帝纪
第七章
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshu-baihuawen-full/volume-1/chapter-7
成皇帝名讳为衍,字世根,是明帝的长子。太宁三年三月戊辰日,被立为皇太子。闰三月戊子日,明帝驾崩。己丑日,太子即皇帝位,大赦天下,文武官员各晋升两级,赐给鳏夫、寡妇、孤儿、老人每人两匹帛,尊皇后庾氏为皇太后。秋季九月癸卯日,皇太后临朝听政。司徒王导录尚书事,与中书令庾亮共同辅佐朝政。任命抚军将军、南顿王司马宗为骠骑将军,领军将军、汝南王司马祐为卫将军。辛丑日,将明帝安葬于武平陵。冬季十一月癸巳朔日,发生日食。广陵相曹浑有罪,被关进监狱而死。
咸和元年春季二月丁亥日,大赦天下,改年号,举行五天的大酺,赐给鳏夫、寡妇、孤儿、老人每人两斛米,京城方圆百里内免除一年赋税。夏季四月,石勒派部将石生侵犯汝南,汝南人抓住内史祖济反叛。甲子日,尚书左仆射邓攸去世。五月,发大水。六月癸亥日,使持节、散骑常侍、监淮北诸军事、北中郎将、徐州刺史、泉陵公刘遐去世。癸酉日,任命车骑将军郗鉴兼领徐州刺史,征虏将军郭默为北中郎将、假节、监淮北诸军。刘遐的部将李龙、史迭拥立刘遐的儿子刘肇继承刘遐的职位以抵抗郭默,临淮太守刘矫击败他们,斩了李龙,将首级送到京城。秋季七月癸丑日,使持节、都督江州诸军事、江州刺史、平南将军、观阳伯应詹去世。八月,任命给事中、前将军、丹阳尹温峤为平南将军、假节、都督江州诸军事、江州刺史。九月,发生旱灾。李雄的部将张龙侵犯涪陵,抓住太守谢俊。冬季十月,封魏武帝的玄孙曹励为陈留王,以延续魏国的祭祀。丙寅日,卫将军、汝南王司马祐去世。己巳日,封皇帝的弟弟司马岳为吴王。车骑将军、南顿王司马宗有罪,被处死,他的族人被贬为马姓。免去太宰、西阳王司马羕的官职,降为弋阳县王。庚辰日,赦免京城方圆百里内刑期五年以下的罪犯。这个月,刘曜的部将黄秀、帛成侵犯酂地,平北将军魏该率众逃往襄阳。十一月壬子日,在南郊举行大阅兵。改定王侯封国的俸禄,九分中取一分。石勒的部将石聪攻打寿阳,没能攻克,于是侵扰逡遒、阜陵。加封司徒王导为大司马、假黄钺、都督中外征讨诸军事以抵御石聪。历阳太守苏峻派部将韩晃讨伐石聪,将他打跑。当时大旱,从六月开始不下雨,一直持续到这个月。十二月,济岷太守刘闿杀死下邳内史夏侯嘉,叛变投降石勒。梁王司马翘去世。
二年春季正月,宁州秀才庞遗发动义兵,攻打李雄的部将任回、李谦等人,李雄派部将罗恆、费黑救援他们。宁州刺史尹奉派副将姚岳、硃提太守杨术救援庞遗,在台登交战,姚岳等战败,杨术战死。三月,益州发生地震。夏季四月,发生旱灾。己未日,豫章发生地震。五月甲申朔日,发生日食。丙戌日,加封豫州刺史祖约为镇西将军。戊子日,京城发大水。冬季十月,刘曜派他的儿子刘胤侵犯枹罕,于是侵掠河南地区。十一月,豫州刺史祖约、历阳太守苏峻等反叛。十二月辛亥日,苏峻派部将韩晃进入姑孰,在於湖大肆屠杀。壬子日,彭城王司马雄、章武王司马休叛变,投奔苏峻。