范无宇论国为大城未有利者第一百一十三

作者:佚名朝代:春秋至战国类别:国别体史书 · 白话译文

朗读音频:范无宇论国为大城未有利者第一百一十三

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guoyu-baihuawen-full/volume-213/chapter-213

灵王在陈、蔡、不羹修筑城池,派仆夫子晳去询问范无宇,说:“我不能使中原各国归服,唯独他们侍奉晋国,这是为什么呢?只因为晋国离他们近,而我离得远。如今我在三个地方筑城,每个地方都征发千辆兵车的赋税,也应当抵得上晋国了。再加上楚国本国的力量,诸侯会来归附吗?”范无宇回答说:“根据史书记载,国家修筑大城,没有带来好处的。从前郑国有京、栎,卫国有蒲、戚,宋国有萧、蒙,鲁国有弁、费,齐国有渠丘,晋国有曲沃,秦国有徵、衙。叔段凭借京邑危害郑庄公,郑国几乎不能战胜他;栎地的人确实让郑子不能保住君位;卫国的蒲、戚两地确实赶走了卫献公;宋国的萧、蒙两地确实杀害了宋昭公;鲁国的弁、费两地确实削弱了鲁襄公;齐国的渠丘确实杀死了公孙无知;晋国的曲沃确实接纳了齐国军队;秦国的徵、衙确实曾使秦桓公、秦景公陷入危难。这些在诸侯中都有记载,这就是筑大城不利的例证。

“而且治理城邑如同人的身体一样,有头领、四肢,直到手指、毛发、脉络,大的能够带动小的,所以变化时不会过于劳累。地势有高有低,天象有阴有晴,人民有君有臣,国家有都城有边邑,这是自古以来的制度。先王担心人们不遵循,所以用道义来规范,用服饰来表彰,用礼仪来推行,用名分来辨别,用文字来记载,用言辞来教导。等到后来失去这些,是由于改变了事物的名分。边境地区,是国家的尾部,好比牛马,处暑节气已经到了,蚊虻已经很多了,却无法甩动尾巴,我也为此担忧。如果不是这样,这三座城,难道不会让诸侯心惊胆战吗?”

子晳回去复命,灵王说:“这个人只知道一点天道,哪里懂得民间的法则?这话太荒诞了。”右尹子革在旁侍候,说:“人民,是上天所生的。知道天道,就必定知道民心。他的话值得警惕啊!”三年后,陈、蔡和不羹的人接纳了弃疾,杀死了灵王。