本纪

卷七世宗中

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-7

十二年正月初一庚午日,宋、高丽、夏派使者来祝贺。初九戊寅日,诏令有关部门:“凡呈递的陈述言论文字,都涉及国家政事利弊,从今以后言论有可行之处,将其原本密封送交秘书监,应当施行的抄录副本交付主管机构。”十七日丙申日,因水灾旱灾,免除中都、西京、南京、河北、河东、山东、陕西去年的租税。

二月初三壬寅日,皇上召见各王府长史告诫他们说:“朕挑选你们,正是要劝导各位王爷,使他们行善。如果王爷的行为有不善之处,应当尽力陈述,如果还不听从,就详细记录某日做了某事上奏。若曲意逢迎不敢直言,朕只归罪于你们。”初七丙午日,尚书省上奏,经考察发现同知城阳军事山和尚等清廉强干官员,皇上说:“这些人经过秘密考察和公开访查,都有显著政绩名声,可以按政绩等级,各自升官表彰。尽快商议升迁任命。”十一日庚戌日,皇上到顺州春水。十四日癸丑日,返回都城。十七日丙辰日,诏令:“从今以后,官员犯法,其僚属既不能纠正又不向上报告的,一并治罪。”户部尚书高德基滥支朝官俸钱四十万贯,被杖打八十。

三月初一己巳日,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。初七乙亥日,诏令尚书省:“贪赃污浊的官员,已被查问,如果仍任原职,必然再次害民。派使者到各路,当天罢免他们。”初九丁丑日,诏令派宿直将军乌古论思列,册封王皓为高丽国王。二十二日庚寅日,降下尘土。二十五日癸巳日,任命前西北路招讨使移剌道为参知政事。回纥派使者来进贡。二十八日丁酉日,北京曹贵等人谋反,被处死。

四月,干旱。初五癸卯日,尚书右丞孟浩被罢免。十九日丁巳日,西北路纳合七斤等人谋反,被处死。二十五日癸亥日,因长期干旱,命人铸造祠庙祭祀山川。诏令宰臣说:“各府少尹多有空缺,应当选拔进士中资历虽未到但有政绩声名的人,提拔任用。”任命宿直将军唐括阿忽里为横赐夏国使。二十七日乙丑日,大名尹荆王文因贪赃罪剥夺王爵,降授德州防御使。回纥派使者来进贡。二十八日丙寅日,尚书右丞相纥石烈志宁去世。二十九日丁卯日,宋、高丽派使者祝贺尊号。阻珝来进贡。

五月初五癸酉日,皇上到百花川。初六甲戌日,命赈济山东东路胡剌温猛安的饥民。初九丁丑日,驻扎在阻居。长期干旱后下雨。初十戊寅日,视察庄稼。禁止随从践踏民田。禁止百官及承应人穿纯黄油衣。十五日癸未日,告谕宰臣说:“朕每次停留住宿,所有喂马的工具都从民间借用,大多丢失不还给主人。这是弹压官不称职,可选人替代。所过之处立即查问,只要丢失民间什物,全部赔偿其价值。”十七日乙酉日,诏令发给西北路人户耕牛。

六月十七日甲寅日,前往金莲川。

九月十一日丙子日,从金莲川返回。十六日辛巳日,任命右副都点检来谷清臣等为贺宋生日使,右卫将军粘割斡特剌为夏国生日使。二十二日丁亥日,太白星白天出现,在太阳前面。鄜州李方等人谋反,被处死。

十月,高丽国王王皓派使者感谢册封。初一日乙未日,亲临祭奠已故右丞相纥石烈志宁的丧事,志宁的妻子永安县主进献铠甲、弓矢、鹰鹘、重彩。十八日壬子日,召见皇太子及赵王永中上殿,皇上回头对宰臣说:“京曾图谋叛逆,如今不除掉他,恐怕成为后患。”又说:“天下大权归于有德之人。海陵失道,朕才得到它。只要致力于修德,其余何足忧虑。”皇太子和永中都说:“确实如圣训。”于是释放了他。二十二日丙辰日,将德州防御使文的资产赐给他哥哥的儿子咬住,并告谕其母:“文的罪行,你们都应连坐。念及宋王对国家有大功,所以搁置不问,仍将家产赐给你儿子。”

十一月十一日甲戌日,皇上对宰臣说:“宗室中有不称职的官员,如果不施加恩泽,对于亲亲之道,有所不弘大。朕想授予他们散官,酌量给予俸禄,不知前代如何?”左丞石琚说:“陶唐亲近九族,周家和睦九族,见于《诗》、《书》,都是帝王的美事。”十三日丙子日,皇上因曹国公主家奴犯事,宛平令刘彦弼杖打了他,公主反而侮辱县令,皇上既严厉责备公主,又因台臣徇私偷安,畏惧不敢言,罚俸一月。任命陕西统军使璋为御史大夫。任命户部尚书曹望之为贺宋正旦使。十九日壬午日,同州百姓屈立等人谋反,被处死。二十五日戊子日,皇上屏退侍臣,与宰臣议事,记注官也退下,皇上说:“史官记录君主善恶,朕的言行及与卿等所议,都应当让他们知晓。至于记录不要有所隐瞒,可将朕的旨意告谕他们。”