庚申日,京城实行戒严。授予护军将军庾亮符节,任征讨都督,任命右卫将军赵胤为冠军将军、历阳太守,派他与左将军司马流率军抵抗苏峻,在慈湖交战,司马流战败,战死。授予骁骑将军钟雅符节,率领水军,与赵胤作为前锋,以抵抗苏峻。丙寅日,改封琅邪王司马昱为会稽王,吴王司马岳为琅邪王。辛未日,宣城内史桓彝与苏峻在芜湖交战,桓彝的军队战败。车骑将军郗鉴派广陵相刘矩率军赶赴京城。
三年春季正月,平南将军温峤率军救援京城,驻扎在寻阳,派督护王愆期、西阳太守邓岳、鄱阳太守纪睦为前锋。征西大将军陶侃派督护龚登接受温峤的指挥。钟雅、赵胤等驻扎在慈湖,王愆期、邓岳等驻扎在直渎。丁未日,苏峻从横江渡过长江,登上牛渚山。二月庚戌日,苏峻到达蒋山。授予领军将军卞壸符节,率领六军,与苏峻在西陵交战,朝廷军队战败。丙辰日,苏峻攻打青溪栅栏,借着风势放火,朝廷军队又大败。尚书令、领军将军卞壸,丹阳尹羊曼,黄门侍郎周导,庐江太守陶瞻同时遇害,死者数千人。庾亮又在宣阳门内战败,于是带着他的几个弟弟与郭默、赵胤逃往寻阳。这时司徒王导、右光禄大夫陆晔、荀崧等护卫皇帝在太极殿,太常孔愉守护宗庙。贼军乘胜挥戈逼近皇帝的座位,闯入太后后宫,左右侍从都被掠夺。当时太官只有烧剩下的几石米,以供皇帝膳食。百姓号啕大哭,哭声震动京城。丁巳日,苏峻假传诏书大赦天下,又任命祖约为侍中、太尉、尚书令,自任骠骑将军、录尚书事。吴郡太守庾冰逃往会稽。三月丙子日,皇太后庾氏驾崩。夏季四月,石勒攻打宛城,南阳太守王国叛变,投降石勒。壬申日,将明穆皇后安葬于武平陵。五月乙未日,苏峻逼迫皇帝迁往石头城,皇帝哀痛哭泣登上车驾,宫中一片恸哭。苏峻以仓库房屋作为宫殿,派管商、张瑾、弘徽侵犯晋陵,韩晃侵犯义兴。吴兴太守虞潭与庾冰、王舒等在三吴发动义兵。丙午日,征西大将军陶侃、平南将军温峤、护军将军庾亮、平北将军魏该率领水军四万人,驻扎在蔡洲。六月,韩晃攻打宣城,内史桓彝奋力作战,战死。壬辰日,平北将军、雍州刺史魏该在军中去世。庐江太守毛宝攻打贼军的合肥戍垒,攻克了它。秋季七月,祖约被石勒的部将石聪攻打,部众溃散,逃往历阳。石勒的部将石季龙在蒲坂攻打刘曜。八月,刘曜与石季龙在高候交战,石季龙战败,刘曜于是包围了洛阳的石生。九月戊申日,司徒王导逃往白石。庚午日,陶侃派督护杨谦在石头城攻打苏峻。温峤、庾亮在白石布阵,竟陵太守李阳抵御贼军南翼。苏峻率轻骑出战,坠马,被斩杀,贼军于是大溃。贼党又拥立苏峻的弟弟苏逸为统帅。前交州刺史张琏占据始兴反叛,进攻广州,镇南司马曾勰等击败了他。冬季十月,李雄的部将张龙侵犯涪陵,太守赵弼被贼军俘获。十二月乙未日,石勒在洛阳击败刘曜,俘获了他。这一年,石勒的部将石季龙在陇山攻打氐族首领蒲洪,使他投降。
