正文

弟子行第十二

作者:王肃编朝代:三国魏类别:儒家著作 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/kongzi-jiayu-baihuawen-full/volume-1/chapter-12

卫将军文子问子贡说:“我听说孔子施行教育,先用《诗》《书》开导,再用孝悌引导,用仁义劝说,用礼乐观摩,最后用文德成就。升堂入室的弟子有七十多人,其中谁最贤明?”子贡回答说自己不知道。

文子说:“因为你经常和他一起学习,而且是贤人,为什么说不知道呢?”

子贡回答说:“贤人不会轻举妄动,了解贤人本来就困难。所以君子说:智慧没有比了解人更难的。因此难以回答。”

文子说:“说到了解贤人,没有不难的。现在你亲自在他门下学习,所以才敢问。”

子贡说:“夫子的门人,大概有三千人跟随学习,我有接触到的,也有没有接触到的,所以不能全部了解来告诉你。”

文子说:“你所接触到的那些人,请问他们的品行。”

子贡回答说:“能够早起晚睡,诵读诗书并崇尚礼仪,做事不犯同样的过错,说话不轻率,这是颜回的品行。孔子用《诗》教导他说:‘被这人喜爱,应当谨慎修德。’‘永远孝顺,孝顺就是法则。’如果遇到有德的君主,世代承受显赫的命令,不失去自己的名声。用来辅佐天子,就是王者之相。

“身处贫困如同做客,役使臣仆如同借用。不迁怒于人,不深记怨恨,不记旧罪,这是冉雍的品行。孔子评论他的才能说:‘有领地的君子,有民众可使唤,有刑罚可用,然后才能发怒。匹夫的愤怒,只会使自己丧命。’孔子用《诗》告诫他说:‘没有开始不好的,很少能善终。’

“不畏强暴,不欺侮鳏寡,说话遵循本性,他的都城富足,才能胜任治理军事,这是仲由的品行。孔子用文采调和,用《诗》教导他说:‘接受小法大法,成为下国的庇护,承受天子的龙旗。不惊恐不畏惧,施展他的勇力。’刚强勇武啊,文采不能胜过他的质朴。

“恭敬老人,抚恤幼小,不忘宾客旅人,爱好学习,多才多艺,观察事物而勤劳,这是冉求的品行。孔子因此告诉他说:‘好学就有智慧,抚恤孤幼就是仁惠,恭敬就近于礼,勤劳就有后继。尧舜笃厚恭敬而称王天下。’孔子称赞他说:‘适合做国家的老臣。’

“庄重而能肃敬,心志通达而喜好礼仪,担任两国君主之间的傧相,笃厚雅正有节制,这是公西赤的品行。孔子说:‘礼经三百,可以努力学会;威仪三千,就难了。’公西赤问:‘什么意思?’孔子说:‘仪容用来辅助礼仪,礼仪用来辅助辞令,这就难了。众人听了,以为他成了。’孔子对人说:‘在接待宾客方面,他算是通达了。’对门人说:‘你们想学习宾客礼仪的人,可以向公西赤学习。’

“满而不溢出,充实却如同虚空,超过却如同不及,先王也认为难。博学无所不学,他的外貌恭敬,他的品德敦厚;他对人说话,没有不诚信的;他对待大人,常常心胸宽广,因此长寿,这是曾参的品行。孔子说:‘孝,是道德的起始;悌,是道德的次序;信,是道德的深厚;忠,是道德的正直。曾参符合这四种德行。’因此这样称赞他。

“有美功不夸耀,居高位不沾沾自喜,不欺侮不懒惰,不傲慢对待无告之人,这是颛孙师的品行。孔子评论他说:‘不夸耀,还是能做到的;不损害百姓,就是仁了。’《诗》说:‘和乐平易的君子,是百姓的父母。’孔子认为他的仁德很大。

“学问深厚,送迎必定恭敬,与上下交往都正直有节制,这是卜商的品行。孔子用《诗》教导他说:‘平和公正,不要被小人危害。’像卜商,可以说是不危险了。

“高贵不因此喜悦,卑贱不因此恼怒;只要有利于百姓,自己行为廉洁;他侍奉君主,用以庇护下属,这是澹台灭明的品行。孔子说:‘独自高贵独自富裕,君子认为可耻,这个人符合了。’

