后梁
太祖纪二
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiuwudaishi-baihuawen-full/volume-1/chapter-2
光化元年正月,太祖派遣葛从周率领诸将在山东开拓疆土,随后驻军于邢州、洺州。三月,唐昭宗任命太祖兼任天平军节度使,其余职务不变。四月,沧州节度使卢廷彦被燕军进攻,弃城逃往魏州,魏州人将他送到汴州。同月,太祖率领大军到达钜鹿,驻扎在城下,在青山口击败晋军一万余人,俘获战马一千余匹。丁卯日,派葛从周分兵攻打洺州,斩杀刺史邢善益,擒获将领五十余人。五月己巳日,邢州刺史马师素弃城逃跑。辛未日,磁州刺史袁奉滔自刎而死。五天之内,连续攻下三州。于是任命葛从周兼任邢州昭义军节度使留后,太祖随即班师回朝。此时,襄州节度使赵匡凝听说太祖军队在清口战败,暗中依附于淮夷。七月,太祖派遣氏叔琮率军讨伐他。不久,泌州刺史赵璠越墙来降;随州刺史赵匡琳临阵被擒。
二年正月,淮南杨行密发动全吴兵力,精兵五万,前来攻打徐州,太祖率领大军抵御。杨行密听说太祖亲征,便收军撤退。当时幽州节度使刘仁恭大举调动蕃汉军队号称十万,前来攻打魏州,于是攻陷贝州,州中万余户百姓,无论老少全部被屠杀。接着进攻魏州,魏州人来请求援军,太祖派遣朱友伦、张存敬、李思安等先驻扎在内黄,太祖随即亲征。三月,与燕军在内黄以北交战,燕军大败,斩杀两万余人,夺取战马二千余匹,擒获都将单无敌以下七十余人。《资治通鉴》记载:单可及,幽州勇将,号称单无敌。同月,葛从周从山东率领他的部众,奔驰前来救援魏州。第二天,乘胜追击,诸将张存敬以下连续攻破八座营寨,于是追击燕军,向北直到临清,将残兵堵在御河,淹死的人极多。刘仁恭逃往沧州。六月,太祖上表任命丁会为潞州节度使,因为李罕之病重的原因。又派葛从周从固镇路进入潞州,以援助丁会。七月壬辰朔日,海州陈汉宾率领所部三千人逃往淮南。戊戌日,晋人攻陷泽州。太祖派人从潞州召回葛从周,留下贺德伦镇守。不久,贺德伦被晋人逼迫,于是放弃潞州返回,因此潞州再次被晋人占据。十一月,陕州都将朱简杀死留后李璠,自称留后,向太祖表示归顺。
三年四月,派遣葛从周率领兖州、郓州、滑州、魏州的军队讨伐沧州。五月庚寅日,攻打德州,攻克,将刺史傅公和斩首示众于城上。己亥日,进攻浮阳。六月,燕帅刘仁恭大举来援,葛从周与诸将在乾宁军老鸦堤迎战,大败燕军,斩杀一万余人,俘获其将佐马慎交以下一百余人。不久因连续下雨,于是班师。八月,河东派李进通偷袭攻陷洺州,俘获刺史朱绍宗。太祖派葛从周从鄴县渡过漳水,驻扎在黄龙镇,亲自率领中军涉过洺水而扎营;晋人害怕而连夜逃走,洺州再次平定。九月,太祖因刘仁恭、李进通的入侵,都是由于镇州、定州作为他们的囊橐(庇护所),于是以葛从周为上将来讨伐镇州,攻下临城,渡过滹沱河并包围其城。太祖亲自率领军队随后到达,镇帅王熔恐惧,送交人质请求结盟,并进献文缯二十万来犒劳战士,太祖答应了他。十月,晋人因太祖的军队驻扎在赵地,于是南下太行,急攻河阳,留后侯言与都将阎宝力战坚守,仅得保全。十一月,以张存敬为上将军,从甘陵出发,向北入侵幽州、蓟州,连续攻下瀛州、莫州二郡,于是转移军队攻打中山。定帅王郜率领精兵二万在怀德亭交战,全军覆没。王郜恐惧,逃往太原。黎明,大军集结在城下,王郜的叔父王处直手持印信钥匙请求投降,也献上缯帛三十万,太祖立即以王处直代替王郜统领该镇。同月,燕人刘守光赶赴救援中山,在易水之上扎营,随后被康怀英、张存敬等击败,斩杀俘获极多。从此河朔地区知道畏惧,都臣服了。