四年春季正月,皇帝在石头城,贼将匡术献出苑城归顺,百官前往那里。侍中钟雅、右卫将军刘超谋划奉迎皇帝出城,被贼军杀害。戊辰日,冠军将军赵胤派部将甘苗在历阳讨伐祖约,击败了他,祖约逃往石勒那里,他的部将牵腾率众投降。苏峻的儿子苏硕攻打台城,又焚烧了太极东堂和秘阁,全部烧尽。城中发生大饥荒,一斗米价值万钱。二月,久雨不停。丙戌日,各路军队攻打石头城。李阳与苏逸在柤浦交战,李阳的军队战败。建威长史滕含率领精锐士兵攻击他们,苏逸等大败。滕含侍奉皇帝登上温峤的船,群臣叩头号哭请罪。弋阳王司马羕有罪,被处死。丁亥日,大赦天下。当时兵火之后,宫殿化为灰烬,以建平园作为宫殿。甲午日,苏逸率领一万多人从延陵湖准备进入吴兴。乙未日,将军王允之与苏逸在溧阳交战,俘获了他。壬寅日,将湘州并入荆州。刘曜的太子刘毗与他的大司马刘胤率领百官逃往上邽,关中大乱。三月壬子日,任命征西大将军陶侃为太尉,封长沙郡公;车骑将军郗鉴为司空,封南昌县公;平南将军温峤为骠骑将军、开府仪同三司,封始安郡公。其余封赏各有差别。庚午日,任命右光禄大夫陆晔为卫将军、开府仪同三司,又封高密王司马纮为彭城王。任命护军将军庾亮为平西将军、都督扬州之宣城江西诸军事、假节,兼领豫州刺史,镇守芜湖。夏季四月乙未日,骠骑将军、始安公温峤去世。秋季七月,有彗星出现在西北方。会稽、吴兴、宣城、丹阳发生大火灾。下诏免除遭受贼军侵扰的郡县三年的租税。八月,刘曜的部将刘胤等率众侵犯石生,驻扎在雍城。九月,石勒的部将石季龙攻击刘胤,斩杀了他,进而攻陷上邽并屠城,将刘氏家族全部消灭,坑杀其党羽三千多人。冬季十月,庐山崩塌。十二月壬辰日,右将军郭默杀害平南将军、江州刺史刘胤,太尉陶侃率众讨伐郭默。这一年,天空西北方裂开。
五年春季正月己亥日,大赦天下。癸亥日,下诏废除诸将的任子制度。二月,任命尚书陆玩为尚书左仆射,孔愉为右仆射。夏季五月,发生旱灾,加上饥荒和瘟疫。乙卯日,太尉陶侃在寻阳擒获郭默,斩杀了他。石勒的部将刘徵侵犯南沙,都尉许儒遇害,刘徵进入海虞。六月癸巳日,开始征收田税,每亩三升。秋季八月,石勒僭越即皇帝位,派部将郭敬侵犯襄阳。南中郎将周抚退归武昌,中州的流民全部投降石勒。郭敬于是侵犯襄阳,在樊城驻扎。九月,建造新宫殿,开始修缮苑城。甲辰日,改封乐成王司马钦为河间王,封彭城王司马纮的儿子司马浚为高密王。冬季十月丁丑日,皇帝临幸司徒王导的府第,设酒宴大规模聚会。李雄的部将李寿侵犯巴东、建平,监军毌丘奥、太守杨谦退归宜都。十二月,张骏向石勒称臣。
六年春季正月癸巳日,刘徵又侵犯娄县,进而劫掠武进。乙未日,晋升司空郗鉴都督吴国诸军事。戊午日,因为水运漕粮接济不上,征发王公以下一千多人,每人运送六斛米。二月己丑日,任命幽州刺史、大单于段辽为骠骑将军。三月壬戌朔日,发生日食。癸未日,下诏举荐贤良直言的人士。夏季四月,发生旱灾。六月丙申日,恢复原河间王司马颙的爵位,封彭城王司马植的儿子司马融为乐成王,章武王司马混的儿子司马珍为章武王。秋季七月,李雄的部将李寿侵犯阴平,武都的氐族首领杨难敌投降了他。八月庚子日,任命左仆射陆玩为尚书令。