十二月初一乙未日,因济南尹刘萼在定武军贪赃枉法,命大理少卿张九思审讯他。初三丁酉日,诏令派官员及护卫二十人,分路选拔年龄二十以上四十以下有门第、才能及善射的人,充任护卫,不得超过一百人。冀州王琼等人谋反,被处死。德州防御使文因谋反,被处死。初七辛丑日,放出宫女二十余人。十五日己酉日,枢密副使移剌成被罢免。十七日辛亥日,禁止审录官因宴饮荒废公务。诏令金、银矿坑听任百姓开采,不得收税。十九日癸丑日,在近郊打猎。任命殿前都点检徒单克宁为枢密副使。二十五日己未日,诏令从现在起,被除名人的子孙有在仕途的,全部奏请裁决。

十三年正月初一乙丑日,宋、高丽、夏派使者来祝贺。初九癸酉日,尚书省上奏,南客车俊等人因边境贸易,误犯边界,罪当处死。皇上说:“本来并非故意,可免罪遣返,不要让他们国家知道,恐怕又治他们的罪。”诏令有关部门严禁州县坊里为害百姓的人。闰月某日壬子日,诏令太子詹事说:“东宫官员更应选用正直之人,如行为不检及不称职的,将姓名上报。”辛酉日,太白星白天出现。洛阳县贼人聚众攻打卢氏县,杀死县令李庭才,逃入宋境。

三月初一癸巳日,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。二十三日乙卯日,皇上对宰臣说:“会宁是国家的兴起之地,自从海陵迁都永安,女真人逐渐遗忘旧有风俗。朕时常见到女真风俗,至今不忘。如今的宴饮音乐,都学习汉风,大概是为了完备礼仪,并非朕心中所好。东宫不懂女真风俗,只是因为朕的缘故,还保存一些。恐怕将来一旦改变此风,不是长久之计。很想亲自到会宁,让子孙得以见到旧俗,希望学习效仿。”太子詹事刘仲诲请求增加东宫牧人及陈设,皇上说:“东宫各司局人员自有常数,陈设已备,还增加什么。太子生于富贵,容易陷入奢侈,只应以淳朴俭朴引导他。朕自即位以来,服饰器物,常常沿用旧物,卿以此意告谕他。”

四月初一己巳日,制定过继子所继承财产不及本家的,将所继承与本家财产通数均分制。因有关部门上奏,特授洺州孝子刘政为太子掌饮丞。初七乙亥日,皇上到睿思殿,命歌者唱女真词。回头对皇太子及诸王说:“朕思念先朝所行之事,未尝片刻忘记,所以时常听此词,也想让你们知晓。你们自幼只学习汉人风俗,不知女真纯朴实在之风,至于文字语言,或许不通晓,这是忘本。你们应当体察朕意,至于子孙,也应当遵从朕的教诲告诫。”十三日辛巳日,重新制定盗窃宗庙祭物法。

五月初一壬辰日,发生日食。初七戊戌日,禁止女真人改译为汉姓。十一日壬寅日,真定尹孟浩去世。十三日甲辰日,尚书省上奏,邓州百姓范三殴打杀人,应当处死,但亲人年老无人侍奉。皇上说:“在争斗中不争谓之孝,孝然后才能养。这个人因一时愤怒忘记自身,还有侍奉亲人之心吗?可依法论处,其亲人由官府供养。”六月,枢密使完颜思敬去世。

七月初九庚子日,重新以会宁府为上京。十九日庚戌日,罢除每年进贡雉尾。

八月初六丁卯日,任命判大兴尹赵王永中为枢密使。诏令赐给各猛安谋克廉洁能干者三等官赏。十八日己卯日,御史大夫璋被罢免。二十五日丙戌日,任命左副都点检襄等为贺宋生日使。二十六日丁亥日,秋季打猎。

九月初一辛卯日,任命宿直将军胡什赉为夏国生日使。二十一日辛亥日,返回都城。大名府僧人李智究等人谋反,被处死。

十月初六乙丑日,岁星白天出现。十七日丙子日,任命前南京留守唐括安礼为尚书右丞。

十一月,任命大兴尹璋为贺宋正旦使,引进使大洞为高丽生日使。皇上对宰臣说:“外任正五品官职多有空缺,为什么?”太尉李石回答说:“资历少有达到的。”皇上说:“如果有贤能,应当破格任用。”二十四日壬子日,吏部尚书梁肃请求禁止奴婢穿罗绮。皇上说:“近来已禁止他们穿明金。逐步推行即可。况且教化推行,应当从贵近开始。朕宫中服饰,经常自己节约,旧有明金服饰,已减少大半了!近来民间风俗,比正隆时听说稍显淳朴节俭,卿等应更致力于俭朴,使百姓知道效仿。”

