本纪

卷八世宗下

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-8

二十一年正月戊辰朔日,宋、高丽、夏派使者来祝贺。壬子日,因夏国请求,下诏恢复绥德军榷场,并允许在馆驿中进行贸易。皇上听说山东、大名等路的猛安谋克百姓骄纵奢侈,不从事耕种。下诏派人核实,按人口授田,必须让他们自己耕种,田地有余而劳力不足的,才允许招人租佃,并禁止农忙时节饮酒。丙辰日,追贬海陵炀王完颜亮为庶人,诏告朝廷内外。甲子日,去春水。丙子日,驻扎在永清县。有个叫移剌余里也的人,是契丹人,隶属虞王猛安,有一妻一妾。妻子有六个儿子,妾有四个儿子。妻子死后,她的六个儿子在墓旁搭庐舍,轮流守墓。妾的儿子们都说:“这是嫡母,我们难道不应当守坟墓吗?”于是也轮流守墓,三年如一日。皇上因打猎路过听说此事,赐钱五百贯,并命县官在市场上堆钱,向县民展示,然后给他们,以鼓励孝子。

二月戊戌日,太白星白天出现。庚子日,返回都城。壬寅日,任命河南尹张景仁为御史大夫。乙巳日,因元妃李氏的丧事,到兴德宫致祭,经过市场听不到乐声,对宰臣说:“难道因为妃子的缘故禁止奏乐吗?百姓每日劳作谋生,如果禁止奏乐就是废了他们的生计,不要禁止。朕先前要去兴德宫,有关部门请求从蓟门走,朕担心妨碍市民的生业,特意从别的路走。看到街市门面,有的被拆毁,用帘子遮挡,何必这样呢?从今以后不要再拆毁。”

三月丁未朔日,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。皇上起初听说蓟、平、滦等州百姓缺乏粮食,命令有关部门发放粮食出售,贫穷买不起的或许借贷给他们。有关部门因为借给贫民恐怕不能偿还,只借给有户籍的人。皇上到长春宫,听说此事,另派人核实,赈济借贷。因监察御史石抹元礼、郑达卿不纠举,各打四十棍,先前所派官员都被论罪。甲子日,太白星白天出现。乙丑日,下诏:山后地区冒占官地十顷以上的,都登记入官,平均分给贫民。辽州百姓朱忠等散布谣言,被处死。皇上对宰臣说:“近来听说宗州节度使阿思懑行事多不法,通州刺史完颜守能既然担任招讨职事,仍不守廉洁。达官贵人多行非理之事,监察御史未曾弹劾。斡睹只群牧副使仆散那也取部属的两件球仗,是很小的事,却便弹劾上奏。这能叫做称职吗?现在监察御史中职事修举的予以升迁,不称职的,大则降职处罚,小则鞭打责罚,仍不许离职。”

闰月己卯日,恩州百姓邹明等散布谣言,被处死。辛卯日,渔阳县令夹谷移里罕、司候判官刘居渐因奉命赈贷,只给富户,各削去三官,通州刺史郭邦杰总领其事,剥夺俸禄三个月。乙未日,皇上对宰臣说:“朕观自古帝王多进用谗谄之人,其间蒙蔽,为害不小,如汉明帝尚且被这类人迷惑。朕虽不及古代明君,但近习谗言,未曾入耳。至于宰辅大臣,也未曾偏用一人的私议。”癸卯日,任命尚书左丞相完颜守道为太尉、尚书令,尚书左丞蒲察通为平章政事,右丞襄为左丞,参知政事张汝弼为右丞,彰德军节度使梁肃为参知政事。

四月戊申日,任命右丞相徒单克宁为左丞相,平章政事唐括安礼为右丞相。增筑泰州、临潢府等路边堡及屋宇。庚戌日,奉安昭祖以下三福三宗的御容于衍庆宫,举行亲祀礼。皇上告谕宰臣说:“朕的言行岂能没有过失?常想让人直谏而无人肯言。如果他的言论果然好,朕随之实行,又有什么难呢。”戊辰日,任命滕王府长史把德固为横赐夏国使。壬申日,驾临寿安宫。

五月戊子日,西北路招讨使完颜守能因贪赃罪,杖二百,除名。

七月丙戌日,返回都城。丁酉日,枢密使赵王完颜永中被罢免。己亥日,任命左丞相徒单克宁为枢密使。辛丑日,任命太尉、尚书令完颜守道复为左丞相,太尉如故。

八月乙丑日,任命右副都点检胡什赉等为贺宋生日使,吏部郎中奚胡失海为夏国生日使。

二十二年三月辛未朔日,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。丁丑日,命令尚书省申令西北路招讨司勒令猛安谋克官督促部人学习武备。甲申日,告谕户部:“今年巡幸山后,所需物资都不得取自民间,即使所用民夫,也用官钱和雇,违者杖八十,罢职。”癸巳日,下诏颁布重修的制度条例。任命吏部尚书张汝霖为御史大夫。

四月乙卯日,实行监临院务官食直法。因削去明肃尊号,诏告朝廷内外,听从皇太子的请求。甲子日,皇上前往金莲川。

五月甲申日,太白星白天出现。

六月庚子朔日,制定法令:限期放良的奴婢,在限期内娶良家女子为妻,所生子女即为良民。丁巳日,右丞相致仕石琚去世。

七月辛巳日,宰臣奏事,皇上身体很不适,宰臣请求退下。皇上说:“难道因为朕身体稍微不舒服,就厌倦临朝听政吗?”让他们奏完。甲午日,秋猎。

八月戊辰日,太白星经过天空。

九月戊寅日,从金莲川返回。任命左卫将军禅赤等为贺宋生日使,尚辇局使仆散曷速罕为夏国生日使。己丑日,因同知东京留守司事裔在任专横放纵,失去上下之分,贬授复州刺史。乙未日,寿州刺史讹里也、同知查剌、军事判官孙绍先、榷场副使韩仲英等因接受商人贿赂,纵容违禁物品出境,都被处死。

