本纪
卷八玄宗上
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiutangshu-baihuawen-full/volume-1/chapter-8
唐玄宗(上)
唐玄宗至道大圣大明孝皇帝名隆基,是唐睿宗的第三个儿子,母亲是昭成顺圣皇后窦氏。垂拱元年秋季八月戊寅日,生于东都洛阳。他生性英明果断、多才多艺,尤其精通音律,擅长八分书。仪表雄伟秀丽,有非凡的相貌。
垂拱三年闰七月丁卯日,被封为楚王。天授三年十月戊戌日,出居王府,开府设置官属,当时年仅七岁。每逢初一、十五,车驾仪仗到朝堂时,金吾将军武懿宗忌惮玄宗仪容严整,呵斥排挤仪仗,想借此折辱他。玄宗呵斥道:“我家的朝堂,与你何干?竟敢逼迫我的骑兵随从!”武则天听说了,特别加以宠爱。不久又让他入宫。长寿二年腊月丁卯日,改封为临淄郡王。圣历元年,出居王府,在东都洛阳积善坊赐给宅第。大足元年,随从武则天前往西京长安,在兴庆坊赐给宅第。长安年间,历任右卫郎将、尚辇奉御。
神龙元年,升任卫尉少卿。景龙二年四月,兼任潞州别驾。十二月,加授银青光禄大夫。潞州境内有黄龙在白天升天。一次外出打猎时,有紫云笼罩在玄宗上方,后面的随从望见并记录下来。前后共有祥瑞征兆十九件。景龙四年,唐中宗将要到南郊祭天,玄宗前来京师朝见。将要出发时,派术士韩礼占卜,蓍草中有一根独自直立。韩礼惊讶地说:“蓍草直立,是奇异的祥瑞,非同寻常,不可言说。”当时正值中宗末年,王室多事,玄宗常常暗中招引有才能的人士来帮助自己。玄宗所居宅第外面有水池,水面广阔超过一亩,观察云气的人认为有龙气。景龙四年四月,中宗驾临其宅第,顺便游览水池,搭建彩楼装饰船,让巨象踏船。
到了六月,中宗突然驾崩,韦后临朝称制。韦温、宗楚客、纪处讷等人密谋颠覆宗庙社稷,因睿宗是皇帝之弟、地位重要,先图谋对睿宗不利。道士冯道力、处士刘承祖都善于占卜吉凶,到玄宗处表达诚意。玄宗所居里巷名为隆庆,当时人读音讹误,将“隆”读为“龙”;韦庶人临朝称制,改年号为唐隆,都符合玄宗的名字。玄宗更加自信,于是与太平公主谋划,公主很高兴,派儿子薛崇简跟随。玄宗于是与薛崇简、朝邑尉刘幽求、长上折冲麻嗣宗、押万骑果毅葛福顺、李仙凫、宝昌寺僧人普润等人定计诛杀韦后等人。有人说:“先禀告大王(睿宗)。”玄宗说:“我拯救社稷的危难,奔赴君父的急难,事情成功则福归于宗庙社稷,不成功则以身殉忠孝,怎么可以先禀告而让大王担忧恐惧呢!如果禀告而听从,那是让大王参与危险之事;如果禀告而不听从,那么我的计策就失败了。”于是于庚子日夜率领刘幽求等数十人从禁苑南面进入,总监钟绍京又率领工匠一百多人跟随。分派万骑兵前往玄武门杀羽林将军韦播、高嵩,提着首级而来,众人欢呼聚集。进攻白兽门、玄德门等,斩断门闩攻入,左万骑从左门进入,右万骑从右门进入,在凌烟阁前会合。当时太极殿前有守卫中宗灵柩的万骑兵,听到喊杀声,都披甲响应。韦庶人惊慌失措逃入飞骑营,被乱兵杀死。于是分派兵力诛杀韦氏党羽,到天明时,内外搜捕,都将他们斩首。然后飞马谒见睿宗,谢罪说没有先禀告。睿宗急忙上前抱住玄宗流泪说:“宗庙社稷的祸难,由你平定,神灵和万民,都依赖你的力量。”于是任命玄宗为殿中监、同中书门下三品,兼管左右万骑,进封平王。
睿宗即位后,与侍臣商议立皇太子,大家都说:“铲除天下祸患的人,应享受天下福祉;拯救天下危难的人,应接受天下安定。平王有圣德,平定天下,又听说成器以下诸王都推让,他应当担任太子,以符合众人之心。”睿宗听从。丙午日,下诏说:
“舜除去四凶而功盖天地,武王有七德而平定百姓,因此知道有大功勋的人必受神明之福,仗大义的人必为祭祀之主。我恭敬地君临宝位,养育天下,以万物之心为心,以万民之命为命。虽然继承之道,都以嫡长子居尊,但无私之心,必推功业居首。这样才可安定社稷,永奉宗庙。第三子平王基孝顺而忠诚,仁义而勇敢。以前我在藩王府邸时,他虔守国法,对贵戚中人都不加交接。群邪害正,凶党众多,利口巧言,谗言无尽。韦温、延秀,朋党竞相兴起;晋卿、楚客,在其中交结。暗中勾结邪僻之人,排挤正直善良,私下收藏兵器,将要谋害我。平王基密知他们的阴谋,率先奋起发难,舍身平息,众人响应如归,呼吸之间,凶贼歼灭。使宗庙在将坠之时安定,拯救群臣于将亡之际。比舜的功劳超过四,比武王的德业超过七。神灵期待,兄弟乐推。一人为太子,万邦安定。做储君的,不是他还有谁?可立为皇太子。有关部门选择吉日,备礼册命。”
七月己巳日,睿宗驾临承天门,皇太子到朝堂接受册命。当天有景云祥瑞,改年号为景云,大赦天下。
景云二年,又下诏说:“上天生育众人,立君主来统治;君王建立国家,立储君为辅佐。这是为了保绥家邦,安固后代。我继承大业,钦奉宝图,夜分不眠,日暮忘倦。茫茫四海,怕一人未能周全;蒸蒸万姓,恐一物失所。虽然卿士竭诚,守宰宣化,但缅怀天下,仍未小康。因此求下人之变风,遵先朝之旧例。皇太子基仁孝出自本心,温恭成德,深达礼体,能辨帝道,应命其监国,使你执政。六品以下官员的任命及徒罪以下刑罚,都由基处理。”延和元年六月,凶党通过术士对睿宗说:“根据天象,帝座及前星有灾,皇太子应当做天子,不适合再居东宫。”睿宗说:“传德避灾,我的主意已定。”七月壬午日,下诏说:
“我以寡德之质,虔奉大福,本不同于王季之贤,早达延陵之节。从前在圣历年间,已让皇嗣之尊;至神龙年间,终辞太弟之授。岂止衣冠所见,也是万民皆知。近来国步不宁,时局艰难,主上年幼,大业有危如缀旒之惧,宝位有深坠之忧,公卿议迫,于是执掌符玺,日慎一日,以至于今。十二年的辛劳,勤勉已至;万方的风俗,教化渐行。将完成夙愿,脱履尘世。昔日尧禅让舜,唯贤能是授;禹传位给启,并非偏私其亲。神器之重,允归公授。皇太子基有大功于天地,定危难于社稷,温文已习,圣敬日升。委以监国,已过一年,时政更加清明,百官有序。我了解儿子,应不负时运,历数在身,宜登帝位。可令其即皇帝位,有关部门选择吉日授册。我将追踪上古,仰慕太皇,神与化游,思与道合,无为无事,岂不美哉!王公百官,应知我意。”
玄宗惶恐,驰马谒见叩头,请问传位之意。睿宗说:“我因你的功业才得到宗庙社稷。如今帝座有灾,我想逊位避祸,只有圣德大勋,才能转祸为福。传位给你,我知道已晚了。”玄宗开始到武德殿处理政务,三品以下官员的任命及徒罪刑罚都自行决断。
