后唐
明宗纪六
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiuwudaishi-baihuawen-full/volume-2/chapter-40
天成四年春季正月初一壬申日,皇帝亲临崇元殿接受朝贺,仪仗侍卫按照礼仪进行。幽州节度使赵德钧上奏说:“我的孙子赵赞,年龄五岁,能默默背诵《论语》、《孝经》,被推举为童子,在汴州参加解试。”皇帝下诏说:“都尉的儿子,太尉的孙子,能诵读儒家书籍,充分彰显了家训,不需要参加考试,特别赐予功名。应当赐予特别敕令及第,附在今年春季的榜上。”戊子日,免除前一年应拖欠的秋税。任命左卫上将军安崇阮为黔南节度使。壬辰日,回鹘入朝使节彻伯尔等五人各被授予怀化司戈的官职后放回。任命北京副留守冯赟为宣徽使、兼判三司。戊戌日,禁止天下虚假称试摄衔。西川孟知祥上奏说:“所属的刺史请求由我本道自行任命。”
二月乙巳日,王晏球上奏说,这个月三日收复了定州,获得了王都的首级,活捉了契丹的托诺等二千多人。百官祝贺完毕,皇帝下诏定于本月二十四日车驾返回东京。辛亥日,任命北面行营招讨使、宋州节度使王晏球为郓州节度使,加兼侍中;任命北面行营副招讨使、沧州节度使李从敏为定州节度使;任命北面行营兵马都监、郑州防御使张虔钊为沧州节度使;幽州节度使赵德钧加兼侍中。乙卯日,任命枢密使赵敬怡暂代汴州军州事。丙辰日,邢州上奏说,定州送来的伪太子李继陶,已经处置完毕。辛酉日,皇帝亲临咸安楼接受定州的俘虏和首级,百官列队,在楼前宣读露布,礼仪结束后,将王都的首级献于太社。王都的四个儿子、一个弟弟,托诺父子二人,都在市上被处以磔刑。《五代会要》记载:尚书兵部在楼前宣读露布,宣读完毕后,尚书刑部侍郎张文宝上奏说:“逆贼王都的首级请交付有关部门。”大理卿萧希甫接受后带出,献于郊社,王都的儿子和蕃将等人在开封桥被处以磔刑。当时露布的文字,类似于制敕的文体,大概是执笔者的错误,颇为有识之士所嘲笑。枢密使赵敬怡去世,追赠太傅。任命端明殿学士赵凤暂代汴州军州事。甲子日,车驾从汴州出发。丙寅日,到达郑州。赐予退休的左仆射郑珏二十万钱。丁卯日,宰相崔协去世,下诏追赠尚书右仆射。东都留守、太子少傅李琪等人奉旨,到偃师县迎驾。当时李琪的奏章中有“败契丹之凶党,破真定之逆城”的话。下诏说:“契丹即为凶党,真定不是逆城,李琪罚一个月俸禄。”庚午日,车驾从汴州返回。
三月甲戌日,冯道上表请求任命宰相。丙戌日,下诏皇城使李从璨被贬为房州司户参军,并命令处死。李从璨,是皇帝的儿子。此前,皇帝巡视汴州,留下李从璨警戒皇宫,李从璨因游览会节园,酒醉后,戏弄地登上御榻。安重诲上奏此事,因此被处置。壬辰日,中书省上奏说:“今后群臣内有请假探亲的,请酌情赐予茶药。”皇帝同意了。乙未日,任命前郓州节度使符习为汴州节度使。丙申日,下诏鄴都、幽州、镇州、沧州、邢州、易州、定州等州管辖内的百姓,除正税外,免除各种差派,因为讨伐王都的战役,有运输的劳苦。