十月辛丑日,将河间的宗室迁到平州。庚戌日,在太庙举行祫享。

十一月丙子日,任命吏部尚书孛术鲁阿鲁罕等为贺宋正旦使。东京留守徒单贞因参与海陵的叛逆阴谋,被处死。其妻永平县主、其子慎思一并赐死。甲申日,任命宿直将军仆散忠佐为高丽生日使。玉田县令移剌查因贪赃,被处死。戊子日,冬猎。

十二月庚子日,返回都城。癸丑日,在近郊打猎。辛酉日,制定强取各部羊马的法律。

二十三年正月丁卯日,宋、高丽、夏派使者来祝贺。庚午日,下诏:有关部门只要抓获强盗,犯罪迹象已经明确,赏赐随即给予,不得再等待。丁丑日,参知政事梁肃退休。辛巳日,广乐园灯山失火。壬午日,去春水,下诏:夹道三十里内被役使的百姓,免除今年租税,并给予雇佣报酬。甲午日,大邦基被处死。

二月乙巳日,返回都城。戊申日,命尚书右丞张汝弼代理太尉,到至圣文宣王庙致祭。庚戌日,任命户部尚书张仲愈为参知政事。御史台进呈所察访的州县官罪行,皇上看后说:“你们所察访的都是细碎小事,又只记录其恶而不举其善,真是这样,那些做官的不也太难了吗?要一并察访善恶上报。”

三月丙寅朔日,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。丙子日,开始制作宣命之宝,金、玉各一枚。尚书右丞相乌古论元忠被罢免。潞州涉县人陈圆散布谣言,被处死。乙酉日,天降土。丙戌日,下诏告诫朝廷内外百官。

四月辛丑日,重新制定出使三国的随从差遣规则。祁州刺史大磐因无罪拷打致死染工,妄认良民二十五人为奴隶,削去官阶四阶,罢官。癸丑日,地上长白毛。任命大理正纥石主列速为横赐高丽使。壬戌日,驾临寿安宫,令有关部门为百姓祈祷降雨。当晚,下雨。

五月庚午日,县令大雏讹只等十人因不称职被罢免回乡。六十岁以上的进官两阶,六十岁以下的进官一阶,并给半俸。甲戌日,命令:对于应部除官曾因罪罢免而再叙用的人,派使者考察其治绩,如有善状,才允许授予县令,无治绩的,不论任职多少,都不得授予。丁亥日,打雷,下冰雹,地上长白毛。

六月壬子日,有关部门奏报右司郎中段珪去世,皇上说:“此人很明察正直,是可用的人。像知登闻检院巨构,每件事只是顺从而已。燕人自古忠直者少,辽兵来了就服从辽,宋人来了就服从宋,本朝来了就服从本朝,其习俗是诡诈随波逐流,由来已久!虽然屡经变迁而未尝残破,都是因为这个原因。南人刚劲挺拔,敢于直言直谏的人多,前面有一个人被杀,后面又一个人谏争,很值得崇尚。”又说:“昨夜酷暑,朕通宵不寐,因而想到小民房屋低矮狭隘,如何安身?”

七月乙酉日,平章政事移剌道、参知政事张仲愈都被罢免。御史大夫张汝霖因失于纠举,降授棣州防御使。

八月乙未日,在东郊观看庄稼。将女真文字《孝经》千部交给点检司分赐给护卫亲军。癸卯日,返回都城。乙巳日,大名府猛安人马和尚谋叛,被处死。检括核定猛安谋克的户口、田地、牛具。任命户部尚书程辉为参知政事。

九月己巳日,任命同佥大宗正事方等为贺宋生日使,宿直将军完颜斜里虎为夏国生日使。译经所进呈所翻译的《易》、《书》、《论语》、《孟子》、《老子》、《杨子》、《文中子》、《刘子》及《新唐书》。皇上对宰臣说:“朕之所以下令翻译《五经》,正是想让女真人知道仁义道德之所在!”命令颁布施行。辛未日,秋猎。

十月癸巳日,返回都城。庚戌日,亲临东宫,赐给皇孙吾都补洗儿礼。己未日,庆云出现。辛酉日,太白星白天出现。

十一月壬戌朔日,日食。丙寅日,平章政事蒲察通被罢免。丁卯日,岁星白天出现。壬申日,任命枢密副使崇尹为平章政事。

闰月甲午日,皇上对宰臣说:“帝王之政,固然以宽慈为德,但如梁武帝专务宽慈,以至纲纪大坏。朕曾思考,赏罚不滥,就是宽政,此外还要做什么?”任命尚书左丞襄为平章政事,右丞张汝弼为左丞,参知政事粘割斡特剌为右丞,礼部尚书张汝霖为参知政事。任命西京留守婆庐火等为贺宋正旦使。制定外任官曾担任宰执的,凡文书上省部,依亲王例,免签名。戊午日,岁星白天出现。皇上对宰臣说:“女真进士可依汉儿进士补省令史。儒者操行清洁,非礼不行。以吏出身者,自幼为吏,习其贪墨,至于为官,习性不能迁改。政道兴废,实由于此。”庚申日,尚书省左司员外郎徐伟奏事,皇上对宰臣说:“此人纯朴而干练,有司郎中郭邦杰正直而颇急躁。”十二月癸酉日,皇上对宰臣说:“海陵自认为失道,恐怕上京宗室起而图谋他,所以不论疏近,都迁到南方。难道不是因汉光武、宋康王的疏庶得以继承大统,故有此心。如此过虑,何其荒谬。”乙酉日,高丽因母亲丧事来报告。丁亥日,任命真定尹乌古论元忠复为尚书右丞相。

