龙韬

奇兵第二十七

作者:佚名(托名姜太公)朝代:战国至秦汉类别:兵书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liutao-baihuawen-full/volume-3/chapter-10

武王问太公说:“用兵的方法,其要点是怎样的?”太公回答说:“古代善于用兵的人,并非能在天上作战,也并非能在地下作战,他们的成功与失败,都取决于神妙莫测的态势。掌握这种态势的就能昌盛,失去这种态势的就会灭亡。

“在两军对阵之间,派出甲士、布列战阵,放任士卒混乱行列,是为了制造变化;深草茂密之处,是为了便于逃遁;溪谷险阻之地,是为了阻挡战车、抵御骑兵;险隘山林之处,是为了以少击众;低洼阴暗之地,是为了隐藏军队的形迹;晴朗无隐蔽之地,是为了进行勇力较量;行动快如飞箭、如触发弩机,是为了击破敌军精密部署;诡诈设伏、奇计布置,远布疑阵、诱骗迷惑,是为了击破敌军、擒获敌将;把军队分作四散各部,是为了击破敌军圆阵、方阵;趁敌军惊骇之际,是为了以一击十;趁敌军疲劳、夜间宿营之时,是为了以十击百;奇巧的器械技术,是为了渡过深水江河;强弩和长兵器,是为了渡水作战;远处设关卡、派远哨,突然快速行动、诡诈逃遁,是为了降服城邑;击鼓前行、大声喧嚣,是为了施行奇谋;大风大雨之时,是为了前后夹击;伪装成敌军使者,是为了断绝敌军粮道;假传号令、穿着与敌军相同服装,是为了败退逃走;作战必以道义,是为了激励部众战胜敌人;高爵位、重赏赐,是为了鼓励效命;严刑重罚,是为了使懈怠者警醒;时而喜悦、时而愤怒,时而给予、时而剥夺,时而文、时而武,时而缓慢、时而急速,是为了调和军心、控制臣下;占据高敞之地,是为了警戒防守;依靠险阻地形,是为了稳固守备;山林茂密之处,是为了隐蔽往来;深挖沟、高筑垒,粮草充足,是为了持久作战。

“所以说:不懂得进攻作战的策略,就不能与敌军交锋;不能灵活机动地分兵合击,就不能谈论奇计;不能整治混乱,就不能谈论变通。

“所以说:将领不仁爱,那么全军就不会亲附;将领不勇敢,那么全军就不会精锐;将领不智慧,那么全军就会大感疑惑;将领不明察,那么全军就会大受倾覆;将领不精细周密,那么全军就会错失战机;将领不时刻戒备,那么全军就会失去防备;将领不坚强有力,那么全军就会失职。因此,将领是众人的司命,全军因他而治理有序,也因他而混乱不堪。得到贤能将领,军队强大、国家昌盛;得不到贤能将领,军队弱小、国家危亡。”武王说:“说得太好了!”