将帅部
傅檄二
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-9/chapter-423
袁豹担任宋高祖太尉长史时,高祖派遣益州刺史朱龄石讨伐蜀地,让袁豹起草檄文说:顺应德行的人昌盛,违背德行的人灭亡;失去仁义难以求得安宁,依靠险阻很少能成功。纵观自古盛衰兴亡都有定数,因此成都没有长久祭祀,华阳没有建立国家。过去王室多变故,如同后羿作乱,动荡波及远方。渺小的谯纵,本是编入户籍的普通百姓,与恶人勾结,被尊崇、被扶持,放肆地在州相之间反噬,在百姓中传播毒害,使我西部边疆隔绝皇恩。自从义风雷动,光辉照耀,恢复旧物,安顿境内,但因各种事务初建,未能及时征讨。自此以来,拖延十年,而他的野心不改,伺机钻空子,招聚逃亡叛逆,共同封殖势力,侵扰我蛮獠,动摇我边疆。因此我们才有冶州的战役,丑类全部被歼,一匹马也没留下。桓谦被杀,谯福像乌鸦一样飞逃,躲进巢穴,伸颈待戮。现在北狄暴露,南寇扫清,朝风端正,众事成就,康哉之歌日益兴盛,家家户户的兴旺可以歌颂。我肩负经略重任,想统一天下,眷顾那禹迹之地,心中怀念,奉命西行,途经荆郢,远望巴汉,悲愤交加。在源头澄清清江,在井络扫清妖气,诛灭叛逆,安抚远方,现在正是时候。于是命令河间太守蒯恩、下邳太守刘锺率领精兵两万直指成都;龙骧将军臧喜率戎卒两万从垫江进发;益州刺史朱龄石率水军三万,如闪电般在外水耀武;派遣辅国将军索恳总领汉中之众,从剑道渡河;振威将军朱容子提宁州精锐,渡泸水而入。神兵从四面降临,大网宏阔,战车千里,金鼓万张,甲胄鲜明,如波光闪耀,华夷百蛮如云汇聚。以此攻战,谁能为敌?况且我们又奉义而行,顺时而动。现在三峡的险要都在我境内,没有岑彭荆门那样的险阻;深入其阻,平衢四达,实在没有邓艾绵竹那样的艰难。山川地形与往日不同,攻守难易相差百倍。趁全蜀强盛、士民富足之时,子阳不能在庸㽦自安,刘禅不敢在南中逃命,荆邯计谋受挫,姜维锐气被挫败。所以知道成败有定数,不是智谋可以延续。这些都是益州的前事,当今的借鉴。像卢循那样强盛,像容超那样强大,凌驾威势于南海,控制北部,楼船万艘遮蔽江面,铁马千群充塞原野,但广固之战,陆上没有完整的城墙;左里之战,水上没有幸存的船只。有的在京城被杀,有的头被传送到万里之外。所以知道逆顺有形势,难以力抗。这又是眼前的殷鉴,深切明显。梁益人士都明白王化,虽然被时势所迫,本来不是真正的主人。跟随他遭受淫虐,日月更加暴虐,刑杀无罪,死者如草泽,等待被仇敌杀戮,在豺狼之口挣扎,岂不向往南凯,延首东望?普天之下有来苏的希望,而一方怀有后予的怨恨。王者之师以仁为本,舍弃逆贼,归顺正道,就像三驱之礼。斧钺所加,只针对自身而已。如果有穿着铠甲、反绑双手自行到军门投降的,一律不追究。士子百姓安居乐业,审慎选择吉凶,自求多福。大信如朝日般明白。如果迷途不返,奸邪不改,如同火燎孟诸,芝草和艾草一同烧毁;河决金堤,深渊和丘陵一同淹没。即使想后悔,也来不及了。
巴陵王刘休若担任镇东将军,明帝即位后,征召行会稽郡事孔觊为太子詹事,命平西司马庾业替代他。孔觊与吴郡太守顾琛占据本郡一同反叛,吴兴太守王昙生、义兴太守刘延熙、晋陵太守袁标一时响应。皇帝任命庾业替代刘延熙为义兴太守,加授建威将军,让刘延熙担任休若的镇东长史。庾业到长塘湖,立即与刘延熙联合。皇帝派建威将军沈怀明东讨,尚书张永相继进军,休若统管东讨军事,发布檄文到东土说:听说祸乱有征兆,灾祸无门,倚伏之来,实由人致。因此嚣述贪乱,终被灭宗;昌宪构祸,旋即受刑。这些都记载在史册,作为今古鉴戒。自从国步艰难,三纲道尽,神灵歇息,国运如缀旒。皇上以二雄集瑞,英杰应历,凤仪龙辉,电举雷动,荡涤秽恶于紫枢,不等条牧之誓;安定朝政于中枢,不显漂杵之威。因此坠落的纲维得以再造,亏缺的天道得以重构,幽明载纪,匹配光辉。但群凶恣虐,协扇童孺,渺小东陲,又沦落鬼迹。随即回从作恶,蜂动蚁附。圣图如雷霆,神威四临,羽驿所到,义旅云集;斧钺所挥,逆徒冰消。胜负效果,已很清楚。司徒建安王英猷盖世,督率大军;骠骑山阳王风略早著,抚治中陈。有的飞霜江蠡,有的腾焰荆河。金甲照耀宫庭,嚣声震动海浦。前将军吴兴太守张永,东南杰出,协助军机;建威将军沈怀明、镇东中兵参军刘亮、武卫将军寿寂之,率精兵五千,如熊行虎步;龙骧将军王牧之、龙骧将军顿生,铁骑连群,风驱电迈;右军将军齐王、射声校尉姚道和,楼舰千艘,覆川盖汜;左军将军垣恭祖、步兵校尉杜幼文、冗从仆射全景文、员外散骑侍郎孙超之,并率虎旅,络绎云赴;殿中将军杜敬真、殿中将军陆攸之、建武将军吴喜,甲仗一万,分趋义兴。我承乏总司戎统,耸剑东行,驰愤海曲。怒气则白日尽晦,洗马则清江倒流。以此伐叛,何敌不灭?以此柔服,何顺不怀?怜悯那些迷途之人,不分尧桀,如螳臂挡车,抵挡雷霆之冲;如枯叶当霜,坠落于风霜。