列传

卷五十七魏虏

作者:萧子显朝代:南朝梁类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/nanqishu-baihuawen-full/volume-3/chapter-57

魏虏是匈奴的一个分支,姓托跋氏。晋朝永嘉六年,并州刺史刘琨被屠各胡人刘聪攻击,索头部首领猗卢派儿子利孙率兵到太原救援刘琨,猗卢进入代郡居住,也被称为鲜卑人。他们披散头发、衣襟向左开,所以被称为索头。猗卢的孙子什翼犍,字郁律旃,后来回到阴山成为单于,统领匈奴各部。太元元年,苻坚派伪并州刺史苻洛讨伐什翼犍,攻破龙庭,擒获什翼犍并带回长安,为他修建宅邸,教他读书识字。将其部众分散安置在云中等四郡,各部首领年底入朝,都能见到什翼犍,并征收各部赋税来供给他们。

苻坚失败后,什翼犍的儿子拓跋珪,字涉圭,跟随舅舅慕容垂占据中山,后来回去统领本部,逐渐强盛。隆安元年,拓跋珪在中山击败慕容宝,于是占据并州,僭越称帝,国号魏,年号天赐。追谥什翼犍为烈祖文平皇帝。拓跋珪去世后,谥号道武皇帝。他的儿子拓跋嗣即位,年号太常,去世后谥号明元皇帝。拓跋嗣的儿子拓跋焘,字佛狸,继位,年号太平真君。刘宋元嘉年间,伪太子拓跋晃与大臣崔氏、寇氏不和,崔、寇二人进谗言陷害他。道人玄高有道术,拓跋晃让他祈祷七天七夜,佛狸梦到自己的祖父和父亲发怒,手持利刃指向他说:“你为什么听信谗言想害太子!”佛狸惊醒,下伪诏说:“帝王的大业,继承最为重要,太子传承,是历代君王的旧例。从今以后,无论大事小事,必须经过太子,然后上奏。”拓跋晃后来图谋杀害佛狸,反而被杀。拓跋焘去世后,谥号太武皇帝。立拓跋晃的儿子拓跋濬,字乌雷直勤,年号和平。追谥拓跋晃为景穆皇帝。拓跋濬去世后,谥号文成皇帝。他的儿子拓跋弘,字万民,继位,年号天安。景和九年,伪太子拓跋宏出生,改年号为皇兴。

什翼圭最初建都平城,还追逐水草而居,没有城池,拓跋嗣才开始定居。佛狸攻破梁州、黄龙,迁徙当地居民,大力修筑城邑。截取平城西面作为宫城,四角建起城楼,设有女墙,城门不盖屋宇,城墙也没有壕沟。南门外建有两道土门,里面建庙,开四门,各按方位颜色,共五座庙,每代一间,瓦屋。西面建太社。佛狸居住的云母等三座殿,又建高楼,住在上面。饮食厨房叫“阿真厨”,在西面,皇后可孙经常到这个厨房要食物。当初,姚兴任命塞外的胡人赫连勃勃为安北将军,统领五部胡人,驻守大城,姚泓失败后,赫连勃勃进入长安。佛狸攻破赫连勃勃的儿子赫连昌,娶赫连勃勃的女儿为皇后。义熙年间,仇池公杨盛上表说“索虏勃勃是匈奴的正统后裔”,就是指此。可孙以前是妾侍。殿西有铠甲兵器库房四十多间,殿北有丝绵布绢库房土屋十多间。伪太子宫在城东,也开四门,瓦屋,四角建楼。妃妾都住土屋。奴婢一千多人,织绫锦贩卖,卖酒,养猪羊,放牧牛马,种菜谋利。太官有八十多个地窖,每窖储藏四千斛,一半谷一半米。还有悬挂食物的瓦屋几十间,设置尚方制作铁器和木器。他们的袍服,由宫内婢女制作。伪太子另有仓库。外城环绕宫城南面,全部建成坊,坊内开巷道。大坊能容纳四五百家,小的六七十家。每次在南坊搜查,以防备奸诈。城西南离白登山七里,在山边另建父祖庙。城西有祭天坛,立四十九个木人,高一丈多,戴白帻、穿练裙、披马尾,立在坛上,常在四月四日杀牛马祭祀,大规模陈列仪仗,在坛边奔驰奏乐为乐。城西三里,刻石书写《五经》和本国史书,从邺城取来石虎的文石屋基六十块,都长一丈多,用来充用。