夏季四月初一庚子日,禁止使用铁钱。壬寅日,重新修建的广寿殿完成,有关部门请求用丹漆金碧装饰,皇帝说:“这座殿经过火灾,不能不修,但力求宏伟壮观,不须华丽奢侈。”湖南上奏说,在石首镇打败了荆南的贼军。下诏在沿边设置场所买马,不允许蕃部直接到达宫阙下。此前,党项等各蕃部凡是带来马匹,无论优劣都说是上进,国家虽然约定价格给予他们,但计算他们的馆舍、粮食和赏赐,花费不可胜数。计司认为耗损中国,于是停止了。壬子日,任命皇子北京留守、河东节度使李从荣为河南尹,判六军诸卫事;任命皇子河南尹、判六军诸卫事李从厚为北京留守;任命河阳节度使赵延寿为宋州节度使;任命侍卫亲军都指挥使、镇南军节度使康义诚为河阳节度使。契丹侵犯云州。癸丑日,契丹派遣纽赫美棱等人又率领他们的部属来朝贡,声称取回托诺等人的骸骨,并在北市被斩首。甲寅日,任命端明殿学士赵凤为门下侍郎兼工部尚书、平章事。丙辰日,退休的谏议大夫、袭文宣公孔邈去世。庚申日,命令王建立、孔循带中书直省吏回到藩镇,并追回。壬戌日,幽州节度使赵德钧兼任北面行营招讨使,镇州节度使范延光加检校太傅。戊辰日,中书省上奏说:“五月一日,应在京九品以上官员,以及各道进奉使,请依照贞元七年敕令,就位起居,永远作为常式。”皇帝同意了。
五月初一己巳日,皇帝亲临文明殿接受朝贺。丙子日,因夔州节度使西方鄴去世而停止朝会。丁丑日,大理卿李保殷去世。己卯日,任命忠武军节度使索自通为京兆尹,充任西京留守;任命左威卫上将军朱汉宾为潞州节度使。乙酉日,任命黔州节度使安崇阮为夔州节度使,任命左骁卫上将军张温为洋州节度使,任命黔州留后杨汉宾为本州节度使。中书省上奏说:“太常寺确定少帝的谥号为昭宣光烈孝皇帝,庙号为景宗。但少帝如今不入庙,难以称宗,只称为昭宣光烈孝皇帝。”皇帝同意了。丁亥日,任命凤州武兴军留后陈皋为武兴军节度使,任命新州威塞军留后翟璋为威塞军节度使。壬辰日,任命暂代尚书右丞崔居俭为尚书右丞。下诏修缮天下的官署。丙申日,襄州上奏说,荆南高从诲请求归顺。云州上奏说,契丹侵犯边塞。
六月辛丑日,任命左散骑常侍姚顗为兵部侍郎。壬寅日,夔州节度使杨汉章移镇云州,任命北京马步军都指挥使兼钦州刺史张敬达为凤州节度使。癸卯日,任命前西京副留守张遵诲代理卫尉事务,充任客省使。国子博士田敏请求修缮四郊的祠祭斋室。丙午日,任命沂州刺史张万进为安北都护,充任振武军节度使。戊申日,任命宿州团练使康思立为利州节度使。登州刺史孙元被停职,因为他在任期间无故征收赋税。下诏鄴都仍旧为魏府。所有魏府、汴州、益州的宫殿都去掉鸱尾,赐给节度使作为衙署。辛亥日,任命暂代朔方军留后、定难军都知兵马使韩澄为朔方留后。癸丑日,任命前潞州节度使符彦超为左骁卫上将军。下诏:“各道节度使的行军司马,名位虽高,如果主帅不在,州中事务应委托节度副使暂代。”又下诏:“藩郡所请求的幕僚及主事亲从人员,全部以姓名上报。”丙辰日,暂代荆南军府事高从诲上奏章自首罪行,请求恢复职贡,并进献银三千两赎罪。壬戌日,皇帝前往至德宫。下诏:“京城空地,督促人们建造房屋。如果没有能力的人,允许他人申请建造。”