这一年,唐左军中尉刘季述将昭宗幽禁在东宫内,立皇子德王李裕为帝,并派其养子希度前来,表示愿意将唐朝的神器(帝位)交给太祖。太祖当时正在河朔,听说此事,急忙返回汴州,大计未决。恰逢李振从长安出使回来,于是对太祖说:“竖刁、伊戾之乱,正是用来成就霸者事业的机会。如今宦官幽禁侮辱天子,王不能讨伐,无法号令诸侯。”太祖醒悟,于是请李振再次出使长安,与当时宰相暗中谋划反正。
天复元年正月乙酉朔日,唐宰相崔胤暗中派人将太祖的密旨告知侍卫军将孙德昭以下,命令诛杀左右中尉刘季述、王仲先等,立即在东内迎接昭宗,登楼复位。癸巳日,下诏进封太祖为梁王,奖赏反正之功。昭宗被废时,汴州的邸吏程岩拉着昭宗的衣服走下殿。太祖听说后,将程岩召到汴州,折断他的脚,送到长安,用杖打死。这时,河中节度使王珂与太原结援,太祖愤怒,派大将张存敬率领将领渡过黄河,从含山路击鼓前进。戊申日,攻下绛州。壬子日,晋州刺史张汉瑜举州来降,太祖立即以大将侯言暂代晋州,何絪暂代绛州,晋州、绛州平定。己未日,大军到达河中,张存敬命令环绕其城墙而攻打。壬戌日,蒲人扬起白幡请求投降。庚午日,太祖到达河中,以张存敬暂代河中军府事,河中平定,太祖于是东还。同月,李克用派牙将张特来访问,请求恢复旧好,太祖也派使者答谢。三月癸未朔日,太祖从河中返回。同月,派大将贺德伦、氏叔琮率领大军讨伐太原,氏叔琮等从太行路进入,魏博都将张文恭从磁州新口进入,葛从周率领兖州、郓州的军队从土门路进入,洺州刺史张归厚率领本军从马岭进入,定州刺史王处直率领本军从飞狐进入,晋州侯言从阴地进入。泽州刺史李存璋放弃州城逃回太原。氏叔琮率军逼近潞州,节度使孟迁请求投降。河东屯将李审建、王周率领步兵一万、骑兵二千到氏叔琮处归顺,于是进军直奔太原。四月乙卯日,大军出石会关,驻扎在洞涡驿。都将白奉国从井陉进入,收复承天军。张归厚率兵到辽州,刺史张鄂迎接投降。氏叔琮当日与各军到达晋阳城下,城中虽然不时派出精锐骑兵来战,但已非常危急窘迫,将要谋划逃跑了。恰逢氏叔琮因为粮草供应不上,于是班师。五月癸卯日,昭宗任命太祖兼任护国军节度使、河中尹。六月庚申日,太祖从大梁出发。丁卯日,在河中处理政务,穿着素服出郊,拜祭原节度使王重荣墓。不久征召其子王瓒为节度判官,请求原宰相张浚为王重荣撰写碑文。太祖自中和初年归附唐朝,首先依靠王重荣,至此思念他往日的恩德,所以恩礼如此。七月甲寅日,太祖东回梁邸。