国中称宫内左右为“直真”,宫外左右为“乌矮真”,曹局文书吏为“比德真”,抬衣人为“朴大真”,带武器人为“胡洛真”,通译人为“乞万真”,守门人为“可薄真”,伪台乘驿贱人为“拂竹真”,各州乘驿人为“咸真”,杀人的为“契害真”,为主出外受理辞讼的为“折溃真”,贵人做饭的为“附真”。三公贵人,通称为“羊真”。佛狸设置三公、太宰、尚书令、仆射、侍中,与太子共同决断国事。殿中尚书掌管殿内兵马仓库,乐部尚书掌管伎乐及角抵杂技,驾部尚书掌管牛马驴骡,南部尚书掌管南边州郡,北部尚书掌管北边州郡。又有俟勤地何,相当于尚书;莫堤,相当于刺史;郁若,相当于二千石;受别官相当于诸侯。各曹府有仓库,都设置相应的官职,都让他们通晓鲜卑语和汉语,担任翻译传驿。兰台设置中丞御史,掌管城内事务。又设置九豆和官,宫城三里内不属于各军镇戍守的民户,都归其管辖。

他们的车服制度:有大辇和小辇,都是五层,下面安装四轮,两三百人牵引,四面系绳索,以防倾倒。轻车竖立龙旗,崇尚黑色。妃后则用杂彩缯,没有帷幔。太后出行,则妇女穿铠甲骑马靠近辇车左右。虏主及后妃日常出行,乘坐银镂羊车,不设帷幔,都偏坐垂脚在车辕中,在殿上也踞坐。正殿悬挂流苏帐,金博山,龙凤朱漆画屏风,织成的帷幔。坐席铺设氍毹褥。前面放置金香炉,琉璃钵,金碗,盛放各种食物器皿。设客长盘一尺,御馔圆盘直径一丈。制作四轮车,元旦朝会时六七十人拉上殿。腊日驱除疫鬼,年终,城门分裂雄鸡,悬挂苇索和桃木梗,如同汉朝礼仪。

从佛狸到万民,历代增修雕饰。正殿西面筑土台,称为白楼。万民禅位后,常在上面游览观赏。台南又有伺星楼。正殿西面又有祠屋,用琉璃做瓦。宫门逐渐覆盖屋宇,但仍不知道建重楼。并设置削泥彩绘,画金刚力士。胡人习俗崇尚水,又描绘黑龙相互盘绕,作为厌胜之术。

泰始五年,万民禅位给儿子拓跋宏,自称太上皇。拓跋宏即位,年号延兴元年。到六年,万民去世,谥号献文皇帝。改年号为承明元年,这年是刘宋元徽四年。祖母冯氏,是黄龙人,协助治理国事。当初,佛狸的母亲是汉人,被拓跋嗣所杀,佛狸以乳母为太后。从此以后,太子立,就杀其生母。一说冯氏本是江都人,佛狸在元嘉二十七年南侵时,掳掠得冯氏,拓跋濬纳为妾,唯独她得以保全。第二年丁巳年,改年号为太和。

宋明帝末年,开始与魏虏和好。元徽、升明年间,虏使每年通使。建元元年,是伪太和三年。拓跋宏听说太祖接受禅让,这年冬天,发兵派丹阳王刘昶为太师,侵犯司州、豫州。第二年,下诏派众军北伐。拓跋宏派大将郁豆眷、騕长命攻打寿阳和钟离,被豫州刺史垣崇祖、右将军周盘龙、徐州刺史崔文仲等击败。拓跋宏又派伪南部尚书托跋等向司州进攻,分兵出击兖州、青州边界,十万人包围朐山,戍主玄元度环城固守。青冀二州刺史卢绍之派儿子卢奂领兵援助。城中无粮,卢绍之出兵驻扎在州南石头亭,隔海运粮草柴火供给城内。魏虏切断海路,沿岸攻城,恰逢潮水大涨,虏兵淹溺,玄元度出兵奋击,大破敌人。朝廷派军主崔灵建、杨法持、房灵民一万多人从淮河入海,船舰到夜晚各举两把火,虏众望见,以为是南军大举到来,一时奔逃撤退。

当初,玄元度自称臂上有封侯的纹路,宋世时拿给世祖看,当时世祖在东宫,写信给玄元度说:“努力成就臂上的吉兆。”虏退后,皇上提议加封爵位,玄元度归功于卢绍之,卢绍之又谦让,所以一并搁置。皇上于是提拔卢绍之为黄门郎。郁州人称石头亭为平虏亭。卢绍之子绪,范阳人,自称是卢谌的玄孙。宋大明年间,参与攻打广陵,立功上报,卢绍之自投军,皇上任命他为州治中,担任心腹之任。官至光禄大夫。永明八年去世。

三年,领军将军李安民、左军将军孙文显与虏军在淮阳交战,大败敌军。当初,虏寇到来,沿淮河驱掠,江北居民还畏惧佛狸时的事,都惊慌逃跑,无法禁止。于是在梁山设置一军,南面设置三军,慈姥设置一军,洌州设置二军,三山设置二军,白沙洲设置一军,蔡州设置五军,长芦设置三军,菰浦设置二军,徐浦设置一军,内外都颁布等级赏赐,以显示威严和刑罚。