小人所谓寒心,匹妇为之叹息。因祸致庆,资败为成,前鉴不忘,后事明筮。如果能率众归顺,投兵效诚,则福泽当年,庆延后裔;何如身被车裂,宗族被屠,鬼馁魂泣?详细审视安危,自求多福。悬赏活捉孔觊,食邑千五百户,封开国县侯;活捉顾琛,食邑千户,封开国县侯;斩首送来的,赏一半。当时将士多是东人,父兄子弟都已附逆,皇帝因此趁送军时普遍宣示说:我正在提倡德行,减轻刑罚,使四罪不相及;助顺同逆的,一概按所从处理。你们应深达此意,不要因亲戚而顾虑。众人于是非常高兴。皇帝又任命吴喜为建武将军东讨,到永世时,得到庾业、刘延熙送来的同逆寻阳王子房的檄文给吴喜说:知道你统军已到近路,你所在之处有名,今日为何为那边尽忠?希望立即倒戈,共享河山之赏。吴喜回信说:前驱之人忽然接到来信,看后深感狂惑,怅恨不已。圣主以神武拨乱,德盛勋高,群逆狡诈,灭在顷刻。你们勋义之烈,世代承受国恩,行事有愧于鸣鹗,不怀感恩之心。今统领所部,星夜前进,相见在即,不多说。
山阳王刘休𧙗担任都督豫、江、司三州、豫州刺史,殷琰反叛,休𧙗出镇历阳,督护国将军刘勔讨伐他。殷琰军队屡次战败,休𧙗写信给殷琰说:你本来文弱,一向没有武略,这是远近都知道的。而且名器清显,不应再有分外非分之想。近来之事,当是被凶恶小人胁迫,不能守节。现在大军长驱,已到城下,势孤援绝,祸败将至。回顾昔日情谊,仍感恻然。圣上垂天地之仁,开不世之泽,好生恶杀,远近所知。顾琛、王昙生等,都军败逃走,他们早求活命,尚且蒙恩宽恕,安然居于私门。现在神锋所临,前无横阵,何况穷城弱众、残伤之余,而想自守吗?如果开门归顺,自然不失富贵,将佐大小都能保爵禄,何必困守士民,自取碎尸?身膏斧钺,妻儿并死,老兄垂白在东市受刑?希望自己考虑,信言不差,有如白日。太宗又派王道隆持诏书赦免殷琰之罪。刘勔又写信给殷琰说:从前景和凶暴悖逆,行同禽兽,昏虐险秽,谏诤断绝,于是毁陵庙,杀戮百官,纵毒穷凶,没有极限。当时人神惶惑,不能自保,中外士庶,都愿统一。我职务在直卫,亲眼所见。主上神机天发,指挥平定,横流涂炭,一朝太平,扶危拯急,实冠古今。但四方迟疑,造成此叛逆。兵锋所到,常从简省。你以衣冠华胄,信义早著,依附违逆,尚被容养。贤兄任长史,升入清列;贤子参军,也执掌国纲。近来进军宛唐,计由刘顺;退众闭城,当是未了。承蒙朝廷恩遇,谬充将帅,早仰风范,情有依依。现在皇威远申,三方蹙弱,胜败之势,清楚可见。王御史昨天到来,主上敕令骠骑,以及贤兄、贤子的信,现在全部送去。百代以来,未见如此弘恩宽宥,竟至于此。而且朝廷正宣示大义,更新王道,怎会标虚乱于士女,失国信于一州?以你的明识卓见,想必不待终日。如果有负天地之恩,不忘屠陷,便当穷兵肆武,究法极刑,恐怕贵门再无祭祀之主,坟陇缺扫洒之望。进谢忠臣,退惭孝子,名实两丧,死后有余责。勉力略白,希望仔细研究。殷琰本来无心反叛,事由力屈,叔宝等人有降意,前后多次送诚笺,但众人迟疑,不能统一,所以归顺之计常被耽搁,守城更固。后来殷琰部将皇甫道烈、柳伦等二十一人开门出降,刘勔因此又写信给殷琰说:柳伦来投,详细陈述,才知道你身陷秽乱,心秉忠诚,悯然穷愁,不亲军务。去冬开天之初,愚迷者多,像你这类人,进非社稷宗臣,退无顾命寄托,朝廷既不偏加嫌责,你也不必独自惭愧。程天祚已举城归顺,庞孟虬也相继奔亡,刘胡困于钱溪,袁觊欲战不得。推理揆势,岂能长久?况且南方初起时,连州十六,拥众百万,仲春以来,无战不北,被摧毁歼灭的,十无一二。南靠袁顗弱卒,北恃你孤城,以此求成,恐怕万无此理。现在国网疏略,示举宏纲,今日相告,想已详知。而且柳伦等都是你的心腹爪牙,之所以携手相舍,并非有怨恨,也是知道事不可济,祸害已至罢了。率领数千乌合之众,对抗天下之兵,倾覆之状,岂不容易明白?即使六蔽之人,尚且不这样做,何况你年少时崇尚名教,疾没世而名不称吗?之所以再次说这些话,实在可惜华州重镇变为荒草,兼伤贵门一旦被屠灭。你如果能封存府库,打开四门,宣示文武,告知祸福,派短书表达诚款,然后以素车白马到辕门来,如果让你肌肤不全、儿侄凋零,皇天后土实闻此言。言辞不华丽,岂必多说。
南齐张欣泰担任军主,明帝建武二年,朝廷围攻锺离城,张欣泰跟随崔惠景前去救援。他派人送信给魏国的广陵侯说:"听说进攻锺离是你的深谋远虑,难道没有错误吗?兵法说:'有些城池不必争夺',你没听说过吗?我们国家有百万艘战船,可以横渡长江大海,之所以至今按兵不动,是想用边境城池消耗魏国士兵。况且千里运粮,行军和留守都很疲惫,一旦大雨连绵,江河泛滥,然后乘船渡海,百万大军齐头并进,你又拿什么来抵御?如今魏主以万乘之尊进攻这座小城,这是为什么呢?攻不下来,是谁的耻辱?即使能攻下,你守在那里,我将连绵千里的战船首尾相接,西过寿阳,东接沧海,不用再次请求兵器,不用再取粮食,士兵们躺着休息,起来就能作战,连鱼鳖都无法通行,飞鸟都不能飞过,分出一支偏师在淮河左岸,它不能守住是明摆着的。如果攻不下来,我将向魏国的有关部门借用法律,来追究你的过错。如果损兵折将,攻而不克,驱使士兵填平壕沟,攻下却不能守住,那么魏朝的名士们应当另有深意吧?这是我无法推测的。从前北魏的太武帝佛狸,倾全国之众进攻只有十雉之城,伤亡大半,仅以身免,既在金墉城计谋失败,又虽然攻下却不能守住,都是过去做的事,至今成为笑柄,前车之鉴不远,已经忘了吗?和门邑邑,戏载往意。"
