隐公

四年

作者:谷梁赤(传)朝代:战国至汉类别:春秋三传 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guliang-zhuan-baihuawen-full/volume-1/chapter-63

四年,春天,周历正月,鲁桓公与齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯一起入侵蔡国。蔡国溃败。接着讨伐楚国,军队驻扎在陉地。

“溃”是说上下离心离德。“侵”是浅近的事情。入侵蔡国而蔡国溃败,是因为桓公懂得入侵的目标,不占领土地,不分割百姓,表明正义。“遂”是继续前事。“次”是停留。

夏天,许男新臣去世。

诸侯在本国去世,不记载地点。在国外去世,记载地点。在军队中去世为什么不记载地点?因为是以桓公的军队为内(即重视桓公的军队)。

楚国屈完来到军队中结盟,在召陵结盟。

楚国没有大夫,这里称屈完是什么原因?因为他来会见桓公,就把他当作大夫。不说是派遣,因为决策权在屈完手里。这样做正确吗?回答是不正确。因为他来会见诸侯,是看重他。“来”是什么意思?是以桓公的军队为内(即亲近桓公的军队)。在军队中(结盟),是事先约定的。在召陵(结盟),是桓公实现了意愿。所谓实现意愿,其实是没有完全实现意愿,因为桓公的实现意愿是勉强的。屈完说:“大国用兵力指向楚国是为什么?”桓公说:“周昭王南征没有返回,菁茅的贡品没有送到,所以周王室不能举行祭祀。”屈完说:“菁茅的贡品没有送到,那是我方的过错。周昭王南征没有返回,您到江边去问吧!”

齐人逮捕了陈国的袁涛涂。

“齐人”指的是齐侯。为什么要称“人”呢?这时是公然把齐侯当作外人,不认为他越过国境逮捕人是正确的。

秋天,鲁国与江人、黄人一起讨伐陈国。

不提到具体的人而说“及”是什么原因?因为是鲁国自己的军队。

桓公从讨伐楚国归来。

如果有两件事同时发生,就以最后的事告祭宗庙。如果最后的事较小,就以先发生的事告祭。这里以讨伐楚国告祭,是因为重视讨伐楚国。

安葬许穆公。

冬天,十二月,公孙兹率领军队与齐人、宋人、卫人、郑人、许人、曹人会合,入侵陈国。

《谷梁传》隐公 四年 白话文在线阅读 - 史书馆