伪昌黎王冯莎进攻司州,边地人桓天生游说冯莎说:“各蛮族都会响应。”冯莎到达后,蛮族竟然不动。冯莎大怒,在淮河边打猎后离去。到寿春被摧毁,朐山未能攻下,虏主出巡定州,大力修治道路。声称要南行,却不敢前进。于是与伪梁郡王商议说:“出兵彭城、泗水之间,士兵已经没有斗志,关键是要打一两仗然后返回。”后来在淮阳被击败,一时溃逃。青州、徐州间起义归顺的民众,先前有人抄掠虏军运输车,互相杀掠,往往有几千家得以南归。

皇上来不及对外征略,因为虏军已被摧破,且想显示威德怀柔,派后军参军车僧朗出使北方。虏人问僧朗:“齐朝辅佐宋朝时间很短,为什么就登上帝位?”僧朗说:“虞、夏兴起,亲自接受禅让;魏、晋辅政,把帝位传给子孙。难道两位圣君急切谋求帝位,两位贤人谦虚独善吗?时势不同,怎么能一概而论?如果事情合适,自然屈己顺应时势。”虏人又问:“齐主有什么功业?”僧朗说:“主上圣性宽仁,天识弘远。年轻时被宋文皇赏识,入宫参与禁军。泰始初年,四方寇贼叛乱,东平刘子房、张淹,北讨薛索儿,兼管军国大事,参与顾命。宋桂阳王、建平王拥兵内乱,一挥手就歼灭。苍梧王反道败德,超过桀、纣,主上远遵伊尹、霍光,行废立之事。袁粲、刘秉、沈攸之同恶相济,主上又持旄杖钺,大定凶党。尽力辅佐时政,四十多年,经营治理险难,十五六年,这样的功德,可以说众人无异议。”虏人又问:“南国已经没有齐地,为什么封齐?”僧朗说:“营丘靠近大海,实在是太国。宋朝开创疆土,说是吕尚的旧封。如今淮海之间,自有青州、齐地,并非没有土地。”又问:“苍梧王为什么被斩戮?”僧朗说:“苍梧王暴虐,史书从未有过,武王斩纣,悬挂在黄钺上,这都是听说过的,对道义有何伤害?”升明年间,北使殷灵诞、苟昭先在虏地,听说太祖登极,灵诞对虏典客说:“宋魏通好,忧患相同。宋如今灭亡,魏不相救,和亲有什么用?”等到虏寇侵犯豫州,灵诞于是请求担任刘昶的司马,未获准。僧朗到北方,虏人把他排在灵诞之下,僧朗立席说道:“灵诞以前是宋使,如今是齐民。实在希望魏主以礼相待。”灵诞与之交谈,于是相互怒骂,僧朗对虏人说:“使臣不能在本朝立节,实在惭愧遗憾。”刘昶贿赂刺客解奉君在宴会上刺杀僧朗,虏人立即逮捕奉君诛杀,殡敛僧朗,送丧随灵诞等南归,厚加赠赐。世祖即位后,苟昭先详细奏报此事,殷灵诞下狱而死,追赠僧朗散骑侍郎。

永明元年冬,派骁骑将军刘缵、前军将军张谟出使虏地。第二年冬,虏使李道固回访,世祖在玄武湖水陆军讲武,登上龙舟引见。从此每年使者往来,边境无事。

三年,开始下令每邻里党各设置一名长官,五家为一邻,五邻为一里,五里为一党。四年,编制户籍。分别设置州郡,雍州、凉州、秦州、沙州、泾州、华州、岐州、河州、西华州、宁州、陕州、洛州、荆州、郢州、北豫州、东荆州、南豫州、西兖州、东兖州、南徐州、东徐州、青州、齐州、济州共二十五州在黄河以南;相州、怀州、汾州、东雍州、肆州、定州、瀛州、朔州、并州、冀州、幽州、平州、司州共十三州在黄河以北。总共分割了魏、晋时期的旧司、豫、青、兖、冀、并、幽、秦、雍、凉十州的土地,以及刘宋所失去的淮北地区,成为三十八个州。

第二年,边境人桓天生作乱,敌人派遣步兵骑兵一万多人帮助他,到达比阳,被征虏将军戴僧静等人击败。荒人胡丘生在悬瓠起义,被敌人攻击,战败后向南逃亡。伪安南将军辽东公、平南将军上谷公又进攻舞阴,舞阴戍主辅国将军殷公愍抵抗并击败了他们。六年,敌人又派遣军队帮助桓天生,与辅国将军曹虎交战,在隔城大败。到了七年,派遣使者邢产、侯灵绍再次通好。在此之前,刘缵两次出使敌人那里,太后冯氏高兴并亲近他。冯氏有计谋策略,创作了《皇诰》十八篇,伪左仆射李思冲声称是史臣注解。这一年,冯氏去世。八年,世祖归还隔城所俘获的两千多人。

