难势第四十

作者:韩非朝代:战国类别:法家著作 · 白话译文

朗读音频:难势第四十

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/hanfeizi-baihuawen-full/volume-40/chapter-40

慎子说:飞龙乘着云彩,腾蛇在雾中游动,一旦云散雾消,龙蛇就和蚯蚓、蚂蚁一样了,因为它们失去了所凭借的东西。贤人屈从于不贤的人,是因为权力小地位低;不贤的人能被贤人制服,是因为权力大地位高。尧如果是个普通百姓,连三个人也管不了;而桀身为天子,却能扰乱天下。我由此知道权势地位足以依靠,而贤能智慧不值得羡慕。弓弩虽弱但箭射得高,是因为被风托举;自身不贤却能发号施令,是因为得到众人帮助。尧在奴隶中施教,百姓不听;等他南面称王统治天下,有令则行,有禁则止。由此看来,贤能智慧不足以服众,而权势地位足以让贤人屈从。

回应慎子说:飞龙乘云,腾蛇游雾,我并不认为龙蛇不凭借云雾的势力。尽管如此,但放弃贤能而专靠权势,就足以治理好国家吗?我还没见过这样的事。有云雾的势头而能乘云游雾的,是因为龙蛇本身材质好;如今云雾浓厚而蚯蚓不能乘,雾霭浓重而蚂蚁不能游,有浓厚的云雾势头却不能乘游的,是因为蚯蚓蚂蚁材质差。如今桀、纣南面称王统治天下,以天子的威势作为他们的云雾,而天下仍不免大乱,是因为桀、纣材质差。

而且那人(指慎子)用尧的权势来治理天下,那权势与桀的权势有什么不同呢?桀的权势是扰乱天下的。权势这东西,并不能一定让贤者使用它,也不能一定不让不贤者使用它。贤者用它天下就太平,不贤者用它天下就混乱。人的本性,贤者少而不贤者多,如果凭借威势的好处来帮助乱世的不贤之人,那么用权势扰乱天下的人就多了,用权势治理天下的人就少了。所以权势这东西,既便于治理也便于作乱。所以《周书》说:“不要给老虎添上翅膀,它会飞进城里,任意吃人。”让不贤的人凭借权势,就是给老虎添上翅膀。桀、纣建造高台深池耗尽民力,设置炮烙酷刑伤害民众性命,桀、纣能肆意横行,是因为南面称王的威势成了他们的翅膀。假使桀、纣只是普通百姓,还没等干完一件事就会遭到刑戮了。权势,是滋养虎狼之心、成就暴风乱事的东西,这是天下的大祸患。权势对于治乱,本来就没有固定的位置,而有人偏要说专靠权势就能治理天下,那么他的智慧所达到的程度就太浅薄了。

良马坚固的车,让奴仆驾驭就会被人耻笑,让王良驾驭就能日行千里。车马没有不同,有的达到千里,有的被人耻笑,这是因为技艺拙劣相差太远。如今把国家地位当作车,把权势当作马,把号令当作缰绳,把刑罚当作鞭子,让尧、舜驾驭就天下太平,让桀、纣驾驭就天下大乱,这是贤与不贤相差太远。想要追快跑远,却不知道任用王良;想要兴利除害,却不知道任用贤能:这是不懂得类比带来的祸患。尧舜就是治理百姓的王良。

再次回应他说:那人(慎子)认为权势足以用来治理官吏;您说“一定要等贤能才能治理”,这就不对了。权势这东西,名称只有一个但变化无数。如果权势是自然形成的,那就无需谈论权势了。我所说的权势,是指人为设置的东西。如果尧、舜生下来就在上位,即使有十个桀、纣也不能扰乱,这是“势治”;桀、纣生下来就在上位,即使有十个尧、舜也不能治好,这是“势乱”。所以说:“势治的就不能扰乱,势乱的就不能治理。”这是自然之势,不是人为能设置的。像我所说的,是指人所能设立的权势罢了,贤能又有什么用呢?凭什么证明是这样呢?您说:“有个卖矛和盾的人,夸耀他的盾坚固,‘没有什么东西能刺穿它’,一会儿又夸他的矛说:‘我的矛锋利,没有东西刺不穿。’有人反问他说:‘用你的矛,刺你的盾,怎么样?’那人无法回答。”认为不能刺穿的盾和没有不能刺穿的矛,在名称上不能同时成立。贤能作为一种权势不可被禁止,而权势作为一种道理又没有什么不能禁止,用不可禁止的贤能之势去配合什么都能禁止的权势,这正像矛与盾的说法。贤能与权势不相容是明显的了。

再说尧、舜、桀、纣是上千年才出现一个,这就算接踵而生了。世上的统治者多数是中等人才,我之所以谈论权势,是针对中等人才。中等人才,上不及尧、舜,下也不至于桀、纣。掌握法度、据守权势就能治理,背离法度、失去权势就会混乱。如今废弃权势、背离法度而等待尧、舜,尧、舜来了才能治理,这是千年混乱才有一时太平。据守权势、掌握法度而等待桀、纣,桀、纣来了才会混乱,这是千年太平才有一时混乱。况且千年太平而一时混乱,与千年混乱而一时太平,就像骑着骏马朝相反方向奔跑,相差太远了。放弃矫正木材的工具,不用度量的方法,让奚仲造车,连一个轮子也造不成。没有奖赏的鼓励、刑罚的威严,放弃权势、抛弃法度,尧、舜挨家挨户去劝说、逐个去辩解,连三家也管不好。权势足以有用是明显的了,而说“一定要等贤能”,那就不对了。

况且让人一百天不吃东西,等着吃精米肥肉,挨饿的人活不了;如今等尧、舜那样的贤人来治理当代的百姓,就像等精米肥肉来救饿的人的说法一样。您说:“良马坚固的车,奴仆驾驭就会被嘲笑,王良驾驭就能日行千里”,我不认为这样。等着越国擅长游泳的人来救中原的溺水者,越人虽然善于游泳,但溺水者救不上来了。等着古代的王良来驾驭今天的马,也像越人救溺的说法一样,行不通是明显的了。良马坚固的车,五十里设一个驿站,让中等驭手驾驭,追快跑远,也可以达到,千里也可以一日到达,何必一定要等古代的王良呢?况且驾车,不用王良就必定用奴仆来败坏它;治国,不用尧、舜就必定用桀、纣来扰乱它。这就好比味道不是饴糖蜂蜜,就一定是苦菜、葶苈。这是堆砌言辞、背离道理、失去方法、走极端的议论,怎么能用来责难合乎道理的说法呢?您的议论还比不上这个道理。