列传

卷三十文学下

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liaoshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-104

王鼎,字虚中,涿州人。小时候好学,在太宁山住了几年,博通经史。当时马唐俊在燕、蓟一带以文采闻名,恰逢上巳节,与志同道合的人在河边举行祓禊仪式,饮酒赋诗。王鼎偶然来到席间,马唐俊见他朴实粗野,让他坐在下座。想用诗难住他,先拿出自己的诗作让他赋诗,王鼎提笔立即写成。马唐俊惊叹他的敏捷精妙,于是与他结为好友。清宁五年,考中进士。调任易州观察判官,改任涞水县县令,多次升迁至翰林学士。当时的典章制度多出自他手。上书谈论治国之道十件事,皇帝认为王鼎通达政体,很多事情都向他咨询。王鼎正直不阿,别人有过错,一定当面指责。寿隆初年,升任观书殿学士。一天在公主府第宴饮,醉酒后与客人冲突,抱怨皇帝不了解自己,因此被交给司法官员审理。案情上报后,皇帝大怒,处以杖刑、脸上刺字、削夺官职,流放到镇州。过了几年,有大赦,只有王鼎未能免罪。恰逢守臣召王鼎写贺表,他借机写了诗送给使者,有“谁知天雨露,独不到孤寒”的句子。皇帝听说后怜悯他,立即召还,恢复他的职务。乾统六年去世。

王鼎担任县令时,在庭中休息,突然有暴风把卧榻抬到空中。王鼎没有惧色,只感觉枕头和床都升高了,就说:“我是朝廷的正直之士,邪气不能侵犯正气,可以慢慢放下。”过了一会儿,卧榻回到原处,风就停了。

耶律昭,字述宁,学问广博,善于写文章。统和年间,因兄长耶律国留的事被牵连,流放到西北部。恰逢萧挞凛担任西北路招讨使,喜爱他,上奏免除他的劳役,以礼招致门下。想召用他,他以有病推辞。萧挞凛问他说:“现在军队刚刚停战,三边安宁,只有阻卜伺机而动。讨伐他们则路途遥远难以到达,放纵他们则边境百姓被掠夺,增加戍兵则粮饷供应不上,想贪图一时的安宁,又不能保证最终没有变故。计策该如何制定?”耶律昭写信回答说:

我听说治理得到要领,仇敌也能成为一家;失去方法,部下也会成为路人。西北各部落,每当农忙时,一个男子担任侦察,一个男子耕种公田,两个男子服糺官的差役,大概四个成年男子没有一人能在家里安居。放牧的事,全靠妻子儿女。一旦遭到抢掠,贫穷立刻到来。春夏两季的赈济抚恤,官吏大多掺杂糠粃,加上搜刮盘剥,不过几个月,又报告困难。而且畜牧是富国的根本。有关部门防止他们隐瞒,把牲畜聚集在一处,不能各自到水草便利的地方。加上逃亡的戍卒,随时补充调换,不熟悉水土,所以一天天瘦弱,逐渐损耗枯竭。如今的办法,不如救济穷困、减轻赋税,供给耕牛和种子,让他们从事耕种收获。设置流动部队以防盗抢,分发俘获的物资以资助冬夏的祭祀,分散畜牧使它们到便利的地方。期望几年后,富强可以指望。然后训练精兵,以备军队之需,还有什么守备不坚固,什么行动不成功的呢?但必须除掉那些难以控制的人,那么其余部落自然畏惧。如果舍大而谋小,避强而攻弱,不仅白白耗费财力,也不足以威服他们的心。这两点,是利害的关键,不可不察。我听说古代的名将,安定边境建立功业,在于德行而不在于人数多。所以谢玄以八千人击败苻坚百万大军,休哥以五队兵击败曹彬十万人。确实是因为恩义团结了士兵的心,得到他们拼死效力。阁下受到不寻常的待遇,独当一方的重任,应该远学古人,以成就功业。上观天象,下尽人谋;察看地形的险易,估量敌情的虚实。考虑没有遗漏的计策,利益就能流传后世了。