秋季七月庚午日,任命前西京留守判官张镈为司农卿。壬申日,贬前左金吾上将军毛璋为儒州长流百姓,不久赐他自尽,因为他在藩镇暗中蓄谋奸计的缘故。甲戌日,御史中丞吕梦奇被责罚授予太子右赞善大夫,因为他曾借毛璋的马。己卯日,任命工部侍郎任赞为左散骑常侍,任命枢密直学士、左谏议大夫、充匦使阎至为工部侍郎并继续任职。遂州进献嘉禾,一茎九穗。壬午日,任命给事中、判大理卿事许光义为御史中丞。史馆上言说:“所编修的庄宗一朝事迹,想命名为实录,太祖、献祖、懿祖命名为纪年录。”皇帝同意了。《五代会要》记载:天成三年十二月,史馆上奏说:“根据左补阙张昭远的状文:‘曾经阅读国书,见到懿祖昭烈皇帝从元和初年开始,献祖文皇帝在太和年间,为王室立功,为国家效力。太祖武皇帝从咸通以来,勤王尽力,剪平多难,频繁立下大功,三次更换节旄,两次安定京国。庄宗皇帝最终平定大恶,拥有中原,如果缺乏编修,就会湮没失传。请求与本馆修撰一起,参序条纲,撰写太祖、庄宗实录。’”四年七月,监修国史赵凤上奏说:“奉敕令修懿祖、献祖、太祖、庄宗四帝实录,从今年六月一日开始,逐步进呈。凡是涉及纂述,务必符合品题。承乾御宇的君主,行事才称为实录;追尊册号的帝王,简约文字只可纪年。所修的前件史书,现在想将庄宗一朝称为实录,太祖以上都称为纪年录。”皇帝同意了。甲申日,任命前荆南行军司马、检校太傅高从诲起复,授予检校太傅、兼侍中,充任荆南节度使。丙戌日,泾州节度使李从昶移镇华州,任命冀州刺史李金全为泾州节度使。戊子日,中书省上奏说:“今后新及第的举人,有曾授正官及御署的,想按照前任资历顺序,授予一个官职。”皇帝同意了。壬辰日,下诏定于明年二月二十一日在南郊举行祭祀。
八月初一丁酉日,大理正路阮上奏说:“我见到春秋时节在文宣王庙举行释奠礼,而武成王庙久未按时祭祀,请求恢复常规祭祀。”皇帝同意了。戊戌日,中书省上奏说:“太子少傅李琪所撰写的《霍彦威神道碑》文,不分真伪,是混淆功名,希望命令改撰。”皇帝同意了。李琪,是后梁的旧相,私下怀有感遇之情,叙述霍彦威在后梁的历任官职,不愿说后梁是伪朝的缘故。辛丑日,下诏:“乱离以来,天下各军所掳掠的人口,有主人认领的,立即勒令归还。”任命前清河县令、袭酅国公、食邑三千户杨仁矩为秘书丞。御史台上奏说:“主簿朱颖是前中丞奏请的,应该随同听罢任。”下诏说:“主簿既然是正职,况且进入选门,明显出自朝廷恩典,应该完成考限,应当让他仍旧守官。”甲辰日,任命宰臣冯道为南郊大礼使,兵部尚书卢质为礼仪使,御史中丞许光义为仪仗使,兵部侍郎姚顗为卤簿使,河南尹李从荣为桥道顿递使,客省使、卫尉卿张遵诲为修装法物使。乙巳日,黑水朝贡使郭济等人率领部属来朝,授予归德司戈,放回蕃部。丁未日,任命翰林学士承旨、礼部侍郎、知制诰李愚为兵部侍郎,职务不变。任命中书舍人卢詹为礼部侍郎,任命兵部侍郎裴皞为太子宾客。吐浑首领念公山来朝贡。戊申日,皇帝穿戴衮冕,亲临文明殿,追册昭宣光烈孝皇帝。庚戌日,任命宰臣、监修国史赵凤兼判集贤院事,任命左散骑常侍任赞判大理卿事。己未日,高丽王王建派遣使者进贡地方特产。辛酉日,下诏:“依照以往惯例,节度使带平章事、侍中、中书令的,都并列衔名在敕牒上,侧写‘使’字。如今钱镠是元帅、尚父,与使相名号不同,马殷守太师、尚书令,是南省官资,不应签署在敕尾,今后敕牒内都去掉。”乙卯日,党项首领来朝贡。甲子日,皇帝前往金真观,改赐建法大师,赐紫尼智愿为圆惠大师,就是武皇夫人陈氏。丙寅日,达靼来朝贡。京城内有南州、北州,是张全义在光启年间所筑。到这时,下诏允许人们依街巷申请城濠,任凭填平,建造房屋。