十月戊戌日,太祖奉密诏前往长安。这时,朝廷已诛杀刘季述,以韩全诲、张宏彦为两军中尉,袁易简、周敬容为枢密使。这时军国大政,专委宰相崔胤,每事裁抑宦官,宦官侧目。崔胤一日在便殿上奏,想全部除掉宦官,韩全诲等贴近墙壁偷听到,曾在昭宗面前乞求哀怜自诉。从此昭宗告诫崔胤,每当有密奏,令用囊封进。韩全诲等于是寻访京城美妇人十数人进献,让她们探求宫中隐秘之事,昭宗不觉悟,崔胤的谋划逐渐泄露。宦官对崔胤目眦尽裂,用重赂甜言诱惑藩臣作为城社,有时趁着宴聚,则相对流泪。当时崔胤掌管三司财货,韩全诲等教禁兵等候崔胤外出,聚集而喧哗,诉告冬衣减损,又在昭宗面前诉告;昭宗不得已,罢免崔胤的知政事职务。崔胤愤怒,紧急召见太祖请求以军队入京辅佐,所以有这次行动。戊申日,行进驻扎在河中。同州留后司马鄴,是华州的幕吏,举州来降。辛亥日,驻军在渭水之滨,华帅韩建派使者奉笺纳款,又献银三万两助军。当天,行进驻扎在零口。癸丑日,听说长安发生动乱,昭宗被宦官韩全诲等劫持,西幸凤翔,是为了躲避太祖的兵锋。第二天,于是命令回师,晚上驻扎在赤水。乙卯日,大军集结在华州城下,韩建惶恐失措,即以城投降。丙辰日,太祖上表以韩建暂代忠武军职事,催促进发赴任。同州、华州平定。这时,唐太子太师卢知猷等二百六十三人列状请求太祖迅速请迎奉(皇帝)。己未日,于是率领各军从赤水出发。壬戌日,驻扎在咸阳。侦探说:“天子昨晚到达岐山,今早宋文通(李茂贞)护驾进入他的城门了。”这时,岐人派大将符道昭领兵万人驻扎在武功以抗拒太祖,太祖派康怀英击败他,俘获甲士六千多人。乙丑日,驻扎在岐山,李茂贞派使者奉书自陈过失,请太祖入觐。丙辰日,到达岐城门,李茂贞违背约定,关闭城门不能进入,又驻扎在岐山。这时,昭宗多次派使者携带朱书御札赐给太祖,让太祖收军回本道。太祖推测说:“这一定是李茂贞、韩全诲的计谋。”都没有奉诏。癸酉日,飞章上表辞别,并且移军北伐。乙亥日,到达邠州,节度使李继徽举城投降。李继徽于是请求除去李茂贞所赐的李姓,恢复本宗杨氏,又请求交纳其家眷作为人质,太祖都答应了,并改其名为杨崇本。邠州平定。己丑日,唐丞相崔胤、京兆尹郑元规到达华州,以请求迅速迎奉(皇帝),太祖答应了他。
二年正月,太祖又驻扎在武功,岐人坚守壁垒不出战,于是回军到河中。二月,听说晋军大举南下,声称来救援凤翔,太祖派朱友宁率领军队会合晋州刺史氏叔琮来抵御,太祖率领大军跟在后面。三月,朱友宁、氏叔琮与晋军在晋州之北交战,大败晋军,生擒李克用的儿子李廷鸾。太祖高兴,对左右说:“这是岐人所依靠的,如今既然这样,岐地的变故不久了。”四月,岐人派符道昭率领大军驻扎在虢县,康怀英率领骁骑击败他们。丁酉日,唐丞相崔胤从华州来拜见太祖,多次述说艰运危急,事情不可延缓;又担心众宦官拥戴昭宗前往蜀地,并且告知太祖,太祖为之动容。崔胤将告辞,在府署设宴,太祖举酒,崔胤情绪激动悲伤,于是亲自拿着乐板,唱曲以劝酒。太祖非常高兴,座中赏赐良马珍玩之物,崔胤走后,命令诸将修缮兵器装备。
五月丁巳,皇帝再次西征。六月丁丑,驻扎在虢县。癸未,与岐军大战,从辰时到午时,杀死一万多人,擒获其将校数百人,乘胜逼近敌营。七月丙午,岐军再次出战,皇帝军队失利。当月,派遣孔勍率军攻取凤州、陇州、成州,全部攻克。此时,岐人相继在各山结寨,以躲避皇帝军队;皇帝分兵讨伐,十天内全部平定。九月甲戌,皇帝因岐军各寨连接渐多,亲自率领一千骑兵登高观察。当时秋空晴朗,烟霭四散,忽然有紫云如伞盖,凝聚在龙旗之上,很久才散去,观看者都感到惊讶。