士兵疲于征役,铠甲兵器不坚利。而突厥大举进逼,举朝危惧。高祖独自依赖皇帝,委以抵御。不久器械不足以当敌,城池不足以据守,皇帝很忧虑,诸将也面有惧色。等到率兵北上,与敌军在豳州相遇。皇帝部署兵马,等待战机。颉利、突利率一万多骑兵突然到城西,占据高地布阵,将士畏惧,三军大惊。皇帝对元吉说:“我既然出兵讨伐,正是为了求战。如今胡骑凭陵,必须与之一战,岂能安坐示弱?我当亲自率精锐以张国威,你可同行。”元吉非常害怕,回答说:“突厥兵势如此强大,轻率出战必败,决无出兵之理。”太宗说:“你不敢去,宜旁观得失,我当为你出奇。”于是亲自率百骑驰往敌阵,告诉他们说:“国家与可汗誓不相负,为何背约深入我地?我是秦王,故来一决。可汗若自己来,我当与可汗两人独战;若想派全部兵马,我只以百骑相御。”颉利猜不透虚实,笑而不答。皇帝又命令骑兵告诉突利说:“过去与我结盟,急难相救,你现在带兵来,为何没有香火之情?也应早出来一决胜负。”突利不回答。太宗又将前渡沟水,颉利见皇帝轻易出阵,又听到香火之言,于是暗中猜疑突利,派使者说:“王不必渡,我无恶意,更想与王自行决断。”于是收军稍退。此后连日雨更大,皇帝于是召诸将说:“虏军依靠弓马,如今久雨不停,弓矢都废,突厥人众如鸟折翅。我们住房生火吃饭,枪槊犀利,料想我安逸,揣度敌疲劳,此时不乘,更待何时?现在想先令劲兵扰乱其阵,再率突骑驱其背后。敌军习俗,进不相救。从此以北,涧谷深长,只有一条路鱼贯通过,趁机逼迫,那几十万骑兵如同坑中之物。追到黄河,纵不能全擒,也必十获八九。这是懂兵法者所理解的,诸位不必怀疑。”于是夜里出兵,冒雨前进。敌军震惊,于是对突利用反间计,突利喜悦归心,于是不想作战,其叔侄内部分离,颉利想战不能,因而请和。皇帝答应,结盟后返回。

九年,高祖立皇帝为皇太子,于是即位。贞观十三年二月辛酉,太宗平定沙漠,设置州府,其都督、刺史、俟利发等竞相派使者来朝,每年元旦朝贺时有数百千人,平常驰使不断。老幼不惧路远,都手持地方贡品。当月接见各蕃使者,太宗对群臣说:“汉武帝穷兵朔漠三十多年,中国空虚,所获无几。与今天相比,故无等级。我的功业大小,竹帛怎能完全记载?”中书侍郎崔仁师说:“古时史书所载,多为虚词,岂如今天事事实录。圣道之大,故无法称颂,岂是缣素所能尽记?”太宗说:“我知道劳逸不同有二。铁勒解辫归国,去危就安,边境无事,岂不逸乐?而穷荒之地尽为齐民,古昔以来史书不载。今日起居注记载我的功业,也说是勤劳。”

高宗乾封元年十月,命司空英国公李勣为辽东道行军大总管,率副将郭待封等征讨高丽。二年二月,李勣渡辽,于是率兵在新城西南据山筑栅,并驻守。城中窘迫,多次有人投降,从此所向克捷。高藏及男建派太元兄男产率首领九十八人持白幡出降,请求入朝。李勣以礼相待。男建仍闭门固守。总章元年九月,李勣又移营到平壤城。男建多次派兵出战,都大败。男建部下捉兵总管僧信诚秘密派人到军门,答应开城门做内应。过了五天,信诚果然开门,李勣纵兵入城,登城鼓噪,烧城门楼,四面火起。男建窘急,自刺未死。十一月攻克平壤城,俘虏高藏、男建等。十二月到京师,在含元宫献俘。诏书认为高藏政不由己,授司平太常伯;男产先降,授司宰少卿;男建流放黔州。男生因做向导有功,授右卫大将军,封卞国公,特进如故。高丽国旧分五部,有城一百七十六座,户六十九万七千,于是分其地设置都督府九州、四十二县、一百。又设置安东都护府来统辖,提拔其酋长中有功的授都督、刺史及县令,与华人一起管理百姓。仍派左武卫将军薛仁贵总兵镇守。