正文

英雄第九

作者:刘劭朝代:三国魏类别:品鉴人物 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/renwu-zhi-baihuawen-full/volume-1/chapter-9

草木中精粹秀美的称为英,野兽中特出群伦的称为雄;所以人的文才武略卓越超群,就借用这些名称来称呼。因此,聪明特出的人,称为英;胆力过人的人,称为雄。这是它们大体上的不同名称。

如果衡量它们的成分比例,那么二者相互需要,各自以自己二分,取对方一分,然后才能成就。为什么这样说呢?聪明,是英的成分,如果没有雄的胆量,那么主张就无法实行;胆力,是雄的成分,如果没有英的智慧,那么事情就无法成功。因此,英用他的聪明来谋划开始,用他的明智来发现时机,等待雄的胆量来付诸行动;雄用他的力量来使众人信服,用他的勇气来排除困难,等待英的智慧来成就事业;这样之后才能各自发挥他们的长处。

如果聪明能够谋划开始,但明智不能发现时机,那么只可以坐下谈论,而不可以处理事务。聪明能够谋划开始,明智能够发现时机,但勇气不能付诸行动,那么可以遵循常规,而不可以应对变化。如果力量超过常人,但勇气不能行动,那么可以做有力气的人,不可以做先锋。力量超过常人,勇气能够行动,但智慧不能决断事情,那么可以做先锋,但不足以做将帅。必须聪明能够谋划开始,明智能够发现时机,胆量能够决断,这样之后才可以称为英:张良就是这样。气力超过常人,勇气能够行动,智慧足以决断事情,这样才可以称为雄:韩信就是这样。

资质成分不同,以占多数的部分来命名,所以英和雄名称不同。然而它们都是偏至的才能,是担任人臣的职责。所以英可以做宰相,雄可以做将领。如果一个人身上同时兼有英和雄,那么就能统治天下;汉高祖、项羽就是这样。但是英的成分要多于雄,而英不可以少。英的成分少,那么有智慧的人就会离开他,所以项羽气力盖世,明智能够顺应变化,但不能听取采纳奇才异能之士,有一个范增却不能任用,因此陈平之类的人都逃亡归附了汉高祖。英的成分多,所以群雄都服从他,英才都归附他,两者都能得到任用,所以能够吞并秦国、击败楚国,拥有天下。

既然这样,那么英雄的多少,是能够自我战胜的运数。只有英而没有雄,那么雄才就不会服从;只有雄而没有英,那么智者就不会归附。所以雄能够获得雄,但不能获得英;英能够获得英,但不能获得雄。因此一个人身上同时兼有英和雄,才能驱使英和雄。能够驱使英和雄,所以能成就大业。