先天二年七月三日,尚书左仆射窦怀贞、侍中岑羲、中书令萧至忠、崔湜、雍州长史李晋、左羽林大将军常元楷、右羽林将军李慈等与太平公主同谋,约定于当月四日率羽林军作乱。玄宗秘密得知,于是以宫中旨意告知岐王李范、薛王李业、兵部尚书郭元振、将军王毛仲,调取闲厩马匹及家丁三百余人,率领太仆少卿李令问、王守一、内侍高力士、果毅李守德等亲信十数人,出武德殿,进入虔化门。在皇宫北门斩常元楷、李慈。在内客省擒获贾膺福、李猷并带出。在朝堂抓住萧至忠、岑羲,全部斩首。睿宗次日下诏说:“我将高居无为,从今以后军国政刑一切事务,都由皇帝处理。”玄宗驾临承天门楼,下诏说:
“我继承历代圣君之鸿业,承受重光之积庆。昔日因多难,内乱频生,宝位有深坠之忧,神器有缀旒之惧。事关家国,义感神祇,吟啸风云,恭行雷电,使君亲达尧、舜之治,济百姓于太平。于是孟秋之月,升为太子;旋即承内禅,继位登基。叩首之请徒劳,让位之诚未展,恭临亿兆,至今已两年。上禀圣谋,下凝众功,八荒同轨,四海无波。不料奸邪阴谋,内部突发。逆贼窦怀贞等皆以庸妄之人,滥居朝廷,毫发之效未报,丘山之罪积累,共成枭獍之恶,将行奸邪之事。太上皇圣断宏通,英谋独运,命我率岐王范、薛王业等亲行诛讨。大斧一挥,凶贼尽灭。太阳朗照,扫除天衢之阴霾;高风顺时,厉行秋序之肃杀。神灵协赞,华夏欢欣,四族之恶既清,七百年之祚方永。于是承后命,开启嘉期,总领军国大政,施布云雨鸿恩。承天之道,已光被无垠;解罪之恩,思遍及万物。当与亿兆同此更新。可大赦天下,死刑以下全部赦免。加邠王李守礼实封三百户,宋王李成器、申王李成义各加实封一千户,岐王李范、薛王李业各加实封七百户。文武官三品以下赐爵一级,四品以下各加一阶。内外官被诸道按察使及御史所弹劾的,都应洗雪;选日依次叙用。”
丁卯日,崔湜、卢藏用被除名,流放岭南。壬申日,王琚任银青光禄大夫、户部尚书,封赵国公,实封三百户;姜皎任银青光禄大夫、工部尚书,封楚国公,实封五百户;李令问任银青光禄大夫、殿中监,实封三百户;王毛仲任辅国大将军、左武卫大将军、检校内外闲厩兼知监牧使、霍国公,实封五百户;王守一任银青光禄大夫、太常卿同正员,进封晋国公,实封五百户:都是赏赐他们定策之功。王琚、姜皎、李令问坚决推让。癸丑日,中书侍郎陆象先任益州大都督府长史兼剑南道按察兵马使,尚书左丞张说任检校中书令。甲戌日,下令拆毁天枢,取其铜铁充作军国杂用。庚辰日,王琚任中书侍郎,加实封二百户;姜皎任殿中监,仍充内外闲厩使,加实封二百户;李令问任殿中少监、知尚食事,加实封二百户。己丑日,周孝明高皇帝依旧追赠太原王,应除去帝号;孝明皇后应称太原王妃;昊陵、顺陵都改称太原王及王妃墓。
八月壬辰日,流放封州的刘幽求任尚书左仆射、知军国重事、徐国公,仍依旧实封七百户。下诏说:“凡有刑罚之人,是国家常法。掩埋枯骨,是王者用心。从今以后,如有分割刑罚之人骨肉者,依法以残害罪论处。”九月,司空兼扬州大都督、宋王李成器任太尉兼扬州大都督,益州大都督兼右金吾大将军、申王李成义任司徒兼益州大都督,单于大都护兼左金吾大将军、邠王李守礼任司空。癸丑日,封华山神为金天王。
九月丁卯日,宋王李成器担任开府仪同三司,尚书左仆射刘幽求担任同中书门下三品,检校中书令、燕国公张说担任中书令,特进王仁皎担任开府仪同三司。己卯日,在承天门设宴款待王公百官,命令左右在楼下抛撒金钱,允许中书门下五品以上官员及诸司三品以上官员争相拾取,并赏赐各人不同数量的财物。郭元振兼任御史大夫。丙戌日,又设置右御史台。冬季十一月甲申日,皇帝前往新丰的温泉。癸卯日,在骊山举行阅兵。兵部尚书、代国公郭元振因违反军容制度,被流放新州;给事中、代理太常少卿唐绍因军礼失当,在军旗下被斩首。甲辰日,在渭川打猎。同州刺史、梁国公姚元之担任兵部尚书、同中书门下三品。乙巳日,皇帝从温泉返回。十一月乙丑日,刘幽求兼任侍中。戊子日,皇帝加尊号为开元神武皇帝。十二月庚寅初一,大赦天下,改年号为开元,内外官员赐勋一级。改尚书左、右仆射为左、右丞相,中书省为紫微省,门下省为黄门省,侍中为监。雍州改为京兆府,洛州改为河南府,长史改为尹,司马改为少尹。从建国初年以来,宰相及享受实封的功臣子孙,凡是沉沦埋没未承受恩泽的,命令量才录用。开元元年十二月己亥日,禁止泼寒胡戏。癸丑日,尚书左丞相兼黄门监刘幽求担任太子少保,免去参知政事;紫微令张说担任相州刺史。甲寅日,门下侍郎卢怀慎担任同紫微黄门平章事。
二年春季正月,关中地区从去年秋天到这个月没有下雨,百姓大多饥饿困乏,派遣使者赈济。下诏征求直言进谏、能光大政理的人。名山大川,都命令祈祷祭祀。丙寅日,紫微令姚崇上奏请求核查全国的僧尼,查出假冒滥充的僧尼两万余人并令其还俗。甲申日,并州大都督府长史兼检校左卫大将军薛讷担任同紫微黄门三品,并统领军队讨伐奚和契丹。二月,突厥默啜派遣他的儿子同俄特勤率领部众侵犯北庭都护府,右骁卫将军郭虔瓘击败了他们,在城下斩杀了同俄。己酉日,因为干旱,皇帝亲自审录囚徒。改太史监,不再隶属秘书省。闰二月癸亥日,命令道士、女冠、僧尼向父母致拜。丁卯日,又设置十道按察使。己未日,突厥默啜的妹夫火拔颉利发石失毕和他的妻子前来归附,被封为燕山郡王,授任左卫员外大将军。紫微侍郎、赵国公王琚被降职为泽州刺史,赐予实封一百户,其余都停止。丁亥日,刘幽求担任睦州刺史。
三月甲辰日,青州刺史、郇国公韦安石担任沔州别驾;太子宾客、逍遥公韦嗣立担任岳州别驾;特进退休的李峤先前随儿子在袁州,又被贬为滁州别驾:都是员外设置。去年九月下诏毁掉天枢,到今年春天才完成。夏季五月辛亥日,黄门监魏知古担任工部尚书,免去参知政事。六月丁巳日,开府仪同三司、宋王李成器担任岐州刺史,司徒、申王李成义担任豳州刺史,司空、邠王李守礼担任虢州刺史:将事务委托给上佐。宫内拿出珠玉锦绣等服饰玩物,又命令在正殿前烧毁。乙丑日,兵部尚书退休、韩国公张仁愿去世。
