正文

卷五

作者:贾思勰朝代:北魏类别:农书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/qimin-yaoshu-baihuawen-full/volume-1/chapter-32

《尔雅》说:"桑树,半有桑葚的是梔。"注释说:"辨,就是半。""女桑,就是桋桑。"注释说:"现在民间把桑树小而枝条长的叫做女桑树。""厎桑,就是山桑。"注释说:"像桑树,木材适合做弓和车辕。"

《搜神记》说:"远古的时候,有人远征。家里有一个女儿,还有一匹马。女儿思念父亲,就开玩笑对马说:'如果你能替我接回父亲,我就嫁给你。'马挣脱缰绳跑了,到达父亲所在的地方。父亲怀疑家里出了事,就骑上马回来了。马后来见到女儿,总是发怒并冲撞。父亲觉得奇怪,私下问女儿。女儿把事情全部告诉了父亲。父亲用箭射马,杀死了它,把马皮晒在院子里。女儿来到马皮那里,用脚踢着说:'你是个马,却想娶人做媳妇,自己招来屠杀剥皮,活该!'话没说完,马皮突然跳起来,卷起女儿飞走了。后来在大树的枝杈间,找到了女儿和马皮,都变成了蚕,在树上吐丝。世上称蚕为'女儿',这是古代流传下来的说法。于是把那棵树叫做桑树,桑就是丧的意思。"

现在有荆桑、地桑的名称。

桑葚成熟时,收取黑鲁桑的桑葚。黄鲁桑不耐久。谚语说:"鲁桑一百棵,丰衣足食。"意思是桑树好,省工而用处多。当天用水淘洗取得种子,晒干,然后在畦中播种。整理畦垄、浇水,完全和种葵菜的方法一样。经常拔草使畦干净。

第二年正月,移栽桑苗。仲春、季春也可以。大概五尺栽一根。因为还没有用犁耕地。凡是栽桑不成功的原因,没有别的,正是被犁碰伤。所以必须栽得稠密,不要稀;稀了便于耕犁,但必须非常小心,大多会死;而且稠密则长得快。大体上种桑葚,生长慢,不如压枝快。没有苗木栽的时候,才种桑葚。桑树下经常翻地种植绿豆、小豆。这两种豆很好,能滋润土壤有益于桑树。栽后两年,千万不要采摘叶片和修剪枝条。稍微采摘的,生长要慢一倍。桑树长到手臂那么粗,正月里移栽,也不需要剪掉枝条。大概十步栽一棵,如果树荫相接,就会妨碍禾豆生长。行要稍微错开,不要正对。正对则妨碍犁耕。

需要取树苗的,在正月二月中,用钩子把枝条压下来,让它着地,枝条和叶子长到几寸高时,用干土壅培。土湿了会烂。第二年正月,截取枝条种下。在住宅旁和园边的,当然应该立刻定植;在田里种的,也像种桑葚的方法,先密植二三年,然后再移栽。

凡是耕作桑田,不要靠近树。会伤桑树、破犁,所谓两失。在犁耕不到的地方,用锄头翻起土,砍去浮根,用蚕粪施肥。去掉浮根,不妨碍耧犁,使树长得肥茂。另一种方法:每年在离树一步远的地方撒播芜菁子,收获之后,放猪去吃,这样土地变得柔软,比耕过的还好。种禾豆时,要靠近树。不失去地利,田地又调熟。绕树撒芜菁的,不用费力靠近。

修剪桑树,十二月是最好的时间,正月差一些,二月最差。白汁流出会损伤叶子。大体上桑树多的应该重剪,桑树少的应该轻剪。秋季修剪要重,但要避开中午;碰到炎热树会焦枯,重剪则春天枝条茂盛。冬春轻剪,整天都可以进行。

春天采叶,必须用长梯和高凳,几个人在一棵树上,把枝条拉回来,再放回去,务必采得干净彻底;最好在早晨或傍晚,避开炎热时。梯子不长,高枝会折断;人手不多,上下劳累;枝条不拉回,树枝会弯曲;采不干净,残叶多;早晚采,叶片润泽;不避热,枝条叶子会干。秋天采叶要少,只摘去妨碍的。秋天多采会损伤枝条。