二十四年正月辛卯朔日,宋、夏派使者来祝贺。徐州进献芝草十八茎,真定进献嘉禾二本,六茎,异亩同穗。戊戌日,去长春宫春水。

二月壬申日,返回都城。癸酉日,皇上说:“朕将往上京。考虑到本朝风俗重视端午节,等到端午节到上京,就宴请慰劳乡间宗室父老。”甲戌日,制定一品职事官庶孽之子承荫,不再引见。丙戌日,任命东上阁门使完颜进儿等为高丽敕祭使,西上阁门使大仲尹为慰问使,虞王府长史永明为起复使,任命器物局使皞为横赐夏国使。

三月初一庚寅日,万春节,宋朝、西夏派使者来祝贺。甲午日,因为皇帝将前往上京,尚书省奏请确定“皇太子监国的各项礼仪”。丙申日,尚书省进献“皇太子监国的宝印”,皇帝召见皇太子并授予他,同时告诫他说:“上京是祖宗兴起称王的地方,我想和诸位亲王一起去一趟,或许停留两三年,由你留守国家。好比农家种田、商人经营财货,只要能不败坏父辈的基业,就是好儿子,何况国家重任,更应敬畏谨慎。平时看你很谨慎,今天能为我分忧,才显出你内心的孝顺。”皇太子再三推辞,以不熟悉政务为由,请求随从护驾。皇帝说:“政事没什么太难,只要用心公正,不采纳谗言邪说,时间久了自然就熟练了。”皇太子流泪,左右的人都被感动。皇太子于是接受了宝印。丁酉日,前往山陵。己亥日,返回都城。壬寅日,前往上京。皇太子允恭留守监国。癸卯日,宰执以下官员在通州奉旨辞行。皇帝对宰执说:“你们都是老臣,皇太子监国,应尽心辅佐他,以符合我的心意。”又对枢密使徒单克宁说:“我巡视之后,倘若有事,你一定要亲自处理。不要忽视细小的事情,否则大的灾难就难以对付了。”又回头对六部官员说:“我听说省部的文书常常因为小的不合而驳回,只求自己方便,导致多年不能结案,我非常厌恶这种情况。从今以后,可行的就执行,可罢免的就罢免,不要让下面的人有滞留的叹息!”当时各位亲王都随行,让赵王永中留下辅佐太子。

四月初一己未日,太白星白天出现。咸平尹移剌道去世。庚申日,驻扎在广宁府。丙寅日,驻扎在东京。丁卯日,朝拜孝宁宫。免除东京周围一百里内夏秋两季的赋税和徭役一年。在城中随关年满七十岁的,补授一官。特赦百里内犯徒刑两年以下罪的人。乙酉日,在混同江观看捕鱼。

五月初九己丑日,到达上京,住在光兴宫。庚寅日,朝拜庆元宫。戊戌日,在皇武殿设宴。皇帝对宗室亲戚说:“我思念故乡,已经很久了,如今到了这里,可以尽情欢乐饮酒,君臣同享。”赏赐各位王妃、公主,宰执百官命妇各有等级差别。宗室亲戚都喝醉了起舞,整整一天才结束。

六月辛酉日,前往按出虎水临漪亭。壬戌日,在绿野淀检阅马匹。

七月乙未日,皇帝对宰臣说:“天子巡视地方,应当表彰善行、惩罚恶行。凡是士民中孝顺父母、敬爱兄长、和睦相处的人,就选拔任用;那些不顾廉耻、品行不好的人,就教育训诫;不悔改的,就加以惩罚。”丙午日,在勃野淀打猎。乙卯日,皇帝对宰臣说:“现在的人,有罪时不问,等事情过去之后又说不知道。有罪一定要责备,又说每件事都要找罪过。风俗浅薄到这种程度。不用文德感化,就不能恢复到古代。你们用德行辅佐我,应当使风俗恢复古风。”

八月癸亥日,任命太府监张大节等人为贺宋生日使,侍御史遥里特末哥为夏国生日使。乙亥日,诏令免除上京今年的市场税。

九月甲辰日,岁星白天出现。

十月丁卯日,在近郊打猎。

十一月辛卯日,回宫。甲午日,诏令因为上京天寒地远,宋朝的正旦、生日,高丽、夏国的生日,都不必派遣使者,由有关部门通报告知。丙午日,尚书省上奏迁移速频、胡里改三个猛安、二十四个谋克来充实上京。

十二月丙辰日,在近郊打猎。己卯日,回宫。

二十五年正月初一乙酉日。丁亥日,在光德殿宴请妃嫔、亲王、公主、文武随从官员,宗室、宗妇以及五品以上命妇,参加宴会的有一千七百多人,赏赐各有差别。

二月癸酉日,因为东平尹乌古论思列心怀怨恨,将他处死。丁丑日,前往春水。

四月己未日,从春水返回。癸亥日,前往皇武殿击球,允许士民随意观看。甲子日,诏令在速频、胡里改两路猛安下挑选三十个谋克编为三个猛安,迁移到率督畔窟之地,来充实上京。壬申日,特赦会宁府并免除今年租税,百姓七十岁以上的补授一官。甲戌日,任命会宁府一名官员兼任大宗正丞,来治理宗室政务。皇帝对群臣说:“上京的风物我自然喜欢,每次奏请回都城,就感到感伤。祖宗旧地,不忍离开,我死后,应当把我安葬在太祖旁边,你们不要忘记我的话。”丁丑日,在皇武殿宴请宗室、宗妇,大功亲赐官三阶,小功二阶,缌麻一阶,年长且关系近的加授宣武将军。并封赏宗室女子,赏赐银两和绢帛各有差别。皇帝说:“我平常不喝酒,今天很想喝醉,这种快乐也不容易得到啊!”宗室妇女和群臣故老依次起舞,进酒。皇帝说:“我来这里几个月,没有一个人唱本族歌曲,我给你们唱。”命令宗室子弟按次序坐在殿下的人,都坐到殿上,听皇帝自己唱歌。歌词讲述王业的艰难,以及继承事业的不易,到“感慨思念祖宗,仿佛亲眼看到”时,慷慨悲愤,不能成声,唱完后流泪。右丞相元忠率领群臣、宗室亲戚捧杯祝寿,都高呼万岁。于是,各位夫人轮流唱本族歌曲,如同私家聚会。喝醉后,皇帝又续调,直到一更才结束。己卯日,从京师出发。庚辰日,宗室亲戚奉旨辞行。皇帝说:“我长期思念故乡,很想停留一两年,但京师是天下根本,不能长久待在这里。太平盛世已久,国家没有征发徭役,你们都很奢侈放纵,往往贫困,我非常怜悯你们。应当力求节俭,不要忘记祖先的艰难。”于是流下几行泪,宗室亲戚都感动流泪而退。