十四年正月初一己丑日,宋、高丽、夏派使者来祝贺。

二月初五壬戌日,因大兴尹璋出使宋国有罪,杖打一百五十,除名,并将所受礼物没收归官。初九丙寅日,任命刑部尚书梁肃等为宋详问使。十三日庚午日,任命太尉、尚书令李石为太保,退休。二十一日戊寅日,诏令免除去年遭水灾旱灾百姓的租税。

三月初一戊子日,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。初七甲午日,皇上对大臣说:“海陵纯粹崇尚吏事,当时宰执只以文书案牍为功劳。卿等应当思考经世济民之术,不可拘泥于旧例。”又诏令:“猛安谋克的民众,今后不许杀生祈祭。如果遇到节辰及祭天日,允许饮酒聚会。从二月一日到八月终,一律禁止饮宴,也不许到其他地方聚会,恐怕妨碍农事。即使闲月也不许痛饮,违者抵罪。可普遍告谕他们。”又命:“所有卫士中有不熟悉女真语的,一律勒令学习,仍从今以后不得说汉语。”十四日辛丑日,太白星、岁星白天出现。十七日甲辰日,皇上改名为雍,诏告朝廷内外。二十九日丙辰日,太白星、岁星白天出现,经过天空。

四月初九乙丑日,皇上告谕宰臣说:“听说愚民祈福,多建佛寺,虽已条令禁止,但仍有违犯者,应重申约束,不要让他们徒然浪费财力。”十二日戊辰日,在太庙举行祭祀,由皇太子代为行事。十九日乙亥日,任命劝农副使完颜蒲涅为横赐高丽使。皇上到垂拱殿,回头对皇太子及亲王说:“人的行为,没有比孝悌更重要的,孝悌没有不蒙受上天庇佑的。你们应尽孝于父母,友爱于兄弟。自古以来兄弟之间,多因妻妾挑拨离间,以致互相违背。况且妻子是外姓人,怎能比得上兄弟的亲情?如果听从妻子的话,而兄弟相背,很没道理。你们当将朕言常铭记在心。”三十二日戊子日,任命枢密副使徒单克宁兼大兴尹。

五月初一丙戌日,详问使梁肃等人从宋返回。初九甲午日,前往金莲川。

六月初十乙未日,太白星白天出现。

八月初三丁巳日,驻扎在糺里舌。正午,白龙出现在御帐东边小港中,片刻,乘云雷而去。初九癸亥日,在弥离补打猎。二十五日己卯日,太白星白天出现。

九月初三丁亥日,返回都城。十一日乙未日,任命兵部尚书完颜让等为贺宋生日使,宿直将军崇肃为夏国生日使。十九日癸卯日,皇上退朝后,对侍臣说:“朕从潜邸及登基直到现在,对于亲属故旧未曾违心徇私。近来御史台上奏,枢密使永中曾致信河南统军使完颜仲,托付卖马之事。朕知道却不追究。朕的违心,只有这一件事,日夜思之,如同有病。”二十五日己酉日,宋派使者回访。

十月初一乙卯日,诏令在衍庆宫圣武殿左右两廊绘制二十位功臣画像。

十一月初一甲申日,发生日食。十三日丙申日,御史中丞刘仲诲等为贺宋正旦使。十五日戊戌日,召见尚食局使,告谕他说:“太官的饮食,都是民脂民膏。往日品种太多,不能遍举,只是浪费。从今只进可口数种而已。”二十五日戊申日,任命仪鸾局使曹士元为高丽生日使。

十二月戊寅日,任命平章政事完颜守道为右丞相,枢密副使徒单克宁为平章政事。

十五年正月。(此处内容缺失。)

七月丙午日,粘拔恩与所部康里孛古等人归附朝廷。

九月戊子日,从金莲川返回。辛卯日,高丽西京留守赵位宠背叛他的君主,请求以慈悲岭以西、鸭渌江以东四十座城池归附,朝廷没有接纳。丙申日,临幸新宫殿。

闰月己酉朔日,规定应禁止弓箭、枪刀的路分,品官、家奴、客旅等允许携带弓箭的制度。皇上对左丞相良弼说:“如今做官的人,必须职位符合自己的期望,然后才肯努力。如果稍不如意,就只想着混日子,这难道是忠臣的做法吗?”丁巳日,又对良弼说:“海陵王时期,领省秉德、左丞相言都有能干的名声,但处理政务不图长远,只以苛刻为能事。说到可喜等在会宁时,一个月之内,用杖刑打死了二十人,这些人的罪都不至于处死,从道理上讲合适吗?海陵王为人像老虎一样,这些人还想用权术讨好他,以至于卖直求死,这能算有才能吗?”己未日,任命归德尹完颜王祥等人为祝贺宋朝皇帝生日的使节,符宝郎斜卯和尚为夏国皇帝生日的使节。辛酉日,高丽国王奏报赵位宠已被处死,下诏安抚答复他。下诏亲王、百官的随从人员所穿的红色、紫色服装改为黑紫色。甲戌日,下诏年老的人不得任命为县令。年老而担任从政官职的,其副手也要选择壮年人一起任用。