豫章王萧嶷任荆州刺史时,恰逢梁州刺史范柏年被杀,他的亲信将领李乌奴恐惧,叛逃到氐人中,仇池的杨文弘接纳了他。李乌奴率领一千多亡命之徒进攻梁州,被刺史王玄邈击败,又逃回氐中。萧嶷派兵讨伐李乌奴,并发布檄文:凡能斩送李乌奴首级的人,本郡的田宅产业全部赐给他。他又给氐族的平羌校尉、沙州刺史杨广香写信说:"兴废没有差错,逆顺有其常规,古今相通,贤愚共知。梁州刺史范柏年心怀诡诈,首鼠两端,已经遭到讨伐,却徘徊拖延,抗拒命令,还暗中派李乌奴叛变,煽动引诱边境的荒杂部族。范柏年如今已被枭首擒获,李乌奴也屡遭挫败,估计他的残余势力,即将自行消灭。现在派参军、行晋寿太守王道宝,参军事、行北巴西、新巴二郡太守任,行宕渠太守王安会,率领精锐士卒三千人,火速出发,乘风破浪,如闪电般掩袭。又命辅国将军、三巴校尉明惠昭,巴郡太守鲁休烈,南巴西太守柳玄称,益州刺史会琰,一并选拔部众,竞相进发,选择甲士,争相驰援。雍州水陆军队,依次进驻魏兴,连同山东侨旧,会师于南郑。有的在垫江登陆,有的在剑阁飞旗,腹背如风腾跃,内外震动攻击。杨文弘收纳叛贼,专门作为渊薮,对外侮辱皇威,对内欺凌国族。你世代忠心,深明事理,想必会立即起义,接应大军,作为掎角之势,讨灭李乌奴,建立功勋,彰显忠诚。沈攸之凭借十年积蓄,拥有百旅之众,军队一出境就城溃,士兵未交战就自屠,朝廷没有耗费一箭,士民没有遭受伤害,何况区区小丑,比起他来微不足道,其被歼灭,岂能延缓片刻?我以寡昧之身,分陕而治,司职藩屏,清除妖气,荡涤污秽,实为职责所在。本府器械堆积如山,戈矛林立如林,士卒剽悍精锐,蓄养锐气,积蓄威势,除灭南寇,岂需征召训练?只是剪除萌芽,不劳大斧,扑灭蚊虻,无需多力。皇上圣哲应运,恩泽广布,罪责只及首恶,其余一概不问。赏罚条例,具列如别。让王道宝从魏兴出兵,分军溯垫江而上,俱会于晋寿。"
萧颖胄任冠军将军、西中郎将时,东昏侯诛杀群公,雍州刺史萧衍奉南康王在江陵即皇帝位,遥废东昏侯为涪陵王,派萧颖胄、夏侯详传送檄文告知京师百官说:"西中郎府长史、都督行留诸军事、右军、南郡太守、南丰县开国侯萧颖胄,司马、征虏将军、新兴太守夏侯详,告知京邑百官、各州郡牧守:运道不会常平,有时会倾斜;数命不会常坏,否极则泰来。从前商邑中微,彭韦投袂而起;汉室昏暗,虚牟效节而死。所以风声永树,卜世长久。从前我太祖高皇帝,德范生民,功格天地,上仰纬彤云,下临紫极。世祖继位而兴,光大前业,云雨所沾被,日月所出入,无不举踵来朝,交臂纳贡。郁林王昏乱颠覆,使大齐的国祚濒临坠落。高宗明皇帝建立道德盛轨,垂示仁义至极,继承二祖鸿基,延续三五绝业,昧旦丕显,未明求衣,所以奇士盈朝,异人辐辏。至于经礼纬乐之文,定鼎作洛之制,非云如醴之祥,白质黑章之瑞,实在是以天为则,无可称述。然而嗣主失纲,穷肆凌暴,十愆毕行,三风尽袭,居丧而无哀貌,在蹙而有喜容,酗酒嗜音,不惩其侮,谗贼狂邪,与其比周。于是使亲贤遭受荼毒之诛,宰辅受到菹醢之戮。江仆射、萧领军、徐司空、沈仆射、曹右卫,或是外戚懿亲,或是皇室令德,或是时之宗望,或是国之虎臣,并功勋卓著于中兴,功绩可比周召,执掌权衡,受遗诏于先朝,都因名重见疑,正直遭害,祸及党族,虐及婴孺,毫无渭阳追远之情,不顾本支歼落之痛。信而见疑,忠而获罪,百姓业业,不知何所依归。崔惠景内逼淫刑,外不堪命,驱赶亡命之民,作为免死之计,倒戈回刃,还指宫阙,城无完守,人有异图。萧令君勋济宗祀,功业极于苍生,四海蒙太平之德,亿兆凭再造之基。江夏王被威强所迫,受巨力牵制,迹屈当时,心实可亮,竟不能内恕深情,显加鸩毒。萧令君自以亲为族长,任实宗臣,至诚苦言,朝夕献入,谗佞交构,渐见疏疑,浸润成灾,奄离怨酷。用人之功以宁社稷,刈人之身以骋淫滥。台辅既诛,奸小竞用。梅虫儿、茹法珍,妖忍愚戾,穷纵凶恶,贩鬻主威,以为家势,荧惑嗣主,恣其妖虐。宫女千余,袒服宣淫,孽臣数十,袒裼相逐,帐饮寰肆之间,宵游街陌之上,提挈群竖,以为欢笑。刘山阳僭受凶旨,规肆狂逆,天诱其衷,即就枭翦。天生蒸民,树之以君,使之司牧,勿使失性,岂有尊临天下,毒遍黔首,绝亲戚之恩,无君臣之义,功重者先诛,勋高者速毙?九族内离,四夷外叛,封境日蹙,戎马交驰,帑藏既空,百姓已竭,不恤不忧,慢游是好。