九月丁卯日,中书省上奏:“据宗正寺申报,懿祖永兴陵、献祖长宁陵、太祖建极陵都在代州雁门县,皇帝追尊的四庙在应州金城县。”下诏:“应州升格为望州,金城、雁门两县都升格为望县。”辛未日,太常博士段颙上奏:“我见大祭祀就派宰相主持,中祭祀派卿监主持,小祭祀则委派太祝、奉礼,并不专门差遣官员,今后请求差遣五品官员主持。”皇帝批准。癸巳日,颁制书:天下兵马元帅、尚父、吴越国王钱镠可撤销元帅、尚父、吴越国王,授太师退休,以责罚其无礼。此前,上将军乌昭遇出使两浙,将朝廷事务私下告知吴人,还称呼钱镠为殿下,自称臣子,拜见钱镠时行跪拜大礼。等他返回,使副刘玫详细陈述了这些事,因此停削钱镠的官爵,令他退休。乌昭遇被交付御史台,不久赐其自尽。后来有从浙中出使回来的人,说乌昭遇并没有向钱镠称臣的事,是被刘玫诬告,人们颇认为他冤枉。乙未日,下诏各道彻底查办两浙纲运进奉使,一并关进巡狱。
冬十月初一丙申日,将吏部三铨合并为一铨,命令本司官员共同商量拟定注拟人选,联名签署上奏,并且不得在私人住宅中注拟官职。戊戌日,任命襄州兵马都监、守磁州刺史康福为朔方、河西等节度使,灵、威、雄、警、凉等州观察使。当时朔方将吏向朝廷请求主帅,所以命康福前去镇守。庚子日,任命右金吾上将军史敬熔为左金吾上将军,左骁卫上将军符彦超为右金吾上将军,前黔州节度使李承约为右骁卫上将军,云州节度使张敬询为左骁卫上将军,前华州节度使王景戡为右骁卫上将军。癸卯日,太常少卿萧愿被责罚降授太子洗马,剥夺绯衣。萧愿在南郊祭祀时,与祠官一同饮酒,次日清晨还醉酒不能行礼,被御史弹劾。下诏新授朔方节度使康福率领一万士兵前往镇所。己酉日,颁制恢复已故荆南节度使高季兴的官爵。辛亥日,升阆州为保宁军。壬子日,任命内客省使、左卫大将军李仁矩为阆州节度使。皇帝驾临七星亭。丙辰日,夏州进献白鹰,安重诲上奏说:“夏州违背诏令进贡,我已经制止约束。”皇帝说:“好。”退朝后,皇帝秘密命令左右将白鹰进献来。当天,皇帝驾临龙门。
十一月初七丁卯日,洛州水暴涨,冲毁居民墙屋。戊辰日,任命刑部侍郎张文宝为右散骑常侍。己巳日,任命尚书右丞李光序为刑部侍郎。癸酉日,将曹州济阴县升格为次赤县,因为是昭宣光烈孝皇帝温陵所在的原因。甲戌日,奉国军节度使王延禀加授兼侍中,这是应福建节度使王延钧的请求。皇帝车驾出城到近郊,试验夏州进献的白鹰,告诫左右不要令安重诲知道。己卯日,冬至,皇帝驾临文明殿接受朝贺。癸未日,秘书少监于峤被发配到振武长期流放为百姓,永不录用为官,这是被宰臣赵凤诬告上奏的结果。史官张昭远等人将新修的献祖、懿祖、太祖《纪年录》共二十卷、《庄宗实录》三十卷进呈,皇帝赏赐他们器物布帛不等。《五代会要》记载:监修赵凤、修撰张昭远、吕咸休各赐缯彩、银器等。
十二月丁酉日,灵武康福上奏:“在方渠攻破野利、大虫两族三百多帐,缴获牛羊三万。”戊戌日,下诏:“凡是授官及封赠官诰、举人冬集等所用费用,一律由官府承担。”壬戌日,中书省上奏:“今后宰相在致斋期间,不押班,不知印,不赴内殿起居。如果遇到国忌,行事官已经接受誓戒,应该不赴行香,并不奏报刑杀公事。大祭祀致斋期间,请求不开宴。每次遇到大忌前一天,请求不坐朝。”皇帝批准。