十月乙卯日,冬季狩猎。丁未日,返回都城。十一月乙卯日,皇上驾临东宫。起初,唐古部族节度使移剌毛得的儿子杀了自己的妻子后逃跑,皇上命令抓捕他。到这时,皇姑梁国公主请求赦免他。皇上对宰臣说:“公主是妇人,不懂法典,罪过还可以饶恕。毛得托请到这种地步,怎么可以宽恕?”不答应。戊午日,任命右宣征使靖等人为祝贺宋朝正旦的使节。甲子日,太白星白天出现。戊辰日,任命宿直将军阿典蒲鲁虎为高丽国王生日的使节。

十六年正月戊申朔日,宋朝、高丽、夏国派遣使者来祝贺。甲寅日,下诏免除去年遭受水灾、旱灾地区的租税。甲子日,下诏宗族亲属中未编入玉牒的都予以编排。丙寅日,皇上与亲王、宰执、从官从容讨论古今兴衰废亡之事,说:“经籍的兴起,由来已久了,垂范教导后世,没有不尽善尽美的。如今的学者,既然能诵读,就必须践行。然而能知而不能行的人很多,如果不能践行,诵读又有什么益处?女真旧风俗最为纯朴耿直,虽然不读书,但他们祭天地、敬亲戚、尊老人、接宾客、信朋友,礼意周到,都出于自然,这些优点与古书所记载的没有不同。你们应当学习这些,旧风俗不可忘记!”戊辰日,宫中发生火灾。庚午日,皇上在高桥放鹰,看到路边一个醉汉从驴上掉下来躺着,命令左右扶他骑上驴,送他回家。辛未日,皇姑邀请皇上到私宅,各位妃子都跟从,宴饮非常欢乐。公主每次进酒,皇上都站着饮完。

二月庚寅日,皇子豳王的妃子徒单氏因通奸被处死。己亥日,平章政事单克宁被罢免,因为女儿的缘故。

三月丙午朔日,发生日食。这一天是万春节,改为第二天庆祝,宋朝、高丽、夏国派遣使者来祝贺。戊申日,临潢境内降下豆子。戊午日,皇上驾临广仁殿,皇太子、亲王都陪侍用膳,皇上从容训诫他们说:“大凡财物用度应当节省,如果有盈余,可以周济亲戚,不要胡乱花费。”于是举起自己穿的衣服说:“这件衣服已经三年没有更换,仍然完好,你们应当记住。”壬申日,重新设置吾都碗部秃里。

四月丙戌日,下诏京府设立学校培养士人,并规定宗室、宰相子弟的程试等级。戊子日,规定商贾的舟车不得使用马匹。任命东京留守崇尹为枢密副使。壬寅日,前往金莲川。

五月戊申日,南京宫殿发生火灾。甲寅日,太白星白天出现。庚申日,派遣使者到静宁山神祈祷降雨,不久就下了雨。

六月,山东两路发生蝗灾。

七月壬子日,夏津县令移剌山任因贪污被处死。

八月辛巳日,驻扎在霹雳泺。

九月乙巳日,从金莲川返回。己酉日,告谕左丞相纥石烈良弼说:“西部边境向来不储备粮食,命令当地官府和籴,作为紧急情况下的准备。”癸丑日,任命殿前都点检蒲察通等人为祝贺宋朝皇帝生日的使节,宿直将军完颜觌古速为夏国皇帝生日的使节。告谕左丞相良弼说:“海陵王无理杀戮臣下,非常可悲可怜。那些孛论出等人的遗骸,命令各处寻访,由官府收葬。”辛酉日,因为南京宫殿火灾,留守、转运两司都受到处罚。

十月丙申日,下诏告谕宰执说:“诸位亲王的小字从来没有用女真语命名的,如今都应当更换,你们选择名字上报。”

十一月壬寅朔日,参知政事王蔚被罢免。尚书省上奏,河北东路胡剌温猛安所辖谋克孛术鲁舍厮,参谋克让给他的兄长之子蒲速列。皇上认为贤德而同意,并命令商议对舍厮的恩赏。戊午日,任命同知宣徽院事刘珫等人为祝贺宋朝正旦的使节。庚申日,任命吏部尚书张汝弼为参知政事。甲子日,任命粘割韩奴之子详古为尚辇局直长,娄室为武器直长。起初,韩奴奉旨招抚契丹大石,后来不知所终,至此因为粘拔恩部长撒里雅寅特斯等人到来,询问得知他死节的详情,所以录用其子孙。派遣兵部郎中移剌子元为高丽国王生日的使节。