萧挞凛认为他说得对。开泰年间,在拔里堵山打猎,被羯羊撞伤,去世。

刘辉,好学善于写文章,疏放简约有远大谋略。大康五年,考中进士。大安末年,任太子洗马,上书说:“西部边境各番部造成祸患,士兵远戍,中原的百姓疲于运输,不是长久之策。如今的事情,不如在盐泺筑城,充实以汉民,让他们耕田聚粮,作为西北的军费。”建议虽未实行,有见识的人认为他正确。寿隆二年,又上书说:“宋人欧阳修编纂《五代史》,把我朝附在四夷中,妄加贬斥。而且宋人依靠我朝宽大,允许通和好,得以尽兄弟之礼。现在反而让臣下随意写史,毫不经心。我请求把赵氏初起的事迹,详细附在我国史书中。”皇帝赞赏他的话,升任礼部郎中。下诏以贤良科对策,刘辉的话多切中时弊。升任史馆修撰,去世。

耶律孟简,字复易,是于越耶律屋质的五世孙。父亲刘家奴,官至节度使。耶律孟简天性聪慧。六岁时,父亲早晨外出打猎,让他赋《晓天星月诗》,孟简应声而成,父亲非常惊奇。长大后,善于写文章。大康初年,枢密使耶律乙辛以奸险窃取权柄,出任中京留守,孟简与耶律庶箴上表祝贺。不久,乙辛恢复原职,怀恨在心,贬孟简到磁窑关巡守。当时虽因谗言被放逐,不表现在言色上。遇到林泉胜地,终日忘归。第二年,流放到保州。等听说皇太子被害,不胜哀痛,写诗哀伤,作《放怀诗》二十首。自序说:“禽兽有哀乐的声音,蝼蚁有动静的形状。在物尚且如此,何况人呢?然而贤达之人的哀乐,不在于穷达祸福之间。《易经》说:‘乐天知命,故不忧。’所以颜渊箪食瓢饮自得其乐,这是知命而乐的人。我虽被流放,以道自安,又有什么可疑虑的呢?”大康年间,才得以回乡。到朝廷上表说:“本朝兴起,将近二百年,应有国史以流传后世。”于是编撰耶律曷鲁、屋质、休哥三人的事迹进献。皇帝下令设局编修。孟简对其他官员说:“史笔是天下最大的信用,一句话得当与否,百世都跟着它。如果没有明智的见识,好恶徇私情,那么祸患不可预料。所以左丘明、司马迁、班固、范晔都遭受祸殃,能不谨慎吗?”乾统年间,升任六院部太保。处理事务不拘泥于法令条文,当时很多人笑他迂阔。孟简听说后说:“上古的时候,没有簿书法令而天下太平。大概簿书法令正好滋长奸邪侥幸,不是圣人治国的根本。”改任高州观察使,修建学校,招收学生。升任昭德军节度使。因中京饥荒,下诏与学士刘嗣昌减价卖粮。事情未完成,去世。

耶律谷欲,字休坚,六院部人。父亲阿古只,官至节度使。谷欲淡泊有礼法,擅长文章。统和年间,任本部太保。开泰年间,逐渐升任塌母城节度使。审理霸州的疑难案件,符合皇帝心意,授任启圣军节度使。太平年间,又任本部太保。因病辞职回家,不久升任南院大王。感叹风俗日益颓败,请求告老,不允许。兴宗命他为诗友,多次询问治国要务,多有匡正建议。奉诏与林牙耶律庶成、萧韩家奴编修辽国上世事迹及诸帝《实录》,未完成而去世,享年九十。

论曰:孔子说:“诵读《诗》三百篇,把政事交给他,不能通达。虽然读得多,又有什么用呢?”王鼎忠诚正直通达政事,刘辉侍奉东宫,建议国家大计,耶律昭陈说边防利害,都洞达明敏。耶律孟简痛恨乙辛奸邪,被贬黜而不怨恨。谁说文学之士对治理没有益处呢!