此时,皇帝因岐人坚守不战,且担心军队疲惫,想回师河中,于是秘密召集几位上将商议此事。当时亲从指挥使高季昌独自上前高声说:“天下英雄,观察这次行动已有一年了;如今岐人已困顿,希望稍加等待。”皇帝赞赏他的话,说:“兵法贵在以正理取胜,以奇计取胜是欺诈,乘机成事,必定由此吧!”于是命令高季昌秘密招募人进入岐军欺骗他们,不久有骑士马景坚愿意应命,并说:“这次行动,必无生还之理,希望照顾我的家人。”皇帝凄然制止他,马景坚持请求,于是答应了他。第二天军队出发,《北梦琐言》记载:当时因朱友伦率骑兵将到,准备大出兵迎接。各寨隐蔽如同无人,马景于是跃马向西,直抵岐城门前,谎称军队因怨恨东逃来报告,并说各寨还留有一万多人,等傍晚将逃跑,应迅速袭击。李茂贞相信了他的话,按:李茂贞即宋文通,此纪前后互异,大概仍用当时军檄之文,未及改从统一。立刻打开两扇城门,出动全部军队来进攻。当时各军以披甲战马等待,中军一通鼓响,百营齐进,又分派数骑占据城门。岐军前进不能停步,后退不能入城,被杀伤践踏,不计其数。李茂贞从此丧胆,只闭城固守而已。十一月癸卯,鄜州统帅李周彝《新唐书》作“李茂勋”,茂勋即周彝。率兵一万多人驻扎在岐州北原,与城中举烽火相应。次日,皇帝因李周彝已离开本部,鄜州必定没有守备,于是命令孔勍乘虚攻下。甲寅,鄜州平定。李周彝听说后,收军逃跑。李茂贞失去鄜州支援,惊愕有瓦解的恐惧,由此商议护送皇帝回京,诛杀宦官以自赎。
三年正月甲寅,岐人打开城门,唐昭宗派使者宣问慰劳,并传达密旨。不久又命翰林学士韩渥、赵国夫人宠颜带着诏书押赐皇帝紫金酒器、御衣玉带。丙辰,华州留后李存审派飞骑来报告,青州节度使王师范派牙将张厚用车装运甲胄弓槊,假称前来进献,想偷袭占据州城,事情败露,已将他擒获。当天,王师范又派其将刘鄩偷袭占据兗州。丁巳,昭宗派中使押送军容使韩全诲以下三千多人的首级给皇帝看。甲子,昭宗从凤翔出发,前往左剑寨,暂驻皇帝军营。皇帝穿便服等待治罪,昭宗命学士传旨赦免他,皇帝立即入见称罪,多次伏地叩拜。随后催促召见升殿,靠近御座,并说:“宗庙社稷是你再造,朕与亲属是你再生。”于是解下所佩玉带当面赐给皇帝;皇帝也以玉鞍勒马、金银器、纹锦、御馔酒果等亲自跪拜进献。等到皇帝车驾东行,皇帝匹马引导十余里,下令停止。己巳,昭宗到达长安,拜谒太庙,登上长乐楼。礼毕,对皇帝说:“朕活着回到旧京,是你的功劳。自古解救君主危难,没有像这样的。何况今日再至太庙,得以亲自捧酒奠祭于先皇帝室前,你的恩德,朕知道无法报答了!”随即召皇帝握手,声泪俱下很久。次日,在内侍省诛杀宦官第五可范等五百多人。三月庚辰,下诏任命皇帝为守太尉、兼中书令、宣武宣义天平护国等军节度使、诸道兵马副元帅,加食邑三千户,实封四百户,并赐回天再造竭忠守正功臣。