民怨于下,天惩于上,故荧惑袭月,孽火烧宫,妖水表灾,震蚀告异,七庙岌岌,三才无纪。大惧我四海之命,永沦于地。南康殿下,体自高宗,天挺英睿,食叶之征著于弱年,当璧之祥兆于绮岁。亿兆拥戴,咸思奉承。且势居上游,任总连帅,家国之否,宁济是当。幕府身备皇宗,情荷顾托,忧深责重,誓清时难。今命冠军将军、西中郎谘议、领中直兵参军、军主杨公则,宁朔将军、领中兵参军、军主王法度,冠军将军、谘议参军、军主庞,辅国将军、谘议参军、领别驾、军主宗史,辅国将军、谘议参军乐蔼等,领劲卒三万,凌波电迈,直造秣陵。冠军将军、领谘议中直兵参军、军主蔡道恭,辅国将军、中直兵参军、右军府司马、军主席阐文,辅国将军、中兵参军、军主汪漾之,宁朔将军、中兵参军、军主朱斌,中直兵参军、军主宗冰之,建威将军、中直兵参军、军主朱景舒,宁朔将军、中直兵参军、军主庾域,宁远将军、军主庾略等,披甲二万,直指建业。辅国将军、武宁太守、将军军主邓元起,辅国将军、前军将军、军主王世兴等,铁骑一万,分趣白下。征虏将军、领司马、新兴太守夏侯详,宁朔将军、谘议参军、军主柳忱,宁朔将军、领中兵参军、军主刘孝庆,建威将军、军主江陵令江铨等,帅组甲万骑,络绎继发。雄剑高麾,则五星从流;长戟远指,则云虹变色。天地为之昏皇,山渊以之奔沸。幕府亲贯甲胄,授律中权,董帅熊罴之士十有五万,钲鼓纷纭,雷动荆南。宁朔将军、南康王友萧颖达,领虎旅三万,抗威后拒。萧雍州勋业盖世,谋猷渊肃,既痛家祸,兼愤国难,泣血枕戈,誓雪怨酷,精卒十万,已出汉川。张郢州节义慷慨,悉力齐奋。江州邵陵王、湘州张行事、王司州,皆远近悬契,不谋而同,并勒骁猛,指景风驱。舟舰鱼离,万里盖水;车骑云屯,平原雾塞。以同心之士,伐倒戈之众;盛德之师,救危亡之国。何征而不服?何诛而不克?今兵之所指,惟在梅虫儿、茹法珍二人而已。诸君德载累世,勋著先朝,属无妄之时,居道消之运,受迫群竖,念有危惧,大军近次,当各思拔迹,来赴军门。檄到之日,有能斩送虫儿、法珍首者,封二千户开国县侯。若迷惑凶党,敢拒军锋,刑兹无赦,戮及宗族。赏罚之信,有如皎日。江水在此,余不食言。"
梁朝丘迟担任太尉、临川王萧宏的记室。高祖天监年间,安东将军、江州刺史陈伯之叛变投降北魏,北魏任命他为平南将军、都督淮南诸军事。武帝下诏让萧宏北伐,萧宏命令丘迟私下给陈伯之写信说:"陈将军足下无恙,幸甚。将军勇冠三军,才为世出,抛弃燕雀的小志向,羡慕鸿鹄的高飞。从前顺应时机变化,遭遇明主,立功立事,开国承家,朱轮华毂,拥旄万里,多么壮观!怎么一旦成为奔亡的俘虏,听见响箭就腿抖,对着穹庐就屈膝,又多么卑劣!推究你离开梁朝投奔北魏的缘由,并非有其他原因,只是不能内省自身,外受流言,沉迷惑乱,猖獗至此。圣朝赦罪论功,弃瑕录用,推赤心于天下,安反侧于万物,这是将军所知道的,不须我一一细说。朱鲔曾沾血于友于,张绣曾举刃于爱子,汉主不以为疑,魏君待之如旧。何况将军没有前人的罪过,而功勋重于当代?迷途知返,往哲赞同;不远而复,先典推崇。主上屈法申恩,吞舟之鱼也能漏网。将军的松柏未剪,亲戚安居;高台未倾,爱妾尚在。悠悠此心,有何可说?如今功臣名将,雁行有序,怀黄佩紫,参赞帷幄之谋;乘轺建节,奉守疆场之任。并刑马作誓,传给子孙。将军独自腼颜借命,驱驰异域,岂不可悲!以慕容超之强,身死于东市;姚泓之盛,被缚于西都。故知霜露所均,不弃异类;姬汉旧邦,不取杂种。北虏僭盗中原,多历年所,恶积祸盈,理当焦烂。何况伪嬖昏狡,自相夷戮,部落携离,酋豪猜贰。正应被系颈于蛮邸,悬首于藁街。而将军鱼游于沸鼎之中,燕巢于飞幕之上,岂不迷惑!暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。看见故国的旗鼓,感慨生平往事,抚弦登城,岂不怆恨!所以廉颇思念赵将,吴起哭泣西河,人情之自然。将军独无情吗?希望早日善谋良策,自求多福。"陈伯之于是在浔阳率领部下八千人归附梁朝。
后魏慕容白曜担任征南将军,从瑕丘进攻宋的历城,写信告谕他们说:"上天抛弃刘彧,祸难更加严重,骨肉兄弟自相诛戮,君臣上下不再有纲纪。薛安都、常珍奇、毕众敬等深明存亡之理,幡然归附正义,所以朝廷接纳他们的诚心,委任以南藩。这都是眼前之事,东西方所共知。那个无盐戍主申纂,敢于放纵奸恶,劫夺行人,官军一到,立刻授首。房崇固守斗城,不久即溃散。从襄阳以东直到淮海,无不风靡,服从王化。我认为东阳、历城有志之士,上思安都之荣显,下念申纂之死亡,追悔前错,改图后悟。我总领戎旅,扫定此方,渡过黄河,知道十二之虚说;临近齐境,想见一变之清风。踌躇周览,感怀无极。所以先驰书以喻成败。我皇魏重光累业,德怀无外,威武所抚,无不披靡,本非三吴弱卒所能抗衡,何况如今形势已经分崩离析?刘彧威不制秣陵,政不出宫外,岂能浮江越海,赴危救急?"