自从佛狸以来,逐渐僭越华夏的典章制度,胡人的风俗和中国的习俗互相混杂扰乱。宏懂得谈论义理,会写文章,轻捷果敢有远大谋略。巡游河北到达比干墓,作了《吊比干文》说:“如果不是周武王,封墓又依靠谁?呜呼介士,为什么不向我称臣!”宏在己巳年设立了圆丘、方泽,设置了三夫人、九嫔。平城南边有干水,发源于定襄界,流入海,离城五十里,世人称为索干都。当地气候寒冷,风沙经常刮起,六月下雪。讨论迁都到洛阳京城。

九年,派遣使者李道固、蒋少游回报出使。蒋少游有机巧,秘密命令他观看京师宫殿的样式。清河崔元祖启奏世祖说:“蒋少游,是我的外甥,特别有公输班那样的巧思。刘宋时期陷落敌人那里,被任命为大匠之官。现在作为副使,必定想要模仿宫阙。怎么能让毡乡的鄙陋之地效法天宫?我认为暂且留下蒋少游,让正使一人返回复命。”世祖认为这与和好通使的本意不合,没有准许。蒋少游是安乐人。敌人的宫室制度,都出自他的设计。

起初,佛狸在长安讨伐羯胡,几乎杀尽了僧人。到了元嘉年间向南侵犯,俘获僧人,用铁笼子装起来。后来佛狸得了恶疾,从此敬畏佛教,建造塔寺和佛塔。宏的父亲弘禅位之后,戴黄冠穿素服,持戒诵经,居住在石窟寺。宏在太和三年,僧人法秀与苟儿王阿辱佩玉等人谋反,事情被发觉,囚禁了法秀,给他戴上笼头铁锁,无故自己解脱了,敌人穿透他的颈骨,让他诅咒说:“如果再有神灵,应当让穿肉不入。”于是穿透颈骨而殉葬,三天后才死。伪咸阳王又想杀尽僧人,太后冯氏不准许。宏尤其精诚信佛,粗略涉猎一些义理,在宫殿内建立佛塔。

宏已经经过古洛阳,这一年下伪诏给尚书思慎说:“天地化育万物,必须由四气运行其功能,太阳和月亮也需要五星帮助其光辉。敬想圣母,智慧来自上天,功业高远超过古代,将考察详细的典范,每天更新皇家的法度。不料罪逆招致灾祸,突然处于穷困的惩罚,追思无穷,永远无法达到。想遵循先前的旨意,下令制造明堂的模型。你所制的模型包含天地四方,事情超越中古,道理圆满义理完备,可以作为千年的规范。确实是应世之才,稳固国家的器具。群臣看到模型,没有不都想要迅速建造的,我以寡德愚昧,也想着举行盛大的典礼。你可以立即在今年停止宫城的建造,营建这个建筑。兴起皇代的奇特制度,远处完成先人的志向,近处符合我的心意。”又下诏公卿参与制定刑律。又下诏废除腊月前的傩戏,只有每年一次傩戏。又下诏:“冬季岁末的朝贺,典制没有成文,用袴褶之事并非礼敬的意思,如果设置寒朝服,只是成为烦乱,从今以后取消小岁贺,只有正月初一贺。”又下诏:“王爵不是庶姓所能僭越,伯号是五等爵位的常规等级。烈祖的后代仍然保持王爵,其余的王都改为公,公转为侯,侯即转为伯,子男照旧。虽然名称变化了,但品级与过去没有不同。公是第一品,侯是第二品,伯是第三品,子是第四品,男是第五品。

十年,皇上派遣司徒参军萧琛、范云向北出使。宏的西郊就是以前祭祀天坛的地方。宏与伪公卿随从二十多骑穿着戎服绕坛,宏绕一圈,公卿绕七圈,称为蹋坛。第二天,又穿戎服登坛祭天,宏又绕三圈,公卿绕七圈,称为绕天。用绳子相互交结,缠绕木枝,覆盖上青色的丝织品,形状平圆,下面能容纳百人坐,称为伞,也叫做“百子帐”。在这里宴饮休息。接着祭祀庙宇和布政明堂,都带领朝廷使者观看。每次使者到来,宏亲自接待应对,陈述言辞义理。非常看重齐人,常常对他的臣下说:“江南多好臣。”伪侍臣李元凯回答说:“江南多好臣,但一年换一个君主;江北没有好臣,但百年一个君主。”宏非常羞愧,将李元凯外放为雍州长史,不久又召回恢复职位。

世祖初年,治理白下,对人说:“我想用这个城作为上等的停留处。”后来在石头城制造露车三千辆,想步行道攻取彭城,形迹很明显。在此之前八年北使颜幼明、刘思敩返回复命,伪南部尚书李思冲说:“两国的和平,义理在于保护百姓。如果听说南朝大量制造舟船车辆,想要侵犯淮水、泗水,推心置腹地期待,为什么应该这样?”颜幼明说:“主上正在天下弘扬大信,不失臣妾之道。既然已经和睦,怎么能三心二意?边境上的话不太值得相信。而且朝廷如果必定发怒,让守将在外,也不会就近到淮水之滨。”李思冲说:“我国的强大,经营淮东,何愁不能扫荡东海东岳,政事在于信誓罢了。而且和好已经结下,怎么可以再有不信?从前华元、子反在战争的时候还能以诚相告,这种心意我很羡慕。”颜幼明说:“你没有子反那样的急难,哪里寻求登床的请求?”