五月庚寅日,平章政事襄、奉御平山等人射中怀孕的兔子。皇帝发怒,杖责平山三十下,召见襄告诫他,于是下诏禁止射杀兔子。壬寅日,驻扎在天平山好水川。癸卯日,派使者到临潢、泰州鼓励农耕。丙午日,命令尚书省奏事时穿窄紫衣服。

六月甲寅日,在近山打猎,看到田垄没有整治,命令鞭打种田人。庚申日,皇太子允恭去世。丙寅日,尚书右丞相乌古论元忠被免职。庚午日,派左宣徽使唐括鼎前往京师,祭奠皇太子。戊寅日,命令皇太子妃和各位皇孙服丧。全部采用汉人礼仪。

七月戊申日,从好水川出发。九月初一辛巳日,驻扎在辖沙河,赏赐百岁老妇绢帛。甲申日,驻扎在辽水,召见一百二十岁的女真老人,他能讲述太祖开创基业的事,皇帝赞赏感叹,赏赐食物,并赏赐绢帛。己酉日,从京师返回。当天,皇帝在熙春园亲临祭奠宣孝皇太子。十月丙辰日,尚书省上奏亲军人数太多,应该稍作裁减,诏令定额为三千人。宰臣退下后,皇帝对左右说:“宰相年老,难以长久站立,可以在廊下放置小榻,让他们稍微休息。”甲子日,禁止上京等路在大雪天和动物怀胎时捕猎。皇帝对宰臣说:“护卫年老退役后授予治理百姓的官职,连字都不会画,怎么治理百姓?人心中明白与否,外面看不出来,精神昏聩已表现在外表,这是勉强做不能做的事。天子把万民当作子女,不能每家每户去安抚,在于用人罢了。知道他们不能胜任却勉强授予,百姓会怎么看我?”丁丑日,命令学士院、讲院、秘书监、司天台、著作局、阁门、通进、拱卫、直武器署等官员,凡是在宫中值班的,午前允许退下。十一月初一庚辰日,诏令说:“豺狼还没有开始捕猎野兽时,不允许捕猎。冬天,雪深一尺以上,不允许用网和速撒海,恐怕把兽类捕尽。”岁星白天出现。壬午日,太白星白天出现。甲午日,任命临潢尹仆散守中等人为贺宋正旦使。丙申日,夏国派使者问候起居。戊戌日,任命曹王永功为御史大夫。壬寅日,任命礼部员外郎移剌履为高丽生日使。十二月戊午日,任命皇孙金源郡王麻达葛判大兴尹,进封原王。甲子日,太白星白天出现,经过天空。丙寅日,左相完颜守道、左丞张汝弼、右丞粘割斡特剌、参知政事张汝霖因擅自增加东宫各位皇孙的食料,各削官一阶。甲戌日,下诏增加留守、统军、总管、招讨、都转运、府尹、转运、节度使的月俸。皇帝对宰臣说:“太尉守道议论事情只求宽大,犯罪罢职的人大多想再起用。如果惩罚了首恶,后来的人知道畏惧,犯罪后又起用,如何以示警戒?”当天,命令铸造铜印为“礼信之宝”,凡是赏赐外方礼物,给信袋时就使用此印。丙子日,皇帝问宰臣说:“原王在大兴的办事如何?”右丞斡特剌回答说:“听说都城中的人都称赞他。”皇帝说:“我让人在民间察访,都说他处理事情很明白,赏罚都很得当,曹、豳二王比不上他。又听说有女真人诉说事情,就用女真话问;汉人诉说事情,就用汉语问。很熟悉本朝语言是好事,不熟悉,淳朴的风气就会丢弃。”汝弼回答说:“不忘本,是圣人的道理。”斡特剌说:“像西夏这样的小国,崇尚旧俗,还能保有国家几百年。”皇帝说:“事情应当务实,一件事作假就会丧失百件真实,所以凡事不如真实。”

二十六年正月初一庚辰日,宋朝、高丽、夏国派使者来祝贺。甲辰日,前往长春宫春水。二月癸酉日,返回都城。乙亥日,诏令说:“每季度求官的人,用疑难问题询问,让他们剖析决断。那些才能见识可取的,还要考察政绩,如果言行相符,就加以升用。”三月初一乙卯日,万春节,宋朝、高丽、夏国派使者来祝贺。丁亥日,因为大理卿缺员,皇帝问谁可以担任?右丞粘割斡特剌说,前任尚书唐括贡可以,于是授予他此职。己丑日,尚书省拟定奏请除授官员,皇帝说:“你们在省中不曾推荐人才,只限于资历等级,怎么能得到人才?古代有从平民担任宰相的,听说宋朝也多用山东、河南流寓疏远的人,都不拘泥于贵近。以本朝疆域之大,难道没有人才?我难以普遍了解,你们又不举荐。自古以来岂有终身担任宰相的?外官三品以上,一定有可用之人,只是没有机会进用罢了。”左丞张汝弼说:“下位虽然有才能,必须试用才能看出。”参政程辉说:“外官虽然有名声,一旦入朝,却不称职,也在淘汰之列。”癸巳日,香山寺建成,皇帝驾临该寺,赐名大永安,赐给田地二千亩,栗树七千株,钱二万贯。丁酉日,根据亲军完颜乞奴的建议,规定猛安谋克都必须先读女真字的经史,然后才能承袭。于是说:“只要让他们稍微通晓古今,就不肯做坏事。你一个粗鲁的亲军,能说出这话,看来确实有益,有什么可顾虑而不听从呢?”