七年春季正月辛未日,大赦天下。三月,西中郎将赵胤、司徒中郎匡术攻打石勒的马头坞,攻克了它。石勒的部将韩雍侵犯南沙和海虞。夏季四月,石勒的部将郭敬攻陷襄阳。五月,发大水。秋季七月丙辰日,下诏说各种饲养禽兽的耗费太多,全部废除。太尉陶侃派儿子平西参军陶斌与南中郎将桓宣攻打石勒的部将郭敬,击败了他,攻克樊城。竟陵太守李阳攻占新野、襄阳,于是驻军戍守。冬季十一月壬子朔日,晋升太尉陶侃为大将军。下诏举荐贤良。十二月庚戌日,皇帝迁入新宫殿。
八年春季正月辛亥朔日,下诏说:“从前大贼纵暴,宫室焚烧荡尽,元凶虽已剪除,但没来得及营建。有关部门屡次陈述,朝会地方狭窄,于是建造这座宫殿,百姓乐于效力,不久就建成了。既然能够登临御座,大宴群臣,九宾满庭,百官各具仪物。知道君子勤于礼仪,小人竭尽力量。想除去苛细的法网,共同享受这一恩惠,赦免五年刑期以下的罪犯。”命令各郡举荐能举起一千五百斤以上重量的力士。丙寅日,李雄的部将李寿攻陷宁州,刺史尹奉及建宁太守霍彪都投降了他。癸酉日,任命张骏为镇西大将军。丙子日,石勒派使者送来财物,下诏烧掉。夏季四月,下诏封原新蔡王司马弼的弟弟司马邈为新蔡王。用束帛征召隐士寻阳翟汤、会稽虞喜。五月,有流星坠落在肥乡。麒麟、驺虞出现在辽东。乙未日,车骑将军、辽东公慕容廆去世,他的儿子慕容皝继承爵位。六月甲辰日,抚军将军王舒去世。秋季七月戊辰日,石勒去世,他的儿子石弘继承伪位,石勒的部将石聪献出谯城投降。冬季十月,石弘的部将石生在关中起兵,自称秦州刺史,派使者来投降。石弘的部将石季龙在洛阳攻打石朗,于是进击石生,将他们都消灭了。十二月,石生的旧部将郭权派使者请求投降。
九年春正月,凉州落下了两块陨石。任命郭权为镇西将军、雍州刺史。二月丁卯日,加封镇西大将军张骏为大将军。三月丁酉日,会稽发生地震。夏四月,石弘的部将石季龙派石斌在郿县攻打郭权,攻占了该地。六月,李雄去世,他兄长的儿子李班继承伪位。乙卯日,太尉、长沙公陶侃去世。发生大旱,皇帝下诏太官减少膳食;减轻刑罚,抚恤孤寡,节省费用。辛未日,加封平西将军庾亮为都督江、荆、豫、益、梁、雍六州诸军事。秋八月,举行盛大的求雨祭祀。从五月开始不下雨,一直持续到这个月。九月戊寅日,散骑常侍、卫将军、江陵公陆晔去世。冬十月,李雄的儿子李期杀死李班自立,李班的弟弟李玝和他的部将焦会、罗凯等一起前来归降。十一月,石季龙杀死石弘,自立为天王。十二月丁卯日,任命东海王司马冲为车骑将军,琅邪王司马岳为骠骑将军。兰陵人朱纵斩杀石季龙的部将郭祥,献上彭城前来归降。
咸康元年春正月初一庚午日,皇帝加冠,大赦天下,改年号,文武官员各升一级,特许百姓聚饮三天,赐给鳏寡孤独无法生存的人每人五斛米。二月甲子日,皇帝亲自祭祀先圣先师。扬州各郡发生饥荒,派使者赈济。三月乙酉日,皇帝临幸司徒府。夏四月癸卯日,石季龙侵犯历阳,加封司徒王导为大司马、假黄钺、都督征讨诸军事,以抵御敌军。癸丑日,皇帝在广莫门检阅军队,分别命令各位将领,派遣将军刘仕援救历阳,平西将军赵胤驻扎慈湖,龙骧将军路永戍守牛渚,建武将军王允之戍守芜湖。司空郗鉴派广陵相陈光率军保卫京师,敌军退向襄阳。戊午日,解除戒严。石季龙的部将石遇侵犯中庐,南中郎将王国退保襄阳。秋八月,长沙、武陵发大水。用束帛礼聘隐士翟汤、郭翻。冬十月初一乙未日,发生日食。这一年,大旱,会稽余姚尤其严重,米价每斗五百钱,出现人相贩卖的现象。