戊戌,皇帝树旗东还,昭宗登延喜楼送行,酒醉后,派内臣赐皇帝御制《杨柳词》五首。三月戊午,到达大梁。当时因青州未平定,命军士休整等待东征。四月丙子,在临朐巡视军队,急命逼近其城,与青州兵在城下交战,大败敌军。当晚,淮地将领王景仁率所部援军连夜逃跑,皇帝派杨师厚追击到辅唐,杀一千人,乘胜攻下密州。八月戊辰,将讨伐叛乱的权柄交给杨师厚,皇帝于是东还。九月癸卯,杨师厚率大军与王师范在临朐交战,青州军大败,杀一万多人,并擒获王师范的弟弟王师克,随即移寨逼近其城。辛亥,偏将刘重霸擒获棣州刺史邵播来献。邵播是王师范的主谋,皇帝命处死他。戊午,王师范举城请降。青州平定。次日,分派将校攻取登州、莱州、淄州、棣州等地,全部攻克。由此向东直到海边,都成为梁地。皇帝又命王师范暂代青州军州事,王师范请求以二十万贯钱犒劳军队,皇帝同意。十月辛巳,护驾都指挥使朱友伦因打马球坠马,死在长安。讣告到来,皇帝大怒,认为是唐室大臣想谋害自己,导致朱友伦暴死。十一月丁酉,青州将领刘鄩率兖州来降。刘鄩是王师范的部将,王师范令他窃据兖州很久,等到听说王师范投降,刘鄩便归顺。皇帝因刘鄩善待其主,待他很优厚,不久任命为元帅府都押牙,暂代鄜州留后。
天祐元年正月己酉,皇帝从大梁出发,西赴河中,京城听说后,为之震惊恐惧。当时,商议迎驾东幸洛阳,担心唐室大臣有异议,皇帝于是密令护驾都指挥使朱友谅假传昭宗命令,逮捕宰相崔允、京兆尹郑元规等杀死。《欧阳史》记载:派朱谦在京师杀崔允,那些与朱友伦打马球的人都被杀。又,邠州、岐州兵力侵逼京畿,皇帝因此上表,坚决请求昭宗驾临洛阳,昭宗不得已而同意。皇帝于是率各道丁匠财力,共同修建洛阳宫殿,不到几个月完成。二月乙亥,昭宗驻跸陕州,皇帝从河中来觐见,在行营谒见。于是流泪说:“李茂贞等阴谋作乱,将要逼迫车驾,老臣无能,请陛下东迁,为社稷大计。”昭宗命请入寝室见何皇后,当面赐酒器及衣物。何后对皇帝说:“此后我们夫妇托身于全忠了。”于是抽泣流泪。数日后,皇帝在陕州的私宅设宴,请皇帝临幸。次日,皇帝告辞回洛阳,昭宗设内宴,当时有宫人与昭宗附耳说话。韩建踩皇帝的脚,皇帝立刻退出,以为他们要谋害自己,于是连续上章请车驾幸洛阳。《十国春秋》、《吴世家》:三月丁巳,唐帝派密使以绢诏向我国及西川、河东等告难,令纠率藩镇,以图匡复。诏书有云:“朕到洛阳,就被全忠幽闭,诏敕都出自他手,朕的意旨不得再相通了。”
三月丁未,昭宗下诏命皇帝兼判左右神策及六军诸卫事。此时,昭宗多次派中使及内夫人传宣,对皇帝说:“皇后正在坐月子,不能上路,想以十月幸洛阳。”皇帝因陕州是小藩,非皇帝久留之地,限期以四月内东幸。闰月丁酉,昭宗从陕郡出发。壬寅,驻扎在谷水。当时,昭宗身边只有小黄门及打球供奉、内园小儿二百多人,皇帝仍忌惮他们。当天,密令医官许昭远告变,于是在别帐设宴,召来全部杀死,都坑杀在幕下。此前,挑选了二百多人,形貌大小如同内园人物,至此使一人擒二人,缢死在坑中,然后穿上他们的衣服及戎具自饰。昭宗起初不能分辨,很久才察觉。从此,昭宗前后左右,都是梁人了。甲辰,车驾到达洛阳,皇帝与宰相百官引导车驾入宫。乙卯,昭宗任命皇帝为宣武、宣义、护国、忠武四镇节度使。当时皇帝请求将郓州授予张全义,故有此命。五月丙寅,昭宗宴请群臣,说:“昨日御楼前一晚丢失赦书,幸赖梁王收得副本,不然误事,宰执不能无过。”当日宴中,昭宗入内,召皇帝在内殿设宴,皇帝不知何事,不敢奉诏。又说:“卿不肯来,就令敬翔来。”皇帝密遣敬翔出来,才停止。己巳,告辞东归。乙亥,到达大梁。