后来周国的贺兰祥担任大司马。明帝武成初年,吐谷浑侵犯凉州,皇帝下诏命令贺兰祥与宇文贵统率军队讨伐。贺兰祥于是派他的军司向吐谷浑发布檄文说:天地阴阳已经分开,三才已经定位,树立君主本来是为了百姓,岂能让违背道义、肆意横行于人民之上的人存在?从前魏氏统治混乱,各地分裂割据,豺狼横行,国家已经毁灭,众多百姓陷于涂炭。我先皇神武应天命,一统天下,东征西讨,没有不顺服的。上天降下周国,世代英明圣德,于是扩张宏大基业,覆盖万邦。坚固则如神皋西岳,险要则如百二山河仍在。卿士们相互敬重,诸侯们各尽职守,因此知道三灵所归附,四方所向往复苏。你们国家世代在西陲,作为魏国的藩属,正值中原政治混乱,于是阻隔皇风,首鼠两端,窥伺我们的边境空隙。我先皇容忍包容,仍然保持聘问朝贡,想以邻国友好相待,用婚姻来巩固关系。你们国家包藏祸心,屡次违背盟约,对外结交仇敌,自己招来近患,因此往年我们派出突厥的军队。从那时到现在,蜂虿更加毒害,入侵我姑臧,俘虏我河县百姓,收割我们的菽麦,残害我们的苍生。我皇以武力止息干戈,以文德怀柔远方,恩德遍及四海,教化覆盖八荒。因为你们恶贯满盈,所以命令进行九伐之师。武臣猛将,如天张雷动,都是六郡良家子,三秦精锐,挥戈披甲,同仇敌忾。柱国博陵公贺兰祥,是贵戚重臣,能文能武,在庙堂接受命令,担任元帅出征。大傅燕国公宇文谨,英明谋略世所罕见,应变无穷,手持符节指挥,作为谋主。柱国化政公宇文贵,早年威名远播,奇正兼用,直取龙涸,从南河渡河。突厥与我们结为友好国家,共同以反道为耻,率领弓马之民,聚合穹庐之众,解鞍成山,如云雾蒸腾。往年王师西伐,成都失守;战鼓南临,江陵平定。开辟万里土地,扩展千都疆域。荒服之邦畏惧威德,叩首膜拜。成败的机运,已经很清楚。如果能转祸为福,深识时务,君臣相率,抬着棺材前来请罪,那么爵位优厚授予,永远作为西藩臣服。如果徘徊于危邦,企图苟延残喘,导致宗族覆灭祭祀断绝,实在令人寒心。希望考虑好的计谋,以决定去留。于是与吐谷浑广定王、钟留王等交战,击败他们。进而攻占洮阳、洪和两城,将此地设为洮州,安抚西土,整顿军队返回。
齐王宇文宪担任前锋,攻克齐国邺城。齐国任城王高楷、广陵王高孝珩占据信都,有部众数万。武帝又下诏命令宇文宪讨伐他们。高楷派两名间谍侦察形势,被巡逻骑兵抓获。宇文宪召集齐国的旧将,让这两人都看了一遍。又对他们说:"我所争夺的,不在于你们这些人。现在放你们回去,可以立即充当我的使者。"于是给高楷写信说:"山川相隔,常常深切思念。仲春时节,注意保重身体。得知你刚刚到达两河之地,又图谋三魏。双方交战,想来不会损害你的品德。从前魏朝末年,天下大乱,我太祖顺应时运,大力庇护百姓。皇上继承天命,弘扬大业,在稽山会盟,总领盟津之师。雷震唐郊,则原野没有横阵;云腾晋水,则大地没有严守的城池。魏朝的英杰已经奔窜于草泽,窃号的首领也委命于军门。德义震动无边,仁风覆盖所有地方。你们朝廷的宿将旧臣、良家贵戚,都荣升宠禄,享受好爵。因此临漳之下效死争驱,营丘之前奋身毕命。这岂止是人事,也是天时。应当询问先锋主帅,不必等待旁人说辞。我以不武之才,担任元帅,受命安边,直指幽冀。列邑名藩,无不屈膝投降;宣风遵礼,都来归附。足下是高氏的贤王,英风早著,古今成败,尽在胸怀,岂不知一木不能支撑大厦,三谏可以逃避自身?况且殷微子离开商朝,到周朝为臣;项伯背叛楚国,赐姓汉朝。离开这些不效仿,却苟且追随灭亡之路,家破人亡,被天下耻笑。又,足下的间谍被巡逻骑兵拘捕,军中实情,你们已经知道。以弱卒琐甲,想抵抗堂堂之师;依靠小城,希望保全区区之命。战不是上策,不必占卜;守是下策,或许你不认可。已经命令各军分道并进,相距不远,乘车相见指日可待。交战期间派使者,是古今通例,不必等待整天,希望你知晓时机。"
隋朝皇甫绩担任苏州刺史,高智慧等人作乱江南,州民顾子元发兵响应,因此攻打皇甫绩,相持八十天。顾子元素来感念皇甫绩的恩德,在冬至日派人进献牛酒。皇甫绩给顾子元写信说:"皇帝秉承天命,符合天意,承接唐虞的禅让,放弃汤武的干戈。东边翻过蟠木,是方朔所未穷尽的;西边到达流沙,是张骞所不到的。玄漠黄龙之外,交臂来朝;葱岭榆关之表,屈膝请臣。从前伪陈独阻声教,江东士民困于荼毒。皇天辅助仁义,借手朝廷,稍加征讨,应时瓦解。金陵百姓死而复生,吴会臣民白骨还肉。只应当心怀感激,歌颂太平,岂能自同吠主,反而反噬?你不是我的百姓,何必用酒礼?我是隋将,怎能容许外人互换孩子拆骸骨?未能相告,何况足食足兵,高城深堑,坐待强援,绰有余力。何劳遵循轻弊之俗,作虚伪之辞,想阻挠臣民之心,徒然感动骁雄之志?以此期望,必不可能。你应当善思活路,晓谕百姓,能早改过,迷失不远。"顾子元得信后,在城下叩首谢罪。杨素援兵到达,合击击败他们。皇甫绩被任命为信州总管十二州诸军事。