四月壬子日,尚书省奏请确定院务监官亏陪兑纳法和横班格。于是说:“我平常的膳食也加以减省,曾经有一位公主到来,竟然没有多余的膳食可以招待,当值官员都亲眼所见。如果想要丰盛,即使每天用五十只羊也不难!但这些都是民脂民膏,我不忍心这样做。监临官只知道利己,不知道他们的利从何而来?我曾经担任外任,深知民间之事,想来前代君主,虽然享尽富贵,而不知道种田艰辛的人很多,他们失去天下,都是因为这个原因!辽主听说民间缺粮,说为什么不吃干腊肉,大概是因为幼年失去师保的教导,等到即位,所以不知道民间疾苦。隋炀帝时,杨素专权行事,这是不慎重委任的过失。与正直的人相处,所知道的必定是正道,所听到的必定是正言,不可不慎重。如今原王府的官属,应当选择纯朴谨慎、秉性正直的人充任,不要用有权术的人。”戊午日,尚书左丞张汝弼被免职。己未日,前往寿安宫。壬戌日,太尉、左丞相完颜守道退休。任命客省使李磐为横赐高丽使。尚书省上奏北京转运使因贪赃被除名。尚书省奏事,皇帝说:“近来有人上书说,职官因犯罪除名后不可再任用,我认为这话很对。如果军期紧急,暂时可用。如今天下无事,再起用这类人,如何警戒将来?”又上奏:“年前因为各路水旱,在军民土地二十一万余顷内,拟减免税粮四十九万余石。”皇帝批准。诏令说:“现在的赋税,是考察古代制度施行的,只要遇到灾伤,常加减免。”

五月甲申,任命司徒、枢密使徒单克宁为太尉、尚书左丞相,判大宗正事赵王永中再次担任枢密使,大兴尹原王麻达葛为尚书右丞相,赐名璟。参知政事程辉退休。戊子日,卢沟河在上阳村决口,湍急的水流形成河道,于是顺势利用。庚寅日,御史大夫曹王永功被罢免,任命豳王永成为御史大夫。戊戌日,任命尚书右丞粘割斡特剌为左丞,参知政事张汝霖为右丞。

六月癸亥日,尚书省上报速频、胡里改世袭谋克的事务,皇帝说:“这些人都是勇猛强悍之人,过去世祖与他们为邻,苦战多年,才勉强征服。之后他们时而归顺时而反叛,到穆宗、康宗时,才开始服从声威教化。近代也曾分迁他们。我想逐渐将这些人迁往上京,这是国家长治久安的策略。”己巳日,皇帝对宰执说:“齐桓公只是个中等君主,得到管仲后,就成就了霸业。我日夜思考,唯恐失去人才。我不了解情况,你们又不推荐,非要等全才才举荐,这也太难了!如果举荐某人擅长某事,我也会量才任用。我和你们都老了!天下这么大,怎么会没有人才?推荐人才是当前的急务。”又说:“人有才干固然难得,但不如德行高尚的人最优秀。”皇帝对右丞相原王说:“你读过《太祖实录》吗?太祖征讨麻产,追击他,到了泥沼地马不能前进,太祖下马步行,欢都射中麻产,于是擒获了他。创业如此艰难,怎能不深思呢。”甲戌日,下诏说:“凡是陈述意见的文字送到登闻检院,再转送学士院上奏,不要经过省廷。”

七月壬午日,下诏给内外职事官发放兼职俸禄。丙申日,御史中丞马惠迪任参知政事。庚子日,皇帝听说同知中都路都转运使事赵曦瑞,他在职期间对涉及钱粮利害的文书大多不签署,只求安身,降职为积石州刺史。

闰七月己未日,返回都城。

八月丁丑日,皇帝对宰臣说:“亲军即使不识字,也让他们按例出职,如果涉及贪赃,必定严惩。”太尉左丞相克宁说:“依法处理就可以了。”皇帝说:“我对女真人未尝不优待体恤。但涉及贪赃之罪,即使是朕的子弟也不能宽恕。太尉的意思,是想姑息女真人罢了!”戊寅日,尚书省上奏,黄河决口,卫州被毁。命令户部侍郎王寂、都水少监汝嘉迁移限卫州胙城县。丁亥日,尚书省上奏,派遣吏部侍郎李晏等二十六人分路推排各路物力,皇帝同意了。己丑日,任命宿直将军李达可为夏国生日使。辛卯日,任命益都尹宗浩等为贺宋生日使。甲午日,秋季围猎。庚子日,驻跸蓟州。辛丑日,临幸仙洞寺。壬寅日,临幸香林、净名二寺。

九月甲辰朔日,临幸盘山上方寺,于是遍游中盘、天香、感化等寺。庚申日,返回都城。丙寅日,皇帝对宰臣说:“乌底改反叛逃亡,已派人讨伐,可以增派甲士,毁掉他们的船筏。”参知政事马惠迪说:“得到他们的人不可用,占有他们的土地不可居住,恐怕不值得劳烦圣上忧虑。”皇帝说:“我也知道这类人无用,之所以毁掉他们的船筏,是想让他们不再侵扰边境罢了!”