二年春正月辛巳日,彗星出现在奎宿。任命吴国内史虞潭为卫将军。二月,核算军用税米,发现空悬五十余万石,尚书谢褒以下都被免官。辛亥日,立皇后杜氏,大赦天下,文武官员各升一级。庚申日,高句骊派使者进贡地方特产。三月,发生旱灾,皇帝下诏太官减少膳食,免除受灾郡县的徭役。戊寅日,举行盛大的求雨祭祀。夏四月丁巳日,皇后在太庙受礼。天降冰雹。秋七月,扬州会稽发生饥荒,打开粮仓赈济。冬十月,广州刺史邓岳派督护王随攻打夜郎,新昌太守陶协攻打兴古,都攻克了。皇帝下诏说:“遍观前代,无不褒崇明祀,礼遇三恪。所以杞宋封土,光耀于周典;宗姬侯卫,垂美于汉册。近来丧乱,各国凋敝,周汉的后裔,断绝而无人继承。应详细寻访卫公、山阳公的近亲,有品行修明、可以继承其祭祀的,按照旧典施行。”新修建朱雀浮桥。十一月,派建威将军司马勋安抚汉中,被李期的部将李寿击败。
三年春正月辛卯日,设立太学。夏六月,发生旱灾。冬十一月丁卯日,慕容皝自立为燕王。
四年春二月,石季龙率军七万,在辽西攻打段辽,段辽逃奔平岗。夏四月,李寿杀死李期。僭即伪位,国号汉。石季龙被慕容皝击败,癸丑日,加封慕容皝为征北大将军。五月乙未日,任命司徒王导为太傅、都督中外诸军事,司空郗鉴为太尉,征西将军庾亮为司空。六月,改司徒为丞相,由太傅王导担任。秋八月丙午日,分宁州设置安州。
五年春正月辛丑日,大赦天下。三月乙丑日,广州刺史邓岳讨伐蜀地,建宁人孟彦捉住李寿的部将霍彪投降。夏四月辛未日,征西将军庾亮派参军赵松攻打巴郡、江阳,俘获石季龙的部将李闳、黄桓等人。秋七月庚申日,使持节、侍中、丞相、领扬州刺史、始兴公王导去世。辛酉日,任命护军将军何充录尚书事。八月壬午日,重新改丞相为司徒。辛酉日,太尉、南昌公郗鉴去世。九月,石季龙的部将夔安、李农攻陷沔南,张貉攻陷邾城,进而侵犯江夏、义阳,征虏将军毛宝、西阳太守樊俊、义阳太守郑进都战死。夔安等人进军包围石城,竟陵太守李阳迎战,击败敌军,斩首五千余人。夔安于是撤退,劫掠汉东,裹挟七千余家迁往幽州、冀州。冬十二月丙戌日,任命骠骑将军、琅邪王司马岳为司徒。李寿的部将李奕侵犯巴东,守将劳扬战败而死。
六年春正月庚子日,使持节、都督江豫益梁雍交广七州诸军事、司空、都亭侯庾亮去世。辛亥日,任命左光禄大夫陆玩为司空。二月,慕容皝在辽西与石季龙的部将石成交战,击败石成,向京师报捷。庚辰日,有彗星出现在太微垣。三月丁卯日,大赦天下。任命车骑将军、东海王司马冲为骠骑将军。李寿攻陷丹川,守将孟彦、刘齐、李秋都战死。秋七月乙卯日,开始依照中兴旧例,初一、十五在东堂听政。冬十月,林邑进献驯象。十一月癸卯日,恢复琅邪国,比照汉朝的丰、沛。
