吕甥逆惠公于秦第一百零三

作者:佚名朝代:春秋至战国类别:国别体史书 · 白话译文

朗读音频:吕甥逆惠公于秦第一百零三

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guoyu-baihuawen-full/volume-103/chapter-103

晋惠公在秦国住了三个月,听说秦国将要达成协议,就派郤乞去告诉吕甥。吕甥教郤乞如何说话,让他在朝廷上对国人说:"国君派我来告诉各位大夫:‘秦国将要送我回国,但我回国会有辱社稷,各位还是改立别人来代替太子圉吧。’"并且施赏来取悦众人,众人都哭了,于是实行了辕田制度。

吕甥召集众人告诉他们说:"我们的国君因为自己逃亡在外而不体恤大家,却为群臣担忧,这不是很仁惠吗?国君还在国外,我们该怎么办?"众人说:"怎么做才行?"吕甥说:"因为韩原之战的失败,我们的军队和武器都消耗尽了。如果征收赋税、修缮装备来辅佐太子,作为国君的后援,即使四邻听说了,失去国君又有新国君,群臣和睦,武器装备更多,友好的人鼓励我们,敌视我们的人害怕我们,大概有好处吧?"众人都高兴,于是实行了州兵制度。

吕甥到秦国迎接国君,秦穆公问他说:"晋国和睦吗?"回答说:"不和睦。"穆公问:"什么原因?"回答说:"那些小人不顾念国君的罪过,却哀悼他们父兄子弟的死亡,不害怕征收赋税、修缮装备来拥立太子,说:‘一定要报仇,我宁可事奉齐国、楚国,齐国、楚国又会共同辅佐我们。’那些君子思念他们的国君,并且知道他的罪过,说:‘一定要事奉秦国,宁死也不改变。’所以不和睦。等到他们协调一致了才来,所以来迟了。"穆公说:"你即使不来,我本来也要送回国君,国人对国君的看法如何?"回答说:"小人认为不能幸免,君子则认为不会。"穆公问:"什么原因?"回答说:"小人忌惮而不思考,希望跟随他们的国君去报复秦国,所以这么说。那些君子则不这样,说:‘我们国君能回国,是秦君的恩惠。能送他回国,能扣留他,就能释放他。恩德没有比这更厚的了,仁惠没有比这更大的了。送他回国又不让他成功,废黜他而不让他复位,把恩德变成怨恨,秦君大概不会这样吧?’"秦君说:"对。"于是改换晋君的住处,送给他七牢的待遇。