桑葚成熟时,多收集,晒干,灾年粮食少,可以当食物。《魏略》说:"杨沛担任新郑县长。兴平末年,百姓很多饥饿穷困,杨沛督促百姓多储存干桑葚,收豆子,检查他们的盈余,用来补充不足,积累了一千多斛。恰逢太祖向西迎接天子,所率领的一千人都没有粮食。杨沛拜见,进献干桑葚。太祖很高兴。等到太祖辅政,提拔杨沛为邺县县令,赏赐他十个人口,一百匹绢,既想勉励他,也是报答干桑葚的恩情。"现在黄河以北,大户人家收一百石,少的也有几十斛。所以杜洛周、葛荣之乱后,饥荒接连发生,只靠干桑葚保全性命,几个州内,百姓死里逃生的,都是干桑葚的功劳。

种柘树的方法:耕地使熟,用耧耩作垄。柘子成熟时,多收集,用水淘洗干净,晒干。撒完后,用劳摩平。草长出来就拔掉,不要让它荒没。

三年后,间隔着砍去一些,可以做实心的手杖。一根三文钱。十年后,可破成四根杖,一根值二十文。可以做马鞭、胡床。马鞭一枚值十文,胡床一具值百文。十五年后,可以做弓材,一张弓值三百文。也可以做鞋。一双值六十文。裁截的碎木,可以做锥子、刀靶。一个值三文。二十年后,好做牛犊车材。一辆值万钱。

想要做鞍桥的,选活枝条长三尺左右,用绳子系住旁枝,用木橛钉在地上,让它弯曲像桥形。十年之后,就是浑然一体的柘木鞍桥。一具值一匹绢。

想要做快弓材的,适宜在山石之间的北面阴处种植。

在高原山田,土厚水深的地方,多挖深坑,在坑中种桑树柘树,根据坑的深浅,有的坑深一丈或一丈五,树木直上长出坑口,然后枝叶四散。这种树木的枝条挺直,不同于平常的木材。十年之后,什么都可以做。一棵树值十匹绢。

柘叶喂蚕,丝好。做琴瑟等琴弦,声音清亮悠远,远胜于普通丝。

《礼记·月令》说:"季春……不要砍伐桑树柘树。郑玄注说:爱惜养育蚕的食料。……准备曲、植、筥、筐。注说:都是养蚕的器具。曲,就是箔。植,就是槌。后妃斋戒,亲自率领亲身采桑……以鼓励蚕事……不要懒散怠惰。"

《周礼》说:"马质……禁止再蚕。"注说:"质,是平的意思,主管买马评定其大小价格的人。""原,就是再次。天文上,辰星对应马;蚕书上,蚕是龙精,月亮正当'大火'星宿时浴蚕种:这说明蚕和马同气。事物不能两样都大,所以禁止再蚕,是因为会伤害马吧?"

《孟子》说:"五亩的宅地,种上桑树,五十岁的人就可以穿帛了。"

《尚书大传》说:"天子诸侯,必须有公桑和蚕室,靠近河流建造。在大昕的早晨,夫人到河里浴蚕种。"

《春秋考异邮》说:"蚕是阳物,非常厌恶水,所以蚕只吃而不喝。阳立于三春,所以蚕经过三次变化而后消逝;死于七,三七二十一,所以二十一日而结茧。"

《淮南子》说:"再蚕一年两次成熟,不是没有好处,但君王法令禁止它,是因为它会残害桑树。"

《氾胜之书》说:"种桑的方法:五月取桑葚放在水中,用手揉搓,用水淘洗,取得种子阴干。整治十亩肥田,荒田久不耕的尤其好,好好地耕治。每亩用黍子和桑葚子各三升混合播种。黍和桑会一起生长,锄地,使桑苗稀疏适度。黍成熟后收获。桑苗正好长到与黍一样高,用利镰贴着地面割下,晒干;以后有风时,放火烧掉,要逆风点火。桑到春天再生。一亩桑可喂三箔蚕。"

俞益期《笺》说:"日南的蚕一年八熟,茧软而薄。桑葚采摘多少?"