此后宏也想向南侵犯徐州、豫州,在淮水、泗水之间大量积存马草。十一年,派遣露布并上书,声称要向南侵犯。世祖征发扬州、徐州的民丁,广泛招募。北地人支酉聚集数千人,在长安城北的西山起义。派遣使者告知梁州刺史阴智伯。秦州人王度人起义响应支酉,进攻俘获伪刺史刘藻,秦、雍之间七州的百姓都震动响应,人数达到十万,各自保卫壁垒,盼望朝廷救援他们。宏派遣弟弟伪河南王干、尚书卢阳乌攻击秦、雍的义军,干大败。支酉迎战,进军到咸阳北边的浊谷,包围伪司空长洛王缪老生,交战,又大破敌军,老生逃回长安。梁州刺史阴智伯派遣军主席德仁、张弘林等数千人接应支酉等人,进军向长安,所到之处都望风披靡。

适逢世祖驾崩,宏听说关中危急,就声称听到丧事而退兵。太和十七年八月,使持节、安南大将军、都督徐青齐三州诸军事、南中郎将、徐州刺史、广陵侯府长史、带淮阳太守鹿树生发送文书给齐兖州府长史府:“奉到行所尚书符腾诏:皇师如闪电般行动,摇动旗帜南指,发誓清除江边的不祥,志在扫除衡山的雾气。在上月下旬,渡过黄河洛水。先前使者邢峦等人到达,审知对方有大丧。按照《春秋》的义理,听到丧事就停止征伐。于是敕令有关部门,停止车驾,在华阳休马,在嵩山北边收戈。便始经营周制,光明地居住中原地区,永久巩固皇基于无穷,恢弘盛业于万代。宸居重新端正,鸿化更新,四海承受福祉,无不铭记庆贺。所以以此往示如律令。”并派遣使者吊唁国丧。派遣伪大将杨大眼、张聪明等数万人攻打支酉,支酉、王度人都遇害。

隆昌元年,派遣司徒参军刘敩、车骑参军沈宏回报出使到北方。宏自称字玄览。那年夏天,敌人平北将军鲁直清率领部众投降,任命为督洛州军事,兼任平戎校尉、征虏将军、洛州刺史。这一年,宏迁都洛阳,改姓元氏。起初,匈奴女名叫托跋,嫁给李陵,胡人风俗以母亲的名字为姓,所以敌人是李陵的后代,敌人非常忌讳这一点,有说他们是李陵后代的就被杀害,到这时才改姓。

宏听说高宗即位不正,既然新迁都城,同时想大显示威力,这年冬天,亲自率领大军分别侵犯豫州、徐州、司州、梁州四州。派遣伪荆州刺史薛真度、尚书郗祁阿婆出兵南阳,向沙堨进军,修筑壁垒开挖沟渠,被南阳太守房伯玉、新野太守刘思忌击败。

建武二年春天,高宗派遣镇南将军王广之出兵司州,右仆射沈文季出兵豫州,左卫将军崔慧景出兵徐州。宏亲自率领部众到达寿阳,军中有黑毡行殿,容纳二十人坐,辇车旁边都是三郎曷刺真,长矛多装饰白真毦,铁骑成群,前后相接。步兵都持黑盾牌长矛,用黑虾蟆幡连接。牛车以及驴、骆驼装载军资和妓女,大约三十万人。不攻城,登上八公山,赋诗后离开。另外包围钟离城,徐州刺史萧惠休、辅国将军申希祖拒守,出兵奋力攻击,宏的部众败退,很多人投淮河而死。于是分兵占据邵阳州,设置栅栏阻断水路,夹河筑造两城。右卫将军萧坦之派遣军主裴叔业攻击两城,攻克了。萧惠休又招募人出去烧毁敌人的攻城车,敌人力量耗尽不能攻克。

王奂被诛杀后,他的儿子王肃投奔敌人,宏任命他为镇南将军、南豫州刺史。派遣王肃与刘昶号称二十万大军,包围义阳。司州刺史萧诞抵抗作战,敌人修筑围城壕沟栅栏三重,烧光居民,全力攻城,城中人背着盾牌站立。王广之都督救援,敌人派遣三万多人到下梁迎战太子右率萧季敞,季敞战斗不利。司州城内告急,王广之派遣军主黄门侍郎梁王从小路先进,与太子右率萧诔、辅国将军徐玄庆、荆州军主鲁休烈占据贤首山,出其不意。城内看到援军到来,萧诞派遣长史王伯瑜及军主崔恭祖出城攻击敌人的栅栏,趁风放火,梁王等众军从外面攻击,刘昶、王肃放弃包围撤退,追击击败了他们。

