列传

卷三十五能吏

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liaoshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-105

汉朝用诏书赏赐俸禄二千石的官员,唐朝将刺史、县令的名字写在屏风上,以示奖励和引导,所以两部史书有《循吏》、《良吏》的列传。辽朝从太祖创业,太宗安抚拥有燕、蓟之地,任用贤能的方法,也大致完备了。然而只有朝廷参置国官,管理州县的官吏多遵循唐制。经历年代久远,选举更加严格。当时又分别派遣重臣巡行境内,考察贤否而进退他们。因此治理百姓、管理财政、判决案件、消除盗贼,各有其人。考察他们的德政,虽然不足以与那些循吏、良吏并列,但也可以称为能吏了。作《能吏传》。

大公鼎,渤海人,先世籍贯辽阳率宾县。统和年间,迁徙辽东豪强以充实中京,于是定居大定。曾祖忠,礼宾使。父信,兴中主簿。公鼎幼年庄重敦厚,长大而好学。咸雍十年,考中进士,调任沈州观察判官。当时辽东雨水损害庄稼,北枢密院大量征发河边壮丁以修完堤防。有关部门秉承命令严峻急迫,公鼎独自说:“边境刚刚安宁,大兴徭役,不是利国便农之道。”于是上疏奏报此事。朝廷听从了他,停止劳役,水也没有成为灾害。沿河千里,没有人不高兴。改任良乡县令,减轻徭役,致力于农桑,修建孔子庙学,部民服从教化。多次升迁至兴国军节度副使。当时有隶属鹰坊的人,以罗捕鸟兽为名,骚扰侵害田里。年久,百姓不堪忍受。公鼎向皇上进言,立即命令禁止。适逢公鼎朝见,大臣转达皇上嘉许采纳之意,公鼎说:“一郡获得安宁,确实是大幸;其他郡如此者很多,希望将恩惠平均施与天下。”朝廷听从。调任长春州钱帛都提点。皇帝车驾到春水,贵主按规定借贷,公鼎说:“岂能停止官用,曲从私情?”拒绝。听到不少怨恨詈骂的话,说:“这是我的职责,不敢废弛。”不久拜大理卿,多有平反。天祚皇帝即位,历任长宁军节度使、南京副留守,改东京户部使。当时盗贼杀留守萧保先,起初贪图他的财物,因而倡乱。百姓也互相猜忌,家家自斗。公鼎单骑巡视郡中,陈说祸福,众人都放下兵器而拜说:“这是不欺骗我,岂敢不听命。”安抚如故。拜中京留守,赐贞亮功臣,乘传车赴任。当时盗贼充斥,有在路上遇到公鼎的,即叩马请求自新。公鼎给以符约,让他们回归本业,听说的人接踵而至。不到十天,境内清平肃静。天祚帝听说,加赐保节功臣。当时人心反侧不安,公鼎忧虑生变,请求布施恩惠以安抚,为此大赦。公鼎多次上表请求退休,不被允许。适逢奴贼张撒八率领无赖啸聚,公鼎想攻击而形势不允许。感叹说:“我想辞职已经很久了,被世事牵累,不幸至此,难道是天命吗!”因此忧愤成疾。保大元年去世,年七十九。子昌龄,左承制;昌嗣,洺州刺史;昌朝,镇宁军节度。

萧文,字国华,是外戚中的贤者。父亲直善,安州防御使。萧文专心致志努力学习,喜怒不形于色。大康初年,掌管秦越国王中丞司事,以才干著称。不久知北面贴黄。王邦彦的儿子争荫封,几年不能决定,有关部门上报。皇上命萧文审问,立刻裁决。皇帝车驾将要回宫,承诏检阅演习仪仗侍卫,虽然执事众多,指挥顾盼如一。迁同知奉国军节度使,历任国舅都监。寿隆末年,知易州,兼西南面安抚使。高阳土地肥沃百姓富足,在此为官的人,常常贪黩于财货,百姓很痛苦。萧文刚到,全部除去旧弊,致力于农桑,崇尚礼教,百姓都被教化。当时大旱,许多人忧虑,萧文祈祷就下雨。属县又有蝗虫,商议捕除,萧文说:“蝗虫是天灾,捕捉有什么益处!”只是反躬自责,蝗虫全部飞去,遗留的也不吃禾苗,散在草丛中,被乌鹊吃光。适逢淫雨不止,萧文又随着祈祷而雨止。这一年,大丰收。朝廷认为萧文可大用,迁唐古部节度使,高阳刻石颂扬他。后来不知结局。

马人望,字俨叔,高祖胤卿,为石晋青州刺史,太宗兵到,坚守不降。城破被俘,太宗认为他有义气而释放,迁其家族于医巫闾山,于是定居。曾祖廷煦,南京留守。祖渊,中京副留守。父诠,中京文思使。人望聪明颖悟。幼年丧父,长大以才学著称。咸雍年间,考中进士,为松山县令。每年运输泽州官炭,唯独役使松山,人望向中京留守萧吐浑请求平均劳役于其他县邑。吐浑发怒,将他交给官吏,关押近百天。又提来审问,人望不屈服,萧吐浑高兴地说:“你为民如此,以后必当大用。”将此事上报朝廷,全部听从所请。调任知涿州新城县。该县与宋接壤,是驿道所经之处。人望治理不扰民,官吏百姓敬畏爱戴。近臣有出使宋回来的,皇帝询问外面的事,多推荐他,擢升中京度支司盐铁判官。转南京三司度支判官,公私都充裕。迁警巡使。京城狱讼堆积,人望处决,没有一件冤枉。曾检核户口,不到两旬就完成。同知留守萧保先感到奇怪而问他,人望说:“民产如果检括无遗,他日必增长厚敛的弊病,大概十得六七就够了。”保先道歉说:“公考虑深远,我比不上。”