唐朝王茂元镇守河阳,恰逢泽潞刘从谏去世,其子刘稹抗拒命令。武宗派使者到镇所,用书信告谕利害祸福。王茂元给刘稹写信说:"此前已将肺腑之言写在简素上,但承蒙回复,仍然支吾其词。难道是告知的人不忠诚,还是听的人未审察?选择福不如选择重,选择祸不如选择轻。一去不回的是良时,一失不再的是机事。唉!执事者与谁谋划?延首北风,心中灼痛。因此再次陈述祸福,以解除危疑。言辞不避烦琐,道理在易于明白。丁宁恳切,至于再三,实在是因为我与先太师相国都沐浴天光,同为藩镇。昔日说是与国,现在则是亲邻。但大年未终,同盟未至,饭具才毕,衤遂衣未陈。眷顾后生,遽垂先训,拖延朝命,迷失臣职,不思先毂之忠,将要恢复栾书之族。这是仆隶所共同惋惜,儿女所共同悲伤的。何况我拥节临戎,援旗誓众,封疆很近,音问犹存,忍心以此作为自己的功劳,挑起戎役?想要消除未悟,欲罢不能。希望思考苦口之言,以定束身之计。从前先太尉相国曾陷于乱邦,不服从逆命,翻身归国,全家受封。居住韩地之西,作为国家屏藩。去世之时,人情安宁。太师相国早年赴军牙,久从征旆,事君之节日益显著,居丧之礼也很彰显。所以朝廷奖励贤嗣,仍授旧职,纳职修贡,十五余年。在唐朝为忠臣,在刘氏为孝子。人之不幸,天亦难测。正值壮年,却有坏梁之叹。主上深念义烈,降下丝纶,让你还朝,听候国家后命。其义很明白,其恩不可比拟。昨日秘不发丧,已过一月;安然拒诏,则于忠臣已失。失忠于国,失孝于家。以此用人,由此保族,这也是坐薪言泰,巢幕云安。智士所寒心,谋夫所惊异。何况于我,怎能不动心?私下猜测足下之心,执事之论,应当认为赵氏传于魏氏,袭侯之位,想以此逡巡希恩,顾望谋立。但事殊则趣异,势别则迹疏。为何不度其始而议其终,取其华而寻其实?愿为足下一一陈述。赵、魏二侯对于其先人,亲则父子,于其职位,则是副帅。赏罚可以互相参决,恩威可以互相抗衡。义愿事顺,所以朝廷推举而授予。现在足下对于太师,地则犹子,职非副帅,赏罚未曾相参,恩威未曾相抗。稽丧则于义有亏,拒诏则于事相悖。比之赵、魏二侯,确实是事殊而势别。这对足下而言,则有自立之罪、擅命之尤。得失之间,其理很明白。又详细考虑,足下未必不依仗太师好贤下士、重义轻财。吴国之钱到处都有,梁园之客纷纷而来。将倚为屏障,以为羽翼,让他们谋划,让他们算计。细想这又不是良策。山高则羝羊自至,泉深则沉玉自来。自己立身然后众人归附,自身端正然后士人依附。有话说:政乱则勇者不为斗,德薄则贤者不为谋。所以吴濞有奸而邹阳离去,燕惠无德而乐生奔逃。晋宠大夫,最终成分裂之祸;卫多君子,执救渡河之灾。这些前车之鉴,怎能不深省?宪代四祖,文明继兴。当时燕赵中山、淮阳齐鲁,结连的有几姓?旅拒的有几侯?都逆天用人,背惠忘德,据指掌之地,以为可以逃刑;倚亲戚之私,以为可以取信。一旦地空家破,首裂支分,暗者不能为谋,明者早已离去,后悔莫及,无可奈何。先太尉与李洧尚书,是齐的密戚;杨太保与苏肇给事,是蔡的懿亲。都据要地、领精甲锐卒。等到王师集结,我武惟扬,则割地驱人以降,送款输诚而入。不是不念密戚,不是不念懿亲,不是不知恩,不是不怀惠,只是因为顺逆所迫,死生实难,能与其同休,不能与其共戚。何况足下势力未及齐蔡,长久未及李吴,想用这些人行不义之事,我恐怕夙沙之国缚主之卒重生,彭宠之家不义之侯更出。又考虑足下应当依仗太行九折之险、部内数州之饶,兵士尚强,仓储且足,认为可以长久谋划,但这样更危险!此心自弃何远?从前李抱真相国,用那州之人,破朱滔于燕,困田悦于魏,连兵转战,绵岁经时。而潞人夫死不敢悲,子死不敢哭。为什么呢?李相国奉讨逆之命,为勤王之师,义著而诚顺。等到卢从史释丧就位,卖降冀功,想乘讨伐之时,行凶邪之性,计未成就而人神已怒,事未立而兵众已离。以万夫之长,困于一卒之手,被押送北阙,弃尸南荒。而潞之人,老者扪胸,少者扼腕,说朝廷不加显戮,深为失刑。是什么原因?因为从史不义,去安就危,众叛其谋,下不为用。二帅去就,不是传闻。鸠杖之人,驼背之叟,知道本末,还能说出。所以太行险固不为悖者之守,数州之众不为邪者之徒。这又不值得依仗。由此而言,以何名义堕家声?因何事违君命?何道求死士?何计固人心?这是我对着餐桌忘记吃饭,推枕不寐,为足下惋惜、为足下担忧,而不知其所以然。何况太师平日养牛添卒,畜马训兵,旁招武猛之才,中举将军之令。但听于远近,颇有是非。虽然朝廷推赤心、弘大度,但不逞之徒已有异图之说,横议者屡兴悖恶之疑。众人之言,也可异也。谁来为者?犹应弭止。现在足下背弃季父引进之恩,失去大朝文诰之令,则是证实先太师的浮议,彰显昭义军有谋。为人侄则致叔父于不忠,为人孙则败乃祖于无后。有何面目见燕赵之士、齐鲁之人?又考虑足下从开始就仓促考虑,现在追改,怕有后艰。这是左右不明而咨询未尽。李尚书、董常侍之辈,并亲为贼将,抗拒我军,纳质于匪人,效用为戎首,久后才来归顺,尚且蒙受殊恩,皆受圭符,咸领旗鼓,不能一一列举,其徒很多。岂有足下凭借两代之余资,委任数万之旧旅,俯首听命,举宗效诚,而朝廷又因一日之迟、片辞之疑,便导致足下于不测,阻挠足下之后图?故事具存,可以明验。请自求多福,无辱前人。护龙节以归洛阳,秉象笏而朝魏阙,必当勋庸继代,富贵逼身。不要被邻道所资,使作他人之福。如果还淹留不归,未整来辕,戎臣贾勇以争先,天子赫斯而降怒。金印一受,牙璋四驰,魏卫压其东南,晋赵出其西北。拔距投石者数逾万计,科头戟干者动以千群。兼驰扌虎之材官,仍率射雕之都督。雷电大击,沙石可吞。