辅国将军桓和出兵西阴平,伪鲁郡公郯城戍主带莫楼、伪东海太守江道僧在路旁设伏,桓和与他们交战,大败他们。青州、徐州的百姓投降的有一百多家。青、冀二州刺史王洪范派遣军主崔延攻打敌人的纪城,都攻克了。宏先前又派遣伪尚书卢阳乌、华州刺史韦灵智进攻赭阳城,北襄城太守成公期拒守。敌人攻城一百多天,用钩冲等器械,昼夜不停,成公期杀伤数千人。朝廷又派遣军主垣历生、蔡道贵救援,阳乌等撤退,官军追击击败了他们。夏天,敌人又进攻司州的栎城两个戍垒,戍主魏僧岷、朱僧起抵抗击败了他们。

伪安南将军、梁州刺史魏郡王元英率领十万多人经斜谷入侵南郑。梁州刺史萧懿派军主姜山安、赵超宗等几支军队一万多人,分别据守角弩、白马、沮水抵御作战,结果大败。元英进军包围南郑,用土山和冲车昼夜不停进攻。萧懿率领随从士兵两千多人坚守抵抗,随手击退敌军。元英攻城从春天到夏天六十多天攻不下来,死伤很多,军中牛粮耗尽,只好捣碎曲末当食物,蓄存的菜叶价值千钱。萧懿先前派军主韩嵩等人征讨獠人,回军救援州城,到达黄牛川时,被敌军攻破。萧懿派氐人杨元秀返回仇池,劝说氐人起兵切断敌军运粮道路,氐人随即起兵攻破敌军的历城、崿兰、骆谷、仇池、平洛、苏勒六处戍所。伪北梁州刺史辛黑末战死。元英派军副仇池公杨灵珍占据泥公山,武兴城主杨集始派弟弟杨集朗与归国的氐人杨馥之以及义军主徐曜甫在黄亘迎战,大败逃归。当时梁州土豪范凝、梁季群在自己家中请元英设宴,埋伏士兵想杀元英,事情败露,元英抓住梁季群杀了他,范凝逃走。元英退守浊水,听说氐人势力强盛,与杨灵珍一起又退入斜谷,恰逢天降大雨,军马都被雨水浸湿,只好截断竹子煮米,在马上举着火把做饭吃。元英到达下辨,杨灵珍的弟弟婆罗阿卜珍反叛,袭击元英,元英部众溃散,箭射中元英面颊。伪陵江将军悦杨生率领铁骑死战救援,元英得以脱身。梁州、汉中平定。武都太守杜灵瑗、奋武将军望法憘、宁朔将军望法泰、州治中皇甫耽都抵抗敌军战死。追赠杜灵瑗、望法憘为羽林监,望法泰为积射将军。

当时伪洛州刺史贾异侵犯甲口,被上洛太守李静击败。永明三年,敌军又攻打司州栎城,被戍主魏僧岷抵抗击败。秋天,敌军派军队袭击涟口,东海太守郑延祉放弃西城逃跑,东城仍然坚守,朝廷派冠军将军、兖州刺史徐玄庆救援,敌军撤退,郑延祉认罪。

起初,伪太后冯氏的哥哥昌黎王冯莎有两个女儿,大冯氏貌美但有病,做了尼姑;小冯氏是元宏的皇后,生了伪太子元恂。后来大冯氏病愈,元宏纳她为昭仪。元宏刚迁都时,元恂心里不乐意,想回桑乾。元宏制作衣冠给他,元恂私下毁坏撕裂,解开头发改成编发左衽的服装。大冯氏得宠,日夜进谗言陷害元恂。元宏出邺城骑马射箭,元恂趁机想叛逃北归,秘密挑选宫中御马三千匹放在河阴渚。皇后听说后,召来元恂抓住他,派快马报告元宏,元宏把元恂流放到无鼻城,在河桥北边二里处,不久杀了他,按庶人礼仪安葬。立大冯氏为皇后,随即立伪太子元恪,这一年是伪太和二十年。

伪征北将军、恒州刺史钜鹿公伏鹿孤贺鹿浑驻守桑乾,元宏的堂叔平阳王安寿戍守怀栅,在桑乾西北。伏鹿孤贺鹿浑不是元宏任用的中原人,与伪定州刺史冯翊公目邻、安乐公托跋阿干儿谋划立安寿为帝,分据黄河以北。约定时间久了没有成功,安寿害怕,告诉了元宏。元宏杀了伏鹿孤贺鹿浑等几百人,仍像以前一样任用安寿。