《永嘉记》说:"永嘉有八辈蚕:蚖珍蚕(三月结茧)、柘蚕(四月初结茧)、蚖蚕(四月初结茧)、爱珍(五月结茧)、爱蚕(六月末结茧)、寒珍(七月末结茧)、四出蚕(九月初结茧)、寒蚕(十月结茧)。凡是再熟的蚕,前一代都叫做'珍'。养珍蚕的要少养。

"爱蚕,是原来蚖蚕的种。蚖珍三月已经结茧,出蛾取卵,七八天便破卵蚕出,多养它们,这就是蚖蚕。想要做'爱'蚕的,取蚖珍的卵,藏在瓦器中,根据器皿大小,可以放十张卵纸,盖住器口,放在冷泉水中,让冷气抑制它的出生势头。过了二十一天,然后破卵出生,养它们,叫做'爱珍',也叫'爱子'。结茧后出蛾生卵,卵七天后又破卵成蚕,多养它们,这就是'爱蚕'。

"藏卵时,不要让人看见。应该用十四粒赤豆,放在器底,以及十四根桑柴,用麻布盖住卵纸,应当让器外水的高度与器内的卵相平。如果外面水高,卵就会死不再出;如果外面水低,卵受冷气少,不能抑制出生势头。不能抑制出生势头,就得不到二十一天;不到二十一天,即使出生也不能正常发育。不能正常发育,就是说白白结茧、出蛾、生卵,七天不再破卵出生,要到明年才出生。想要放在树荫下。也有用泥封住器口,二十一天也有成功的。"

《杂五行书》说:"二月上壬日,取土泥屋子的四角,宜蚕,吉利。"

按:现在世上有三眠一生蚕,四眠再生蚕。白头蚕、頡石蚕、楚蚕、黑蚕、儿蚕,有一生、再生的不同,灰儿蚕、秋母蚕、秋中蚕、老秋儿蚕、秋末老、獬儿蚕、绵儿蚕、同功蚕,或者两条蚕三条蚕,共同做一个茧。凡是三眠、四眠的,都有丝和绵的区别。

凡是蚕从小喂鲁桑叶的,一直到长大上簇,都可以喂荆桑和鲁桑两种叶;如果小的时候喂荆桑叶,中途喂鲁桑叶,就会有裂腹的祸患。

杨泉《物理论》说:"让君主养育百姓,像蚕母养蚕那样,其作用难道仅仅是丝茧吗?"

《五行书》说:"想要知道蚕的好坏,常在三月三日,如果天阴像没有太阳,不见雨,蚕就大好。"

"又法:埋马牙齿在槌下面,使宜蚕。"

《龙鱼河图》说:"埋蚕沙在住宅的亥方,大富,得蚕丝,吉利。用一斛二斗在甲子日镇宅,大吉,招财千万。"

养蚕的方法:收取种茧,一定要选取簇中间的那些。靠近上面的丝薄,靠近下面的蚕子不会孵化。涂抹蚕室要用“福德利”上面的土。蚕室要在四面开窗,用纸糊上,外面再围上厚厚的篱笆。蚕室四角要生火。如果火只放在一处,就会冷热不均。刚孵化出来的小蚕要用羽毛扫取。用荻草扫会伤害蚕。调节火势,使冷热适宜。太热了蚕会焦燥,太冷了蚕生长缓慢。等到第二次休眠前,通常需要准备三张蚕箔:中间那张放蚕,上面和下面的空着。下面的箔用来隔开土气,上面的箔用来防止灰尘。蚕小时候,要采摘“福德”上的桑叶,放在怀里焐暖,然后再切碎。蚕小的时候,不能接触露水之气;有了人的体温,各种不好的东西就都没有了。每次喂蚕时,卷起窗户的帘子,喂完后再放下。蚕见到光亮就吃食,吃得多就长得快。蚕老熟时如果遇到下雨,就会损坏茧子,所以应该在屋里做簇:在箔上薄薄铺一层柴草,把蚕均匀撒在上面,然后再薄薄盖一层柴草。一个槌架可以安放十张箔。