兵用火焚,城兼水灌。魏趣邢郡,赵兼洛州。介于二大郡之间,是古平原之地。车甲尽输于异境,糗粮反聚于他人。恃河北而河北无储,倚山东而山东不守。以两州之饿殍,抗百道之奇兵,比累卵更危险,寄孤根于何处?老夫不才,也有志向,愿驱敢死之徒,以从诸侯之末。下飞狐之口,入天井之关。巨浪难防,长飚易扇。此际必当惊地底之鼓角,解楼上之梯冲。丧贝跻陵,飞走之期须绝;投戈散地,灰钉之望斯穷。自然麾下平生尽忘旧爱,帐中亲信即起他谋。辱先祖之神灵,为明时之戮笑。静言其渐,良以惊魂。今故再遣使车,重申丹素。幸惟鉴前代之成败,访用事之宾僚,思反道败德之难,念顺令畏威之易。恃以吉日,蹈兹坦途。勿馁刘氏之魂,勿污潞人之俗。封帛增叹,含毫益酸。延望回信,用以上表。成败之举,惟慎图之。"
郑畋镇守凤翔时,黄巢逼近长安,他被任命为京西诸道行营都统。当时京畿内各镇的禁军还有数万人,黄巢攻陷京城后,这些军队无所归依。郑畋秉承皇帝旨意招抚晓谕,各镇将领都聚集到岐阳。郑畋分发财物来团结他们,与他们盟誓,期望匡复王室。他又向天下传发檄文说:凤翔陇西节度使、检校尚书左仆射、同中书门下平章事、充京西诸道行营都统、上柱国、荧阳郡开国公、食邑二千户郑畋,发布檄文告知各藩镇、郡县、侯伯、牧守、将吏说:时运有盛衰,否泰循环,如同日月的亏缺、阴阳的失调。所以汉朝正兴盛时,王莽、董卓恣行奸凶;商朝尚未衰败时,后羿、寒浞逞其残酷。虽然时有僭越,但很快就被诛灭。由此可知妖孽的产生,古今难免,代代都有忠贞之士,努力筹划恢复之策。我国家顺应五运而承天之道,继承三王的传统,广远之地沐浴教化,普天之下归向仁德。十八代帝王的宏图大业,铭刻于神鼎;三百年的深仁厚泽,流传在民间歌谣。加之政事崇尚宽弘,刑罚没有枉滥,勤勉地推行王道,孜孜不倦地体恤百姓,足可永保帝业于无穷,而驾驭国运于不朽。近年蝗虫作害,旱灾接连,因而使无赖之徒,突然兴起扰乱常规的暴行。虽然加以讨伐追逐,仍然肆意猖獗。草贼黄巢,奴仆下才,豺狼本性,寒耕热耨不努力于田亩,好吃懒做专务偷抢。勾结凶党,驱迫平民,起初骚扰乡里,进而侵凌郡县。由于藩臣不勇武,兵士贪财,空有讨伐之名,实为拖延之役,致使势力蔓延,多次有所要求。圣上爱民情深,包容道广,向万方归罪于己,以百姓为心。授以旌旗符节,委任为藩镇,希望他改过自新,以免使百姓困苦。但他毫无犬马之诚,只恣行蛇蝎之毒,残害我征镇,覆没我京都,凌辱我士大夫,屠杀我百姓,视人命如草芥,认为帝位易取如同下棋。于是窃据宫阙,伪称名号,滥封官爵,如同烂羊头拜爵、续狗尾命官。燕子在帷幕上筑巢自以为安,鱼在锅中游动仍游戏不止。殊不知五侯愤怒,期待分项羽之尸;四冢既成,等待葬蚩尤之骨。还继续广占田宅,滥蓄财货。茫茫中原,几乎沦同夷貉之乡;惶惶百姓,如在监狱之中。这已使人神共怒,行路伤心。郑畋我谬领藩镇,兼任将相,常常枕戈待旦,泣血忘食,誓与义士忠臣共同剪除这些狐鸣狗盗之徒。近来承奉诏命,会合诸军。皇帝亲自统帅六军,即将离开三蜀。霜戈万队,铁马千群,雕虎啸而风生,应龙腾而云起。淮南高相公,会合关东诸道百万雄师,预计夏初会于关内。郑畋我与泾原节度使程宗楚、秦州节度使仇公遇等,已率领军队,大集关畿,争挥陇上蛇矛,以待扫除关中蚁聚。而吐蕃、党项因久沐皇化,深愤国仇,愿以沙漠之军,共献荡平之捷。此时华夏与戎狄合力,藩镇连衡,旌旗光辉于云霞,剑戟闪耀于霜雪。无不持绳待试,奋勇争先,思垂竹帛之功,誓雪朝廷之耻。何况这些残孽,不足灭。况且各道世代承受国恩,身居好爵,都抱有兴邦之略,尽倾忠诚之心。自从函洛一带遭遇祸乱,皇帝车驾避狄,无不指铜驼而目眦尽裂,望玉垒而魂销。听说这样勤王,本应奋起。更望激愤,速灭寇仇,永图社稷之功,以报君亲之德。迎回銮驾,返正天下,岂不美哉!当时皇帝在成都,音讯驿路隔绝,以为朝廷不能再振。等到郑畋传发檄文,各藩镇震动,各自组织勤王的军队。黄巢听说后恐惧,从此贼骑不敢过东西两边。当时若非郑畋扼守贼寇要冲,褒蜀就危险了。
乐彦祯镇守魏博时,甚有军政,喜欢延揽儒术之士。有公乘亿、李山甫,是当时的英才,都安置在幕府中。襄王李カ伪立为监国,当时太原、汴州两军正强,顾虑他们窥伺河朔,于是想与幽州、镇州歃血为盟,作连衡掎角之备。于是致书晓谕两镇说:光启三年正月五日,魏博节度使、开府仪同三司、检校司空、同中书门下平章事乐彦祯,谨斋戒三日,致书于二镇足下。听说上天生育众民并树立君主,来管理百姓。君主掌握二柄,礼乐征伐由此兴起,寇贼奸雄由此畏惧。所以大君有亲征之典,诸侯承专制之权。对内遵守宪章,对外凭靠教命。若有大盗移国,黎民涂炭,身居戎帅之荣,手握兵符之重,旁观丧乱,坐待危亡,既亏社稷之谋,又失子孙之计,这也是义夫所慷慨、烈士所叹息的。我冒昧以愚见,伏陈英悟。我以为我国家开国承家,创业三百春秋,亿兆臣民。自群凶如蚁聚,中原分裂,皇帝车驾奔走于道路,宗庙荒凉于草莽。如今监国虽立,朝纲已颓,皇位不知安在,苍生不知向谁诉说。天子的威严不能加于四海,诸侯的力量不能保一方。弱者危而强者吞,雄者飞而雌者伏,最终身死名灭,国家破离,都有其缘由,借鉴不远。大约因为各藩镇舍本逐末,忘义背盟,谋不相从,言不相信,国家因此有间隙,敌人由此兴起。