正文

仲尼燕居第二十八

作者:戴圣编朝代:西汉类别:儒家经典 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liji-baihuawen-full/volume-1/chapter-28

孔子闲居在家,子张、子贡、子游在一旁侍奉,谈话间涉及到了礼。孔子说:“你们坐下!你们三个人,我来告诉你们什么是礼,让你们能够运用礼而通行于各处,没有不到的地方。”子贡离开坐席回答说:“请问礼是怎样的呢?”孔子说:“恭敬而不合乎礼,叫做粗野;谦恭而不合乎礼,叫做花言巧语;勇敢而不合乎礼,叫做逆乱。”孔子又说:“花言巧语会伤害仁德。”孔子说:“师,你做得过分了;而商又做得不够。子产就像是众人的母亲,能喂养他们却不能教育他们。”子贡离开坐席回答说:“请问怎样做才能做到适中呢?”孔子说:“礼啊礼!礼就是用来做到适中的。”

子贡退下,子游上前问道:“请问礼,是去掉坏的而保全好的吗?”孔子说:“是的。”“那么具体是怎样的呢?”孔子说:“郊祭和社祭的意义,是用来仁爱鬼神的;尝祭和禘祭的礼仪,是用来仁爱昭穆宗族的;馈食和奠祭的礼仪,是用来仁爱死丧之人的;射礼和乡饮酒礼的礼仪,是用来仁爱乡邻的;食礼和飨礼的礼仪,是用来仁爱宾客的。”孔子说:“明白了郊祭和社祭的意义、尝祭和禘祭的礼仪,治理国家就好比看自己的手掌一样容易了!因此,在日常生活中有了礼,长幼就分清了。在家门之内有了礼,三族就和睦了。在朝廷上有了礼,官爵就有次序了。在田猎中有了礼,军事就熟练了。在军队中有了礼,武功就成功了。因此,宫室符合尺度,量鼎符合形制,调味符合时节,音乐符合节拍,车辆符合规格,鬼神得到供奉,丧事得到哀思,辩论得到同类,官员得到体统,政事得到施行;将这些礼施加于自身而排列在面前,凡是众人的举动都能得到适宜。”

孔子说:“礼是什么呢?就是治理事情的方法。君子有要做的事,就一定有其治理的方法。治理国家而没有礼,就好像盲人没有搀扶的人一样?茫然失措地往哪里去呢?又好像整夜在黑暗的屋子里寻找东西,没有烛火怎么能看见?如果没有礼,那么手脚都不知道放在哪里,耳朵眼睛都不知道该听该看什么,进退揖让都没有了节制。因此,在日常生活中,长幼失去了区别;在家门之内,三族失去了和睦;在朝廷上,官爵失去了次序;在田猎中,军事失去了谋划;在军队中,武功失去了节制;宫室失去了尺度;量鼎失去了形制;调味失去了时节;音乐失去了节拍;车辆失去了规格;鬼神失去了供奉;丧事失去了哀思;辩论失去了同类;官员失去了体统;政事失去了施行;施加于自身而排列在面前,凡是众人的举动都失去了适宜。像这样,就无法统率众人了。”

孔子说:“仔细听着!你们三个人,我来告诉你们:礼还有九种,其中大飨礼有四种。如果知道了这些,即使身在田野之中去做事,也算是圣人了。两国国君相见,互相揖让而进入大门,进门后悬挂的钟磬奏响;再次揖让而登堂,登堂后音乐停止。堂下管乐演奏《象》和《武》,《夏》和《龠》依次演奏。陈列笾豆和俎,安排礼乐的次序,备齐百官。这样之后,君子才能体现出仁爱。行动合乎圆规,回转合乎矩尺,和鸾铃声合乎《采齐》的节奏,宾客退出时奏《雍》乐,撤去祭品时奏《振羽》乐。因此,君子的任何举动没有不合乎礼的。进门时奏金乐,表示欢迎之情。登堂后演唱《清庙》,表示德行。堂下管乐演奏《象》,表示功业。所以古代的君子,不必亲自互相交谈,用礼乐就可以互相表示了。”

孔子说:“礼,就是理;乐,就是节。君子没有理就不行动,没有节就不作乐。不能通晓《诗》,在礼上就会有失误;不能通晓乐,在礼上就显得质朴;德行浅薄,在礼上就会空虚。”孔子说:“制度在于礼,文饰在于礼,实施它,在于人啊!”子贡离开坐席回答说:“请问夔是穷于礼乐吗?”孔子说:“他是古代的人吗?他是古代的人啊。通达于礼而不通达于乐,叫做质朴;通达于乐而不通达于礼,叫做偏颇。夔,通达于乐而不通达于礼,因此传下这样的名声,他是古代的人啊。”

子张问为政之道,孔子说:“师啊!先前,我告诉过你吗?君子明晓礼乐,把它们拿来施行罢了。”子张又问。孔子说:“师,你以为一定要铺设几案筵席,上下台阶、斟酒、献酒、回敬、酬酢,然后才叫做礼吗?你以为一定要排列舞蹈队列,举起羽和籥,敲击钟鼓,然后才叫做乐吗?说了就去做,这就是礼。做了而且感到快乐,这就是乐。君子努力做到这两方面而面向南方面临天下,这样天下就太平了。诸侯来朝拜,万物各安其位,百官没有敢不奉事的。礼兴盛的地方,就是众人得到治理的地方;礼废弃的地方,就是众人发生混乱的地方。即使是凭目测技巧建造的房屋,也一定有室奥和东阶,坐席一定有上下,车辆一定有左右,走路一定有跟随,站立一定有次序,这是自古以来的道理。房屋如果没有室奥和东阶,堂和室就混乱了。坐席如果没有上下,座位就混乱了。车辆如果没有左右,车上就混乱了。走路如果没有跟随,道路上就混乱了。站立如果没有次序,位置就混乱了。从前圣明的帝王和诸侯,区分贵贱、长幼、远近、男女、内外,没有人敢互相逾越,都是从这个途径出来的。”三位学生听了孔子的这些话,豁然开朗,好像拨开了昏暗见到了光明。