七年春二月初一甲子日,发生日食。己卯日,慕容皝派使者请求授予燕王印玺,皇帝同意了。三月戊戌日,杜皇后去世。夏四月丁卯日,将恭皇后安葬于兴平陵。核实编户,王公以下都按土断白籍。秋八月辛酉日,骠骑将军、东海王司马冲去世。九月,撤去太仆官。冬十二月癸酉日,司空、兴平伯陆玩去世。废除乐府杂技。撤销安州。
八年春正月初一己未日,发生日食。乙丑日,大赦天下。三月,初次将武悼杨皇后配享于武帝庙。夏六月庚寅日,皇帝身体不适,下诏说:“朕以年幼,继承大业,托身于王公之上,至今已有十八年。未能阐扬政道,剪除叛逆,日夜战惧,不得安宁。如今患病恐怕难以痊愈,因此心中震动悲伤。千年遥远,难以承受艰难。司徒、琅邪王司马岳,论亲情是朕的同母弟,论品性仁厚年长,君临天下的风范,确实符合时望。期望众王公卿士,辅佐他!以敬奉祖宗明祀,协和内外,允执其中。呜呼,敬之哉!不要坠失祖宗的显赫命令。”壬辰日,召见武陵王司马晞、会稽王司马昱、中书监庾冰、中书令何充、尚书令诸葛恢一同接受遗诏。癸巳日,皇帝在西堂驾崩,时年二十二岁,葬于兴平陵,庙号显宗。
皇帝年少时聪明机敏,有成年人的器量。南顿王司马宗被杀时,皇帝不知道,等到苏峻被平定后,问庾亮说:“从前那位白头公在哪里?”庾亮回答说因谋反被处死,皇帝哭着对庾亮说:“舅父说别人做贼,就杀了他;别人说舅父做贼,又该怎么办?”庾亮害怕,变了脸色。庾怿曾经送酒给江州刺史王允之,王允之给狗喝,狗死了,王允之害怕而上表报告。皇帝发怒说:“大舅已经乱了天下,小舅又想这样吗?”庾怿听说后,服毒而死。然而皇帝年少时被舅氏控制,不亲理政务。等到长大后,颇留心各种政务,力主简约,曾想在后面园子里建造射堂,计算要用四十金,因劳费而作罢。雄武的气度,虽有愧于前代帝王;但恭敬俭朴的品德,足以追随前代的功业了。
康皇帝名岳,字世同,是成帝的同母弟。咸和元年封为吴王,二年改封琅邪王;九年授散骑常侍,加骠骑将军,咸康五年升任侍中、司徒。八年六月庚寅日,成帝身体不适,下诏以琅邪王为继承人。癸巳日,成帝驾崩。甲午日,即皇帝位,大赦天下。各处驻防的文武官员及二千石官长,不得擅自离开本职前来奔丧。己亥日,封成帝的儿子司马丕为琅邪王,司马奕为东海王。当时皇帝居丧不言,将政事委托给庾冰、何充。秋七月丙辰日,安葬成皇帝于兴平陵。皇帝亲自在西阶进献祭品,灵柩出发后,步行到阊阖门,改乘素车,直到陵墓所在地。己未日,任命中书令何充为骠骑将军。八月辛丑日,彭城王司马纮去世。任命江州刺史王允之为卫将军。九月,下诏琅邪国及府史各按等级升迁。冬十月甲午日,卫将军王允之去世。十二月,文武官员各升二级。壬子日,立皇后褚氏。
建元元年春正月,改年号,赈济抚恤鳏寡孤独。三月,任命中书监庾冰为车骑将军。夏四月,益州刺史周抚、西阳太守曹据攻打李寿,在江阳击败其部将桓某。五月,发生旱灾。六月壬午日,再次用束帛礼聘隐士寻阳翟汤、会稽虞喜。有司上奏,成帝驾崩一周年,请求改换素服,恢复正常膳食。壬寅日,下诏说:“礼制的增减,因时而兴废,确实没有常规。至于君亲的准则,名教的重要,没有改变的。权宜之制出于近代,虽说适应时势,其实是弊端浅薄的开始。