十二月壬申朔日,下诏各科出身的人要四十年才能注拟县令,年岁太远,今后仕宦达到三十二年,没有其他过失、贪赃、追夺的,即可授予县令。丙子日,下诏所有流亡移徙的人中年老有病的,由官府供养接济。皇上告谕宰臣说:“凡已经上奏断决的事如有不当,你们不要以为已经实行了,就不上奏改正。朕以万机之繁,岂能没有一次失误?你们只管说出来,朕定当更改,一定不会吝惜!”庚寅日,制定榷场香茶的罪赏法。

十七年正月壬寅朔日,宋朝、高丽、夏国派遣使者来祝贺。高丽同时上表感谢不接纳赵位宠。丙午日,有司上奏,高丽进献的玉带是像玉的石头,皇上说:“小国没有人能辨识,误以为是玉罢了!而且人们不轻易看轻物品,只看重物品的德性,如果退回去,难道合乎礼体吗?”戊申日,下诏在衍庆宫圣武殿西边修建世祖神御殿,东边修建太宗、睿宗神御殿。下诏西北路招讨司的契丹民户,其中曾经叛乱的人已经处理,那些没有参与叛乱以及放良的奴隶可以迁到乌古里石垒部,让他们赶在春天耕作。尚书省上奏,吾都碗部体土胡鲁雅里密斯请求入贡,同意。庚戌日,下诏各位大臣家中应该请求功臣号的,既然不允许他们的子孙自己陈述,吏部考功郎要详细考察他们的功劳业绩,应当赐号的,就上报。壬子日,皇上对宰臣说:“宗室中年纪大的,往往没有官称。他们先辈都有功于国家,朕想稍微加以官职,使他们有名位可称,怎么样?”回答说:“亲近亲属、报答功劳,是先王的法则。”丁巳日,下诏朝官嫁娶给假三天,不需要申告。壬戌日,下诏宰臣:“海陵王时期,大臣无辜被杀戮、家属被籍没的,都释放为良民。辽豫王、宋天水郡王被害的子孙,分别安葬在广宁、河南的旧墓地。”后来又下诏:“天水郡王的亲属在都北安葬之外,咸平所寄存的骨殖,由官府安葬在本处。辽豫王的亲属未入本墓地的,也迁葬附葬。”

三月辛丑朔日,宋朝、高丽、夏国派遣使者来祝贺。辛亥日,下诏免除河北、山东、陕西、河东、西京、辽东等十路去年遭受旱灾、蝗灾的租税。赈济东京、婆速、曷速馆三路。乙丑日,尚书省上奏,三路的粮食不能普遍供应。皇上说:“朕曾经对你们说,遇到丰收年就广泛收购以备荒年。你们都说天下仓廪充盈。如今要赈济,却说不够。自古帝王都把积蓄作为国家长远之计,朕积存的粮食,难道想独自享用吗?如今既然不够,可以从邻道取粮来救济。从今以后要预先储备,应当成为常例。”

四月甲戌日,规定世袭猛安谋克如果出仕的,虽然年龄不到六十,想让子孙承袭的,可以允许。戊寅日,告谕宰臣说:“郡县的官员虽然因罪解职,一两年后,也必须再任用。猛安谋克都是太祖创业之际对国家勤劳有功的人,他们的世袭官职,不应该因为小罪就剥夺。”戊子日,任命滕王府长史徒单乌者为横赐高丽使。

五月,尚书省上奏,规定皇家袒免以上亲属的宴飨班次,都依照唐朝制度。癸卯日,临幸姚村淀,检阅七品以下官员及宗室子弟、各局承应人射柳,赏赐各有差等。

六月乙卯日,对宰臣说:“朕年老了啊!恐怕因为一时喜怒,处置有所不当,你们就应当坚持上奏,不要当面顺从,造成朕的过失。”乙未日,任命英王完颜爽之子思列为忠顺军节度副使。完颜爽入朝谢恩,皇上说:“朕因为你有病的缘故,特地任命你的儿子,希望你能因为高兴而病愈。本想立即高升他,又担心思列年幼,不熟悉政事。你应当教导他,使他表现出善政,再加以升擢。”

七月壬子日,尚书省上奏,每年赐给西北路戍兵三万只羊,皇上问如何运送,宰臣不能回答。皇上说:“朕虽然退朝,但处理各种政务,不得安宁。你们不要以为细事不是帝王所应当过问的,因为你们对国家之事未曾用心,所以问你们罢了。”这个月,下大雨,黄河决口。

八月己巳日,在近郊视察庄稼。壬申日,因为监察御史体察东北路官吏,擅自接受诉讼文书,被认为不称职,打五十板子。庚辰日,皇上对宰臣说:“如今在位的官员,同僚所见之事,即使处理得当,也必定认为不对,意思是如果听从了就怕别人说政令不是自己出的。这样的人很多,朕很不赞成。如今看大理寺所断的案件,虽然制度有正条,但道理上行不通的,另外陈述意见,朕只取其所长。做人的道理,别人的优点就听从,就可以说是善了。”壬午日,皇上对宰臣说:“如今在下僚中难道没有人才吗?只是在上位的人不加以提携,因为担心别人的才能超过自己罢了。”丙戌日,皇上对御史中丞纥石烈邈说:“台臣纠察吏治的好坏,务必去除扰民的行为,而且希望得到贤才。如今所到之处就接受诉讼文书,听任妄告,这样让执政者怎么办才好呢?”