六月,皇帝派都将朱友裕率军讨伐邠州,因节度使杨崇本叛变。癸丑,皇帝西征,于是朝见洛阳。七月甲子,昭宗在文思鞠场宴请皇帝。乙丑,皇帝从东都出发。壬申,到达河中。八月壬寅,昭宗在大内遇害,遗诏以辉王李柷为嗣。乙巳,皇帝从河中率军西进。癸丑,驻扎在永寿,邠军不出战。九月辛未,班师。十月癸巳,到达洛阳,前往西内,在灵柩前哭临,拜见嗣君。辛丑,下诏命案此下有阙文。皇帝从西征返回。十一月辛酉,光州派使者来求援。当时光州归附皇帝,不久被淮人所攻,故来乞师。戊寅,皇帝南征渡淮,驻扎在霍丘,大肆掠夺卢州、寿州之境,淮人于是放弃光州而去。
二年正月庚申,进攻寿州,寿人坚守不出。丁亥,皇帝从霍丘班师。二月辛卯,皇帝从南征返回。甲午,青州节度使王师范到达大梁,皇帝以宾礼相待,不久上表授为河阳节度使。七月辛酉,天子赐皇帝迎鸾纪功碑,立在洛阳。庚午,派大将军杨师厚率前军讨伐赵匡凝于襄州。辛未,皇帝南征,上表陈述赵匡凝罪状,削夺官爵。八月,杨师厚进军收复唐州、邓州、复州、郢州、随州、均州、房州等七州。皇帝驻军汉江北岸,亲自沿江岸巡视,筹划渡军地点。九月甲子,杨师厚在阴谷江口架桥以渡军,赵匡凝率兵二万在江边列阵。杨师厚指挥军队进击,襄州人大败,杀一万多人。乙丑,赵匡凝烧其船,率亲军乘轻船沿汉水逃跑。丙寅,皇帝渡江,到中流,船坏,多次将沉,等到靠岸,船沉没。当天,进入襄城,皇帝环视府署,仓库全空。只在西廊下有一亭,窗户完好,锁得很严,于是命破锁开门,中间有一大柜,封缄严密;又命破柜,内有金银数百锭。皇帝于是感叹说:“乱兵进入后,公私财物本无遗留。此库当有阴物主管,不令常人得到,等着我来拥有吧!”于是以百余锭赐杨师厚。袭击荆州,留后赵匡明弃城上峡投奔蜀地。荆、襄二州平定。皇帝以都将贺瑰暂领荆州,杨师厚暂领襄州,随即上表报告。
十月丙戌朔,天子任命皇帝为诸道兵马元帅。辛卯,皇帝从襄州率军由光州路奔赴淮南;将要出发,敬翔恳切劝谏,请求班师以保全军队气势,皇帝不听。壬辰,驻扎在枣阳,遇大雨,颇阻行军之势。军队到达寿春,寿春人坚壁清野以待皇帝。皇帝于是返回,驻扎在正阳。
十一月丙辰日,大军北渡黄河。《十国春秋》记载:柴再用袭击后军,斩首三千级,缴获辎重数以万计。皇帝到达汝阴时,对淮南之行深感后悔,烦躁情绪更加严重。《师友杂志》记载:朱全忠曾与幕僚及宾客坐在大柳树下,朱全忠独自说:“这棵树适合做车毂。”众人没有回应。有几个宾客起身应和说:“适合做车毂。”朱全忠突然勃然大怒厉声说道:“书生们惯会顺口附和戏弄人,都是这类货色。车必须用夹毂,柳木岂能做车毂!”转头对左右说:“还等什么!”左右数十人揪住说适合做车毂的人,全部打死。丁卯日,皇帝从南征返回。辛巳日,天子任命皇帝为相国,总领百官。将宣武、宣义、天平、护国、天雄、武顺、佑国、河阳、义武、昭义、保义、武昭、武定、泰宁、平卢、匡国、武宁、忠义、荆南等二十一道划为魏国。据《旧唐书》记载,还有忠武、镇国二道,此处缺载。进封皇帝为魏王,入朝不必快步行走,佩剑穿履上殿,赞拜时不直呼姓名,同时备办九锡之礼。癸未日,唐中书门下上奏:“中书印已送交相国,中书省公务暂用中书省印。”