先前,枢密使耶律乙辛窃弄威权,最终害死太子。等到天祚帝嗣位,将要报父仇,选人望与萧报恩追究此事。人望平心处理,所活的人很多。改上京副留守。适逢大盗赵钟哥侵犯宫阙,劫掠宫女、御物,人望率众追捕。右臂中箭,用艾炷烧伤,奋力疾驰追逐,盗贼丢弃所掠而逃。人望命令关津检查过往行人,全部抓获盗贼。不久擢升枢密都承旨。

宰相耶律俨厌恶人望与自己不同,调任南京诸宫提辖制置。一年中,为保静军节度使。有两个官吏凶暴,百姓怕如老虎。人望用温和的态度对待他们,暗中令人揭发其事,处以黥刑流放。这一年各处饥荒,只有人望所治之地粮食不缺,路上没有报警的桴鼓。遥授彰义军节度使。迁中京度支使,刚到,府库皆空;任职半年,积粟十五万斛,钱二十万缗。调任左散骑常侍,多次迁升枢密直学士。不久,拜参知政事,判南京三司使事。当时钱粮出纳的弊病,只有燕地最严重。人望用缣帛制作通历,凡是库物出入,都使之另外登记,名叫“临库”。奸诈狡猾的官吏不能上下其手,于是用年老到处宣扬。朝廷议论不加明察,改南院宣徽使,以示优待老人。过了一年,天祚帝亲手书写“宣马宣徽”四字诏令他来。到后,告诉他说:“以为你老了,是误听。”于是拜南院枢密使。人不敢以私事求他,用人一定出于公议所应当给予的人。如曹勇义、虞仲文曾受奸人排挤,人望推荐,都成为名臣。当时百姓最苦的是驿递、马牛、旗鼓、乡正、厅隶、仓司等役,以致破产不能供给。人望让百姓出钱,官府自己招募役夫,当时以为便利。很久以后请求退休,以守司徒、兼侍中退休。去世,谥号文献。

人望有操守,喜怒不形于色,不曾依附别人求进。当初授任执政,家人祝贺。人望忧伤地说:“得到不要喜,失去不要忧。抬举得非常高,排挤时一定很残酷。”他如此畏惧谨慎。

耶律铎鲁斡,字乙辛隐,是季父房的后裔。廉洁节俭,重视义气。重熙末年,给事诰院。咸雍年间,多次迁升同知南京留守事。被召,因部民恳切挽留,于是赐诏褒奖。大康初年,改西南面招讨使,为北面林牙,迁左夷离毕。大安五年,拜南府宰相。寿隆初年,退休,去世。

铎鲁斡所到之处有名声,官吏百姓敬畏爱戴。等到退居乡里,儿子普古为乌古部节度使,派人来迎接。到了之后,见积蓄非常富足。对普古说:“辞别亲人进入仕途,应当以富国安民为事。枉道欺君,以贪求财利,不是我的志向。”命令驾车回去。普古后来被盗贼所杀。

杨遵勖,字益诫,涿州范阳人。重熙十九年考中进士,调任儒州军事判官,多次迁升枢密院副承旨。咸雍三年,为宋国贺正使;回来,迁都承旨。天下的事务,丛集于枢府,文书堆积。遵勖一目五行俱下,剖析决断如流,陈奏详明敏捷。皇上嘉奖他。奉诏征收户部拖欠的钱,得四十余万缗,拜枢密直学士,改枢密副使。大康初年,参知政事,调任知枢密院事,兼门下侍郎、平章事,拜南府宰相。耶律乙辛诬陷皇太子,下诏遵勖与燕哥查办此事,遵勖不敢直言,当时舆论认为他有缺点。不久拜北府宰相。大安年间暴卒,年五十六。赠守司空,谥康懿。子杨晦,终昭文馆直学士。

王棠,涿州新城人。博古善写文章。重熙十五年考中进士。乡贡、礼部、廷试对策都是第一。多次迁升上京盐铁使。有人诬告他受贿,没有证据,释放。迁东京户部使。大康二年,辽东饥荒,百姓多饿死,请求赈恤,朝廷听从。三年,入朝为枢密副使,拜南府宰相。大安末年,去世。

王棠熟悉通达朝政,遇事不怠惰,在政府修明法度,有声望。

论曰:孟子说“百姓最重要,社稷次之”,治理百姓的人应当如何尽心。公鼎上奏停止完堤劳役以休养百姓,拒绝公主借贷以守法,单骑巡郡,化盗为良,差不多有召信臣、杜诗的美政。萧文知易州,下雨天晴应祈祷,蝗虫不为灾害。人望为民不避囚禁,判度支,公私充裕,也很卓然不易企及了。铎鲁斡官吏敬畏百姓爱戴,杨遵勖决事如流,真是能吏啊!