九月丁酉朔日,发生日食。辛丑日,封皇子永德为薛王。任命右副都点检完颜习尼烈等人为祝贺宋朝皇帝生日的使节。癸卯日,任命兵部郎中石抹忽土为夏国皇帝生日的使节。戊申日,秋季狩猎。庚戌日,岁星、荧惑、太白星聚集在尾宿。甲子日,返回都城。

十月己巳日,夏国进献百头帐,下诏在边境上退回。癸酉日,有司上奏:“衍庆宫所画的二十位功臣,只有五人有谥号,如今考核其余十五人的功绩,拟定谥号进呈。”下诏批准。下诏将十万只羊交给乌古里石垒部畜牧,繁殖的羊群给予贫民。丁丑日,规定各猛安,父亲担任其他职务的,儿子必须年满二十五岁以上才允许承袭。辛巳日,皇上对宰臣说:“如今在位的人没听说推荐贤才,为什么?从前狄仁杰从下僚起家,全力扶持唐朝社稷,使已经危险的局面转为安定,延续了数百年的国祚。仁杰虽然贤能,但没有娄师德又怎么能被推荐呢?”癸未日,修改护送罪人逃亡的法规。皇上对宰臣说:“近来观察上密封奏章的人,完全没有涉及大的利害。而且古代的谏臣既忠于国家,也以此求名,如今的谏臣只是为了利益罢了。如户部尚书曹望之、济南尹梁肃都上书言事,大概是想谋求执政之位罢了,他们对国政究竟有什么补益?达官尚且如此,何况其他人呢!从前海陵王南伐,太医使祁宰极力劝谏,以至于被当街处死,这是本朝以来唯一的一个。”丁亥日,皇上命令宰臣说:“监察御史田忠孺曾经上书言事,如今应当升擢,以激励其余的人。”

十一月戊戌日,任命南京留守徒单克宁为平章政事。庚戌日,皇上对宰相大臣说:“朕常担心重税困苦百姓,从今以后各路繁细的差役赋税,也要详细报告。”有关部门上奏,夏国进献御帐的使者通过边境官员恳求进入,于是允许了。任命尚书左丞石琚为平章政事。丙辰日,任命延安尹完颜蒲剌睹等人为祝贺宋正旦的使者。

十二月戊辰日,因为渤海旧俗男女婚娶多不按礼仪,先要抢夺私奔,下诏禁止杜绝,违犯者按奸罪论处。任命宿直将军仆散怀忠为高丽生日使。己巳日,太白星白天出现。壬申日,任命尚书右丞唐括安礼为左丞,殿前都点检蒲察通为右丞。皇上对宰相执政说:“朕今年已五十五岁,如果年过六十,即使想有所作为,也不能了!应当趁朕健康强壮时,女真人的猛安谋克以及国家政事未完备的,和法令不统一的,都应整治推行。凡是所施行的,朕不会懈怠。”

十八年正月丙申初一,宋、高丽、夏派使者来祝贺。壬寅日,规定杀死分居的周亲奴婢、同居的卑幼,擅自杀死奴婢以及妻子无罪而擅自殴打致死的罪行。庚戌日,修起居注移剌杰上书说:“每次屏退旁人商议事情,即使史官也不得参与听闻,无法记录。”皇上问平章政事石琚、左丞唐括安礼,回答说:“古代,天子在左右设置史官,言行必记,用来警戒君主,希望有所畏惧。”庚申日,免除中都、河北、河东、山东、河南、陕西等路前年受灾的租税。壬戌日,前往春水。

二月丙寅初一,驻管庄。丙子日,驻华港。己丑日,回宫。

三月乙未初一,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。乙巳日,命令戍边的女真人遇到祭祀、婚嫁、节日允许自己酿酒。丁未日,皇上对宰相执政说:“县令的职务最亲近百姓,应当得到贤才任用。近来犯法的人多,很没听说有能干的人。最近在春水,见石城、玉田两县令,都年老,只是苟且求禄而已。京城附近尚且如此,远县可知。”平章政事石琚回答说:“良乡令焦旭、庆都令李伯达都是能干的官吏,可以任用。”皇上说:“果真如卿所说,可提拔任用。”己酉日,禁止民间不得新建寺观。献州人殷小二等人谋反,被处死。

四月己巳日,皇上对宰相大臣说:“朕巡幸所到之处,必令查访官吏好坏。先前玉田知主簿石抹杳是能干的官吏,可授予本县令。”己丑日,任命太子左赞善阿不罕德甫为横赐夏国使。