与其一起灭亡,何如共同称霸?谈论齐桓、晋文之事,则人未敢先;作为鲁卫之邦,则谁为不可?因此我研详典故,揆度事机,冒昧指陈,希望能有助于权略。如今秦宗权起于微贱,渐肆狂锋,南包荆襄,北跨河洛,屠城拔邑,暴物害人,使父子不能相全,夫妻不能相保,血肉涂地,荆棘蔽天。不织而穿衣,不耕而吃饭,凶酷之甚,古今没有。窃据要津,下视诸镇。而河东军拥旄重地,受国深恩,安于享乐而不移,纵贪婪而不息,占有上党,又吞并覃怀,张皇威声,凌胁藩屏,都蓄并吞之志,尽怀僭大之谋。不待未萌,已见端倪。何况孟津之众已验保奸,汝水之戎果明济恶。而且海内皆困,河南尽饥,料想凶狂,更生窥伺。若不早作打算,必虑后悔莫及。不应坐以待危,拱手而受制。或一隅失所,则诸镇可虞。唇既亡而齿必寒,皮不存而毛安附?要想做事,先度祸胎,将去本根,要倾巢窟。况且大河之内,常山之阳,东极海隅,北连蕃部,沃土如砥,列城似林,亿万之甲兵,千群之铁马,建牙树屏,仗钺分麾,周封者尽是贤侯,汉拜者莫非名将。彼此唱和,连衡合从,怎能西不如太原,南不如蔡贼?非惟可耻,实亦堪悲。大概由于久属太平,素无交结,虑为奸人离间,或致邻道猜嫌。希望我们同心,共为永计。如今请常山太尉、幽州司空、荆州司空、沧州留守常侍,各命至亲儿侄或弟兄二人,择地筑坛,卜日赴会,严修斋戒,虔告神祇,歃血誓词,藏于盟府,然后以此五镇,共为一家。有事则同谋,有征则同举,扶持王室,扫荡贼臣,收复陷失之土疆,开通朝贡之道路。其为大义,莫尚于此。谨请当道李山甫判官奉书陈请,呼天告盟,指日为誓,虔听明命,以行壮图。社稷幸甚,生灵幸甚!当时镇州王镕复信说:近来新使到来,得见羽书,侧闻经国之规,实激懦夫之志。我私下以为时运遭遇百六之灾,祸遍寰宇,群盗纷纷兴起,生灵无所庇佑。朝章国典,谁为禀命之人?黩武穷兵,孰是勤王之师?都乘虚窥伺,看形势凭陵,以掠夺为功,以杀伤为务。皇威不能制,天道不能诛。或越大河,或窃居方镇,纵狼贪而未已,蓄虺性以难驯。内虽以效顺为名,外皆以乱常无惧,以至跨州连郡,十室九空。确实由于诸侯各固一方,不思同力,自致丧牛之悔,久亏刑马之盟。近来才布腹心,希望保全虞虢。如今明公以长策晓谕,以壮图示人,结五镇以齐盟,使一家而不异。我私下以为高义,实超前贤。顾念鲁卫同欢,确为夙契;在江黄列会,愿接下风。况且当道处于河朔之中,最为唇齿,据亲睦之分,宁异金兰?本当恭候捧盘,不变初心。然而事关久远,议非一方,必决定否臧,审其同异,待邻藩符会,则决副相从。
后唐魏王李继岌在庄宗同光三年,任都统西讨西川。军队到达凤翔,驰马传檄晓谕蜀郡说:舍过论功,王者显示好生之道;转祸为福,圣人垂示善变之文。何况蜀地百姓,世代承受唐德。玄宗朝因兵兴河塞,久驻金銮;僖宗时因盗起中原,曾停玉辂。蜀地的先祖、父老,或士或民,都内禀忠贞,外资骁果,武有关张之气,文传扬马之风。迎大驾以涉岷峨,合诸军而定关辅,忠义冠于日月,勋业著于山河。凡在幽远之地,皆有所传闻。不幸龟龙忽去,蛇豕相继而生,遇到这些匪人,占据此地。蜀主先父,出身陈许,拥众巴庸,接王室频繁播迁,保边隅而自大。大概因昭宗皇帝正处播越,正需抚绥,洗其瑕疵,润以雨露,给予红旆碧幢之贵,兼凤池鸡树之荣。狂兕逢山,渐展横行之意;鸣枭出穴,曾无返哺之声。拔本塞源,见利忘义。加上结连同恶,聚集群凶,当国步艰难时,无扶持之节;及坤维暂绝时,却为僭伪之谋。烈士闻之抚膺,懦夫见之攘臂。及至后代,更增残妖。阉竖擅权而贤勋结舌,不稼不穑,奢侈者何止千门;内淫外荒,涂炭者已逾万室。而且更纳短见,侮我大朝,辄举挡车之臂,拟投罗网之翼。我皇帝上承天命,再造皇图,四时顺而玉烛明,万汇安而金绳正。惟此蜀土,敢隔朝风?连营亏恤养之恩,比屋困烦苛之政。每闻残酷,深所悯伤。因此命车徒,以申吊伐。步卒则矗如山列,骑兵则迅若雷奔,振雄声而震动乾坤,腾锐气而摇动山河。你若率兵赴死,我则无阵不摧;你若据垒偷生,我则无城不拔。却顾虑高低士庶,远近封疆,不早回旋,终同覆灭。因此今次晓示,贵在保全。应三川管内有以藩镇投降者,即授以节度;有以州郡投降者,即授以刺史;有以镇县投降者,即付以主守。有能见机知变,诛斩伪命将帅,以其藩镇城池投降者,也以其官授之。如列阵交锋之际,有以万人以上投降者,授以节度;五千人以上,授以大郡;三千人以上,授以次郡;一千人以上,授以主将。有蜀城将校诛斩伪主首领投降者,授以方镇。如蜀主王衍能改过自新,以三川归国,即授以方面。其同谋将校,当加列爵。有旧在本朝文武官,或负罪流落在蜀者,若能率众归朝,一切不问。大军所行之处,不得焚烧庐舍,剽掠马牛。所有降人,加倍安抚。所罪者一人僭伪,所救者万姓疮痍。何况蜀主宗枝、成都父老,较其罪状,实可矜宽。只如伪梁挟我皇威,窥我大宝,为四十年之巨寇,覆十九叶之基业。昨日国家平定中原,只诛元恶,列藩牧伯,都不更替,阖境生灵,一无骚扰。虽蜀中遐远偏僻,也应传知。各宜审度变通,速谋归向。据此事件,得以旌酬。勿谓无言,竟贻后悔。因此示谕,各宜知悉。当时排阵斩斫使康延孝率劲骑三千、步兵万人为前锋,招抚使李严与延孝同行,派人持檄晓谕蜀部。