先前伪荆州刺史薛真度、尚书郄祁阿婆被房伯玉击败,元宏发怒,因为南阳只是个小郡,发誓要消灭它。永明四年,元宏亲自率领军队向雍州进军。元宏先到达南阳,房伯玉绕城坚守抵抗。元宏率领数万骑兵,打着黄伞,离城一里处停下。派伪中书舍人公孙云对房伯玉说:“我现在要统一天下,与过去不同。过去冬天来春天回去,不会久留;现在发誓不攻克目标,绝不返回北方,停留这里或许三五年。你这座城是我六龙之首,不容我不先攻取。长远说一年,中等不超过百日,近期不超过一月,并不难消灭。如果你不改变迷误,就砍下你的头,挂在军门示众。全城没有二心,希望可以转祸为福。但你有三条罪状,现在让你知道。你先前事奉武帝,蒙恩在左右,不能为前主尽节,却为今主尽节,这是第一条罪。前年派偏师薛真度暂时来此,你竟然击败杀伤我军,这是第二条罪。武帝的子孙都被诛杀,你毫无报答效忠,反而为今主尽节,违背天理,这是第三条罪。不可饶恕,听凭你三思,不要让全城受苦。”房伯玉派军副乐稚柔回答说:“听说您要进攻包围,一定要攻克,我这卑微的普通人,能够抗拒大军的威势,真可以说是死得其所。先前蒙受武帝选拔,得以在左右供职,犬马都知道感恩,怎能没有感触。但隆昌、延兴年间,昏乱违背常理,圣明君王继承大业,家国无异。这样进不愧对心志,退不愧对幽冥。前年薛真度引诱边境百姓,于是前来侵犯,我既然承受国恩,姑且加以清扫。反过来想,应该免去这种责备。”元宏率军向城南寺前停驻,从东南角沟桥上过河,房伯玉预先派几名勇士穿着斑斓衣、戴着虎头帽,从埋伏的洞穴中突然跳出,元宏的人马受惊后退,勇士杀了几个人,元宏叫来善射的将领原灵度射他们,应弦而倒。元宏才过河。元宏当时大举南侵,伪咸阳王元禧、彭城王元勰、常侍王元嵩、宝掌王元丽、广陵侯元燮、都督大将军刘昶、王肃、杨大眼、奚康生、长孙稚等三十六军,前后相继,号称百万。那些王军用朱色鼓,公侯用绿色鼓,伯子男用黑色鼓,还有鼙角,吹哨声震地。

元宏留下伪咸阳王元禧围攻南阳,自己进军新野,新野太守刘思忌也坚守抵抗。朝廷先派军主直阁将军胡松帮助北襄城太守成公期守赭阳城,军主鲍举帮助西汝南、北义阳二郡太守黄瑶起戍守舞阴城。元宏围攻新野城,战斗不停。派人对城中说:“房伯玉已经投降,你们为什么还要独自自取毁灭?”刘思忌让人回答说:“城中兵粮还很多,没空听你们这些小敌说话。”雍州刺史曹虎派军队到均口,不前进。永泰元年,城池陷落,元宏捆住刘思忌,问他说:“现在想投降吗?”刘思忌说:“宁愿做南方的鬼,不做北方的臣子。”于是被杀。追赠冠军将军、梁州刺史。于是沔北地区大为震动,湖阳戍主蔡道福、赭阳城主成公期及军主胡松、舞阴城主黄瑶起及军主鲍举、顺阳太守席谦都弃城逃跑。敌军追兵抓获黄瑶起,王肃招募人将他切成肉片吃掉。追赠冠军将军、兖州刺史。几天后,房伯玉献城投降。房伯玉是清河人。投降后,敌军任命他为龙骧将军,房伯玉不肯接受。高宗知道他的志向,每月给他儿子房希哲五千钱、二十斛米。后来房伯玉向敌国请求一个南方边郡,做了冯翊太守。生下儿子年幼时,就教他骑马,常想南归。永元末年,房希哲进入敌国,房伯玉大怒说:“我力屈至此,不能守节而死,还希望你在本朝报答国恩。我如果顺从心意,也想辗转求返。你为什么失策?”于是死在敌国。

敌军夺得沔北五郡。元宏亲自率领二十万骑兵在邓城击败太子率领的崔慧景等人,进军到樊城,到沔水边然后离去。回到洛阳,听说太尉陈显达经略五郡,围攻马圈,元宏又率领大军南攻,击败陈显达并杀了他。灵柩运回,距离洛阳还有四百多里,假称元宏诏令,征召伪太子元恪在鲁阳会合。元恪到达后,元勰把元宏的伪法服给他穿上,才开始发丧。到达洛阳,才向州郡宣布,举哀服丧,谥号孝文皇帝。

这一年,王肃为敌国制定官品百官制度,都如同中原。共九品,每品各有两等。王肃最初投奔敌国时,自己述说家族被诛杀的经过,元宏为他流泪。把第六妹伪彭城公主嫁给他。封王肃为平原郡公。建造宅舍,用香料涂墙。于是被信任重用。元恪即位,年号景明元年,即永元二年。

