隐公

八年

鲁齐围成与齐无知弑君

《公羊传》隐公 八年章节配图

朗读音频:八年

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/gongyang-zhuan-baihuawen-full/volume-1/chapter-35

本章概要

本章解释隐公八年春驻郎祠兵、夏围成降齐、秋师还、冬齐无知弑君四件事的经文,并阐明隐讳、褒贬之义。

阅读提示

注意《公羊传》常以问答形式解释经文用词背后的义理,如‘祠兵’、‘讳’、‘还’等,反映了春秋笔法。

八年祠兵同姓

一、八年,春天周历正月,军队驻扎在郎地,用以等待陈国人、蔡国人。甲午日,举行祠兵仪式。

只说驻扎而不说等待,这里说等待是为什么?是假托不得已的缘故。祠兵是什么?出兵时叫祠兵,回师时叫振旅,它们的礼仪相同,都是演习作战。为什么说祠兵?是因为时间长久。为什么时间长久?我们将要在甲午这一天,然后在这里举行祠兵仪式。

二、夏天,鲁军与齐军包围成地,成地向齐军投降。

成是什么?是盛地。盛地为什么称为成?是为了避讳灭亡同姓之国。为什么不说向我们的军队投降?是为了回避这种说法。

三、秋天,军队回国。

“还”是什么?是好的说法。这次灭亡了同姓之国,为什么认为是好的?是因为痛惜它,说:军队疲病了。为什么痛惜军队?不是军队的罪过。

四、冬天十一月癸未日,齐国的无知杀害了他的国君诸儿。