五月丙午日,皇上前往金莲川。

六月庚午日,尚书左丞相纥石烈良弼去世。

闰月辛丑日,命令赈济西南、西北两招讨司的百姓,以及乌古里石垒部的流民饥荒。

七月丙子日,皇上对宰相大臣说:“职官初次犯赃罪,或许有过失,至于再犯,是没有改过之心。从今以后再犯不论赃物多少,一并除名。”

八月乙巳日,从金莲川返回。丙辰日,任命尚书右丞相完颜守道为左丞相,平章政事石琚为右丞相。

九月辛未日,任命大理卿张九思等人为贺宋生日使,侍御史完颜蒲鲁虎为夏国生日使。癸酉日,任命尚书左丞唐括安礼为平章政事。乙亥日,任命右丞蒲察通为左丞,参知政事移剌道为右丞,刑部尚书粘割斡特剌为参知政事。

十月庚寅初一,陕州防御使石抹靳家奴因罪除名。甲午日,御史中丞刘仲诲、侍御史李瑜因失察大长公主事,各削官一阶。

十一月庚申初一,尚书省上奏,拟任同知永宁军节度使事阿可为刺史,皇上说:“阿可年幼,对政事不熟练,授予佐贰官可以。”平章政事唐括安礼上奏说:“臣等因为阿可是宗室,所以拟此职。”皇上说:“郡守关系到千里百姓的休戚,怎能不择人而偏私亲属呢?若因亲亲之恩,赏赐虽厚,无害于政事。让他治理郡事而非其才,一境百姓依赖什么?”壬申日,任命静难军节度使乌延查剌等人为贺宋正旦使。丙子日,尚书省上奏,崇信县令石安节从部民那里购买车材,三天不付钱,应削官一阶,解职。皇上因此说:“凡在官位的人,只应选取其中贪污和清白特别突出的几个人加以贬降或升迁,那么人们自然知道惩戒和劝勉了。朝廷的政事,太宽则人不知畏惧,太猛则小过失也难免获罪,只应使用中等的刑法。”戊寅日,皇上责备宰相说:“近来问赵承元为何再任,卿等说曹王曾派人说他才能干练敏捷,所以再任。官爵的拟注,虽由卿等,但予夺之权,应当出于朕。曹王的话尚且听从,假若皇太子有指示,那么其听从可知。此事因卿言才知,不知道的又有多少?况且卿等公然接受请托,可以吗?”原来赵承元先前任曹王府文学,与王府婢女通奸,杖一百五十除名,而又被起用。丙戌日,任命吏部尚书乌古论元忠为御史大夫,任命东上阁门使左光庆为高丽生日使。

十二月庚戌日,封孙吾都补为温国公,麻达葛为金源郡王,承庆为道国公。壬子日,群臣进奉“大金受命万世之宝。”

十九年正月庚申初一,宋、高丽、夏派使者来祝贺。丁卯日,前往春水。

二月己酉日,回宫。乙卯日,免除去年遭受水旱灾民田租税。

三月乙未初一,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。乙丑日,尚书省上奏,亏损课额的院务官颜葵等六十八人,各应削官一阶。皇上说:“用承废人主持专卖,这是辽法。法弊就应当改革,唐、宋法有可行的就施行。”己巳日,皇上与宰相大臣讨论史事,并且说:“朕看前史多溢美之辞。大体史书记事贵在真实,不必浮词谄谀。”辛未日,皇上对宰相大臣说:“奸邪之臣,想有所图求,往往偏私其党羽,不肯明说,假托其他事,表面不参与而暗地出力。朕看古时的奸人,当国家立储君时,恐怕其聪明不利于己,往往用隐秘之事进谗言,破坏其议,只选昏庸懦弱的人立为储君,希望日后可弄权谋利。如晋武帝想立其弟,而奸臣阻止,最终立惠帝,导致丧乱,这就是明证。”丁丑日,皇上对宰相大臣说:“朕看前代人臣将要在朝廷进谏时,与父母妻子诀别,以示必死。同僚眼见其死,也不顾自身,又为之进谏。这是尽忠为国的人,人所难能。”己卯日,规定纠察弹劾的官员知道有犯法而不举报的,减犯人罪一等处罚,关涉亲属的允许回避。皇上对宰相大臣说:“人多信奉佛老,想求福。朕早年也颇迷惑,随即领悟其非。而且上天立君,让他治理百姓,若游乐怠惰,想侥幸求福,难啊!果真能爱养下民,上合天心,福必报答。”四月己丑初一,下诏赈济西南路招讨司所属百姓。己酉日,因升祔闵宗,下诏中外。丁巳日,岁星白天出现。五月戊寅日,前往太宁宫。六月戊子初一,下诏更改制定条令。七月辛未日,有关部门上奏拟任赵王子石古乃的随从,皇上不听从,对宰相说:“儿子年幼,若奉承太过,使奢侈之心滋长,最终难以节制抑制,此风不可长。诸儿每次入侍,当其谈笑娱乐时,朕必深沉静默,以严厉面对,希望他们知道朕教戒之意,使他们常畏惧谨慎而少有过错。”癸酉日,密州百姓许通等人谋反,被处死。丙子日,太白星白天出现。庚辰日,从太宁宫返回。