七月,薛讷与副将杜宾客、崔宣道等率领六万大军从檀州道在滦河遭遇贼寇,被贼寇打败。薛讷等丢弃铠甲逃回,免死,被削职为平民。辛未日,光禄卿窦希瑊担任太子太傅。房州刺史、襄王李重茂在梁州去世,谥号为殇帝。丙午日,昭文馆学士柳冲、太子左庶子刘子玄刊定《姓族系录》二百卷,进呈皇帝。将兴庆里的旧邸改为兴庆宫。各王府的傅官一并停设。京官所佩带的跨巾算袋,每逢朝参日佩戴,外官在衙门办公日佩戴,其余日子停止。吐蕃侵犯临洮军,又骚扰兰州、渭州,掠夺群牧,起用薛讷代理左羽林将军、陇右防御使,率领杜宾客、郭知运、王晙、安思顺抵御。太常卿、岐王李范担任华州刺史,秘书监、薛王李业担任同州刺史。
八月戊午日,西天竺国派遣使者进献地方特产。九月戊申日,皇帝前往新丰的温泉。甲寅日,下诏说:“自古以来帝王都以厚葬为诫,因为它对死者无益,却有损生者的产业。近代以来,共同崇尚奢侈浪费,互相仿效,逐渐成为风俗,既耗尽了家产,大多导致凋敝。然而魂魄升天,说明精诚已经远去;选择墓地安葬,是思慕之所在。古代不封土,并非不通达。况且坟墓是真宅,自然就有房间,如今却另外建造田园,称为下帐,还有冥器等物品,都竞相奢侈骄纵。违背礼制法令,很是不合适;戮尸暴骸,实际由此而来。以前虽有约束,有关部门未曾申明,丧葬之家没有依据标准。应当命令有关部门根据品级高低,明确加以节制:冥器等物品,还要规定颜色数量以及长短大小;园宅下帐,一并禁止;坟墓茔域,务必遵循简朴节俭;一切送终的器具,都不得用金银装饰。如有违反,先杖打一百。州县长官不能纠察举报的,一并贬谪到远方任职。”冬季十月戊午日,皇帝从温泉返回。薛讷在渭州西界武阶驿击败吐蕃,斩首一万零七十级,俘获马七万七千匹,牛羊四万头。丰安军使郎将、判将军王海宾率先力战,战死。十一月庚寅日,将殇帝安葬在武功西原。十二月乙丑日,封皇子李嗣真为鄫王,李嗣初为鄂王,李嗣玄为鄄王。当时右威卫中郎将周庆立担任安南市舶使,与波斯僧人广造奇巧之物,准备进献宫内。监选使、殿中侍御史柳泽上书劝谏,皇帝嘉许并采纳了他的意见。
三年春季正月丁亥日,立郢王李嗣谦为皇太子,减免死罪以下,大宴三天。癸卯日,黄门侍郎卢怀慎担任检校黄门监。甲辰日,工部尚书魏知古去世。二月,禁止天下捕捞鲤鱼。十姓部落左厢五咄六啜、右厢五弩失毕五俟斤,以及高丽莫离支高文简、都督鳷跌思太等,各自率领部众从突厥相继前来归附,前后总共两千余帐。分许州、唐州设置仙州。夏季四月,岐王李范兼任虢州刺史,薛王李业兼任幽州刺史。六月,山东各州发生大蝗灾,蝗虫飞起来遮蔽天日,落下来就吃庄稼,声音像风雨一样。紫微令姚崇上奏请求派遣御史下到各道,督促官吏派人驱赶扑打焚烧掩埋,以拯救秋庄稼,皇帝听从了他的建议。这一年,田地收成有收获,百姓没有太饥饿。秋季七月,刑部尚书李日知去世。冬季十月甲寅日,下诏说:“朕在处理政务的闲暇,经常阅览史籍,事关治道的,确实留心,其中有疑惑的,需要询问。应当选择一位博学的老儒,每天入宫侍读。”任命光禄卿马怀素为左散骑常侍,与右散骑常侍褚无量一起充任侍读。甲子日,皇帝前往郿县的凤泉汤。十一月己卯日,从凤泉汤返回。乙酉日,皇帝前往新丰的温泉。丁亥日,妖贼崔子岩等进入相州作乱。戊子日,州司讨伐平定。甲午日,从温泉返回。十二月庚午日,将军器使改为军器监,设置官员。这一冬天没有下雪。
四年春季正月癸未日,尚衣奉御长孙昕倚仗自己是皇后的妹夫,与他的妹夫杨仙玉殴打御史大夫李杰,皇帝命令在朝堂上斩首长孙昕以向百官谢罪。但因为阳和之月不可行刑,多次上表陈请,于是命令用杖刑打死。丁亥日,宋王李成器、申王李成义因为“成”字触犯昭成皇后的谥号,于是李成器改名为李宪,李成义改名为李捴。刑部尚书、中山郡公李乂去世。
二月丙辰日,皇帝前往新丰的温泉。丁卯日,从温泉返回。因为关中干旱,派遣使者到骊山祈雨,及时降下大雨。命令用少牢祭祀,并禁止砍伐柴草。夏季六月庚寅日,月全食。癸亥日,太上皇在百福殿驾崩。辛未日,京师、华州、陕州三地大风吹倒树木。癸酉日,突厥可汗默啜被九姓拔曳固杀死,斩其首级送到京师。默啜的侄子小杀继立为可汗。这个夏天,山东、河南、河北蝗虫大规模兴起,派遣使者分头捕捉并掩埋。回纥、同罗、[?]、勃曳固、仆固五部落前来归附,在大武军以北安置。秋季七月丙申日,分巂州、雅州设置黎州。
冬季十月癸丑日,户部尚书、新任太子詹事毕构去世。庚午日,将睿宗大圣贞皇帝安葬在桥陵。将同州蒲城县改为奉先县,隶属京兆府。十一月丁亥日,将中宗的神主迁到西庙。甲午日,尚书左丞源乾曜担任黄门侍郎、同紫微黄门平章事。辛丑日,黄门监兼吏部尚书卢怀慎去世。十二月乙卯日,皇帝前往新丰的温泉。当夜,定陵寝殿发生火灾。乙丑日,从温泉返回。尚书、广平郡公宋璟担任吏部尚书兼黄门监,紫微侍郎、许国公苏颋担任同紫微黄门平章事。兵部尚书兼紫微令、梁国公姚崇担任开府仪同三司,黄门侍郎、安阳男源乾曜代理京兆尹,并免去参知政事。停止十道采访使。
五年春季正月壬寅初一,皇帝因丧制不接受朝贺。癸卯日寅时,太庙房屋损坏,将神主迁到太极殿,皇帝穿着素服避开正殿,停止朝会五天,每日亲自祭祀。辛亥日,皇帝前往东都。戊辰日,昏暗的雾气四塞。二月甲戌日,从东都返回,大赦天下,只有谋反大逆不在赦免范围,其余都宽恕。河南百姓免除赋税一年,河南、河北遭受涝灾和蝗灾的地方,不出今年地租。武德、贞观以来勋臣子孙中没有官职的,访求其后代上奏;有隐居山林保持高尚节操不愿出仕的,州牧各自举荐其名。三月庚戌日,在柳城依旧设置营州都督府。丁巳日,封辛景初的女儿为固安县主,嫁给奚族首领饶乐郡王大酺。夏季四月己丑日,皇帝第九子李嗣一去世,追封夏王,谥号悼。甲午日,将武则天拜洛受图坛以及碑文和显圣侯庙,当初因唐同泰伪造瑞石文所建,命令立即废毁。六月壬午日,巩县暴雨连续一个月,山洪泛滥,冲毁城郭房屋七百多家,死亡七十二人。汜水同日漂坏靠近河水的百姓二百多家。秋季七月甲子日,下诏说:“古代掌握皇纲执掌大道的君主,何尝不向上稽考天道,向下顺应人极,有时变通以随时势,于是增减以成就事务。况且衢室创制,度堂以筵。借此礼神,是光大孝德;用来布政,是称为视朔,先王用来厚人伦感天地的。少阳有位,上帝就歆享,这就是神贵在不过度,礼重在至敬。如今的明堂,俯临宫掖,比之庄严祭祝,有所不同肃恭,如果不是典章制度,将用什么规范事物?因此礼官博士公卿大臣广参众议,敬遵前古,应当保留露寝的格式,停用辟雍的称号。可改为乾元殿,每当皇帝驾临依照正殿礼。”九月壬寅日,改紫微省依旧为中书省,黄门省为门下省,黄门监为侍中。
