当染

作者:吕不韦门客朝代:类别:杂家著作 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/lvshi-chunqiu-baihuawen-full/volume-9/chapter-9

墨子看到染素丝的人叹息说:“染了青色就变成青色,染了黄色就变成黄色,所染的颜料变了,丝的颜色也变了,染五次就变成五种颜色了。”所以染不可不谨慎。

不只是染丝如此,国家也有染。舜受许由、伯阳的熏染,禹受皋陶、伯益的熏染,汤受伊尹、仲虺的熏染,武王受太公望、周公旦的熏染。这四位君王,所染得当,所以称王天下,立为天子,功名覆盖天地。举出天下仁义显达的人,一定称颂这四位君王。夏桀受干辛、岐踵戎的熏染,殷纣受崇侯、恶来的熏染,周厉王受虢公长父、荣夷终的熏染,幽王受虢公鼓、祭公敦的熏染。这四位君王,所染不当,所以国家残破、自身死亡,被天下羞辱。举出天下不义可耻的人,一定称说这四位君王。齐桓公受管仲、鲍叔的熏染,晋文公受咎犯、郄偃的熏染,楚庄王受孙叔敖、沈尹蒸的熏染,吴王阖庐受伍员、文之仪的熏染,越王勾践受范蠡、大夫种的熏染。这五位君主,所染得当,所以称霸诸侯,功名传于后世。范吉射受张柳朔、王生的熏染,中行寅受黄籍秦、高强的熏染,吴王夫差受王孙雄、太宰嚭的熏染,智伯瑶受智国、张武的熏染,中山尚受魏义、椻长的熏染,宋康王受唐鞅、田不禋的熏染。这六位君主,所染不当,所以国家都灭亡,自身有的死亡有的受辱,宗庙无人祭祀,断绝后代,君臣离散,百姓流亡。举出天下贪婪残暴可羞的人,一定称说这六位君主。

凡是做君主,不是做君主就因此荣耀,不是做君主就因此安逸,而是为了施行道理。施行道理产生于恰当的熏染。所以古代善于做君主的人,在择人方面劳心,在官事上安逸,这是掌握了要领。不能做君主的人,劳形费神,愁心劳耳目,国家越危险,自身越受辱,是因为不知道要领。不知道要领,所以所染不当;所染不当,道理从哪里来?六位君主就是这样。六位君主,不是不重视国家、不爱惜自身,而是所染不当。存亡的道理不只在这些人身上,帝王也是这样。

不只是国家有染。孔子向老聃、孟苏、夔靖叔学习。鲁惠公派宰让向天子请教郊庙的礼仪,周桓王派史角前往,惠公留住了他。他的后代在鲁国,墨子向他学习。这两位士人,没有爵位来使人显贵,没有赏禄来给人利益。举出天下显赫荣耀的人,一定称颂这两位士人。他们都死去很久了,但追随的人越来越多,弟子越来越多,充满天下。王公大人因而使他们显贵;有喜爱子弟的人,随着学习,没有时代断绝。子贡、子夏、曾子向孔子学习,田子方向子贡学习,段干木向子夏学习,吴起向曾子学习;禽滑絭向墨子学习,许犯向禽滑絭学习,田系向许犯学习。孔墨的后学显赫荣耀于天下的人很多,数不胜数,都是因为所染得当。