八月壬辰日,尚书右丞相石琚退休。戊戌日,以宋大观钱当五钱使用。丙午日,济南百姓刘溪忠谋反,被处死。

九月戊午日,任命左宣徽使蒲察鼎寿等人为贺宋生日使,太子左卫率府率裴满胡剌为夏国生日使。癸亥日,秋季狩猎。癸未日,回京。

十月辛卯日,西南路招讨使哲典因贪赃罪被处死。辛亥日,规定知情而在服丧期内成亲的,即使自首仍依法判罪。

十一月壬戌日,改葬昭德皇后,大赦。任命御史中丞移剌綎等人为贺宋正旦使。戊辰日,任命西上阁门使卢拱为高丽生日使。壬申日,皇上前往河间冬季狩猎。癸未日,从河间返回。

二十年正月甲寅初一,宋、高丽、夏派使者来祝贺。戊午日,规定考试令史的规程。壬戌日,命令每年用五千贯钱制造随朝百官的节酒和冰、烛、药、炭,按品级供给。己巳日,前往春水。丙子日,临幸石城县行宫。丁丑日,把玉田县行宫所在地偏林改为御林,大淀泺改为长春淀。

二月丁未日,回京。

三月癸丑初一,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。己未日,下诏凡犯罪被审问的官员,即使遇到赦免,不得复职。乙丑日,因新定猛安谋克,下诏免除中都、西京、河北、山东、河东、陕西路去年租税。辛巳日,任命平章政事徒单克宁为尚书右丞相,御史大夫乌古论元忠为平章政事。

四月丁亥日,规定冒用荫庇的罪责和赏赐。己亥日,规定宗室和外戚以及一品命妇,衣服允许使用明金。任命西上阁门使郭喜国为横赐高丽使。太宁宫火灾。乙巳日,皇上对宰相大臣说:“女真官员多说我食用太俭朴,朕不认为如此。一餐多费,难道是好事?何况朕年高,不想屠宰物命。贵为天子,能够自我节约,也不坏。朕的服饰有时旧了,常让人洗涤,直到破碎,才更换。以前帐幕常用涂金装饰,现在不这样,只让够用,何必追求华丽。”庚戌日,前往金莲川。

五月丙寅日,京师地震,生出黑白毛。

七月,干旱。

八月壬午日,秋季狩猎。

九月壬戌日,从金莲川返回。任命太府监李佾等人为贺宋生日使,少府少监赛补为夏国生日使。丙子日,蒲速宛群牧老忽谋叛,被处死。

十月庚辰初一,重新制定铨选注拟县令、丞、簿的规程。下诏西北路招讨司每次进献马驼鹰鹘等,总要向部内征收,从今以后全部停止。壬午日,皇上对宰相大臣说:“察问细微之事,不是人君应有的体统,朕也知道。但因卿等很不经心,所以有时查问。如山后之地,都被亲王、公主、权势之家所占,转租给百姓,都是因为卿等不察。卿等应当尽心勤于政事,不要让朕烦劳。”下诏迁徙遥落河、移马河两猛安到大名、东平等路安置。戊戌日,皇上对宰相大臣说:“凡人在下位,想希望升迁,勉力为公廉洁,贤与不肖如何知道?等到显达后,观察其作为,才见本心。如招讨哲典,初任定州同知,继任都司,未曾稍有私心,所到之处都有清名,等到任招讨,不固守。人心比山川还险,确实难知。”壬寅日,皇上对宰相大臣说:“近来阅读《资治通鉴》,编次历代兴废,很有鉴戒,司马光用心如此,古代良史无以超过。校书郎毛麾,朕多次问以事,善于应对,真是博学的老儒,可任太常职务,以备讨论。”甲辰日,任命殿前都点检襄为御史大夫。

十一月丁巳日,尚书右丞移剌道罢免。乙丑日,任命真定尹单守素等人为贺宋正旦使。癸酉日,任命御史大夫襄为尚书右丞。乙亥日,皇上告谕宰相大臣说:“郡守选人,资历考绩虽未达到,廉洁能干者就升用,以激励其余。”任命太常少卿任倜为高丽生日使。

十二月辛巳,皇上对宰臣说:“岐国用人,只要一句话合意就提拔任用,一句话失误就责罚。人的言语,有对有错,贤者也在所难免。自古以来用人都是通过政事来考验,如果仅仅凭借奏对时的表现,怎么能知道人的贤能与否?我选取人才,众人赞成的就任用,不认为自己的见解就正确。”己亥,黄河在卫州决口。辛丑,在近郊打猎。癸卯,特别授予袭封衍圣公孔总为兖州曲阜县令,封爵照旧。