冬季十月丙子日,京城修缮太庙完成。丁丑日,下诏因为已故越王李贞死非其罪,封已故许王的儿子李琳为嗣越王,以继承其后。戊寅日,将神主附祭于太庙。十一月己亥日,契丹首领松漠郡王李失活前来朝见,将宗室女封为永乐公主嫁给他。司徒兼邓州刺史、申王李捴兼任虢州刺史。
六年春正月初一,因为未举行大祥之礼,不接受朝贺。辛酉日,禁止天下各州流通恶钱,推行二铢四分以上好钱,不能用的钱立即销毁重铸。将作大匠韦凑上奏疏,请求迁孝敬神主,另立义宗庙。任命太子少师兼许州刺史、岐王范兼任郑州刺史。二月甲戌日,用礼币征召嵩山隐士卢鸿。夏五月乙未日,孝敬哀皇后祔祭于恭陵。契丹松漠郡王李失活去世。六月甲申日,瀍水暴涨,毁坏百姓房屋,淹死一千多人。乙酉日,下诏让已故侍中桓彦范敬晖、已故中书令兼吏部尚书张柬之、已故特进崔玄暐、已故中书令袁恕己配享中宗庙庭,已故司空苏瑰、已故左丞相太子少保郴州刺史刘幽求配享睿宗庙庭。秋七月己未日,秘书监马怀素去世。九月乙未日,派遣工部尚书刘知柔持节前往河南道慰问。冬十月丙申日,皇帝车驾返回京师。
十一月辛卯日,从东都到达。丙申日,亲自拜谒太庙,返回御临承天门,下诏:“七庙中元皇帝以上三祖的枝孙有失去官位的,各给一人五品京官。内外官三品以上有庙的,各赐给三十匹帛,以备修祭服和俎豆。”赏赐文武官各有差别。乙巳日,传国八玺依旧改称为宝,符玺郎改为符宝郎。十二月,任命开府仪同三司兼泽州刺史、宋王宪为泾州刺史,司徒兼虢州刺史、申王捴为绛州刺史,任命太子少师兼郑州刺史、岐王范为岐州刺史,任命太子少保兼卫州刺史、薛王业为虢州刺史。
七年春正月,吐蕃派遣使者朝贡。三月丁酉日,左武卫大将军、霍国公王毛仲加授特进。渤海靺鞨郡王大祚荣去世,他的儿子武艺继位。夏四月癸酉日,开府仪同三司王仁皎去世。五月初一己丑日,发生日食。秋七月丙辰日,下诏因为干旱已久,皇帝亲自审录囚徒,多所赦免。各州委托州牧、县宰根据情况处置。八月癸丑日,敕令:“周公制定礼法,历代不改;子夏作传,孔门所接受。到了各家,有时改变体例。与其改作,不如好古。各种丧服纪制应一律依照旧文。”九月甲子日,改昭文馆依旧为弘文馆。宋王宪改封宁王。冬十月,在东都来庭县官署设置义宗庙。辛卯日,临幸新丰的温汤。癸卯日,从温汤返回。戊寅日,皇太子前往国学行齿胄礼,陪位官员及学生赏赐财物各有差别。十二月丙戌日,设置弘文、崇文两馆雠校书郎官员。
八年春正月初一甲子日,皇太子举行加冠礼。乙丑日,皇太子拜谒太庙。丙寅日,在太极殿会见百官,赏赐财物各有差别。壬申日,右散骑常侍、舒国公褚元量去世。己卯日,侍中宋璟为开府仪同三司,中书侍郎苏颋为礼部尚书,都罢免知政事。京兆尹源乾曜为黄门侍郎,并州大都督府长史张嘉贞为中书侍郎,并同中书门下平章事。二月丁酉日,皇子李敏去世,追封怀王,谥号哀。
夏五月丁卯日,源乾曜为侍中,张嘉贞为中书令。南天竺国派遣使者进献五色鹦鹉。
六月壬寅日夜间,东都下暴雨,谷水泛滥涨溢。新安、渑池、河南、寿安、巩县等地的房屋全部被冲毁,共九百六十一户,淹死八百一十五人。许、卫等州的掌闲番兵淹死一千一百四十八人。秋九月,突厥欲谷侵犯甘、凉等州,凉州都督杨敬述被击败,掠夺契苾部落而回。任命御史大夫王晙为兵部尚书兼幽州都督,黄门侍郎韦抗为御史大夫、朔方总管以抵御突厥。甲子日,太子少师兼岐州刺史、岐王范兼任太子太傅,太子少保兼虢州刺史、薛王业为太子太保,其余职位照旧。
冬十月辛巳日,临幸长春宫。壬午日,在下邽打猎。十一月乙丑日,从长春宫返回。辛未日,突厥侵犯凉州,杀人并掠夺羊马数万而去。
九年春正月丙辰日,改蒲州为河中府,设置中都。丙寅日,临幸新丰的温汤。
夏四月庚寅日,兰池州叛胡头目伪称叶护康待宾、安慕容,为多览杀大将军何黑奴,伪将军石神奴、康铁头等,占据长泉县,攻陷六胡州。兵部尚书王晙调发陇右各军及河东九姓掩击讨伐。甲戌日,皇帝亲自在含元殿策试应制举人,说:“古时有三道,如今减少二策。近来没有甲科,我将保留上第,务必收揽贤俊,以安定军国。”仍令有关部门设食。
秋七月戊申日,废除中都,依旧为蒲州。己酉日,王晙击败兰池州叛胡,杀死三万五千骑兵。丙辰日,扬、润等州刮暴风,掀屋拔树,漂损公私船只一千多艘。辛酉日,召集各酋长,斩康待宾。先天年间,重修三九射礼,到这时,给事中许景先上疏直言罢免。
九月初一己巳日,发生日食。丁未日,开府仪同三司、梁国公姚崇去世。丁巳日,登临丹凤楼,宴请突厥首领。庚申日,临幸中书省。癸亥日,右羽林将军、权检校并州大都督府长史、燕国公张说为兵部尚书、同中书门下三品。冬十一月丙辰日,左散骑常侍元行冲进献《群书目录》二百卷,收藏在内府。庚午日冬至,大赦天下,内外官九品以上各加一阶,三品以上加爵一等。自六月二十日、七月三日匡卫社稷食实封的功臣,因事削除官爵的,中间有生有死,都酌情加恩追赠。退休官员应当佩鱼的,允许终身佩带。赐饮酒三天。十二月乙酉日,临幸新丰的温汤。壬午日,从温汤返回。这年冬天无雪。
十年春正月丁巳日,临幸东都。甲子日,裁减王公以下视品官参佐及京官三品以上官员的伏身职员。乙丑日,停止天下公廨钱,官员的俸料用税户钱支付,每月按旧例分数发给。戊申日,内外官的职田,除公廨田园外,都由官府收回,归还给逃户及贫下户欠丁田。二月戊寅日,到达东都。三月戊申日,下诏从今以后内外官有犯贪赃到解免以上的,即使遇到赦免,也终身不予录用。
夏四月丁酉日,封契丹首领松漠都督李郁于为松漠郡王,奚首领饶乐都督李鲁苏为饶乐郡王。五月,东都下大雨,伊水、汝水等泛滥涨溢,漂坏河南府及许、汝、仙、陈等州房屋数千家,淹死的人很多。闰五月壬申日,兵部尚书张说前往朔方军巡视边境。戊寅日,敕令各番充质宿卫的子弟,全部放还回国。六月辛丑日,皇帝训注《孝经》,颁布于天下。癸卯日,以余姚县主之女慕容氏为燕郡公主,下嫁奚首领饶乐郡王李鲁苏。己巳日,增设京师太庙为九室,移孝和皇帝神主到正庙。秋八月丙戌日,岭南按察使裴伷先上言安南贼帅梅叔鸾等攻围州县,派遣骠骑将军兼内侍杨思勖讨伐。丁亥日,派遣户部尚书陆象先前往汝、许等州安抚赈济。丙申日,博、棣等州黄河堤决口,漂损田禾。