另一种方法:用大棵的蓬蒿作为柴草,把蚕均匀撒在上面,悬挂在栋梁、椽柱上,或者垂下绳子、钩弋、鹗爪、龙牙等,上下好几层,各处都可以悬挂。悬挂完后,在柴草下面稍微生一点炭火来给蚕供暖。暖和了结茧就快,受寒了结茧就慢。要多次进去察看,太热了就撤掉火。蓬蒿稀疏通风,没有闷湿的忧虑;死蚕会很快掉下来,没有污染茧子的祸患;蚕沙和桑叶不会沾连,没有造成瘢痕的毛病。闷湿了茧丝就难缫,茧子污损了丝就松散,有了瘢痕丝头就会断。即使不下雨,用蓬蒿做簇也是好的。那些放在室外簇上的,如果遇到天冷,就完全结不成茧。

用盐杀茧,容易缫丝而且丝坚韧。太阳晒死的茧,虽然白但薄而脆,用来织成绢帛做衣服,几乎要加倍耗费原料,更严重的,白白浪费了一年的收成:坚韧和脆弱相差极大,这是维持生计的重要道理,怎么能不知道呢?

崔寔说:“三月,清明节,让养蚕的女工整治蚕室,涂抹缝隙洞穴,准备好槌、●、箔、笼。”

《龙鱼河图》说:“冬天用腊月的老鼠断尾。正月初一,太阳还没出来时,家长斩断老鼠,放在屋中。祷告说:‘下令给屋吏,制服断绝老鼠虫害;春夏秋三时报告功劳,老鼠不敢横行。’”

《杂五行书》说:“取亭部地中的土涂抹灶,水火盗贼就不会侵扰;涂抹屋内四角,老鼠就不会吃蚕;涂抹粮仓和竹筐,老鼠就不会吃稻谷;用来填塞洞穴,一百天内老鼠就会绝种。”

《淮南万毕术》说:“用狐狸的眼睛和狸猫的腊肉,老鼠就会离开它的洞穴。”注释说:“取狐狸的两只眼睛,和像狐眼那么大的狸猫脑髓三枚,捣三千杵,涂抹在老鼠洞口,老鼠就会离开。”

(四一)“如果少量食用荆桑”,“若”字,明抄本、湖湘本脱落,根据院刻本、金抄本补上;“荆”字,明抄本、湖湘本误作“则”,根据院刻本、金抄本、黄校改正。

(四二)“又法”一段,以及下文“又法”以下到“安可不知之哉”两段,原来除了“又法”二字用大字外,其余都用双行小字,现在一律改为大字。

(四三)院刻本、金抄本、黄校、张校作“地”,明抄本、湖湘本作“下”。

(四四)院刻本、金抄本作“窗”的某种异体,明抄本作另一种异体,湖湘本作又一种异体,《津逮》本等作另一种异体,都是“窗”的异体字,本书统一作“窗”。

(四五)“钩弋”,依据院刻本、金抄本;明抄本误作“钩戈”,湖湘本误作“钩某”。“鹗爪”,依据明抄本;院刻本误作“鹗瓜”,湖湘本误作“鸮爪”。

(四六)“沙、叶不作”,依据院刻本、金抄本。“沙”指蚕沙,“叶”指残碎的桑叶。这是说在蓬蒿上上簇,可以避免将残沙碎叶夹在茧里面,不致结成疤痕。其他版本作“沙某不住”,错误。

(四七)“断。设令”三个字,黄校、张校、明抄本空白三个格,湖湘本空白一个格,依据院刻本、金抄本补正。

(四八)“盐杀茧”三个字,黄校、张校、明抄本空白三个格,湖湘本空白一个格,依据院刻本、金抄本补正。

(四九)院刻本、金抄本作“易缫”,明抄本、湖湘本误作“易练”。

(五十)院刻本、金抄本、黄校、张校、明抄本作“肕”,就是“韧”字;湖湘本等作“朋”,错误。

(五一)院刻本、金抄本作“薄”,黄校、张校、明抄本误作“曹”,湖湘本误作“漕”,都是“薄”字残缺后错成。

(五二)院刻本、金抄本作“缣练”,黄校、张校、明抄本误作“缣炼”,湖湘本误作“某炼”。

(五三)“槌、某”,院刻本、金抄本作“搥持”,明抄本、湖湘本等作“槌持”。按“槌”是蚕架的直柱;“某”音摘,是蚕架的横档,用来搁置蚕箔。这两个字都应该从木,从手是后人沿袭错误通假。