十月戊寅日,制定职官犯赃罪同职相互纠察的法令。庚寅日,皇帝对宰臣说:“西南、西北两路招讨司辖地狭窄,猛安人户无处围猎,不能熟练骑射。委托各猛安谋克官按时教练,那些懈怠逾期以及不亲自监督的,都要处罚。”甲午日,下诏增加河防军人数。戊戌日,宁昌军节度使崇肃、行军都统忠道因讨伐乌底改,没有等到战胜敌人就返回,崇肃杖责七十,削官一阶,忠道杖责八十,削官三阶。

十一月甲辰朔日,制定闵宗陵庙的祭祀礼仪。皇帝对宰臣说:“女真人中才智杰出之士,我认识的很少,大概也难得。新进士如徒单镒、夹古阿里补、尼厖古鉴等,都是可用之才。出身刀笔吏的人,虽然才力可用,但他们的廉洁节操,终究比不上进士。现在五品以上官员空缺很多,一定要资历级别相当,到老有的也得不到,何况想做到卿相呢?自古以来宰相大概不过三五年就退位,很少有连任二三十年的,你们就是不举荐人才,很不符合我的意思。”皇帝看着修起居注崇璧说:“这个人懦弱,交给他事情未必能办好,因为他谨慎厚道,所以安置在身边,想让各官员效仿他的为人。”辛亥日,任命刑部尚书移剌子元等为贺宋正旦使。戊午日,因左警巡副使鹘沙通达敏捷善于决断,提拔为殿中侍御史兼右三部司正。庚申日,立右丞相原王璟为皇太孙。甲子日,皇帝对宰臣说:“我听说宋军一直训练不停,现在我军专务游荡懒惰,你们不要以为天下已经安定就没有预防之心,一旦有警报,军队不可用,岂不坏事?下令按时训练。”丙寅日,皇帝对侍臣说:“唐太子承乾行为多不合法度,太宗放纵而不检束,于是导致被废,如果早些禁止,应当不至于此。我对经书不能深解,至于史传,开卷就有所获益。每次看到善人不忘忠孝,检束自身廉洁,都出于天性。至于常人大多喜欢做坏事,拥有天下的人如果没有办法惩戒他们,怎么能达到治理。孔子为政七天就诛杀少正卯,圣人尚且如此,何况其他人呢?”戊辰日,皇帝对宰臣说:“我虽然年老,听到善言从不厌倦。孔子说:‘看见善行唯恐赶不上,看见不善就像把手伸进开水里。’这话意义深远啊!”右丞张汝弼回答说:“知道并不难,实行才难。”任命拱卫直副都指挥使韩景懋为高丽生日使。因近侍局直长尼厖古鉴纯朴正直通达敏捷,提拔为皇太孙侍丞。己巳日,在近郊打猎。庚午日,皇帝对宰臣说:“我比起前代明君,固然比不上。至于不采纳近臣的谗言,不受亲戚的私托,也问心无愧了!我常自思,怎能没有过错,就怕有过而不改,有过能改,大概就没有过错了。反省我的过错,颇喜欢兴建土木工程,从今以后不再做了。”

十二月甲申日,皇帝退朝后,到香阁,左谏议大夫黄久约说运送荔枝不妥,皇帝告诉他说:“我不知道,现在下令停止。”丙戌日,皇帝对宰臣说:“有关部门侍奉皇上,只求办事之名,不问利害如何。我曾想得到新鲜荔枝,兵部就在路上特设铺递。最近因谏官黄久约进言,我才知道。做人没有见识,一旦遇到事情,就会狼狈。宫中事无大小,我常亲自阅览,是因为没有合适人的缘故,如果得到合适的人,哪里还有别的忧虑。”丁亥日,皇帝对宰臣说:“我近年来只以节省为要务,平常膳食只有四五种味道,已经吃腻了,比起刚即位时减少了十分之七八。”宰臣说:“天子自有规制,不同于常人。”皇帝说:“天子也是人罢了,浪费有什么用。”丙申日,皇帝对宰臣说:“最近听说河水泛滥,百姓遭受灾害的财产都光了。现在又派官到那里推排,为什么?”右丞张汝霖说:“现在推排的都不是受灾的地方。”皇帝说:“必然是相邻的地区。既然邻水而居,岂能没有惊扰迁移躲避的人?估计他们的财产,哪还有剩余!还推排做什么。”又说:“平时用人,应当崇尚平直。至于军职,应当用权谋,使人不易揣测,可以成事。唐太宗从少年时就能用兵,后来虽然身为皇帝,还是不能改变,吮疮剪须,都是权谋。”

二十七年正月癸卯朔日,宋、高丽、夏派使者来祝贺。己酉日,任命襄城令赵沨为应奉翰林文字。赵沨入朝谢恩,皇帝问宰臣说:“这是党怀英推荐的吗?”回答说:“谏议黄久约也曾推荐他。”皇帝说:“学士院比过去特别缺乏人才,为什么?”右丞张汝霖说:“人才需要培养,如果让他们长期任职练习,自然可以得到人才。”庚戌日,前往长春宫春水。

二月乙亥日,返回都城。乙卯日,改闵宗庙号为熙宗。癸未日,命令曲阳县设置钱监,赐名“利通”。乙酉日,皇帝对宰执说:“我自从即位以来,进言的人即使狂妄,也未曾加罪。你们未曾肯畅所欲言,为什么?应当说而不说,这是相互猜疑。君臣没有猜疑,就叫做嘉会。事情有利害,可以竭诚进言。我看见闭口不言的人,不想看他们。”丁亥日,命令沿河的京、府、州、县长贰官,都兼管河防事务。己丑日,告谕宰执说:“近侍局官必须选拔忠诚正直练达的人任用。我虽然不听谗言,但让谗佞之人在身边,恐怕会逐渐被浸润听从了!”皇帝对宰执说:“我听说宝坻尉蒙括末也清廉,他为政如何?”左丞斡特剌回答说:“他的部民也称赞他,但不知道称赞什么事?”皇帝说:“凡是做官只要清廉也可以了,哪里能得到全才的人。可晋升官阶一级,升为县令。”又说:“我有时身体不适,未曾不上朝。诸王、查官只要有小病,就不理事,从今以后应引以为戒。”丙申日,命令罪人在押期间有病的,允许亲属探视。