先王崇尚它,后世尚且懈怠,何况沿袭,又加以轻减,在义理上是不可以的。”石季龙率军讨伐慕容皝,慕容皝大败石季龙。秋七月,石季龙部将戴开率众来降。丁巳日,下诏说:“慕容皝摧破消灭羯寇,声称死没八万余人,这大概是上天灭亡他们的开始。中原之事,应该加以筹划。况且戴开已率领部党归顺,应给予慰劳。应派使者前往安西、骠骑,咨询谋划各军事务。”任命辅国将军、琅邪内史桓温为前锋小督、假节,率军进入临淮,安西将军庾翼为征讨大都督,移镇襄阳。庚申日,晋陵、吴郡发生火灾。八月,李寿去世,其子李势继承伪位。石季龙派其部将刘宁攻陷狄道。冬十月辛巳日,任命车骑将军庾冰都督荆江司雍益梁六州诸军事、江州刺史,任命骠骑将军何充为中书监、都督扬豫二州诸军事、扬州刺史、录尚书事,辅佐朝政。任命琅邪内史桓温都督青徐兗三州诸军事、徐州刺史,褚裒为卫将军、领中书令。十一月己巳日,大赦天下。十二月,石季龙侵犯张骏,张骏派其将军谢艾抵御,在河西大战,石季龙战败。十二月,高句骊派使者朝贡。
二年春正月,张骏派其部将和驎、谢艾在阗和讨伐南羌,大破南羌。二月,慕容皝在昌黎与鲜卑首领宇文归交战,宇文归大败,逃奔漠北。四月,张骏部将张瓘在三交城击败石季龙部将王擢。秋八月丙子日,晋升安西将军庾翼为征西将军。庚辰日,持节、都督司雍梁三州诸军事、梁州刺史、平北将军、竟陵公桓宣去世。丁巳日,任命卫将军褚裒为特进、都督徐兗二州诸军事、兗州刺史,镇守金城。九月,巴东太守杨谦攻打李势部将申阳,将其击退,俘获其部将乐高。丙申日,立皇子司马聃为皇太子。戊戌日,皇帝在式乾殿驾崩。时年二十三岁,葬于崇平陵。
起初,成帝有病,中书令庾冰自认为身为舅氏当朝,权力与君主相等,恐怕成帝去世后,亲戚关系将疏远,于是说国家有强敌,应立年长的君主,因此以康帝为继承人。制定制度年号,重兴中朝,因而改元为建元。有人对庾冰说:“郭璞的谶语说‘立始之际丘山倾’,立就是建,始就是元,丘山是皇帝名讳。”庾冰惊恐,随即叹息说:“如果有吉凶,岂是改元所能挽救的?”到此时果然应验了。
史臣说:暴行横行滔天,哪里是一朝一夕所致。至于审慎用刑而百姓没有怨恨,民情仍然仰慕,又可以看出叛逆与顺从的征兆了。晋成帝凭借衰弱的国力,据守江淮一带,政令出自外戚之家,声威与威服相背离。凶徒已经放纵,皇位面临危险,京城原本有富足的资财,宫室却像咸阳那样被焚烧。夏桀的狗对着尧狂吠,大狐狸继续作乱,与后羿相比,哪有像这样厉害的呢?使皇帝的车驾返回,如果没有晋文公那样的军队,国家安危系于苞桑,尚且依赖陶侃的力量。古代诸侯,不幸有臣子家族专权,天子出游时,就避居别宫面朝北,这些记载在典籍中,作为恒常的规范。晋显宗在王导门前,整理衣襟向前跪拜,难道是像鲁公接受玉器那样卑微吗!皇帝自己也能够节俭修身,希望能够激励矫正衰败的风气。
赞语:唯有皇帝早年表露,他的舅舅作为辅佐。勤于招致敌寇,拙于用兵。大火烧到君王的房屋,兵器纠缠帝王的帷帐。石头城中的车驾,四海之内含悲。晋康帝天赋资质,居丧时礼仪繁缛。坠落的典章刚刚兴起,降下的寿命为何这样短暂。