“一”“柘”是桑科植物,也叫“奴柘”。《本草纲目》卷三十六说:“各地山中都有。喜欢丛生,树干疏朗而直,叶子丰满而厚,圆而有尖。它的叶子可以喂蚕。……它的木材可以染黄红色,叫做柘黄。”

“二”“辨”是一半。“辨有葚”,《尔雅》邢昺疏引犍为舍人注说:“桑树一半有葚,一半没有葚,叫做栀。”按桑树多有雌雄异株,所谓一半有葚一半没有葚叫做“栀”,似乎是指雌雄异株的桑,另外名为“栀”。

“三”“黑鲁椹”,取黑鲁桑的椹做种子。朱祖荣《蚕桑问答》卷上说:“荆桑多葚,叶子薄而尖;鲁桑少葚,叶子厚而多汁液。……凡是荆桑一类,根牢固而心实,能长久;凡是鲁桑一类,根不牢固而心不实,不能长久。”荆桑是野桑,鲁桑是家桑,湖桑是鲁桑的变种,明清以来,记述很多。但现在荆桑、鲁桑都是栽培种。黑鲁桑分布在山东省临朐县等地,适宜用作稚蚕用桑;黄鲁桑分布在山东省中部和南部,适宜于饲养春季壮蚕和秋蚕。荆桑多分布在长江以南。

“四”“采”指采叶。“沐”指整枝。下文的“髡”,指在一定的高度截去主干。

“五”五尺一株假植时,那地不耕作。现在十步一株定植后,株间仍然进行耕作,种“禾豆”。“禾”是总名,不专指粟。

“六”“小掎角”,稍微偏斜,不相对正。下文“正相当”,就是对直不偏。

“七”“杙”的本字作“弋”,是小木桩;“钩弋”就是小木桩带钩的,像杈钩之类,用来钩压桑条固定在地上。

“八”“定”,定植。压条苗栽在住宅上或园畔时,就进行定植;如果栽在大田里,先假植二三年后再定植。

“九”“啖之”,指吃芜菁的残根剩茎。

“一〇”“苦”,尽量地,在《要术》中与“痛”相当。“桑多”指桑枝细短稠密,消耗养分,而且树冠内通风透光不良,所以需要“苦斫”。“苦斫”指加重剪除。“省某”指轻疏。桑树经过长期人工栽培和修剪,由自然生长型逐步发展成剪定型,提高桑叶产量,是我国劳动人民创造的特殊技术。

“一一”兴平,汉献帝年号(公元一九四至一九五年)。兴平末是公元一九五年,此时王允已经除掉董卓,董卓部属李傕郭汜一群极端凶残的破坏者,大杀王允等人,并屠长安城,掳去汉献帝。当时人口、文化、财物最集中的洛阳和关中地区,遭到极残酷的破坏。

“一二”桑树中有以采收桑椹为主要目的的“果桑”,自古栽培。现在以山东省西北部和河北省东南部栽培为最多,一株大树可产椹数百斤,为当地主要副业生产之一。这种“干椹”的来源,当然有采自普通叶桑的,但主要来源当是果桑所产。

“一三”“阅”,检查和征集。

“一四”古代战争战胜者强迫俘虏为奴隶,侮辱称为“生口”。

“一五”“杜葛”,指杜洛周和葛荣。后魏在魏太武帝时(公元四二四至四五一年)在北边要地设立柔玄等镇,防卫柔然。到魏孝明帝孝昌元年(公元五二五年),柔玄镇人杜洛周起兵反魏。翌年,葛荣也起事,攻占河北五州地方。他们都是兵变,没有纪律,专事屠杀掳掠,人民遭到很大祸殃。到魏孝庄帝建义元年(公元五二八年),杜、葛失败,其部属数十万人散在各州县,专靠杀掠为生。河北数州人民,受殃极其惨重。此后到公元五三四年后魏分裂为东西魏,战乱还一直在继续着。

“一六”“间”,疏间,去掉密的。下文“任”,堪,可以作。

“一七”“浑心”,整条不破开的。

“一八”“胡床”,通常指交椅,这里一具仅值百文,当是小坐具或小几一类的东西。

“一九”“一两”即一双。凡物成双叫做“两”,如车有二轮称为“一辆”,亦作“一两”。

“二〇”“靶”,借作“把”字。