三月癸卯朔日,万春节,宋、高丽、夏派使者来祝贺。辛亥日,皇太孙接受册封,大赦。乙卯日,尚书省说:“孟家山金口闸往下看都城一百四十多尺,恐怕暴水为害,请求关闭。”皇帝同意了。皇帝对大臣说:“十户的城邑,必有忠信之人。如今天下广阔,人民众多,岂能没有人?唐代的颜真卿、段秀实都是节义之臣,最终没有升用,也是当时大臣固守偏见而不推荐。你们应当不私亲故,而特别举荐忠正之人,我将任用他们。”又说:“建国初期风俗淳朴节俭,居家只穿布衣,不是大宴宾客,不曾轻易宰杀羊猪。我常怀念当时的节俭风气,不想乱费,凡是宫中的官员和赐给食物的人,都有固定数量。

四月丙戌日,任命刑部尚书宗浩为参知政事。丙申日,皇帝前往金莲川。辛丑日,京城地震。五月壬子日,下诏停止曷懒路进贡的海葱以及太府监每天进贡的时鲜水果。说:“葱、果能用多少?只是劳累人罢了!只有上林苑的各种水果,三天进贡一次。”庚午日,因为进贡的御膳味道不调和,下旨查问。尚食局直长说:“我听说老母病重,内心烦乱,如丧魂魄,所以有失品尝,罪该万死!”皇帝赞赏他的孝心,立即让他回家侍奉母亲,等病愈再来。

六月戊寅日,免除中都、河北等路曾经遭受黄河决口水灾的军民租税。庚辰日,太白星白天出现。

七月丙午日,太白星白天出现,经天。壬子日,秋季围猎。

八月丙戌日,驻跸双山子。

九月己亥朔日,返回都城。己酉日,皇帝对宰臣说:“我今年春水所经过的州县,小官大多办事得力,大概是我以前曾赏赐提拔,所以都努力。由此可见专任责罚,不如用赏赐有激励作用。”任命河中尹田彦皋等为贺宋生日使,武器署令斜卯阿土为夏国生日使。

十月乙亥日,宋前主赵构去世。庚辰日,在太庙举行祫享。庚寅日,皇帝对宰臣说:“我读唐史,只有魏征善于进谏,所说都是国家大事,很得谏臣的体统。近来的台谏只指摘一两个细小琐碎之事,姑且塞责,从没有涉及国家大利害的,难道知道而不说吗?恐怕也是不知道吧。”宰臣没法回答。

十一月庚戌,任命左副都点检崇安为祝贺宋朝正旦的使节。甲寅,下诏:“河水泛滥,受灾的农夫,免除一年差税。卫、怀、孟、郑四州承担堵塞河道的劳役,一并免除今年差税。”庚申,平章政事崇尹退休。甲子,皇上对宰臣说:“你们已经老了,难道就没有可以代替自己的人吗?一定要等我知道了再举荐吗?”回头看着右丞张汝霖说:“像右丞这样的人,也是石丞相所说的。平章政事襄和汝霖回答说:“臣等如果知道合适的人,岂敢不说,只是没有人啊!”皇上说:“春秋时代各国分裂,土地狭小,都称有贤人。你们不过是没举荐罢了。如今我自己努力,希望达到治理,将来子孙,谁能和他们共同治理呢?”宰臣都面露惭愧之色。

十二月庚午,任命翰林待制赵可为高丽生日使。丁丑,在近郊打猎。壬午,宋朝派遣使者报告丧事。甲申,皇上告谕宰臣说:“人们都以奉道崇佛、设斋读经为福,我让百姓没有冤屈,天下安乐,难道不胜过那些吗?你们身居辅相之任,如果真能匡正补益国家,使百姓蒙受利益,不仅自身享受回报,也将施及子孙!”左丞斡特剌说:“臣等岂敢不尽力,只是才能不足,不能称职罢了。”皇上说:“人又怎能每件事都做到尽善,只要多加勉励就可以了。”戊子,禁止女真人不得改称汉姓、学习南方人的衣装,违犯者抵罪。

二十八年正月丁酉朔,宋朝、高丽、西夏派遣使者来祝贺。癸卯,派遣宣徽使蒲察克忠为宋朝吊祭使。甲辰,前往春水。

二月乙亥,回到都城。乙丑,宋朝派遣使者进献先帝遗留的物品。癸巳,宋朝使者朝辞,将所献礼物中的五件玉器、二十件玻璃器以及弓剑之类让使者带回送给宋朝,说:“这些都是你们前代君主珍玩之物,应该好好珍藏,以不忘追慕。如今我接受,心中不忍,回去告诉你们君主,让他知道我的意思。”

三月丁酉朔,万春节,宋朝、高丽、西夏派遣使者来祝贺。皇上驾临庆和殿接受群臣朝贺,又在神龙殿设宴,诸王、公主依次捧杯祝寿。皇上非常高兴,用本国音律自己谱曲。大概是说在位久,年事高,渺茫中想到国家基业之重,万世无穷之托。以此告诫皇太孙,应当修身养德,善于持守,并命令太尉、左丞相克宁尽忠辅导。于是皇上自己歌唱,皇太孙和克宁应和。尽兴而散。戊申,命令随朝六品、外路五品以上职事官,举荐已在仕途、才能可居翰林院的进士,考试制诏等文字三道,选取文理优赡的补充学士院职任。应赴部求仕的人,年老病重昏昧的,勒令退休,只给一半俸禄,不再升官。甲寅,驾临寿安宫。

四月癸酉,命令增加外任小官及繁难局分承应人的俸禄。丁丑,任命陕西路统军使孛术鲁阿鲁罕为参知政事。癸未,命令建立女直大学。

五月丙午,规定各教授必须由宿儒高才者充任,俸禄与丞簿相同。戊申,宋朝使者来感谢吊祭。

七月辛亥,尚书左丞粘割斡特剌被罢免。

八月甲子朔,发生日食。辛未,回到都城。庚辰,皇上对宰臣说:“近来听说乌底改有不顺服之意,如果派遣使者责问,他们或许抗拒不逊,那么边境之事就不可停止了。我曾经考虑,招徕远方之人,对国家没什么益处。他们来就听之,不来就不要强求,这是前代羁縻的长策。”参知政事孛术鲁阿鲁罕被罢免。壬午,任命山东路统军使完颜婆卢火为参知政事。甲申,皇上对宰臣说:“用人之道,应当在他们壮年心力精强时使用,如果拘泥于资格,就往往到了老迈,这是很不思考的。阿鲁罕如果早些任用,朝廷一定能得到补助之力,可惜他已经衰老了!凡是有可用之才,你们应当早些考虑。”