豫州刺史裴叔业献寿春投降敌国。先前伪东徐州刺史沈陵率领部曲投降。沈陵是吴兴人,当初因不得志投奔敌国,很被重用,元宏死后,所以南归,多次被任命为徐、越二州刺史。当时王肃是征南将军、豫州都督。朝廷刚失去大镇,边地百姓往来,诈称王肃想归国。少帝下诏任命王肃为使持节、侍中、都督豫徐司三州诸军事、右将军、豫州刺史,西丰公,食邑二千户。

敌国得到淮南后,这年夏天,派伪冠军将军、南豫州刺史席法友到建安城攻打北新蔡、安丰二郡太守胡景略,死了一万多人,一百多天,朝廷没有救援,城池陷落,敌军抓住胡景略回去。这年冬天,敌军又派将领桓道福攻打随郡太守崔士招,击败了他。

后来伪咸阳王元禧认为元恪年幼,与氐人杨集始、杨灵祐、乞佛马居以及敌国大将支虎、李伯尚等十多人,请求在鸿池陂聚会,趁元恪出北芒打猎时袭击杀他。元禧犹豫不能发动,想另定日期。马居劝说元禧:“殿下如果不到北芒,就可以回师占据洛城,关闭四门。天子听说后,必定逃向河北桑乾,我们便切断河桥,做黄河以南的天子。隔河而治,这个机会不可失去。”元禧又不听从。杨灵祐怀疑元禧反叛自己,立即骑马报告元恪。元禧听说事情败露,想渡河逃走,但天雨昏暗迷路,到孝义驿时,元恪已占领洛城。派弟弟广平王率领几百骑兵先入宫,知道没有变故,才返回。派直卫三郎兵讨伐元禧,抓住并杀了他。敌国法律,谋反者不得安葬,尸体抛弃在北芒。王肃因病去世。

史臣说:齐国与敌国分裂,江南立国已历三代了。华夏分崩离析,旧都分裂,窥伺时机凭借武力,战事兴起于东晋。庾亮、庾翼借重元舅的权势,自许专征,庾亮到邾城而兵败,庾翼到襄阳而回军。褚裒率领徐、兖精兵,全部覆没于邹、鲁。殷浩驱使杨、豫部众,大败于山桑。桓温以弱冠之年怀雄姿,凭借平定蜀地的声势,进入咸关,在洛、邺野外作战。不久鲜卑固守于滨海之地,羌、虏割据秦、代,各自为敌国,形势险要势力分散,宋武帝乘机,所以能够依次加以诛灭。等到魏虏兼并,河南失守,兵马土地,已非往昔。宋文帝虽然了解自己的实力,但不能料敌,所以将帅无功,每战必败。泰始年间因边臣外叛,于是丧失淮北,经营不振,乃商议和亲。太祖开创基业,来不及图谋远方。战尘先起,侵犯方牧,淮、豫得胜,青、海摧败,以逸待劳,坐收百胜。自从四州沦陷,百姓眷念本朝,国祚更新,歌颂奉行威德,提戈执甲,人人各自为战,深沟高垒结营防守,期望南军的旗帜。天子熟悉边事,趁乱而授予兵律,如果前军指日,远扫临、彭,但督将逗留,援救接应迟缓,向往义节的人,倾家荡产。既失时机,朝廷议论北进中止,偃武修文,再思后会。永明年间,依据已定策略,职位询问往来,关禁宁静。边疆百姓,都安居而停止窥伺,百姓归附农桑而不失业,也是因此罢了。荆棘丛生,是动武的弊病,敌寇一旦侵犯,创伤难以恢复,难道不是此事的验证吗?建武初年,胡人雄主南逼,豫、徐强镇,凭高城,蓄士兵,不敢与之较量。胡马践踏淮、肥,而常常在自己的土地上作战。云梯冲车的危害,鼓噪掠夺的损失,建元以来,未曾有过。加上胡人迁都中原,即据旧都,雍、司北部,靠近许、洛,平途数百里,驿车相通,汉代驰道,直达章陵,车马所驰,晨往暮返。敌虏怀兼弱之威,挟广地之计,强兵大众,亲自欺凌践踏,旌旗战鼓连年,箭石不息。朝廷谋划懦弱屈服,不能救援抵御,所以南阳壁垒倾覆,新野城壕崩塌,民户垦田,都成为胡人的保障。虽分别派遣将士,都出于淮南,未解沔北之危,已深陷涡阳之败。征赋内尽,民命外殚,家家骚动,民不聊生。休颓之数,确实有天机,得失之迹,各归于人事,难道不是因为将帅相临,贪功昧赏,胜败紧急,不相救护?号令不明,确实是中原的短处。

赞语:上天建立强胡,窃据帝图。安定华夏,建号称孤。齐国百姓困于急难,城邑被焚烧劫掠。