甲申日,中书门下上奏:“天下州县名称与相国魏王家族名讳相同者,请求改换。”十二月乙酉初一,皇帝辞让相国、魏王、九锡之命。丙戌日,京城各官署各派官员携带本部门须知文书及印章送往魏国交纳。甲午日,天子因皇帝坚决辞让九锡之命,于是命宰相柳灿前来出使,并陈述谦让之意。丁酉日,皇帝再次辞让九锡之命,诏书大略说:“只因盛名难以掩盖,美德必须彰显,暂且顺从奏请,未便载入典册。”又改诸道兵马元帅为天下兵马元帅。此时,皇帝因唐朝百官服饰多有缺失,于是制作各类衣物,请朝廷按等级赐予。所发俸禄,请求从明年正月全额支给。
三年正月,幽州、沧州起兵,将要侵犯魏州。魏州人来请求援军,并因牙军骄横跋扈,计划诛杀他们,派遣亲信官吏臧延范秘密告知皇帝,皇帝暗中应允。乙丑日,北征。此前,皇帝的爱女嫁给罗氏,本月在鄴城去世,于是将数千件兵器装入袋中,派客将马嗣勋率领长直军千人,混杂工匠、民夫,抬着袋子进入魏州,声称是为皇帝女儿设祭,魏州人信以为真没有怀疑。庚年夜,马嗣勋率领部众与罗绍威亲军数百人共同攻打牙军,天明时全部杀尽,死者七千余人,连婴儿孩童也没有留下。当天,皇帝驻扎内黄,听闻消息,骑马疾驰到魏州。当时魏州大军正与皇帝军队共同讨伐沧州,听闻牙军被杀,立即回军奔逃。皇帝军队追到历亭,斩杀贼众数千,余众拥立大将史仁遇据守高唐,皇帝派兵包围。同月,天子下诏河南尹张全义部署制作相国魏王礼器。
三月甲寅日,天子命皇帝总领判理盐铁、度支、户部三司事务,皇帝两次上章恳切辞让,于是作罢。四月癸未日,攻下高唐,军民不分老少全部杀死,生擒叛军首领史仁遇献俘,皇帝下令肢解处死。不久,又攻下澶、博、贝、卫等州,都是因为被魏州残军余党占据的缘故。此时晋人围攻邢州,刺史牛存节坚守壁垒,皇帝派符道昭率军救援,晋人于是逃走。五月,皇帝在洺州巡视,不久又进入魏州。七月己未日,从魏州班师。当天收复相州,从此魏州境内全部平定。壬申日,皇帝从魏州返回。
八月甲辰日,因沧州未平定,再次下令北征。九月丁卯日,在长芦扎营。某夜,皇帝梦见白龙附着在双肩,左右顾盼令人畏惧,猛然惊醒。十月辛巳日,邠州杨崇本率领凤翔、邠、宁、泾、鄜、秦、陇等地兵马五六万人前来侵犯,驻扎美原,排列十五座营寨,气势很盛。皇帝命同州节度使刘知俊、都将康怀英率军抵御。刘知俊等人大败邠州贼寇,杀两万余人,夺取马匹三千余匹,擒获列校百余人,杨崇本、胡章仅以身免。十一月庚戌日,康怀英乘胜进军,于是收复鄜州。十二月乙丑日,皇帝因文武常参官每月逢一、五、九日上朝,奏请备办廊下用餐,下诏准从。于是从长芦班师。据《旧唐书·哀帝纪》记载:戊辰日,李克用与幽州军队共同攻打潞州,朱全忠守将丁会献泽州、潞州投降太原,李克用任命其子李嗣昭为留后。甲戌日,朱全忠烧毁长芦营寨回军,是因为听闻潞州失陷。因寨内粮草堆积如山,皇帝下令焚烧。沧州统帅刘守文因城中断粮,于是致信皇帝,请求留下剩余粮食救济饥民,皇帝为他留下十余个圆形粮仓给予他们。《容斋续笔》记载:沧州回军时,全部焚烧各营物资粮食,船上的凿沉水中。刘守文送信给朱全忠说:“城中数万人口,已经断粮数月,与其烧成烟尘、沉入泥水,希望求取剩余粮食救济他们。”朱全忠为他留下数囤粮食,沧州百姓赖以存活。