九月,张说在木盘山擒获康愿子。下诏将河曲六州的五万余口残余胡人迁移到许、汝、唐、邓、仙、豫等州,开始使河南朔方千里之地空虚。甲戌日,秘书监、楚国公姜皎因事获罪,下诏杖打六十,流配钦州,死于路上。都水使者刘承祖流配雷州。乙亥日,下制说:“我君临天下,养育万民。对内修睦亲族,以叙九族;对外协和众政,以济兆民。勋戚加优厚之恩,兄弟尽友爱之至。务崇敦本,克慎明德。如今小人作孽,已伏法网,恐怕不逞之徒,还未能平息。凡在宗属,用以申明惩戒:从今以后,诸王、公主、驸马、外戚家,除非至亲以外,不得出入门庭,妄说言语。以此共存至公之道,永协和平之义,克固藩翰,以保其休。贵戚懿亲,宜书座右。”又下制,约束百官不得与卜祝之人交游来往。乙卯日夜间,京兆人权梁山伪称是襄王的儿子,自号光帝,与其党羽权楚璧,率领屯营兵数百人,从景风、长乐等门斩关入宫城谋逆。到天明兵败,斩权梁山,传首东都。废除河阳柏崖仓。
冬十月癸丑日,乾元殿依旧题名为明堂。甲寅日,临幸寿安的故兴泰宫。在土宜川打猎。庚申日,从兴泰宫返回。波斯国派遣使者进献狮子。十一月乙未日,首次下令宰相共同享用实封三百户。十二月,停止按察使。
十一年春正月丁卯日,降低都城现有囚徒的刑罚,流放、死罪减一等,其余都赦免。己巳日,北都巡狩,敕令所到之处慰问高年、鳏寡孤独、征人之家;流放、死罪减一等,徒刑以下释放。庚辰日,临幸并州、潞州,宴请父老,特赦死刑以下,给复五年。另将其旧宅改为飞龙宫。辛卯日,改并州为太原府,官吏补授,一律依照京兆、河南两府。百姓给复一年,贫户给复二年,元从户给复五年。武德功臣及元从子孙,有才能堪任文武而没有官职的,委托府县搜访推荐,具名上报。皇帝亲自制作《起义堂颂》及书写,刻石纪功于太原府之南街。戊申日,驻留晋州。坛场使、中书令张嘉贞被贬为幽州刺史。壬子日,在汾阴的脽上祭祀后土,升坛行事官三品以上加一爵,四品以上加一阶,陪位官赐勋一转。改汾阴为宝鼎县。癸亥日,兵部尚书张说兼任中书令。三月庚午日,车驾到达京师,下诏所经州、府、县不出今年地税,京城现有囚徒全部赦免。
夏四月丙辰日,迁祔中宗神主于太庙。癸亥日,张说正式授任中书令,吏部尚书、中山公王晙为兵部尚书、同中书门下三品。五月己巳日,北都设置军器监官员。王晙为朔方节度使,兼知河北郡、陇右、河西兵马使。六月,王晙赴朔方军。秋八月戊申日,尊八代祖宣皇帝庙号为献祖,光皇帝庙号为懿祖,开始祔祭于太庙的九庙。九月己巳日,颁布皇帝撰写的《广济方》于天下,并令各州各设置医博士一人。春秋二时释奠,各州应依旧用牲牢,其属县只用酒酺而已。
冬十月丁酉日,临幸新丰的温泉宫。甲寅日,从温泉返回。十一月戊寅日,亲自祭祀南郊,大赦天下,现有囚徒死罪到徒流以下一律免除。升坛行事及供奉官三品以上赐爵一级,四品转一阶。武德以来实封功臣、知政宰辅沦落屈抑的,有关部门具状上报。赐饮酒三天,京城五天。这个月,从京师到山东、淮南下大雪,平地积雪三尺多。丁亥日,废除军器监官员,少府监加置少监一人以充任。十二月甲午日,临幸凤泉汤。戊申日,从凤泉汤返回。庚申日,王晙被授任蕲州刺史。
十二年春正月。
夏季四月,封已故泽王李上金的儿子李义珣为嗣泽王。嗣许王李瓘被降职为鄂州别驾,因为他的弟弟李璆成为李上金继承人的缘故。癸卯日,嗣江王李祎降为信安郡王,嗣蜀王李礻俞降为广汉郡王,嗣密王李彻降为濮阳郡王,嗣曹王李臻降为济国公,嗣赵王李琚降为中山郡王,武阳郡王李堪降为澧国公。李祎等人都是神龙年间以后出继为王的,因为李瓘贪图泽王的封号,朝廷下令让他们全部回归本宗并改封。秋季七月壬申日,发生月全食。己卯日,废黜皇后王氏为平民。皇后的弟弟太子少保、驸马都尉王守一被贬为泽州别驾,行至蓝田时被赐死。户部尚书、河东伯张嘉贞被贬为台州刺史。冬季十一月庚申日,皇帝前往东都洛阳,到达华阴时,亲自撰写岳庙文,刻在石碑上,立在祠庙南边的道路旁。戊寅日,从东都返回。庚辰日,司徒、申王李捴去世,追赠谥号为惠庄太子。五溪首领覃行璋反叛,朝廷派遣镇军大将军兼内侍杨思勖讨伐平定。闰十二月丙辰朔日,发生日食。
十三年春季正月乙酉日,将幽州都督府改为大都督府。戊子日,将死罪减轻为流放,流放以下罪行全部赦免。分别派遣御史中丞蒋钦绪等人前往十道审理判决囚犯。二月戊午日,皇帝前往龙门,当天返回宫中。乙亥日,首次设置彍骑,分别隶属于十二司。丙子日,改豳州为邠州,鄚州为莫州,梁州为褒州,沅州为巫州,舞州为鹤州,泉州为福州,以避开文字相类似和读音相近的情况。三月甲午日,皇太子李嗣谦改名为李鸿;郯王李嗣直改名为李潭,改封为庆王;陕王李嗣升改名为李浚,改封为忠王;鄫王李嗣真改名为李洽,改封为棣王;鄂王李嗣初改名为李涓,改封为郎王;李嗣玄改名为李滉,封为荣王。另外第八个儿子李涺封为光王,第十二个儿子李潍封为仪王,第十三个儿子李沄封为颍王,第十六个儿子李泽封为永王,第十八个儿子李清封为寿王,第二十个儿子李洄封为延王,第二十一个儿子李沐封为盛王,第二十二个儿子李溢封为济王。丙申日,御史大夫程行谌上奏说:“周朝酷吏来子珣、万国俊、王弘义、侯思止、郭霸、焦仁亶、张知默、李敬仁、唐奉一、来俊臣、周兴、丘神勣、索元礼、曹仁哲、王景昭、裴籍、李秦授、刘光业、王德寿、屈贞筠、鲍思恭、刘景阳、王处贞等二十三人,残害宗室,毒害良善,情节特别严重,他们的子孙不许做官。陈嘉言、鱼承晔、皇甫文备、傅游艺四人,情节虽然较轻,但他们的子孙不许担任近侍官职。请求按照开元二年二月五日的敕令执行。”
夏季四月丁巳日,改集仙殿为集贤殿,丽正殿书院改为集贤殿书院;内五品以上官员为学士,六品以下为直学士。癸酉日,命令朝集使各自举荐所辖地区孝顺友爱、文武兼备的人才,聚集在泰山之下。五月庚寅日,妖贼刘定高率领党羽夜间侵犯通洛门,全部被擒获斩杀。六月乙亥日,废除都城的西市。
冬季十月癸丑日,新制作的铜仪完成,放置在景运门内,给百官观看。辛酉日,皇帝东行封禅泰山,从东都出发。
十一月丙戌日,到达兖州岱宗顿。丁亥日,在行宫斋戒。己丑日,冬至日,备好法驾登山,仪仗卫队在岳下排列一百多里。下诏命令随行人员留在谷口,皇帝与宰相、礼官登上山。庚寅日,在上坛祭祀昊天上帝,有关官员在下坛祭祀五帝百神。礼仪结束后,将玉册藏在封祀坛的石函中,然后焚烧柴火。燎祭火起,群臣高呼万岁,呼声从山顶传到山下,震动山谷。皇帝回到斋宫,出现祥云,太阳周围有光环。辛卯日,在社首祭祀皇地祇,将玉册藏在石函中,礼仪如同封祀坛。壬辰日,亲临帐殿接受朝贺,大赦天下,流放未归的人放还。内外官员三品以上赐爵一等,四品以下赐一阶,登山官员封赐一阶,褒圣侯根据才能安排职务。封泰山神为天齐王,礼仪规格比三公高一等,泰山附近十里内禁止砍柴。赐宴饮酒七天。侍中源乾曜任尚书左丞相兼侍中,中书令张说任尚书右丞相兼中书令。甲午日,从岱岳出发。丙申日,皇帝前往孔子故居,亲自设奠祭祀。十二月己巳日,到达东都。当时连年丰收,东都一斗米十文钱,青州、齐州一斗米五文钱。这年冬天,将吏部分为十铨,敕令礼部尚书苏颋、刑部尚书韦抗、工部尚书卢从愿等人分别掌管选官事务。