“事先考虑成熟,到事情发生时运用,所以行动不妄为,这是言偃的品行。孔子说:‘想要能干就学习,想要知道就问,想要做好就周详,想要充裕就预备。按照这样去做,言偃做到了。’

“独居时思考仁德,公开谈论仁义,对于《诗》,则一日三次反复体会‘白圭之玷’,这是宫绍的品行。孔子相信他能行仁,认为他是特出之士。

“自从见到孔子,出入门户,不曾踩到门坎。往来经过,脚不踩影子。惊蛰时节不杀生,草木正生长时不折断。为父母守丧,不曾露齿笑。这是高柴的品行。孔子说:‘高柴对于亲丧,是难能可贵的;惊蛰不杀生,是顺应人道;正生长不折断,是宽恕仁爱。成就恭敬而用宽恕,因此日益进步。’所有这些,是我亲眼所见的。您有命令询问我,我本来不足以了解贤人。”

文子说:“我听说,国家有道则贤人兴起,中等人被任用,百姓归附。像你所论的,已经非常丰富了,都是诸侯的辅相之才。只是世上没有明君,所以不遇时。”

子贡与卫将军文子交谈后,到鲁国见孔子说:“卫将军文子问我对弟子的看法,不止一次三次,我推辞不得命,把所见到的回答了他。不知是否恰当,请让我禀告。”

孔子说:“说吧。”子贡把他的话告诉孔子。孔子听了笑着说:“赐,你给他们排了次序了。”子贡回答:“我哪里敢了解人,这只是我所看到的。”孔子说:“好。我也告诉你耳朵没听到、眼睛没看到的,难道是思虑不到、智慧不及的吗?”子贡说:“我愿意听。”

孔子说:“不刻薄不忌恨,不记旧怨,大概是伯夷、叔齐的品行。

“思念上天而尊敬人,服从道义而行信实,孝顺父母,恭敬兄弟,跟从善人而教育不行正道的人,大概是赵文子的品行。

“他侍奉君主,不敢吝惜生命,但也不敢忘记自身。谋虑自身不遗弃朋友,君主有政令就进用,没有就退隐。大概是随武子的品行。

“他为人渊深,多闻而难以欺骗,内心坚定足以终其一生。国家有道,他的言论足以治国;无道,他的沉默足以保身。大概是铜鞮伯华的品行。

“外表宽和而内心正直,自我约束于规矩之中,端正自己而不苛求别人,急切追求仁德,以善自终。大概是蘧伯玉的品行。

“孝顺恭敬慈爱仁德,诚信有德谋求道义,节省财物去除怨恨,轻视财富而不匮乏。大概是柳下惠的品行。

“他说:‘君主即使不衡量自身,臣子不可以不忠于君主。因此君主选择臣子而任用,臣子也选择君主而侍奉。有道就顺从命令,无道就违抗命令。’大概是晏平仲的品行。

“履行忠诚而实行信实,终日说话不在过失之中。国家无道,处于卑贱不郁闷,贫穷而能快乐。大概是老莱子的品行。

“改变行为以等待天命,居于下位不攀附上级。他亲自观察四方,不忘双亲,不享尽快乐。因为不会就学,不给自己留下终身之忧。大概是介子山的品行。”

子贡说:“请问您所知道的,大概就这些了吗?”

孔子说:“怎么能这样说呢?只是略微举出耳目所及罢了。从前晋平公问祁奚:‘羊舌大夫,是晋国的良大夫,他的品行如何?’祁奚推辞说不知。平公说:‘我听说您从小在他那里长大,现在您隐瞒,为什么?’祁奚回答:‘他年少时恭敬而顺从,内心有耻不使过错过夜;他做大夫时,尽善而谦逊端正;他做舆尉时,诚信而喜欢直陈其功。至于他的仪容,温良而好礼,博闻而时时表达志向。’平公说:‘先前问您,您为什么说不知道?’祁奚说:‘他每个职位都改变,不知道最终止于何处,因此不敢说知道。’这又是羊舌大夫的品行。”

子贡跪下说:“请让我退下记录下来。”