正文

效难第十二

作者:刘劭朝代:三国魏类别:品鉴人物 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/renwu-zhi-baihuawen-full/volume-1/chapter-12

了解人的效验有两种困难:有难以了解人的困难,有了解了却无法得到效验的困难。

什么叫做难以了解人的困难?人的才智精微,能神妙而明察,其道理非常深奥,所以本来就难以了解。因此众人观察人,不能完全具备各种方法;于是各自设立标准,用来互相观察选取:有的观察人的外形,有的观察人的动作,有的推测人的始终,有的推测人的模仿对象,有的推究人的细微之处,有的担忧人的过错失误,有的遵循人的言论,有的考察人的行事。这八种方法混杂使用,所以得到的少,失去的多。因此必然有初见面时相信外形的错误,又有相处时变化的谬误;所以当人们接触观察人时,随其行为相信其名声,就失去了其内心的真实。

所以,稍微有点美才就显露张扬,就以为他有特异之处。深沉明智而沉默寡言,就以为他空虚浅薄。能辨析精妙的道理,就以为他像离娄一样明察。能口述甲乙次序,就以为他懂得义理。喜欢议论是非,就以为他能褒贬善恶。能讲论条目名声,就以为他是人物。能评论政事,就以为他是治国之才。

这就像听有声的东西,名称随其声音而定。名称不符合实际,使用起来就没有效验,所以说:名称随着口耳相传而进,而实际却随着行事而退。内心有真才实学的人,名声与实质不相符,但使用起来却有效验;所以名声因众人而消退,而实际却因行事而彰显。这是初见面时常见的失误。所以必须等到相处之后,然后才能认识他。

所以,在他闲居时看他所安于什么,在他显达时看他所举荐什么,在他富有时看他所给予什么,在他穷困时看他所做什么,在他贫贱时看他所取什么。这样然后才能知道他是否贤能。这又是经过考验的,不是初见就能判断的。所以知道他的本质还不足以知道他的谋略,况且天下的人,不可能都与之交游相处。有的人志趣变化,随外物而改变:有的人未达到目标时悬着欲望,有的人达到目标后又改变主意,有的人穷困时努力实践,有的人得志后放纵欲望;这又是相处时可能出现的失误。由此说来,能两方面都把握住关键,这就是难以了解人的困难。

什么叫做无法得到效验的困难?上等人才已经难以了解,或者所认识的人在幼小卑贱之中,尚未显达就去世了;或者所认识的人,尚未被提拔就先行亡故;或者曲调高雅和者甚少,倡导得不到赞赏;或者自身卑贱力量微弱,言论不被明察;或者才能不符合时俗喜好,不被信任重用;或者不在其位,无法提拔;或者在其位,却有所屈从逼迫。所以良材能识别真才,一万个中遇不到一个;需要识别真才的人在位且能识别,一百个中没有一个;凭借地位权势恰好可以推荐的人,十个中没有一个契合。有的人眼力足以识别真才,但有所妨碍争夺,不愿进贡举荐;有的人喜欢举荐,却不能识别真才。因此,了解与不了解,相互混杂在众多的人群中;真正了解的人忧虑于不能使人才通达效验,不了解的人也自以为未能识别。这就是所谓无法得到效验的困难。