十四年春季正月癸亥日,改封契丹松漠郡王李召固为广化王,奚饶乐郡王李鲁苏为奉诚王,封宗室外甥女二人为公主,分别嫁给二人。二月庚戌朔日,邕州獠人首领梁大海、周光等人占据宾州、横州等地反叛,派遣骠骑大将军兼内侍杨思勖讨伐。三月壬寅日,将朝廷的外甥女东华公主嫁给契丹李召固。
夏季四月癸丑日,御史中丞宇文融与御史大夫崔隐甫弹劾尚书右丞相兼中书令张说,在尚书省审讯。丁巳日,户部侍郎李元纮任同中书门下平章事。庚申日,张说被免去兼中书令职务。丁卯日,太子少师、岐王李范去世,册赠为惠文太子。辛丑日,在定州、恒州、莫州、易州、沧州等五州设置军队以防备突厥。五月癸卯日,户部进呈计账,今年登记户数为七百零六万九千五百六十五户,人口为四千一百四十一万九千七百一十二人。
六月戊午日,大风,拔起树木掀翻房屋,毁坏端门的鸱吻,都城门等以及寺观的鸱吻掉落近半。皇帝因为旱灾和暴风雨,命令内外官员上呈密封奏章,直接指陈时政得失,不得隐瞒。秋季七月癸丑日夜间,瀍水暴涨流入漕渠,淹没各州租船数百艘,溺死很多人。九月己丑日,检校黄门侍郎兼碛西副大都护杜暹任同中书门下平章事。这年秋天,十五个州报告旱灾和霜灾,五十个州报告水灾,河南、河北尤其严重,苏州、同州、常州、福州四州房屋被洪水冲毁,派遣御史中丞宇文融检查核实并赈济。
冬季十月,废除麟州。庚申日,皇帝前往汝州广成汤。己巳日,返回东都。十一月甲戌日,突厥派遣使者来朝。辛丑日,渤海靺鞨派遣其子义信来朝,并进献地方特产。十二月丁巳日,前往寿安县的方秀川。己未日,太阳颜色赤红如赭石。壬戌日,返回东都。
十五年春季正月戊寅日,下诏说山林草泽中有文武高才的人,可到朝廷自荐。庚子日,太史监恢复为太史局,依旧隶属秘书省。辛丑日,凉州都督王君掞在青海以西击败吐蕃,俘虏辎重车马羊只返回。二月,派遣左监门将军黎敬仁前往河北赈济贫困,当时河北牛畜发生大规模瘟疫。己巳日,尚书右丞相张说、御史大夫崔隐甫、中丞宇文融因结党互相攻击,下诏命张说退休,崔隐甫免官侍奉母亲,宇文融降为魏州刺史。夏季五月,晋州发生大水,冲毁百姓房屋。癸酉日,任命庆王李潭为凉州都督兼河西诸军节度大使,忠王李浚为单于大都护、朔方节度大使,棣王李洽为太原冀北牧、河北诸军节度大使,鄂王李涓为幽州都督、河北节度大使,荣王李滉为京兆牧、陇右节度大使,光王李涺为广州都督、五府节度大使,仪王李潍为河南牧,颍王李潭为安东都护、平卢军节度大使,永王李泽为荆州大都督,寿王李清为益州大都督、剑南节度大使,延王李洄为安西大都护、碛西节度大使,盛王李沐为扬州大都督,这些亲王都不离开京城就职。秋季七月甲戌日,雷电击中兴教门楼的两个鸱吻,栏杆和柱子起火。礼部尚书苏颋去世。庚寅日,鄜州洛水泛滥,冲毁百姓房屋。辛卯日,同州冯翊县的官署又被冲毁,淹死的人很多。丙申日,改武临县为颍阳县。己亥日,赦免京城在押囚犯,死罪减轻为流放,徒刑以下全部免罪。
九月丙子日,吐蕃侵犯瓜州,俘虏刺史田元献和王君掞的父亲王寿,杀害掠夺官吏百姓,抢走全部军需物资和粮食后离去。丙戌日,突厥毗伽可汗派遣大臣梅录啜来朝。闰九月庚子日,突骑施苏禄、吐蕃赞普包围安西,副大都护赵颐贞将其击退。庚申日,皇帝从东都出发,返回京师。回纥部落将王君掞杀死在甘州的巩笔驿。下诏命检校兵部尚书萧嵩兼任凉州事务,统领军队抵御吐蕃。这年秋天,六十三个州发生水灾,十七个州发生霜灾旱灾;河北饥荒,转运江淮以南的租米一百万石用于赈济。
冬季十月己卯日,从东都返回。十二月乙亥日,前往温泉宫。丙戌日,从温泉宫返回。
十六年春季正月庚子日,皇帝开始在兴庆宫听政。春州、泷州等地獠人首领泷州刺史陈行范、广州首领冯仁智、何游鲁反叛,派遣骠骑大将军杨思勖讨伐。壬寅日,安西副大都护赵颐贞在曲子城击败吐蕃。甲子日,黑水靺鞨派遣使者来朝进贡。秋季七月,吐蕃侵犯瓜州,刺史张守珪将其击败。乙巳日,检校兵部尚书萧嵩、鄯州都督张志亮攻占吐蕃门城,斩获数千人,缴获物资牲畜后返回。丙辰日,新罗王金兴光派遣使者进贡地方特产。八月己巳日,特进张说进献《开元大衍历》,下诏命有关部门颁行。辛卯日,萧嵩又派遣杜宾客在祁连城攻击吐蕃,大败敌军,俘获一员大将,斩首五千级。九月丙午日,因长期下雨,将死罪减轻为流放,徒刑以下赦免。
冬季十月己卯日,前往温泉宫。己丑日,从温泉宫返回。十一月癸巳朔日,检校兵部尚书、河西节度判凉州事萧嵩任兵部尚书、同中书门下平章事,其余职务不变。十二月丁卯日,前往温泉宫。丁丑日,从温泉宫返回。
十七年二月丁卯日,巂州都督张审素攻破蛮族,占领昆明城和盐城,杀死俘虏上万人。庚子日,特进张说再次担任尚书左丞相,同州刺史陆象先任太子少保。甲寅日,礼部尚书、信安王李祎率军攻占吐蕃石堡城。夏季四月癸亥日,命令中书门下分别前往大理寺、京兆府、万年县、长安县等监狱审理判决囚犯。下诏天下在押囚犯死罪减一等,其余全部赦免。丁亥日,大风雷电,蓝田山崩塌。
五月癸巳日,重新设置十道按察使。右散骑常侍徐坚去世。六月甲戌日,尚书左丞相源乾曜被免去兼侍中职务,黄门侍郎杜暹任荆州大都督府长史,中书侍郎李元纮任曹州刺史。兵部尚书萧嵩兼任中书令。户部侍郎兼鸿胪卿宇文融任黄门侍郎,兵部侍郎裴光庭任中书侍郎,两人同时任同中书门下平章事。秋季七月辛丑日,工部尚书张嘉贞去世。八月癸亥日,皇帝因为生日,在花萼楼下宴请百官。百官上表请求将每年八月五日定为千秋节,王公以下进献铜镜和承露囊,天下各州都举行宴乐,休假三天,并编入法令,皇帝同意。丙寅日,越州发生大水,冲毁官府和百姓房屋。己卯日,中书侍郎裴光庭兼任御史大夫,依旧主持政事。乙酉日,尚书右丞相、开府仪同三司兼吏部尚书宋璟任尚书左丞相,尚书左丞相源乾曜任太子少傅。九月壬子日,宇文融降为汝州刺史,不久又贬为昭州平乐县尉。壬寅日,裴光庭任黄门侍郎,依旧主持政事。