九月甲午朔,任命鹰坊使崇夔为夏国生日使。丙申,任命安武军节度使王克温等为祝贺宋朝生日使。乙亥,秋猎。乙卯,回到都城。十月乙丑,京、府及节度州增设流泉务,共二十八所。禁止糠禅、瓢禅,其停止之家抵罪。乙酉,尚书省奏拟授官而拘泥于资格,皇上说:“岁月资历是给平常人用的,如果才能品行过人,岂能拘泥于常例?国家事务都需要人才,你们不能因才委任,所以事情多不能治理。我固然不懂用人之术,你们只顾遵循资历、恪守成规,不考虑进用才能,难道是因为才能被用,会夺走你们的禄位吗?不然,就是没有知人之明。”群臣都说:“臣等岂敢遮蔽贤才,只是才识不足罢了。”皇上回头对右丞张汝霖说:“前代忠言之臣为什么多,今日为什么少?”汝霖回答说:“世道混乱则忠言进,承平则忠言无所施展。”皇上说:“哪个时代没有可以谏言的事情?只是古人知无不言,今人不肯说罢了。”汝霖不能回答。十一月戊戌,因改葬熙陵,下诏中外。皇上对侍臣说:“凡是修身的人,喜怒不可太过,怒极则心劳,喜极则气散,保持适中很难,所以节制喜怒,以思安身。如今宫中一年未曾责罚过人。”庚子,太白星白天出现。下诏南京、大名府等处避水逃移不能复业的人,官方给予津济钱,并酌情按亩数给耕牛。甲辰,任命河中尹田彦皋等为祝贺宋朝正旦使。戊申,皇上对宰臣说:“制条因拘泥于旧律,间或有难理解之辞。法律历代损益而制定,那些考虑不周而有违背本意的地方,如果加以删改修正,让众人容易理解,有什么不可以?应该修订,务必使之明白。”有司奏请重修上京御容殿,皇上对宰臣说:“宫殿制度,如果只务华饰,必然不坚固。如今仁政殿是辽时所建,全无华饰,只见其他地方年年修缮,只有此殿如旧,由此可见虚华无实的东西不能经久。如今土木工程,草率尤其严重,下面则吏与工匠勾结为奸,侵克工程物料,上面则户工部官员拨钱度材,只求应付了事,甚至工程刚完,随即倾斜漏水,奸弊苟且,劳民费财,没有比这更严重的了。从今以后严加察究,从重治罪。”庚戌,皇上对宰臣说:“我最近读《汉书》,看到光武所为,有些是常人难以做到的。更始已经害死了他的兄长伯升,在乱离之际,他不思报怨,事奉更始如平常,别人看不到他的悲戚之容,这难道不是常人难以做到的吗?这是他的度量足以大有作为,其他庸主岂能比得上。”右丞张汝霖说:“湖阳公主的仆人杀人,藏在公主车中,洛阳令董宣从车中拽出仆人杀了他。公主上奏,光武想杀董宣,等听了董宣的话,怒意便解了,让董宣向公主谢罪,董宣不奉诏。公主用言语激怒光武,光武只是笑而已,反而赏赐董宣三十万钱。”皇上说:“光武听到直言而怒解,可称贤主,但让他向公主谢罪,就不对了。高祖英雄大度,驾驭豪杰,起自布衣,几年而成帝业,不是光武所能及的,但即位之后,还有布衣粗豪之气,这是光武不会做的。”癸丑,驾临太尉克宁府第。

十二月丙寅,任命大理正移剌彦拱为高丽生日使。乙亥,皇上身体不适。庚辰,大赦天下。乙酉,下诏皇太孙景摄政,居住在庆和殿东厢房。丙戌,任命太尉、左丞相徒单克宁为太尉兼尚书令,平章政事襄为尚书右相,右丞张汝霖为平章政事。参知政事完颜婆卢火被罢免,任命户部尚书刘暐为参知政事。戊子,下诏尚书令徒单克宁、右丞相襄、平章政事张汝霖住宿在内殿。

二十九年正月壬辰朔,皇上病重,不能上朝。下诏遣返宋朝、高丽、西夏祝贺正旦的使者。癸巳,皇上在福安殿驾崩,享年六十七岁。皇太孙即皇帝位。己亥,在大安殿停灵。三月辛卯朔,上尊谥为光天兴运文德武功圣明仁孝皇帝,庙号世宗。四月乙酉,葬于兴陵。

赞语说:世宗即位,虽然是由人劝进,但天命人心所归,即使是古代圣贤之君,也不能推辞。自从太祖以来,海内用兵,安宁的岁月没有几年。加上海陵无道,赋役繁兴,盗贼遍地,战争并起,万姓盼望,国内骚动不安,老人没有留下的壮丁抚养,幼子没有照顾爱护,颠危愁困,朝不保夕。世宗长期治理外郡,明白祸乱的原因,知道吏治的得失。即位五年,南北讲和,与民休息。于是亲自节俭,崇尚孝弟,信赏必罚,重视农桑,谨慎守令的选用,严明廉察的责任,拒绝任得敬分国的请求,拒绝赵位宠郡县的进献,孜孜为治,夜以继日,可说得上为君之道!当此之时,群臣守职,上下相安,家给人足,仓廪有余,刑部每年判处死刑的,或十七人,或二十人,号称“小尧舜”,这就是其效验。然而举贤之急,求言之切,不绝于训辞,而群臣偷安苟禄,不能顺从其美,以达至大顺,可惜啊!