冬季十月初一戊午日,发生日食,日食不完全,像钩子一样。癸未日,睦州进献竹实。庚申日,前太子宾客元行冲去世。十一月庚申日,皇帝亲自祭祀九庙。辛卯日,从京师出发。丙申日,拜谒桥陵。皇帝望着陵墓哭泣流泪,左右随从也都哀伤感怀。下诏奉先县等同于赤县,用其所管辖的一万零三百户供应陵寝,三府的兵马负责宿卫,特赦县内死刑以下的罪犯。戊戌日,拜谒定陵。己亥日,拜谒献陵。壬寅日,拜谒昭陵。乙巳日,拜谒乾陵。戊申日,车驾返回皇宫。大赦天下,流放迁徙的人全部放回,被贬降的官员移往近处安置。百姓不用缴纳今年一半的地税。每座陵墓选取附近六个乡供应陵寝。内外官员三品以上加爵一等,四品以下赐一阶,五品以上清官中父母去世的,按级别赐予官职和封号。十二月辛酉日,前往温泉宫。乙丑日,在渭水边校猎。壬申日,从温泉宫返回。这年冬天没有下雪。
十八年春季正月初一辛卯日,黄门侍郎裴光庭担任侍中,依旧兼任御史大夫。左丞相张说加授开府仪同三司。丙午日,皇帝临幸薛王李业的宅第,当天返回皇宫。二月丙寅日,下大雪,不久雷震,左飞龙厩发生火灾。三月辛卯日,改定州县上中下户口数量,依旧给京官分配职田。夏季四月乙卯日,修筑京城外郭城,共十个月完工。壬戌日,临幸宁亲公主的宅第,当天返回皇宫。乙丑日,裴光庭兼任吏部尚书。这年春季,命令侍臣及百官每旬休假之日寻找名胜之地宴饮游乐,并赐钱令有关部门供应帐幕和饮食。丁卯日,侍臣以下在春明门外宁王李宪的园池设宴,皇帝登上花萼楼邀请他们骑马返回,便令坐下饮酒,轮流起身跳舞,赏赐各有差别。五月,契丹衙官可突干杀死其首领李召固,率领部落投降突厥,奚部落也跟随向西反叛。奚王李鲁苏前来投奔,李召固的妻子东华公主陈氏以及李鲁苏的妻子东光公主韦氏都逃奔投靠平卢军。下诏幽州长史赵含章率兵讨伐他们。
六月庚申日,命令左右丞相、尚书及中书门下五品以上官员,举荐有才能胜任边任和刺史的人。甲子日,彗星出现在五车星附近。癸酉日,有彗星出现在毕宿和昴宿之间。丙子日,任命单于大都护、忠王李浚为河北道行军元帅,御史大夫李朝隐、京兆尹裴伷先为副帅,率领十八总管讨伐契丹和奚等。此事最终没有实行。壬午日,东都洛阳的瀍水、洛水泛滥上涨,毁坏天津、永济两座桥以及提象门外的仪仗房舍,损坏居民房屋一千多家。闰月甲申日,从幽州分置蓟州。己丑日,命令范安及、韩朝宗前往瀍水、洛水源头疏浚决口,设置水门以调节水势。辛卯日,礼部上奏请求千秋节休假三天,以及乡村聚会,都在千秋节先祭祀白帝,报答田祖,然后坐下饮酒然后散去。
秋季七月庚辰日,临幸宁王李宪的宅第,当天返回皇宫。八月丁亥日,皇帝登上花萼楼,因千秋节百官进献祝贺,赐给四品以上官员金镜、珠囊、缣彩,赐给五品以下官员束帛各有差别。皇帝赋八韵诗,又作《秋景诗》。辛亥日,临幸永穆公主宅第,当天返回皇宫。九月,原先是由富户掌管官本钱;乙卯日,御史大夫李朝隐上奏请求征收百姓一年租钱作为薄税,依旧由富户和典正等人掌管,按月收取利息,供给官员的税钱。冬季十月,吐蕃派遣其大臣名悉猎进献地方特产,请求投降,皇帝答应了。庚寅日,临幸岐州的凤泉汤。癸卯日,从凤泉汤返回。十一月丁卯日,临幸新丰温泉宫。十二月戊子日,丰州刺史袁振因妖言罪下狱而死。戊申日,尚书左丞相、燕国公张说去世。这一年,百官及华州父老多次上表请求为皇帝上尊号,内请加“圣文”两字,并封禅西岳,皇帝没有允许。
十九年春季正月壬戌日,开府仪同三司、霍国公王毛仲被贬为襄州别驾,在中途被赐死,党羽被贬黜的有十多人。辛卯日,派遣鸿胪卿崔琳入吐蕃回访。丙子日,皇帝在兴庆宫龙池亲自耕种。己卯日,禁止采捕鲤鱼。天下州府春秋两季的社祭和释奠礼,停止使用牲畜,只用酒和干肉,永远作为常规。
二月甲午日,任命崔琳为御史大夫。三月初一乙酉日,崔琳出使吐蕃。夏季四月壬午日,在京城设置礼院。丙申日,命令两京及天下各州各设置太公尚父庙,以张良配享,春秋两季的仲月上戊日祭祀。五月壬戌日,五岳各设置老君庙。六月乙酉日,大风拔起树木。秋季八月辛巳日,将天下死罪降为流刑,徒刑以下全部赦免。九月辛未日,吐蕃派遣其国相论尚他硉来朝见。冬季十月丙申日,前往东都。
十一月丙辰日,从东都返回。甲子日,太子少傅源乾曜去世。十二月,巂州都督张审素因劫持制使监察御史杨汪被处死。这年冬天,疏浚宫苑内的洛水,六十多天才结束。戊戌日,裴光庭进献《瑶山往则》、《维城前轨》各一卷,皇帝下令赐给太子、诸王各一本。
二十年春季正月乙卯日,任命礼部尚书、信安王李祎率兵讨伐契丹。丁巳日,临幸长芬公主宅第;乙丑日,临幸薛王李业宅第:都当天返回皇宫。二月己未日,敕令文武选人,按照以前的惯例以三月三十日为截止日期,但是开选门,到团甲进官时已经到了夏季。从今以后,选门都在正月内开启,团甲在二月内完成。分别命令宰相审录京城各监狱的在押囚犯。三月,信安王李祎与幽州长史赵含章在幽州北山大败奚和契丹。
夏季四月乙亥日,在上阳东州宴请百官,喝醉的赐给床褥,用轿子抬回去,在路上接连不断。癸巳日,改造天津桥,拆毁皇津桥,合并为一桥。五月癸卯日,寒食节上墓祭扫,应当编入五礼,永远作为常制。辛亥日,金仙长公主去世。戊辰日,信安王进献奚和契丹的俘虏,皇帝登上应天门接受。
六月丁丑日,单于大都护、河北东道行军元帅、忠王李浚加授司徒,都护职务照旧;副大使信安王李祎加授开府仪同三司。庚寅日,幽州长史赵含章因盗用库中财物获罪,左监门员外将军杨元方接受赵含章的贿赂,都在朝堂上施以杖刑,流放瀼州,都在路上被赐死。当月,派遣范安及在长安扩建花萼楼,修筑夹城直到芙蓉园。
秋季七月戊辰日,临幸宁王李宪宅第,当天返回皇宫。八月初一辛未日,发生日食。己卯日,户部尚书王晙去世。九月乙巳日,中书令萧嵩等上奏进献《开元新礼》一百五十卷,诏令有关部门施行使用。渤海靺鞨进犯登州,杀死刺史韦俊,命令左领军将军盖福顺发兵讨伐。
冬季十月丙戌日,命令巡幸所到之处,有贤才未显达的推荐上来。并令中书门下审断囚徒。辛卯日,到达潞州的飞龙宫,免除赋税三年,兵募丁防先前差派尚未出发的,命令改派到其他州。辛丑日,到达北都太原。癸丑日,特赦太原,免除赋税三年。十一月庚午日,在脽上祭祀后土,大赦天下,被贬降的官员酌情移近处安置。内外文武官员各加一阶,开元时期的功臣全部借给紫色和绯色官服。大宴饮三天。十二月壬申日,回到京师。
这一年户部统计户数为七百八十六万一千二百三十六户,人口为四千五百四十三万一千二百六十五人。
二十一年春季正月初一庚子日,下诏令士人和百姓家中收藏《老子》一本,每年贡举人减少《尚书》、《论语》两条策问,增加《老子》策问。乙巳日,将肃明皇后的神主迁入太庙附祭,拆毁仪坤庙。丁巳日,前往温泉宫。己未日,命令工部尚书李嵩出使吐蕃。癸亥日,从温泉宫返回。三月乙巳日,侍中裴光庭去世。甲寅日,尚书右丞韩休担任黄门侍郎、同中书门下平章事。闰月,幽州道副总管郭英杰等讨伐契丹,在都山之下被击败,郭英杰战死。夏季四月丁巳日,因久旱,命令太子少保陆象先、户部尚书杜暹等七人前往各道宣慰赈济,并令他们考核官吏升降,审断囚徒。丁酉日,宁王李宪担任太尉,薛王李业担任司徒,庆王李潭担任太子太师,忠王李浚担任开府仪同三司,棣王李洽担任太子少傅,鄂王李涓担任太子太保。五月甲申日,皇太子纳妃薛氏。下诏天下死罪降为流刑,流刑以下释放。京城文武官员赐勋一转。秋季七月初一乙丑日,发生日食。九月壬午日,封皇子李溢为济王,李沔为信王,李泚为义王,李漼为陈王,李澄为丰王,李潓为恆王,李漩为凉王,李滔为深王。
冬季十月庚戌日,前往温泉宫。十一月戊子日,尚书右丞相宋璟因年老请求退休,皇帝允许了。十二月丁未日,兵部尚书、徐国公萧嵩担任尚书右丞相,黄门侍郎韩休担任兵部尚书,并免去宰相职务。京兆尹裴耀卿担任黄门侍郎,前中书侍郎张九龄起复原官,并同中书门下平章事。这一年,关中久雨损害庄稼,京师饥荒,下诏拿出太仓米二百万石供给百姓。
二十二年春季正月初一癸亥日,下诏古代圣帝明君、五岳、四渎、四海、四镇用牲畜祭祀,其余都用酒和干肉作为祭品。己巳日,前往东都。辛未日,太府卿严挺之、户部侍郎裴宽在河南慰问赈济。乙酉日,怀、卫、邢、相等五州缺乏粮食,派遣中书舍人裴敦复巡察慰问,酌情发放种子。己丑日,到达东都。二月壬寅日,秦州发生地震,官署和居民房屋几乎全部崩塌损坏,压死官吏以下四十多人,地声隆隆,并且连续震动不止。命令尚书右丞相萧嵩前往祭祀山川,并派遣使者慰问赈恤,压死的人家免除赋税一年,一家死亡三人以上的免除赋税二年。辛亥日,首次设置十道采访处置使。征召恆州张果先生,授予银青光禄大夫,号称通玄先生。三月,没收京兆商人任令方资财六十余万贯。壬午日,想要不禁私铸钱,派遣公卿百官详细讨论可否。众人以为不可,于是停止。四月乙未日,伊西、北庭暂且依旧为节度。废除太庙署,由太常寺供奉宗庙。庚子日,唐州界按照胜州例立标杆,测量日晷影子的长短。乙巳日,下诏京都现在关押的囚徒,令中书门下及留守检视复核减轻罪行,天下各州委托刺史处理。丁未日,眉州鼎皇山下江水中得到宝鼎。甲寅日,北庭都护刘涣谋反,被处死。
五月戊子日,黄门侍郎裴耀卿担任侍中,中书侍郎张九龄担任中书令,黄门侍郎李林甫担任礼部尚书、同中书门下平章事。关中大风拔起树木,同州尤其严重。这年夏季,皇帝亲自在宫苑中种麦,率领皇太子以下亲自收获,对太子等人说:“这些将要进献宗庙,所以亲自劳作,也想让你们知道农事的艰难。”于是分赐给侍臣,说道:“近年派人巡查苗稼,所回报的多不属实,所以亲自种植来观察收成;而且《春秋》记载麦禾,难道不是古人所重视的吗!”六月乙未日,派遣左金吾将军李佺在赤岭与吐蕃分界立碑。
七月己巳日,司徒、薛王李业去世,追谥为惠宣太子。甲申日,派遣中书令张九龄充任河南开稻田使。八月,先前皇帝到达东都,派遣侍中裴耀卿充任江淮、河南转运使,在河口设置输场。壬寅日,在输场东边设置河阴县。又派遣张九龄在许、豫、陈、亳等州设置水屯。九月壬申日,改饶乐都督府为奉诚都督府。辛巳日,将登州平海军移往海口安置。冬季十月甲辰日,试司农卿陈思问因贪赃私罪被判处流放瀼州。十二月初一戊子日,发生日食。乙巳日,幽州长史张守珪发兵讨伐契丹,在阵前斩杀其王屈烈及其大臣可突干,将首级传送到东都,其余反叛的奚人都逃散到山谷中。立其酋长李过折为契丹王。这一年,突厥毗伽可汗去世。禁止京城乞丐。
二十三年春正月初一,皇帝亲自耕种籍田,加到第九次推犁才停止,公卿以下官员完成剩余田亩的耕作。随后大赦天下。京城文武官员及朝集使、采访使中三品以下加封一等爵位,四品以下加升一阶官阶,外官赐勋一转。凡有霸王谋略、学问贯通天人之际、以及能胜任将帅州牧县令的人才,命五品以上清官及刺史各举荐一人。退休官员酌情改任官职,仍按原例退休。赐百姓聚饮三日。
三月丁卯日,殿中侍御史杨万顷被仇人杀害。夏季五月戊寅日,宗室子弟请求用每月俸禄在兴庆宫修建龙池,并进献《圣德颂》。秋季七月丙子日,皇太子李鸿改名李瑛,庆王李直以下十四位亲王也一并改名。又封皇子李玭为义王,李珪为陈王,李珙为丰王,李琪为恒王,李璿为凉王,李敬为汴王。荣王李琬以下都开设府署设置属官,各赐实封食邑二千户。八月戊子日,诏令鳏寡孤独者免除当年地税的一半,江淮以南有水灾的地方,由本道使臣赈济供给。九月戊申日,将泗州治所迁到临淮县。冬季十月辛亥日,将伊西、北庭都护府改隶属四镇节度使。突骑施进犯北庭及安西拨换城。十一月壬申初一,出现日食。十二月,新罗派使者入朝进贡。
二十四年春季正月,吐蕃派使者进献地方特产。北庭都护盖嘉运率兵攻击突骑施,打败了他们。
三月乙未日,开始将考功司贡举事务移交礼部侍郎掌管。夏季六月丙午日,京兆府醴泉县妖人刘志诚率领部众作乱,将向京城进发,咸阳官吏烧毁便桥阻断道路,不久乱众溃散,京兆府将他们全部擒获斩杀。这年夏天非常炎热,路上有中暑而死的人。秋季七月庚子日,太子太保陆象先去世。辛丑日,李林甫任兵部尚书,依旧主持政事。己巳日,首次设置寿星坛,祭祀老人星及角宿、亢宿等七宿。
八月戊申初一,追加亲舅舅小功服丧期,舅母缌麻服丧期,堂舅舅袒免服丧期。己亥日,深王李滔去世。九月壬午日,将尚书省主爵改为司封。冬季十月戊申日,皇帝车驾从东都出发,返回西京。甲子日,到达华州,赦免行宫所在监狱的囚犯。丁丑日,从东都回到西京。十一月壬寅日,侍中裴耀卿任尚书左丞相,中书令张九龄任尚书右丞相,同时罢免知政事。兵部尚书李林甫兼任中书令,殿中监牛仙客任兵部尚书、同中书门下三品。尚书右丞相萧嵩任太子太师,工部尚书韩休任太子少保。十二月戊申日,太子太师、庆王李琮任司徒。丙寅日,牛仙客主管门下省事务。